DEBATE LIKE A NATIVE🗣️: Learn the Phrases That MATTER! 🎯

153,405 views ・ 2022-06-29

Learn English with Harry


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:06
Hi there, this is Harry and welcome back to my advanced English lessons with Harry.
0
6000
4860
Hola, soy Harry y bienvenido de nuevo a mis lecciones de inglés avanzado con Harry.
00:10
And if you really, really enjoy the lessons, then please like the video and subscribe to
1
10860
5829
Y si realmente disfrutas de las lecciones, entonces dale me gusta al video y suscríbete a
00:16
my channel because it really, really helps.
2
16689
1481
mi canal porque realmente ayuda.
00:18
Okay, so what have we got for you in this lesson?
3
18170
2820
Bien, entonces, ¿qué tenemos para ti en esta lección?
00:20
Well, in this lesson, we're focusing again on collocations.
4
20990
3100
Bueno, en esta lección, nos estamos enfocando nuevamente en las colocaciones.
00:24
They're really, really popular with our students and our listeners and viewers.
5
24090
4460
Son muy, muy populares entre nuestros estudiantes y nuestros oyentes y espectadores.
00:28
So we thought we'd do a few more of these, and we're focusing on the collocations and
6
28550
4759
Así que pensamos en hacer algunos más de estos, y nos estamos enfocando en las colocaciones y
00:33
particular topics.
7
33309
1000
temas particulares.
00:34
And in this particular topic, it's collocations for opinions, so an opinion when you have
8
34309
5770
Y en este tema en particular, son colocaciones para opiniones, así que una opinión cuando tienes
00:40
a view on something so collocations, for opinions, and I'll go down through them give you the
9
40079
5651
una opinión sobre algo así como colocaciones, para opiniones, y las revisaré, te daré la
00:45
list, and then go back through them individually.
10
45730
2520
lista y luego las revisaré individualmente.
00:48
And give you some examples of those.
11
48250
1770
Y darle algunos ejemplos de esos.
00:50
And for those of you don't really understand collocations, it's just a complicated way
12
50020
4620
Y para aquellos de ustedes que realmente no entienden las colocaciones, es solo una forma complicada
00:54
of saying two or more words together that fit together and are used together quite frequently.
13
54640
6120
de decir dos o más palabras juntas que encajan y se usan juntas con bastante frecuencia.
01:00
So they're very useful in the English language, because it's better than just learning individual
14
60760
4890
Entonces son muy útiles en el idioma inglés, porque es mejor que simplemente aprender
01:05
words that have no purpose.
15
65650
2370
palabras individuales que no tienen ningún propósito.
01:08
And these collocations you can drop them into sentences, use them as phrases, and it's a
16
68020
5010
Y estas colocaciones las puedes colocar en oraciones, usarlas como frases, y es una
01:13
much better chance for you to understand English and also for you to be understood.
17
73030
3870
oportunidad mucho mejor para que entiendas inglés y también para que te entiendan.
01:16
Okay, so as I said, advanced English, and these are collocations for opinion.
18
76900
6539
Bien, como dije, inglés avanzado, y estas son colocaciones para opinión.
01:23
So here we go.
19
83439
1000
Así que, aquí vamos.
01:24
I've got a list this time, I've got 10 Okay, I will go through them one by one and let
20
84439
4511
Esta vez tengo una lista, tengo 10 Bien, los revisaré uno por uno y dejaré que los
01:28
you work out for yourself.
21
88950
1700
resuelvas por ti mismo.
01:30
Okay, so here we go.
22
90650
1260
Bien, aquí vamos.
01:31
Stark reality.
23
91910
2690
Realidad cruda.
01:34
Stark reality.
24
94600
2659
Realidad cruda.
01:37
To be perfectly honest.
25
97259
3290
Para ser perfectamente honesto.
01:40
To take someone's point about something, okay.
26
100549
4461
Para aceptar el punto de vista de alguien sobre algo, está bien.
01:45
A sneaking suspicion, a sneaking suspicion.
27
105010
6020
Una sospecha furtiva, una sospecha furtiva.
01:51
To make accusations.
28
111030
2110
Para hacer acusaciones.
