DEBATE LIKE A NATIVE🗣️: Learn the Phrases That MATTER! 🎯

153,405 views ・ 2022-06-29

Learn English with Harry


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:06
Hi there, this is Harry and welcome back to my advanced English lessons with Harry.
0
6000
4860
سلام، این هری است و به درس های پیشرفته انگلیسی من با هری خوش آمدید.
00:10
And if you really, really enjoy the lessons, then please like the video and subscribe to
1
10860
5829
و اگر واقعاً از درس ها لذت می برید، لطفاً ویدیو را لایک کنید و در
00:16
my channel because it really, really helps.
2
16689
1481
کانال من مشترک شوید زیرا واقعاً بسیار کمک می کند.
00:18
Okay, so what have we got for you in this lesson?
3
18170
2820
خوب، پس در این درس چه چیزی برای شما داریم ؟
00:20
Well, in this lesson, we're focusing again on collocations.
4
20990
3100
خوب، در این درس، ما دوباره بر روی collocations تمرکز می کنیم.
00:24
They're really, really popular with our students and our listeners and viewers.
5
24090
4460
آنها واقعاً بین دانش آموزان و شنوندگان و بینندگان ما بسیار محبوب هستند.
00:28
So we thought we'd do a few more of these, and we're focusing on the collocations and
6
28550
4759
بنابراین ما فکر کردیم که چند مورد دیگر از اینها را انجام دهیم، و ما بر روی مجموعه ها و
00:33
particular topics.
7
33309
1000
موضوعات خاص تمرکز می کنیم.
00:34
And in this particular topic, it's collocations for opinions, so an opinion when you have
8
34309
5770
و در این مبحث خاص، هم‌آهنگی‌ها برای نظرات است، بنابراین یک نظر زمانی که شما
00:40
a view on something so collocations, for opinions, and I'll go down through them give you the
9
40079
5651
دیدگاهی در مورد چیزی دارید، برای نظرات، و من از طریق آن‌ها پایین می‌روم، لیست را به شما می‌دهم
00:45
list, and then go back through them individually.
10
45730
2520
، و سپس به صورت جداگانه به آن‌ها برمی‌گردم.
00:48
And give you some examples of those.
11
48250
1770
و چند نمونه از آن ها را به شما بگویم.
00:50
And for those of you don't really understand collocations, it's just a complicated way
12
50020
4620
و برای کسانی از شما که واقعاً ترکیب‌بندی‌ها را نمی‌فهمید، این فقط یک روش پیچیده
00:54
of saying two or more words together that fit together and are used together quite frequently.
13
54640
6120
برای گفتن دو یا چند کلمه با هم است که با هم همخوانی دارند و اغلب با هم استفاده می‌شوند.
01:00
So they're very useful in the English language, because it's better than just learning individual
14
60760
4890
بنابراین آنها در زبان انگلیسی بسیار مفید هستند، زیرا بهتر از یادگیری
01:05
words that have no purpose.
15
65650
2370
کلمات فردی است که هدفی ندارند.
01:08
And these collocations you can drop them into sentences, use them as phrases, and it's a
16
68020
5010
و این ترکیب‌ها را می‌توانید در جملات بیندازید، از آنها به عنوان عبارات استفاده کنید، و این
01:13
much better chance for you to understand English and also for you to be understood.
17
73030
3870
شانس بسیار بهتری برای شما برای درک انگلیسی و همچنین برای درک شما است.
01:16
Okay, so as I said, advanced English, and these are collocations for opinion.
18
76900
6539
بسیار خوب، پس همانطور که گفتم، انگلیسی پیشرفته، و اینها ترکیبی برای نظر هستند.
01:23
So here we go.
19
83439
1000
پس بزن که بریم.
01:24
I've got a list this time, I've got 10 Okay, I will go through them one by one and let
20
84439
4511
من این بار یک لیست دارم، 10 تا دارم بسیار خوب، آنها را یکی یکی مرور می کنم و به
01:28
you work out for yourself.
21
88950
1700
شما اجازه می دهم خودتان کار کنید.
01:30
Okay, so here we go.
22
90650
1260
خوب، پس ما به اینجا می رویم.
01:31
Stark reality.
23
91910
2690
واقعیت تلخ
01:34
Stark reality.
24
94600
2659
واقعیت تلخ
01:37
To be perfectly honest.
25
97259
3290
برای اینکه کاملا صادق باشیم.
01:40
To take someone's point about something, okay.
26
100549
4461
برای گرفتن نظر کسی در مورد چیزی، باشه.
01:45
A sneaking suspicion, a sneaking suspicion.
27
105010
6020
یک سوء ظن یواشکی، یک سوء ظن یواشکی.
