IMPORTANT English grammar rules | How to use 'due' in English

28,573 views ・ 2021-09-08

Learn English with Harry


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:05
Hi there, everybody and welcome back to  my English lessons where I try to help  
0
5280
3760
سلام، به همه و خوش آمدید به درس‌های انگلیسی من، جایی که سعی می‌کنم به
00:09
you to get a better understanding of  English. How to use it in that certain  
1
9040
5040
شما کمک کنم تا درک بهتری از انگلیسی داشته باشید . نحوه استفاده از آن در
00:14
conversations, either business or personal. And  also aspects to do with English expressions,  
2
14080
6960
مکالمات خاص، چه کاری یا شخصی. و همچنین جنبه‌های مربوط به عبارات انگلیسی،
00:21
idioms, all sorts of aspects that  you might have some difficulty with.
3
21040
3840
اصطلاحات، انواع جنبه‌هایی که ممکن است با آنها مشکل داشته باشید.
00:24
So what am I going to talk to you about  now? We want to look at the word 'due'.
4
24880
4400
خب حالا در مورد چه چیزی با شما صحبت کنم ؟ ما می خواهیم به کلمه "سررسید" نگاه کنیم.
00:29
So first of all, just the spelling d u,  e. and pronunciation is almost with the  
5
29280
6640
بنابراین اول از همه، فقط املای d u, e. و تلفظ تقریباً با
00:35
J sound like j. So, due, okay,  due, d-u-e but sounds like j, due.
6
35920
9680
صدای J مانند j است. بنابراین، due، ok، due، d-u-e اما به نظر می رسد مانند j، due.
00:45
The Americans in American  English they pronounce it duː?  
7
45600
2960
آمریکایی ها در انگلیسی آمریکایی آن را duː تلفظ می کنند؟
00:48
Yeah, it is duː. So you might hear that  in movies or in Netflix type programmes.  
8
48560
6800
بله، دوو است. بنابراین ممکن است این را در فیلم‌ها یا برنامه‌های نوع Netflix بشنوید.
00:55
But in terms of British English,  we will pronounce it d u. e. Due.
9
55360
5200
اما از نظر انگلیسی بریتانیایی، آن را d u تلفظ می‌کنیم. ه. ناشی از.
01:00
So how do we use it? Well, first of all, let's  look at it as an adjective because of course,  
10
60560
4400
پس چگونه از آن استفاده کنیم؟ خوب، اول از همه، اجازه دهید به آن به عنوان یک صفت نگاه کنیم زیرا البته،
01:04
it can be used in that context. So let  me give you a couple of examples of that.
11
64960
5040
می‌توان آن را در آن زمینه استفاده کرد. بنابراین اجازه دهید چند نمونه از آن را برای شما بیان کنم. موعد
01:10
The assignment is due on Tuesday. The assignment  is due on Tuesday. Now what that means is that  
12
70880
7680
تعیین تکلیف روز سه شنبه است. موعد انجام تکلیف روز سه شنبه است. اکنون به این معنی است که
01:19
the time when you have to submit your  assignment or the time when you have to hand in  
13
79120
4880
زمانی که باید تکلیف خود را ارسال کنید یا زمانی که باید
01:24
your assignment is Tuesday. So it might  be a particular time. So the assignment  
14
84000
4960
تکلیف خود را تحویل دهید، سه شنبه است. بنابراین ممکن است زمان خاصی باشد. بنابراین تعیین
01:28
is due on Tuesday. You might not have  completed it by Tuesday, and you might  
15
88960
4480
تکلیف روز سه‌شنبه است. ممکن است تا سه‌شنبه آن را تکمیل نکرده باشید، و ممکن است
01:33
miss the deadline but before that  the assignment is due on Tuesday.
16
93440
6880
مهلت را از دست بدهید، اما قبل از آن، تکلیف روز سه‌شنبه است.
01:40
She revealed that she is due to have a baby in the  summer, okay, she revealed her due date is in the  
17
100320
8160
او فاش کرد که قرار است در تابستان بچه دار شود ، خوب، او فاش کرد که تاریخ زایمانش در تابستان است
01:48
summer. So have a friend or some family member  is going to expect a happy event or the birth of  
18
108480
6080
. بنابراین یک دوست یا یکی از اعضای خانواده منتظر یک رویداد شاد یا تولد
01:54
a baby. So she announced her due date is in the  summer. Okay, so the due date is the date when  
19
114560
8640
یک نوزاد باشد. بنابراین او اعلام کرد که موعد مقرر در تابستان است. بسیار خوب، پس موعد مقرر، تاریخی است که
02:03
the baby is expected to be born. But of course we  all know as as fathers and parents that it doesn't  
20
123200
6400
انتظار می رود نوزاد متولد شود. اما مطمئناً همه ما به عنوان پدر و والدین می دانیم که
02:09
always happen that way. And it might be a little  early or it might be a little late. So the due  
21
129600
5600
همیشه اینطور نیست. و ممکن است کمی زود باشد یا ممکن است کمی دیر باشد. بنابراین
02:15
date is 20th of July or the 10th of August. But of  course, it might arrive early, or indeed it might  
22
135200
8320
تاریخ سررسید 20 جولای یا 10 آگوست است. اما البته، ممکن است زودتر برسد، یا در واقع ممکن است
02:23
arrive late but the due date, the date and when  it is expected. So using it there as an adjective.