01:53
I strongly suspect that, I strongly suspect that.
29
113140
7180
Sospecho fuertemente eso, sospecho fuertemente eso.
02:00
A matter of opinion, matter of opinion.
30
120320
7439
Cuestión de opinión, cuestión de opinión.
02:07
To be highly suspicious of.
31
127759
2860
Para ser muy sospechoso.
02:10
To be highly suspicious of.
32
130619
3021
Para ser muy sospechoso.
02:13
To miss the point.
33
133640
1540
Para perder el punto.
02:15
And then finally, to hazard a guess about something, to hazard a guess.
34
135180
6700
Y finalmente, aventurar una conjetura sobre algo, aventurar una conjetura.
02:21
Okay, so we're going to go through them one by one, give you some examples, and hopefully,
35
141880
4430
Bien, vamos a repasarlos uno por uno, darte algunos ejemplos y, con suerte,
02:26
then you'll be able to understand them better and practice them and try to use even just
36
146310
5050
podrás entenderlos mejor y practicarlos e intentar usar incluso
02:31
one or two or three.
37
151360
1220
uno o dos o tres.
02:32
Okay, so first stark reality.
38
152580
2740
Bueno, primero la cruda realidad.
02:35
Well, something that is stark is very clear.
39
155320
4620
Bueno, algo que es descarnado es muy claro.
02:39
Okay, we have an expression "stark naked" means somebody without any clothes on.
40
159940
5350
Bien, tenemos una expresión "totalmente desnudo" que significa alguien sin ropa.
02:45
Stark.
41
165290
1000
Rígido.
02:46
So very, it's very clear and obvious that they have no clothes on.
42
166290
3370
Muy, es muy claro y obvio que no tienen ropa puesta.
02:49
So stark reality means the real reality, the clear reality.
43
169660
6220
Así que la cruda realidad significa la realidad real, la realidad clara.
02:55
The stark reality is that we are entering into a phase of rising inflation.
44
175880
6290
La cruda realidad es que estamos entrando en una fase de inflación creciente.
03:02
That's the reality, it's stark, it's very evident every time you go to the supermarket,
45
182170
5060
Esa es la realidad, es cruda, es muy evidente cada vez que vas al supermercado,
03:07
how much more you have to pay for your food.
46
187230
2119
cuanto más tienes que pagar por tu comida.
03:09
So the stark reality, the real reality hit you in the face something very stark, is that
47
189349
6731
Así que la cruda realidad, la realidad real te golpeó en la cara algo muy crudo, es que
03:16
we are entering a period of rising or rampant inflation.
48
196080
3829
estamos entrando en un período de inflación creciente o desenfrenada .
03:19
And we can use stark reality in any way.
49
199909
4111
Y podemos usar la cruda realidad de cualquier manera.
03:24
The stark reality is that you don't understand what I'm talking about.
50
204020
2600
La cruda realidad es que no entiendes de lo que estoy hablando.
03:26
You know, that's the real reality.
51
206620
1260
Sabes, esa es la verdadera realidad.
03:27
So if you want to be very, very honest with somebody or very frank and direct, then you
52
207880
5900
Así que si quieres ser muy, muy honesto con alguien o muy franco y directo, entonces
03:33
can use the expression the stark reality is the real reality is you don't understand me,
53
213780
5940
puedes usar la expresión la cruda realidad es la verdadera realidad es que no me entiendes,
03:39
or you don't want to understand or you will never understand the stark reality.
54
219720
4460
o no quieres entender o lo harás. Nunca entiendo la cruda realidad.
03:44
Okay, number two, simple one here, to be perfectly honest, to be perfectly honest.
55
224180
6260
Bien, número dos, uno simple aquí, para ser perfectamente honesto, para ser perfectamente honesto.
03:50
And you hear this expression a lot in English.
56
230440
2990
Y escuchas mucho esta expresión en inglés.
03:53
People, even when they not being honest, we'll use it.
57
233430
4180
La gente, incluso cuando no son honestos, lo usaremos.
03:57
To be perfectly honest, I think that we should just scrap this particular holiday, it's going
58
237610
5260
Para ser completamente honesto, creo que deberíamos descartar este día festivo en particular, va
04:02
to be too expensive.