01:51
To make accusations.
28
111030
2110
برای تهمت زدن.
01:53
I strongly suspect that, I strongly suspect that.
29
113140
7180
من به شدت به آن مشکوک هستم، من به شدت به آن شک دارم.
02:00
A matter of opinion, matter of opinion.
30
120320
7439
امر عقیده، امر عقیده.
02:07
To be highly suspicious of.
31
127759
2860
به شدت مشکوک بودن به
02:10
To be highly suspicious of.
32
130619
3021
شدت مشکوک بودن
02:13
To miss the point.
33
133640
1540
برای از دست دادن موضوع.
02:15
And then finally, to hazard a guess about something, to hazard a guess.
34
135180
6700
و سپس در نهایت، به خطر انداختن یک حدس در مورد چیزی، به خطر انداختن یک حدس.
02:21
Okay, so we're going to go through them one by one, give you some examples, and hopefully,
35
141880
4430
خوب، پس ما آنها را یکی یکی مرور می کنیم، چند مثال برای شما می آوریم، و امیدواریم که
02:26
then you'll be able to understand them better and practice them and try to use even just
36
146310
5050
شما بتوانید آنها را بهتر درک کنید و آنها را تمرین کنید و سعی کنید حتی از
02:31
one or two or three.
37
151360
1220
یک یا دو یا سه مورد استفاده کنید.
02:32
Okay, so first stark reality.
38
152580
2740
خوب، پس اول واقعیت تلخ.
02:35
Well, something that is stark is very clear.
39
155320
4620
خوب، چیزی که واضح است بسیار واضح است.
02:39
Okay, we have an expression "stark naked" means somebody without any clothes on.
40
159940
5350
بسیار خوب، ما یک تعبیر داریم "برهنه شدید" به معنای کسی بدون لباس.
02:45
Stark.
41
165290
1000
استارک
02:46
So very, it's very clear and obvious that they have no clothes on.
42
166290
3370
خیلی، خیلی واضح و واضح است که آنها هیچ لباسی بر تن ندارند.
02:49
So stark reality means the real reality, the clear reality.
43
169660
6220
بنابراین واقعیت آشکار یعنی واقعیت واقعی، واقعیت روشن.
02:55
The stark reality is that we are entering into a phase of rising inflation.
44
175880
6290
واقعیت تلخ این است که ما وارد مرحله افزایش تورم می شویم.
03:02
That's the reality, it's stark, it's very evident every time you go to the supermarket,
45
182170
5060
این واقعیت است، واضح است، بسیار مشهود است که هر بار که به سوپرمارکت می روید،
03:07
how much more you have to pay for your food.
46
187230
2119
چقدر بیشتر باید برای غذای خود بپردازید.
03:09
So the stark reality, the real reality hit you in the face something very stark, is that
47
189349
6731
بنابراین واقعیت تلخ، واقعیت واقعی به شما ضربه می زند، چیزی بسیار بد، این است که
03:16
we are entering a period of rising or rampant inflation.
48
196080
3829
ما وارد دوره ای از افزایش یا تورم افسارگسیخته می شویم.
03:19
And we can use stark reality in any way.
49
199909
4111
و ما می توانیم به هر طریقی از واقعیت تلخ استفاده کنیم.
03:24
The stark reality is that you don't understand what I'm talking about.
50
204020
2600
واقعیت تلخ این است که شما متوجه منظور من نمی شوید.
03:26
You know, that's the real reality.
51
206620
1260
می دانید، این واقعیت واقعی است.
03:27
So if you want to be very, very honest with somebody or very frank and direct, then you
52
207880
5900
بنابراین اگر می‌خواهید با کسی خیلی خیلی صادق باشید یا خیلی صریح و مستقیم باشید، می‌توانید از این
03:33
can use the expression the stark reality is the real reality is you don't understand me,
53
213780
5940
عبارت استفاده کنید واقعیت تلخ واقعیت واقعی این است که مرا نمی‌فهمید،
03:39
or you don't want to understand or you will never understand the stark reality.
54
219720
4460
یا نمی‌خواهید بفهمید یا خواهید فهمید. هرگز واقعیت تلخ را درک نکنید
03:44
Okay, number two, simple one here, to be perfectly honest, to be perfectly honest.
55
224180
6260
بسیار خوب، شماره دو، یک ساده اینجا، برای اینکه کاملا صادق باشیم، کاملا صادق باشیم.
03:50
And you hear this expression a lot in English.
56
230440
2990
و این عبارت را در زبان انگلیسی زیاد می شنوید.
03:53
People, even when they not being honest, we'll use it.
57
233430
4180
مردم، حتی زمانی که صادق نباشند، ما از آن استفاده خواهیم کرد.