23
143520
5840
دیر برسد، اما در تاریخ سررسید، تاریخ و زمانی که پیش‌بینی می‌شود. بنابراین استفاده از آن در آنجا به عنوان یک صفت.
02:30
He was driving without due care and attention.  Often when we see some court case in the local  
24
150720
6560
او بدون مراقبت و توجه کافی رانندگی می کرد. غالباً وقتی پرونده‌ای در دادگاه را در
02:37
Magistrate's office where somebody has been fined  several hundred euro or lost their driving licence  
25
157280
6640
دفتر قاضی محلی می‌بینیم که در آن شخصی چند صد یورو جریمه شده یا گواهینامه رانندگی خود را از دست داده است،
02:43
because they were deemed or appeared to be driving  without due care and attention. Due care means  
26
163920
8240
زیرا به نظر می‌رسد یا به نظر می‌رسد که بدون مراقبت و توجه کافی رانندگی می‌کند. دقت لازم به این معنی است که
02:52
not being careful, being reckless or  careless with his driving. So without due  
27
172720
7120
احتیاط نکردن، بی احتیاطی یا بی احتیاطی در رانندگی اوست. بنابراین بدون
02:59
care and attention to other road users. And  as a result, he's been stopped by the police.  
28
179840
6160
مراقبت و توجه لازم به سایر کاربران جاده. و در نتیجه، او توسط پلیس متوقف شد.
03:06
He's been charged with this particular  road offence, and he has to appear before  
29
186000
4480
او به این تخلف جاده ای خاص متهم شده است ، و باید در مقابل
03:10
the magistrate and he gets a fine, or perhaps  his licence suspended. Due care and attention.
30
190480
7600
قاضی حاضر شود و جریمه می شود، یا شاید مجوزش به حالت تعلیق درآید. دقت و توجه لازم.
03:18
With all due respect, Sir, I think you are  wrong. So we would use it in this way when  
31
198080
6240
با کمال احترام، قربان، فکر می کنم اشتباه می کنید. بنابراین زمانی که
03:24
we want to be very, very polite with somebody but  we want to disagree with them. So somebody makes  
32
204320
5680
بخواهیم با کسی بسیار بسیار مؤدب باشیم اما بخواهیم با او مخالف باشیم، از آن به این شکل استفاده می‌کنیم. بنابراین، یکی
03:30
a statement, you know, blah, blah, blah, blah,  blah. And you say, well, with all due respect,  
33
210000
5360
بیانیه‌ای می‌دهد، می‌دانید، بل، بل، بل، بل، بل، بلا. و شما می گویید، خوب، با کمال احترام،
03:35
Sir, I think you are wrong. So  when we use with all due respect,  
34
215360
4080
قربان، فکر می کنم اشتباه می کنید. بنابراین وقتی با تمام احترام استفاده می‌کنیم،
03:39
we are paying respect to somebody who perhaps  is a little older than we are. Somebody with a  
35
219440
5040
به کسی احترام می‌گذاریم که شاید کمی بزرگ‌تر از ما باشد. کسی با
03:44
little bit more knowledge than we are perhaps it's  the boss, perhaps it's the head of the family,  
36
224480
4960
دانش کمی بیشتر از ما شاید رئیس باشد، شاید رئیس خانواده،
03:49
whatever it might be, we believe that we should  give them some respect. So we say with all due  
37
229440
6880
هر چه که باشد، ما معتقدیم که باید کمی به آنها احترام بگذاریم. بنابراین ما با کمال
03:56
respect to you, Sir. Okay, so these are four  examples when we reduce due as an adjective.
38
236320
7360
احترام به شما می گوییم، قربان. بسیار خوب، پس این چهار مثال است که ما به عنوان صفت سررسید را کاهش می دهیم.
04:04
So let's look at the  construction. We can use it as  
39
244720
2880
بنابراین بیایید به ساخت و ساز نگاه کنیم. می‌توانیم آن را به‌عنوان
04:08
due to with the infinitive, okay. So due to as  the infinite and when we use it in this particular  
40
248320
8240
دلیل با مصدر، بسیار خوب، استفاده کنیم. بنابراین به دلیل بی نهایت و زمانی که از آن در این موقعیت خاص استفاده می کنیم،
04:16
situation, mostly to do with timetables,  unexpected times, or indeed fixed times.