59
242870
1199
a ser demasiado caro. ¿
04:04
Why don't we just have a staycation and stay at home?
60
244069
3461
Por qué no nos tomamos unas vacaciones y nos quedamos en casa?
04:07
Yeah.
61
247530
1000
Sí.
04:08
To be perfectly honest, I have no, no interest in doing yoga.
62
248530
4890
Para ser perfectamente honesto, no tengo ningún interés en hacer yoga.
04:13
I really can't see any value in me sitting around.
63
253420
4280
Realmente no puedo ver ningún valor en mí sentada.
04:17
I like to be moving.
64
257700
2069
Me gusta estar en movimiento.
04:19
To be perfectly honest, that movie is absolute rubbish.
65
259769
3681
Para ser perfectamente honesto, esa película es una basura absoluta.
04:23
Yeah.
66
263450
1000
Sí.
04:24
So when we are using the expression to be perfectly honest, then it behoves us afterwards
67
264450
4510
Entonces, cuando usamos la expresión para ser perfectamente honestos, entonces nos corresponde
04:28
to be absolutely honest, to make sure we let people know that we are being perfectly honest.
68
268960
6290
ser absolutamente honestos, para asegurarnos de que la gente sepa que estamos siendo perfectamente honestos.
04:35
To be perfectly honest, I haven't a clue what you're talking about.
69
275250
2600
Para ser completamente honesto, no tengo ni idea de lo que estás hablando.
04:37
I really don't understand it.
70
277850
1790
Realmente no lo entiendo.
04:39
And so that's been brutally honest, perfectly honest.
71
279640
3740
Y eso ha sido brutalmente honesto, perfectamente honesto.
04:43
So this is about giving your opinion.
72
283380
2710
Así que se trata de dar tu opinión. A
04:46
Next, to take someone's point.
73
286090
2710
continuación, para tomar el punto de alguien.
04:48
Well, when we use this expression to take someone's point, that's exactly what we do.
74
288800
4530
Bueno, cuando usamos esta expresión para entender el punto de vista de alguien, eso es exactamente lo que hacemos.
04:53
Yeah.
75
293330
1000
Sí.
04:54
So we're having a discussion or an argument, and somebody is making some really valid points
76
294330
5180
Así que estamos teniendo una discusión o un argumento, y alguien está haciendo algunos puntos realmente válidos,
04:59
they're making some really important points.
77
299510
2870
está haciendo algunos puntos realmente importantes.
05:02
So you voice your opinion.
78
302380
1450
Así que expresas tu opinión.
05:03
Well, yeah, I take your point I understand it.
79
303830
2630
Bueno, sí, acepto tu punto, lo entiendo.
05:06
Yeah.
80
306460
1000
Sí.
05:07
And in fact, I probably agree with it.
81
307460
1299
Y de hecho, probablemente estoy de acuerdo con eso.
05:08
And then, but yeah, and the point is that you might go a little bit further, or you
82
308759
4831
Y luego, pero sí, y el punto es que podrías ir un poco más allá, o
05:13
might not do it at this time.
83
313590
1400
quizás no lo hagas en este momento.
05:14
Okay.
84
314990
1000
Bueno.
05:15
So if you're having a round table meeting in work, and one of your colleagues says that
85
315990
6049
Entonces, si está teniendo una reunión de mesa redonda en el trabajo y uno de sus colegas dice que
05:22
they feel that the marketing should be done in a slightly different way that we should
86
322039
3841
cree que el marketing debe hacerse de una manera ligeramente diferente, que deberíamos
05:25
be a little bit more aggressive, we should do more advertising.
87
325880
4170
ser un poco más agresivos, que deberíamos hacer más publicidad.
05:30
And you said, Yeah, I take your point, I understand.
88
330050
2790
Y dijiste, sí, entiendo tu punto, lo entiendo.
05:32
And we will consider it, but not at the moment.
89
332840
3919
Y lo consideraremos, pero no por el momento.
05:36
Okay.
90
336759
1000
Bueno.