03:57
To be perfectly honest, I think that we should just scrap this particular holiday, it's going
58
237610
5260
کاملاً صادقانه بگویم، من فکر می کنم که ما فقط باید این تعطیلات خاص را کنار بگذاریم،
04:02
to be too expensive.
59
242870
1199
خیلی گران خواهد بود.
04:04
Why don't we just have a staycation and stay at home?
60
244069
3461
چرا ما فقط یک اقامتگاه نداریم و در خانه نمی مانیم؟
04:07
Yeah.
61
247530
1000
آره
04:08
To be perfectly honest, I have no, no interest in doing yoga.
62
248530
4890
صادقانه بگویم، من هیچ علاقه ای به انجام یوگا ندارم.
04:13
I really can't see any value in me sitting around.
63
253420
4280
من واقعاً نمی توانم ارزشی را در نشستنم ببینم .
04:17
I like to be moving.
64
257700
2069
من دوست دارم حرکت کنم
04:19
To be perfectly honest, that movie is absolute rubbish.
65
259769
3681
کاملا صادقانه بگویم، آن فیلم مزخرف مطلق است .
04:23
Yeah.
66
263450
1000
آره
04:24
So when we are using the expression to be perfectly honest, then it behoves us afterwards
67
264450
4510
بنابراین وقتی از این عبارت استفاده می کنیم تا کاملاً صادق باشیم، پس از آن باید
04:28
to be absolutely honest, to make sure we let people know that we are being perfectly honest.
68
268960
6290
کاملاً صادق باشیم تا مطمئن شویم که به مردم اطلاع می دهیم که کاملاً صادق هستیم.
04:35
To be perfectly honest, I haven't a clue what you're talking about.
69
275250
2600
کاملاً صادقانه بگویم، من نمی دانم در مورد چه چیزی صحبت می کنید.
04:37
I really don't understand it.
70
277850
1790
من واقعا آن را درک نمی کنم.
04:39
And so that's been brutally honest, perfectly honest.
71
279640
3740
و بنابراین این بی رحمانه صادقانه، کاملا صادقانه است.
04:43
So this is about giving your opinion.
72
283380
2710
بنابراین این در مورد ارائه نظر شما است.
04:46
Next, to take someone's point.
73
286090
2710
بعد، گرفتن نقطه نظر کسی.
04:48
Well, when we use this expression to take someone's point, that's exactly what we do.
74
288800
4530
خوب، وقتی از این عبارت برای دریافت نظر کسی استفاده می کنیم، دقیقاً همین کار را انجام می دهیم.
04:53
Yeah.
75
293330
1000
آره
04:54
So we're having a discussion or an argument, and somebody is making some really valid points
76
294330
5180
بنابراین ما در حال بحث یا بحث هستیم، و کسی نکات واقعا معتبری را بیان می کند و به
04:59
they're making some really important points.
77
299510
2870
نکات بسیار مهمی اشاره می کند.
05:02
So you voice your opinion.
78
302380
1450
پس شما نظر خود را بیان کنید
05:03
Well, yeah, I take your point I understand it.
79
303830
2630
خوب، آره، من نظر شما را قبول دارم، آن را درک می کنم.
05:06
Yeah.
80
306460
1000
آره
05:07
And in fact, I probably agree with it.
81
307460
1299
و در واقع، من احتمالا با آن موافقم.
05:08
And then, but yeah, and the point is that you might go a little bit further, or you
82
308759
4831
و سپس، اما بله، و نکته این است که ممکن است کمی جلوتر بروید، یا
05:13
might not do it at this time.
83
313590
1400
ممکن است در این زمان این کار را نکنید.
05:14
Okay.
84
314990
1000
باشه.
05:15
So if you're having a round table meeting in work, and one of your colleagues says that
85
315990
6049
بنابراین اگر در محل کارتان یک میز گرد برگزار می کنید و یکی از همکارانتان می گوید که
05:22
they feel that the marketing should be done in a slightly different way that we should
86
322039
3841
فکر می کند بازاریابی باید به روشی متفاوت انجام شود که ما باید
05:25
be a little bit more aggressive, we should do more advertising.
87
325880
4170
کمی تهاجمی تر باشیم، باید تبلیغات بیشتری انجام دهیم.
05:30
And you said, Yeah, I take your point, I understand.
88
330050
2790
و تو گفتی، آره، منظورت را می گیرم، می فهمم.
05:32
And we will consider it, but not at the moment.
89
332840
3919
و ما آن را در نظر خواهیم گرفت، اما نه در حال حاضر.
05:36
Okay.
90
336759
1000
باشه.
05:37
So when you take someone's point, you accept it, and you agree with them, and therefore
91
337759
5361
بنابراین وقتی نظر کسی را می‌گیرید، آن را می‌پذیرید و با او موافق هستید و بنابراین
05:43
your opinion, is very similar to their opinion.
92
343120
3900
نظر شما بسیار شبیه نظر اوست.
05:47
Next, a sneaking suspicion.
93
347020
4340
بعد، یک سوء ظن پنهانی.
05:51
So a suspicion is not absolutely certain, you're not absolutely certain that something
94
351360
5149
بنابراین یک شبهه کاملاً قطعی نیست، شما کاملاً مطمئن نیستید که چیزی در
05:56
is happening, but you believe it might.
95
356509
3321
حال وقوع است، اما معتقدید که ممکن است.
05:59
So you have a suspicion.
96
359830
1000
پس شما مشکوک هستید.
06:00
And a sneaking suspicion is we use it in the sense of, I have a sneaking suspicion, someone
97
360830
5611
و یک سوء ظن پنهانی این است که ما آن را به این معنا به کار می بریم، من یک سوء ظن پنهانی دارم، کسی
06:06
is planning a surprise party for me for my birthday.
98
366441
3809
برای تولد من یک مهمانی سورپرایز برنامه ریزی می کند .
06:10
I'm not quite sure how do I know it.
99
370250
2750
من کاملاً مطمئن نیستم که چگونه آن را بدانم.
06:13
But the guys have been very strange in the last couple of weeks, they keep asking me
100
373000
4411
اما بچه ها در چند هفته گذشته خیلی عجیب بودند، آنها مدام از من می پرسند که
06:17
what I'm doing on a certain day and, you know, have a thought about this.
101
377411
3489
در یک روز خاص چه کار می کنم و، می دانید، در مورد این فکر می کنند.
06:20
And that's not the way they usually behave.
102
380900
2030
و معمولاً رفتارشان اینطور نیست.
06:22
So my antenna went up immediately with this, and I have a sneaking suspicion that they
103
382930
5510
بنابراین آنتن من بلافاصله با این کار بالا رفت و من یک ظن پنهانی دارم که آنها در حال
06:28
are planning something.
104
388440
1490
برنامه ریزی هستند.
06:29
You have a hint that something is going to happen.
105
389930
2660
شما اشاره ای دارید که قرار است اتفاقی بیفتد.
06:32
You don't know why you're there.
106
392590
1780
نمیدونی چرا اونجا هستی
06:34
Nobody has said anything to you straight out, but you have a sneaking suspicion that something
107
394370
5299
هیچ کس مستقیماً چیزی به شما نگفته است، اما شما یک ظن پنهانی دارید که
06:39
is going to happen.
108
399669
2981
قرار است اتفاقی بیفتد.
06:42
To make accusations.
109
402650
1120
برای تهمت زدن.
06:43
Well, an accusation is when you accuse somebody of doing something, okay.
110
403770
6220
خوب، اتهام زمانی است که شما کسی را متهم به انجام کاری می کنید، خوب.
06:49
Usually it's pretty bad.
111
409990
1000
معمولا خیلی بد است.
06:50
We use the word accusation.
112
410990
1209
ما از کلمه اتهام استفاده می کنیم.
06:52
Yeah.
113
412199
1000
آره
06:53
So to make accusations, that's how we put them together.
114
413199
3361
بنابراین برای تهمت زدن، اینگونه آنها را کنار هم قرار می دهیم.
06:56
Somebody made an accusation that somebody had taken their wallet from their locker,
115
416560
6140
یکی تهمت زد که یکی کیف پولش را از قفسه اش برداشته،
07:02
okay.
116
422700
1000
باشه.
07:03
Or somebody made the accusation that somebody has stolen their mobile phone, they left it
117
423700
4010
یا اینکه فردی متهم به دزدیده شدن تلفن همراهش شده است،
07:07
on the desk when they came back into their office.
118
427710
2450
وقتی به دفترشان برگشتند آن را روی میز گذاشتند .
07:10
Few hours later, it wasn't there.
119
430160
1689
چند ساعت بعد، آنجا نبود.
07:11
And they had a search of the office, and they couldn't find it.
120
431849
2891
و آنها دفتر را جستجو کردند و نتوانستند آن را پیدا کنند.
07:14
So they're making wild accusations.
121
434740
2560
بنابراین آنها اتهامات وحشیانه می زنند.
07:17
Perhaps it's when the cleaners or somebody else but they have no proof and there's no
122
437300
4040
شاید زمانی است که نظافتچی ها یا شخص دیگری هیچ مدرکی ندارند و هیچ
07:21
video evidence.
123
441340
1350
مدرک ویدیویی وجود ندارد.