05:37
So when you take someone's point, you accept it, and you agree with them, and therefore
91
337759
5361
Entonces, cuando tomas el punto de alguien, lo aceptas y estás de acuerdo con ellos, y por lo tanto,
05:43
your opinion, is very similar to their opinion.
92
343120
3900
tu opinión es muy similar a su opinión. A
05:47
Next, a sneaking suspicion.
93
347020
4340
continuación, una sospecha furtiva.
05:51
So a suspicion is not absolutely certain, you're not absolutely certain that something
94
351360
5149
Entonces, una sospecha no es absolutamente segura, no estás absolutamente seguro de que algo
05:56
is happening, but you believe it might.
95
356509
3321
esté sucediendo, pero crees que podría suceder.
05:59
So you have a suspicion.
96
359830
1000
Así que tienes una sospecha.
06:00
And a sneaking suspicion is we use it in the sense of, I have a sneaking suspicion, someone
97
360830
5611
Y una sospecha furtiva lo usamos en el sentido de, tengo una sospecha furtiva, alguien
06:06
is planning a surprise party for me for my birthday.
98
366441
3809
está planeando una fiesta sorpresa para mí para mi cumpleaños.
06:10
I'm not quite sure how do I know it.
99
370250
2750
No estoy muy seguro de cómo lo sé.
06:13
But the guys have been very strange in the last couple of weeks, they keep asking me
100
373000
4411
Pero los muchachos han estado muy extraños en las últimas semanas, me siguen preguntando
06:17
what I'm doing on a certain day and, you know, have a thought about this.
101
377411
3489
qué voy a hacer en un día determinado y, ya sabes, piensan en esto.
06:20
And that's not the way they usually behave.
102
380900
2030
Y esa no es la forma en que suelen comportarse.
06:22
So my antenna went up immediately with this, and I have a sneaking suspicion that they
103
382930
5510
Así que mi antena se activó de inmediato con esto, y tengo la ligera sospecha de que
06:28
are planning something.
104
388440
1490
están planeando algo.
06:29
You have a hint that something is going to happen.
105
389930
2660
Tienes una pista de que algo va a pasar.
06:32
You don't know why you're there.
106
392590
1780
No sabes por qué estás ahí.
06:34
Nobody has said anything to you straight out, but you have a sneaking suspicion that something
107
394370
5299
Nadie te ha dicho nada directamente, pero tienes la ligera sospecha de que algo
06:39
is going to happen.
108
399669
2981
va a pasar.
06:42
To make accusations.
109
402650
1120
Para hacer acusaciones.
06:43
Well, an accusation is when you accuse somebody of doing something, okay.
110
403770
6220
Bueno, una acusación es cuando acusas a alguien de hacer algo, ¿vale?
06:49
Usually it's pretty bad.
111
409990
1000
Por lo general, es bastante malo.
06:50
We use the word accusation.
112
410990
1209
Usamos la palabra acusación.
06:52
Yeah.
113
412199
1000
Sí.
06:53
So to make accusations, that's how we put them together.
114
413199
3361
Entonces para hacer acusaciones, así las juntamos.
06:56
Somebody made an accusation that somebody had taken their wallet from their locker,
115
416560
6140
Alguien hizo una acusación de que alguien había tomado su billetera de su casillero,
07:02
okay.
116
422700
1000
está bien.
07:03
Or somebody made the accusation that somebody has stolen their mobile phone, they left it
117
423700
4010
O alguien hizo la acusación de que alguien les había robado su teléfono móvil, lo dejaron
07:07
on the desk when they came back into their office.
118
427710
2450
en el escritorio cuando regresaron a su oficina.
07:10
Few hours later, it wasn't there.
119
430160
1689
Pocas horas después, no estaba allí.
07:11
And they had a search of the office, and they couldn't find it.
120
431849
2891
Y tuvieron una búsqueda en la oficina, y no pudieron encontrarla.
07:14
So they're making wild accusations.
121
434740
2560
Así que están haciendo acusaciones salvajes.
07:17
Perhaps it's when the cleaners or somebody else but they have no proof and there's no
122
437300
4040
Tal vez sea cuando los limpiadores o alguien más, pero no tienen pruebas y no hay
07:21
video evidence.