07:22
So people are a little bit worried as to why they're making such accusations.
124
442690
5300
بنابراین مردم کمی نگران هستند که چرا چنین اتهاماتی را مطرح می کنند.
07:27
And you often see it in the news reels, obviously, on the internet, when you're watching news
125
447990
5000
و شما اغلب آن را در حلقه‌های خبری مشاهده می‌کنید، بدیهی است که در اینترنت، زمانی که در حال تماشای برنامه‌های خبری هستید
07:32
programmes that one country accuses the other country of violating, for example, their airspace.
126
452990
6570
که یک کشور کشور دیگر را به نقض حریم هوایی خود متهم می‌کند.
07:39
So they make accusations.
127
459560
1570
بنابراین آنها تهمت می زنند.
07:41
Next, strongly suspect that...
128
461130
4310
بعد، به شدت مشکوک باشید که...
07:45
So often we say I or you, somebody strongly suspects that something is happening.
129
465440
5430
خیلی وقت‌ها می‌گوییم من یا شما، کسی به شدت مشکوک است که چیزی در حال رخ دادن است.
07:50
I strongly suspect that the management will make that announcement next week.
130
470870
4540
من شدیداً شک دارم که مدیریت هفته آینده آن را اعلام کند.
07:55
So it's not something that you just have a little feeling about you strongly suspect.
131
475410
4790
بنابراین این چیزی نیست که شما فقط کمی نسبت به آن شک دارید.
08:00
So you really believe that something is going to happen.
132
480200
4210
بنابراین شما واقعاً باور دارید که قرار است اتفاقی بیفتد.
08:04
I strongly suspect that Mike and Kate are going to split up.
133
484410
4370
من به شدت شک دارم که مایک و کیت قرار است از هم جدا شوند.
08:08
They've been arguing a lot recently.
134
488780
2020
آنها اخیراً دعواهای زیادی داشتند.
08:10
And when I met Mike last week, in the bar, he was really depressed, but wouldn't talk
135
490800
5220
و وقتی هفته گذشته مایک را در بار ملاقات کردم، او واقعاً افسرده بود، اما نمی خواست
08:16
about it.
136
496020
1000
در مورد آن صحبت کند.
08:17
But just a few little things.
137
497020
1000
اما فقط چند چیز کوچک.
08:18
He said he was asking about apartments and things, I've got the general impression that
138
498020
5210
او گفت که در مورد آپارتمان ها و چیزهایی می پرسد، من این تصور کلی را دارم که
08:23
perhaps he's looking to move out.
139
503230
2469
شاید او به دنبال مهاجرت است.
08:25
So I strongly suspect that we'll probably hear some bad news.
140
505699
3651
بنابراین من شدیداً شک دارم که احتمالاً اخبار بدی خواهیم شنید.
08:29
So you get the vibes or you get some certain little hints that have been dropped, and therefore
141
509350
5819
بنابراین شما انعکاس‌ها را دریافت می‌کنید یا برخی نکات کوچک را دریافت می‌کنید که حذف شده‌اند، و بنابراین
08:35
you can strongly suspect that something is going to happen.
142
515169
3930
می‌توانید به شدت شک کنید که چیزی قرار است اتفاق بیفتد.
08:39
It's a matter of opinion.
143
519099
1320
این یک موضوع نظر است.
08:40
Okay, so this, we're talking about opinions.
144
520419
2221
خوب، پس این، ما در مورد نظرات صحبت می کنیم.
08:42
So it's a matter of opinion.
145
522640
1400
پس بحث نظر است.
08:44
And when we use this expression, matter of opinion, it usually means that your opinion,
146
524040
6010
و وقتی از این عبارت استفاده می کنیم، موضوع نظر، معمولاً به این معنی است که نظر شما
08:50
isn't the only opinion.
147
530050
1570
تنها نظر نیست.
08:51
Yeah, and you don't actually have to agree with it.
148
531620
3111
بله، و در واقع مجبور نیستید با آن موافق باشید.
08:54
So you could be having a discussion on politics, you could have be having a discussion on religion,
149
534731
5989
بنابراین شما می‌توانید در مورد سیاست بحث کنید، می‌توانید در مورد دین بحث کنید، می‌توانید در مورد
09:00
you could be discussing your something about university, and somebody will say, well, it's
150
540720
6860
چیزی در مورد دانشگاه بحث کنید، و یکی بگوید خوب، این
09:07
it's a matter of opinion, meaning you have your opinion, I have my opinion, you might
151
547580
4490
یک موضوع نظری است، یعنی شما نظر خود را دارید، من نظر من را داشته باشید، ممکن است
09:12
not believe that my opinion is important.
152
552070
3690
باور نکنید که نظر من مهم است.
09:15
But it doesn't mean that your opinion is the only opinion.
153
555760
2710
اما این بدان معنا نیست که نظر شما تنها نظر است.
09:18
So it's a matter of opinion.
154
558470
1900
پس بحث نظر است.
09:20
In most cases, people live side by side, even though they have different religions, it doesn't
155
560370
5580
در بیشتر موارد، مردم در کنار هم زندگی می کنند، با وجود اینکه ادیان مختلف دارند، به این
09:25
mean that we have to like it but we should respect it.
156
565950
4590
معنی نیست که ما باید آن را دوست داشته باشیم، بلکه باید به آن احترام بگذاریم.
09:30
So yeah, that's it's an opinion, but not everybody will share the same opinion.
157
570540
5210
بنابراین بله، این یک نظر است، اما همه نظر یکسانی ندارند.
09:35
So it's a matter of opinion, it's a choice, that you have.
158
575750
4740
بنابراین این یک موضوع است، این یک انتخاب است که شما دارید.
09:40
To be highly suspicious of.
159
580490
1740
به شدت مشکوک بودن
09:42
Well, we had before, we were talking about a sneaking suspicion and to have to strongly
160
582230
5310
خوب، قبلاً داشتیم، درباره یک سوء ظن پنهانی صحبت می‌کردیم و باید شدیداً به
09:47
suspect something, so now we're talking about suspicions again, and this is to be highly
161
587540
3950
چیزی مشکوک شویم، بنابراین اکنون دوباره در مورد سوء ظن صحبت می‌کنیم، و این باید به شدت
09:51
suspicious of.
162
591490
1890
مشکوک بود.
09:53
So when we're highly suspicious of something, we're very suspicious of somebody's motives
163
593380
6250
بنابراین وقتی به چیزی مشکوک هستیم، به انگیزه‌های کسی
09:59
for doing something.
164
599630
1050
برای انجام کاری بسیار مشکوک هستیم.
10:00
Yeah.
165
600680
1000
آره
10:01
So somebody comes along and offers to help you to cut your grass to do your garden to
166
601680
5290
بنابراین شخصی می آید و به شما کمک می کند تا چمن خود را ببرید تا باغ خود را انجام دهید تا
10:06
do lots of work for you.
167
606970
1380
کارهای زیادی برای شما انجام دهد.
10:08
And you're highly suspicious of their motives because they've never offered before.
168
608350
4280
و شما به انگیزه های آنها بسیار مشکوک هستید زیرا آنها قبلا هرگز پیشنهادی نداده اند. می
10:12
You know, one of the kids is all mum, and cut the grass today and perhaps tidy up the
169
612630
5130
دانی، یکی از بچه ها همه مامان هستند و امروز علف ها را بریده و شاید
10:17
garden.
170
617760
1000
باغ را مرتب کنند.
10:18
And you're sort of looking at him thinking, what does he really want?
171
618760
3880
و شما به نوعی به او نگاه می کنید و فکر می کنید که او واقعاً چه می خواهد؟
10:22
And you're waiting for the little question to drop it?
172
622640
4740
و شما منتظر سوال کوچک هستید تا آن را رها کنید؟
10:27
Could I borrow the car that weekend?
173
627380
1540
آیا می توانم آن آخر هفته ماشین را قرض بگیرم؟
10:28
Or could you lend me 50 Euro?
174
628920
2700
یا می توانید 50 یورو به من قرض بدهید؟
10:31
Or would you buy me those tickets for the concert?
175
631620
3680
یا آن بلیط های کنسرت را برای من می خرید ؟
10:35
Yep.
176
635300
1000
بله
10:36
So yeah, that's the motivation behind the little offer of help.
177
636300
3820
بنابراین بله، این انگیزه پشت این پیشنهاد کوچک کمک است.
10:40
And it's something you would be highly suspicious of their motives for those sorts of things.
178
640120
6600
و این چیزی است که شما به انگیزه‌های آن‌ها برای این نوع چیزها بسیار مشکوک خواهید بود.
10:46
To miss the point, well, of course, when we miss the point means we just don't understand
179
646720
5690
از دست دادن اصل موضوع، خوب، البته، وقتی ما نکته را از دست می دهیم به این معنی است که فقط چیزی را نمی فهمیم
10:52
something.
180
652410
1000
.
10:53
So somebody explains X, Y, and Zed to us.
181
653410
3549
بنابراین یکی X، Y و Zed را برای ما توضیح می دهد.
10:56
And you know, we nod in agreement, and then we start talking about something completely
182
656959
5011
و می دانید، ما به نشانه موافقت سر تکان می دهیم، و سپس شروع به صحبت در مورد چیزی کاملا
11:01
different.