123
441340
1350
evidencia en video.
07:22
So people are a little bit worried as to why they're making such accusations.
124
442690
5300
Así que la gente está un poco preocupada de por qué están haciendo tales acusaciones.
07:27
And you often see it in the news reels, obviously, on the internet, when you're watching news
125
447990
5000
Y a menudo lo ves en los noticieros, obviamente, en Internet, cuando estás viendo
07:32
programmes that one country accuses the other country of violating, for example, their airspace.
126
452990
6570
programas de noticias en los que un país acusa al otro país de violar, por ejemplo, su espacio aéreo.
07:39
So they make accusations.
127
459560
1570
Entonces hacen acusaciones.
07:41
Next, strongly suspect that...
128
461130
4310
A continuación, sospeche fuertemente que...
07:45
So often we say I or you, somebody strongly suspects that something is happening.
129
465440
5430
Muy a menudo decimos yo o usted, alguien tiene fuertes sospechas de que algo está pasando.
07:50
I strongly suspect that the management will make that announcement next week.
130
470870
4540
Sospecho firmemente que la gerencia hará ese anuncio la próxima semana.
07:55
So it's not something that you just have a little feeling about you strongly suspect.
131
475410
4790
Así que no es algo de lo que solo tienes un pequeño presentimiento sobre lo que sospechas fuertemente.
08:00
So you really believe that something is going to happen.
132
480200
4210
Así que realmente crees que algo va a pasar.
08:04
I strongly suspect that Mike and Kate are going to split up.
133
484410
4370
Sospecho fuertemente que Mike y Kate van a separarse.
08:08
They've been arguing a lot recently.
134
488780
2020
Han estado discutiendo mucho últimamente.
08:10
And when I met Mike last week, in the bar, he was really depressed, but wouldn't talk
135
490800
5220
Y cuando conocí a Mike la semana pasada, en el bar, estaba muy deprimido, pero no hablaba
08:16
about it.
136
496020
1000
de eso.
08:17
But just a few little things.
137
497020
1000
Pero sólo algunas cositas.
08:18
He said he was asking about apartments and things, I've got the general impression that
138
498020
5210
Dijo que estaba preguntando por apartamentos y cosas, tengo la impresión general de que
08:23
perhaps he's looking to move out.
139
503230
2469
tal vez esté pensando en mudarse.
08:25
So I strongly suspect that we'll probably hear some bad news.
140
505699
3651
Así que sospecho firmemente que probablemente escucharemos malas noticias.
08:29
So you get the vibes or you get some certain little hints that have been dropped, and therefore
141
509350
5819
Así que obtienes las vibraciones o recibes algunas pequeñas pistas que se han dejado caer y, por lo tanto,
08:35
you can strongly suspect that something is going to happen.
142
515169
3930
puedes sospechar fuertemente que algo va a suceder.
08:39
It's a matter of opinion.
143
519099
1320
Es una cuestión de opinión.
08:40
Okay, so this, we're talking about opinions.
144
520419
2221
Bien, entonces esto, estamos hablando de opiniones.
08:42
So it's a matter of opinion.
145
522640
1400
Así que es una cuestión de opinión.
08:44
And when we use this expression, matter of opinion, it usually means that your opinion,
146
524040
6010
Y cuando usamos esta expresión, cuestión de opinión, generalmente significa que tu opinión
08:50
isn't the only opinion.
147
530050
1570
no es la única opinión.
08:51
Yeah, and you don't actually have to agree with it.
148
531620
3111
Sí, y en realidad no tienes que estar de acuerdo con eso.
08:54
So you could be having a discussion on politics, you could have be having a discussion on religion,
149
534731
5989
Así que podrías estar teniendo una discusión sobre política, podrías haber tenido una discusión sobre religión,
09:00
you could be discussing your something about university, and somebody will say, well, it's
150
540720
6860
podrías estar discutiendo algo sobre la universidad, y alguien dirá, bueno, es
09:07
it's a matter of opinion, meaning you have your opinion, I have my opinion, you might
151
547580
4490
una cuestión de opinión, lo que significa que tienes tu opinión, yo tener mi opinión, puede que
09:12
not believe that my opinion is important.