183
661970
1000
متفاوت می کنیم.
11:02
And the person comes back and said, well, actually, I think you've missed the point,
184
662970
3170
و آن شخص برگشت و گفت، خوب، در واقع، فکر می‌کنم شما اصل مطلب را از دست داده‌اید،
11:06
what I was trying to say is, whatever, yeah, okay.
185
666140
3020
چیزی که من می‌خواستم بگویم این بود، هر چه باشد، بله، خوب.
11:09
So, you know, I wasn't saying that we should cancel this arrangement, what I've seen is
186
669160
5670
بنابراین، می دانید، من نگفتم که باید این ترتیب را لغو کنیم، چیزی که من دیدم این است که
11:14
we need to change this, I think you've missed the point.
187
674830
3280
باید این را تغییر دهیم، فکر می کنم شما نکته را از دست داده اید .
11:18
So to miss the point means not to have understood what somebody said, even though you are not
188
678110
4990
بنابراین غفلت از موضوع یعنی اینکه کسی چه گفته است را نفهمیده باشد، حتی اگر توافقی نداشته باشی
11:23
in an agreement, and you go off on a tangent or you do something else.
189
683100
3520
و بر روی مماس حرکت کنی یا کار دیگری انجام دهی.
11:26
And therefore you you don't understand it at all.
190
686620
2630
و بنابراین شما اصلا آن را درک نمی کنید .
11:29
So to miss the point.
191
689250
1980
بنابراین برای از دست دادن نکته.
11:31
And then finally, to hazard a guess at or about something.
192
691230
5770
و در نهایت، به خطر انداختن حدس زدن در مورد یا در مورد چیزی.
11:37
When we say hazard a guess it means you make a sort of a wild guess.
193
697000
5060
وقتی می گوییم خطر یک حدس زدن به این معنی است که شما نوعی حدس وحشیانه انجام می دهید.
11:42
But it's sometimes based on on some facts.
194
702060
3649
اما گاهی اوقات بر اساس برخی حقایق است.
11:45
So you're sitting at home with your partner enjoying a glass of wine, you just have dinner,
195
705709
5560
پس شما در خانه نشسته اید با شریک زندگی خود در حال خوردن یک لیوان شراب، فقط شام می خورید،
11:51
and you're looking at the watch and thinking when is the son David going to come home?
196
711269
6241
و به ساعت نگاه می کنید و فکر می کنید پسر دیوید کی به خانه می آید؟
11:57
And you look at your partner say, Well, I'd hazard a guess that he's gone to meet his
197
717510
5060
و شما به شریک زندگی خود نگاه می کنید و می گویید: "خب، من به احتمال زیاد او برای ملاقات دوستانش رفته است
12:02
friends.
198
722570
1000
." امروز
12:03
It's Friday.
199
723570
1050
جمعه است.
12:04
And he hasn't sent a text, so I'm guessing that's where he is.
200
724620
3640
و او پیامی نفرستاده است، بنابراین حدس می‌زنم که او آنجاست.
12:08
So we hazard a guess, we make a guess based on perhaps past experiences.
201
728260
6030
بنابراین ما یک حدس را به خطر می اندازیم، بر اساس تجربیات شاید گذشته حدس می زنیم.
12:14
I'd hazard a guess that the city tomorrow evening is going to be packed.
202
734290
3910
حدس می زنم فردا عصر شهر مملو از جمعیت است.
12:18
I don't think it's going to be a good idea for us to go.
203
738200
3160
فکر نمی‌کنم رفتن ما ایده خوبی باشد .
12:21
For me, let's go on Sunday instead.
204
741360
1990
برای من، به جای آن، بیایید یکشنبه برویم.
12:23
So to hazard a guess as to make a guess.
205
743350
3870
بنابراین به خطر یک حدس به عنوان حدس زدن.
12:27
Generally feeling that you've you're quite accurate with the guests that you're making
206
747220
3859
به طور کلی احساس می کنید که در مورد مهمانانی که می خواهید
12:31
to hazard a guess.
207
751079
1181
حدس بزنید کاملاً دقیق هستید.
12:32
Okay, so there are 10 collocations, for opinions, okay, and they're really advanced English,
208
752260
6329
خوب، پس 10 اشتراک وجود دارد، برای نظرات، بسیار خوب، و آنها واقعاً انگلیسی پیشرفته هستند،
12:38
but you can use them, you can drop them into your conversations you need yet just add something
209
758589
4921
اما شما می توانید از آنها استفاده کنید، می توانید آنها را در مکالمات خود قرار دهید، اما فقط چیزی
12:43
to the front of them.
210
763510
1000
به جلوی آنها اضافه کنید.
12:44
For example, the stark reality is okay, that's how you might use it.
211
764510
3879
به عنوان مثال، واقعیت تلخ مشکلی ندارد، شما می توانید از آن استفاده کنید.
12:48
To be perfectly honest, I believe this.
212
768389
4421
صادقانه بگویم، من این را باور دارم.
12:52
Yeah, I take your point.
213
772810
3459
آره، منظورت رو می گیرم
12:56
Yes, I'm listening, and I take your point but...
214
776269
5820
بله، گوش می کنم، و نظر شما را می گیرم اما...
13:02
I have a sneaking suspicion that...
215
782089
4071
من یک سوء ظن دارم که ... ظن
13:06
Sneaking suspicion, I have a sneaking suspicion that but you shouldn't make accusations and
216
786160
7780
پنهانی، من یک سوء ظن پنهانی دارم که اما شما نباید تهمت بزنید و
13:13
you certainly shouldn't make wild accusations.
217
793940
4260
قطعاً نباید تهمت های وحشیانه بزنید. .
13:18
So to make accusations accuse somebody of something I strongly suspect that strongly
218
798200
7290
بنابراین برای متهم کردن کسی به چیزی، من شدیداً به آن
13:25
suspect I strongly suspect that he won't appear to see me and I'm sure he's gone off with
219
805490
5190
شک دارم، شدیداً شک دارم که او ظاهراً من را نخواهد دید و مطمئن هستم که او با
13:30
his friends for a few beers.
220
810680
4000
دوستانش برای چند آبجو رفته است.
13:34
It's a matter of opinion.
221
814680
1090
این یک موضوع نظر است.
13:35
Of course, your opinion is important.
222
815770
2590
البته نظر شما مهمه
13:38
My opinion is important, but it is a matter of opinion.
223
818360
3780
نظر من مهم است، اما یک موضوع نظر است.
13:42
Some people like it, some people don't.
224
822140
1889
برخی از مردم آن را دوست دارند، برخی از مردم نه.
13:44
So it's up to each individual person to have their own opinion.
225
824029
3641
بنابراین این به هر فردی بستگی دارد که نظر خود را داشته باشد.
13:47
It's a matter of opinion.
226
827670
1659
این یک موضوع نظر است.
13:49
I am highly suspicious of their motives highly suspicious of why they want to do it highly
227
829329
6631
من به انگیزه های آنها بسیار مشکوک هستم که چرا آنها می خواهند این کار را انجام دهند بسیار
13:55
suspicious of why they've decided to introduce it now they could have done this six months
228
835960
4900
مشکوک هستم که چرا آنها تصمیم گرفته اند آن را معرفی کنند، آنها می توانستند این کار را شش ماه
14:00
or 12 months ago.
229
840860
1260
یا 12 ماه پیش انجام دهند.
14:02
To miss the point.
230
842120
1000
برای از دست دادن نکته.
14:03
Well, I think you've actually missed the point.
231
843120
2540
خوب، من فکر می کنم شما در واقع موضوع را از دست داده اید.
14:05
What I was trying to say is and to hazard a guess well, I'd hazard a guess that this
232
845660
6070
چیزی که می‌خواستم بگویم این است که و برای اینکه یک حدس را به خطر بیندازم، حدس می‌زنم که این همان کاری است که
14:11
is what they're trying to do.
233
851730
1510
آنها می‌خواهند انجام دهند. به احتمال زیاد
14:13
I'd hazard a guess that this is not the last we've heard of this new road that's been planned.
234
853240
5980
این آخرین باری نیست که از این جاده جدید که برنامه ریزی شده است شنیده ایم.
14:19
Okay, so that's our collocations and collocations of opinions.
235
859220
4380
بسیار خوب، پس این ترکیب و ترکیب نظرات ما است.
14:23
Try to use them try to practice them if you've got any problems.
236
863600
3160
سعی کنید از آنها استفاده کنید و اگر مشکلی دارید آنها را تمرین کنید .
14:26
Send me a note www.englishlessonviaskype.com.
237
866760
3870
یک یادداشت برای من بفرستید www.englishlessonviaskype.com.
14:30
I really appreciate you listening to them.
238
870630
1940
من واقعاً از شما برای گوش دادن به آنها سپاسگزارم.
14:32
I really appreciate you listening to me if you have any comments, happy to receive them.
239
872570
4280
اگر نظری دارید به من گوش می دهید، خوشحال می شوم که آنها را دریافت کنید.
14:36
And this is Harry saying goodbye for now and join me again soon.
240
876850
2980
و این است که هری فعلا خداحافظی می کند و به زودی دوباره به من ملحق می شود.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7