152
552070
3690
no creas que mi opinión es importante.
09:15
But it doesn't mean that your opinion is the only opinion.
153
555760
2710
Pero eso no significa que tu opinión sea la única opinión.
09:18
So it's a matter of opinion.
154
558470
1900
Así que es una cuestión de opinión.
09:20
In most cases, people live side by side, even though they have different religions, it doesn't
155
560370
5580
En la mayoría de los casos, las personas conviven, aunque tengan religiones diferentes, no
09:25
mean that we have to like it but we should respect it.
156
565950
4590
significa que nos tenga que gustar, pero debemos respetarlo.
09:30
So yeah, that's it's an opinion, but not everybody will share the same opinion.
157
570540
5210
Así que sí, es una opinión, pero no todos compartirán la misma opinión.
09:35
So it's a matter of opinion, it's a choice, that you have.
158
575750
4740
Así que es una cuestión de opinión, es una elección que tienes.
09:40
To be highly suspicious of.
159
580490
1740
Para ser muy sospechoso.
09:42
Well, we had before, we were talking about a sneaking suspicion and to have to strongly
160
582230
5310
Bueno, lo teníamos antes, hablábamos de una sospecha furtiva y de tener una fuerte
09:47
suspect something, so now we're talking about suspicions again, and this is to be highly
161
587540
3950
sospecha de algo, así que ahora estamos hablando de sospechas de nuevo, y esto es de lo que hay que
09:51
suspicious of.
162
591490
1890
sospechar mucho.
09:53
So when we're highly suspicious of something, we're very suspicious of somebody's motives
163
593380
6250
Entonces, cuando sospechamos mucho de algo, sospechamos mucho de los motivos de alguien
09:59
for doing something.
164
599630
1050
para hacer algo.
10:00
Yeah.
165
600680
1000
Sí.
10:01
So somebody comes along and offers to help you to cut your grass to do your garden to
166
601680
5290
Entonces alguien viene y se ofrece a ayudarlo a cortar el césped para hacer su jardín y
10:06
do lots of work for you.
167
606970
1380
hacer mucho trabajo por usted.
10:08
And you're highly suspicious of their motives because they've never offered before.
168
608350
4280
Y sospechas mucho de sus motivos porque nunca se han ofrecido antes. Ya
10:12
You know, one of the kids is all mum, and cut the grass today and perhaps tidy up the
169
612630
5130
sabes, uno de los niños es toda mamá, y cortó el césped hoy y tal vez arregle el
10:17
garden.
170
617760
1000
jardín.
10:18
And you're sort of looking at him thinking, what does he really want?
171
618760
3880
Y lo estás mirando pensando, ¿ qué es lo que realmente quiere? ¿
10:22
And you're waiting for the little question to drop it?
172
622640
4740
Y estás esperando a que la preguntita la deje caer? ¿
10:27
Could I borrow the car that weekend?
173
627380
1540
Me prestas el coche ese fin de semana? ¿
10:28
Or could you lend me 50 Euro?
174
628920
2700
O podrías prestarme 50 euros? ¿
10:31
Or would you buy me those tickets for the concert?
175
631620
3680
O me comprarías esas entradas para el concierto?
10:35
Yep.
176
635300
1000
Sí.
10:36
So yeah, that's the motivation behind the little offer of help.
177
636300
3820
Así que sí, esa es la motivación detrás de la pequeña oferta de ayuda.
10:40
And it's something you would be highly suspicious of their motives for those sorts of things.
178
640120
6600
Y es algo de lo que sospecharías mucho de sus motivos para ese tipo de cosas.
10:46
To miss the point, well, of course, when we miss the point means we just don't understand
179
646720
5690
Perder el punto, bueno, por supuesto, cuando perdemos el punto significa que simplemente no entendemos
10:52
something.
180
652410
1000
algo.
10:53
So somebody explains X, Y, and Zed to us.
181
653410
3549
Así que alguien nos explique X, Y y Zed.
10:56
And you know, we nod in agreement, and then we start talking about something completely
182
656959
5011
Y ya sabes, asentimos con la cabeza y luego comenzamos a hablar de algo completamente
11:01
different.
183
661970
1000
diferente.
11:02
And the person comes back and said, well, actually, I think you've missed the point,
184
662970
3170
Y la persona regresa y dice, bueno, en realidad, creo que te has perdido el punto,
11:06
what I was trying to say is, whatever, yeah, okay.
185
666140
3020
lo que estaba tratando de decir es, lo que sea, sí, está bien.
11:09
So, you know, I wasn't saying that we should cancel this arrangement, what I've seen is
186
669160
5670
Entonces, sabes, no estaba diciendo que deberíamos cancelar este acuerdo, lo que he visto es que
11:14
we need to change this, I think you've missed the point.
187
674830
3280
necesitamos cambiar esto, creo que no entendiste el punto.
11:18
So to miss the point means not to have understood what somebody said, even though you are not
188
678110
4990
Entonces perder el punto significa no haber entendido lo que alguien dijo, aunque no estés
11:23
in an agreement, and you go off on a tangent or you do something else.
189
683100
3520
en un acuerdo, y te vayas por la tangente o hagas otra cosa.
11:26
And therefore you you don't understand it at all.
190
686620
2630
Y por lo tanto tú no lo entiendes en absoluto.
11:29
So to miss the point.
191
689250
1980
Así que perder el punto.
11:31
And then finally, to hazard a guess at or about something.
192
691230
5770
Y finalmente, arriesgar una conjetura sobre o sobre algo.
11:37
When we say hazard a guess it means you make a sort of a wild guess.
193
697000
5060
Cuando decimos arriesgar una conjetura, significa que haces una especie de suposición descabellada.
11:42
But it's sometimes based on on some facts.
194
702060
3649
Pero a veces se basa en algunos hechos.
11:45
So you're sitting at home with your partner enjoying a glass of wine, you just have dinner,
195
705709
5560
Así que estás sentado en casa con tu pareja disfrutando de una copa de vino, acabas de cenar,
11:51
and you're looking at the watch and thinking when is the son David going to come home?
196
711269
6241
miras el reloj y piensas cuándo volverá a casa el hijo de David.
11:57
And you look at your partner say, Well, I'd hazard a guess that he's gone to meet his
197
717510
5060
Y miras a tu compañero y dices: Bueno, me arriesgaría a suponer que se ha ido a encontrar con sus
12:02
friends.
198
722570
1000
amigos.
12:03
It's Friday.
199
723570
1050
Es viernes.
12:04
And he hasn't sent a text, so I'm guessing that's where he is.
200
724620
3640
Y no ha enviado un mensaje de texto, así que supongo que ahí es donde está.
12:08
So we hazard a guess, we make a guess based on perhaps past experiences.
201
728260
6030
Así que nos aventuramos a adivinar, hacemos una suposición basada quizás en experiencias pasadas.
12:14
I'd hazard a guess that the city tomorrow evening is going to be packed.
202
734290
3910
Me arriesgaría a adivinar que la ciudad mañana por la noche estará repleta.
12:18
I don't think it's going to be a good idea for us to go.
203
738200
3160
No creo que sea una buena idea que vayamos.
12:21
For me, let's go on Sunday instead.
204
741360
1990
Para mí, mejor vayamos el domingo.
12:23
So to hazard a guess as to make a guess.
205
743350
3870
Así que arriesgar una conjetura como hacer una conjetura.
12:27
Generally feeling that you've you're quite accurate with the guests that you're making
206
747220
3859
En general, sientes que eres bastante preciso con los invitados que estás haciendo
12:31
to hazard a guess.
207
751079
1181
para aventurar una conjetura. De
12:32
Okay, so there are 10 collocations, for opinions, okay, and they're really advanced English,
208
752260
6329
acuerdo, hay 10 colocaciones, para opiniones, de acuerdo, y son un inglés muy avanzado,
12:38
but you can use them, you can drop them into your conversations you need yet just add something
209
758589
4921
pero puedes usarlas, puedes incluirlas en tus conversaciones si las necesitas, pero solo agrega algo
12:43
to the front of them.
210
763510
1000
al frente de ellas.
12:44
For example, the stark reality is okay, that's how you might use it.
211
764510
3879
Por ejemplo, la cruda realidad está bien, así es como podrías usarla.
12:48
To be perfectly honest, I believe this.
212
768389
4421
Para ser perfectamente honesto, creo esto.
12:52
Yeah, I take your point.
213
772810
3459
Sí, acepto tu punto.
12:56
Yes, I'm listening, and I take your point but...
214
776269
5820
Sí, te escucho y acepto tu punto, pero... tengo la
13:02
I have a sneaking suspicion that...
215
782089
4071
sospecha de que... la
13:06
Sneaking suspicion, I have a sneaking suspicion that but you shouldn't make accusations and
216
786160
7780
sospecha, tengo la sospecha de que pero no deberías hacer acusaciones y
13:13
you certainly shouldn't make wild accusations.
217
793940
4260
ciertamente no deberías hacer acusaciones descabelladas. .
13:18
So to make accusations accuse somebody of something I strongly suspect that strongly
218
798200
7290
Entonces para hacer acusaciones acusar a alguien de algo que sospecho fuertemente que
13:25
suspect I strongly suspect that he won't appear to see me and I'm sure he's gone off with
219
805490
5190
sospecho fuertemente que no aparecerá a verme y estoy seguro que se ha ido con
13:30
his friends for a few beers.
220
810680
4000
sus amigos a tomar unas cervezas.
13:34
It's a matter of opinion.
221
814680
1090
Es una cuestión de opinión.
13:35
Of course, your opinion is important.
222
815770
2590
Por supuesto, tu opinión es importante.
13:38
My opinion is important, but it is a matter of opinion.
223
818360
3780
Mi opinión es importante, pero es una cuestión de opinión. A
13:42
Some people like it, some people don't.
224
822140
1889
algunas personas les gusta, a otras no.
13:44
So it's up to each individual person to have their own opinion.
225
824029
3641
Así que depende de cada persona individual tener su propia opinión.
13:47
It's a matter of opinion.
226
827670
1659
Es una cuestión de opinión.
13:49
I am highly suspicious of their motives highly suspicious of why they want to do it highly
227
829329
6631
Sospecho mucho de sus motivos. Sospecho mucho de por qué quieren hacerlo. Sospecho mucho
13:55
suspicious of why they've decided to introduce it now they could have done this six months
228
835960
4900
de por qué han decidido presentarlo ahora. Podrían haberlo hecho hace seis meses
14:00
or 12 months ago.
229
840860
1260
o 12 meses.
14:02
To miss the point.
230
842120
1000
Para perder el punto.
14:03
Well, I think you've actually missed the point.
231
843120
2540
Bueno, creo que en realidad te has perdido el punto.
14:05
What I was trying to say is and to hazard a guess well, I'd hazard a guess that this
232
845660
6070
Lo que estaba tratando de decir es que, para aventurarme a adivinar, bueno, me aventuraría a adivinar que esto
14:11
is what they're trying to do.
233
851730
1510
es lo que están tratando de hacer.
14:13
I'd hazard a guess that this is not the last we've heard of this new road that's been planned.
234
853240
5980
Me arriesgaría a adivinar que esto no es lo último que escuchamos sobre este nuevo camino que se ha planeado.
14:19
Okay, so that's our collocations and collocations of opinions.
235
859220
4380
Bien, esas son nuestras colocaciones y colocaciones de opiniones.
14:23
Try to use them try to practice them if you've got any problems.
236
863600
3160
Trate de usarlos, intente practicarlos si tiene algún problema.
14:26
Send me a note www.englishlessonviaskype.com.
237
866760
3870
Envíame una nota www.englishlessonviaskype.com.
14:30
I really appreciate you listening to them.
238
870630
1940
Realmente aprecio que los escuches.
14:32
I really appreciate you listening to me if you have any comments, happy to receive them.
239
872570
4280
Realmente aprecio que me escuchen si tienen algún comentario, feliz de recibirlos.
14:36
And this is Harry saying goodbye for now and join me again soon.
240
876850
2980
Y este es Harry diciendo adiós por ahora y únete a mí pronto.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7