41
256560
7280
بیشتر مربوط به جدول زمانی، زمان های غیرمنتظره یا در واقع زمان های ثابت است.
04:23
Okay, she is due to give birth any day now.  She's due to give birth late in the summer.  
42
263840
8240
خوب، او هر روز باید زایمان کند. او قرار است اواخر تابستان زایمان کند.
04:32
She is due to give birth in the next few  weeks. So there's a time aspect, a timetable
43
272080
6560
او قرار است در چند هفته آینده زایمان کند . بنابراین یک جنبه زمانی، یک جدول زمانی
04:38
or indeed a schedule. For example, the plane  is due to arrive in 20 minutes. The train is  
44
278640
8080
یا در واقع یک برنامه وجود دارد. به عنوان مثال، هواپیما تا 20 دقیقه دیگر می رسد. قطار
04:46
due to arrive at 5:30. Again, we're looking at  due plus that infinitive, and then that specific  
45
286720
8400
قرار است ساعت 5:30 برسد. مجدداً، ما به دنبال به علاوه آن مصدر، و سپس آن
04:55
time. Due to arrive, due to be delivered, due to  have the baby. Yeah, so all of those are talking  
46
295120
8160
زمان خاص هستیم. به دلیل رسیدن، به زودی زایمان، به دلیل داشتن بچه. بله، بنابراین همه آنها
05:03
about times scheduled. And in that situation,  we're using due to with the infinitive, okay?
47
303280
8160
درباره زمان‌های برنامه‌ریزی شده صحبت می‌کنند. و در آن شرایط، ما از due با مصدر استفاده می‌کنیم، خوب؟
05:13
We can also use due as a phrase to modify  nouns. And when we talk about modifying nouns,  
48
313040
8240
همچنین می‌توانیم از due به‌عنوان عبارتی برای تغییر اسم‌ها استفاده کنیم. و وقتی در مورد تغییر اسم ها صحبت می کنیم، منظور
05:21
we really mean giving the  reason why we use it. Okay?
49
321280
4320
ما واقعاً ارائه دلیل استفاده از آن است. باشه؟
05:25
So for example, the road has been closed for two  days due to a traffic accident. So there's a bad  
50
325600
9280
به عنوان مثال، جاده به مدت دو روز به دلیل یک حادثه رانندگی بسته شده است. بنابراین یک
05:34
traffic accident and some cars have crashed, or  several cars that crashed or a tree had fallen  
51
334880
7920
تصادف بد                        چند اتومبیل تصادف کرده‌اند،   یا چندین اتومبیل تصادف کرده‌اند یا یک درخت
05:42
across the road. So the road is closed  due to a serious traffic accident.  
52
342800
6960
در آن طرف جاده سقوط کرده است. بنابراین جاده به دلیل یک حادثه رانندگی جدی بسته است.
05:49
Okay, so this is the reason we're modifying the  noun with the reason why the road is closed.
53
349760
6640
بسیار خوب، پس این دلیلی است که ما اسم را با دلیل بسته بودن جاده تغییر می دهیم.
05:57
Or a famous footballer has been  forced to retire due to a serious knee  
54
357120
6560
یا یک فوتبالیست معروف به دلیل آسیب دیدگی شدید زانو مجبور به بازنشستگی شده است
06:03
injury. So one of your star players  on your favourite football team  
55
363680
4160
. بنابراین یکی از بازیکنان ستاره شما در تیم فوتبال مورد علاقه‌تان
06:07
plays a couple of games, then he's injured, plays  a couple of games, and he's injured for a longer  
56
367840
4960
چند بازی انجام می‌دهد، سپس مصدوم می‌شود، چند بازی انجام می‌دهد و برای مدت طولانی‌تری مصدوم می‌شود
06:12
period or he's out for a complete season. And  then suddenly, you hear an announcement that,  
57
372800
5760
یا یک فصل کامل از میادین دور است. و سپس ناگهان اعلامیه‌ای می‌شنوید که
06:19
due to this serious injury, or the series of  injuries, he has been forced to retire. Due to.
58
379280
7920
به دلیل این آسیب جدی، یا مجموع صدمات، او مجبور به بازنشستگی شده است. به واسطه. به دلایل خانوادگی می‌خواهم
06:28
I'd like to transfer my work  from daytime to nighttime  
59
388880
6720
کارم را از روز به شب منتقل کنم
06:35
due to family reasons. So you have some family  issue, perhaps your partner is sick, and you  
60
395600
6080
. بنابراین شما یک مشکل خانوادگی دارید ، شاید شریک زندگی‌تان مریض است و
06:41
have to take kids to school or prepare meals.  So you'd prefer to work on the night shifts,  
61
401680
6000
باید بچه‌ها را به مدرسه ببرید یا غذا درست کنید. بنابراین ترجیح می دهید در شیفت شب کار کنید،
06:47
rather than the day shifts. So you could  ask somebody that I'd like to transfer my  
62
407680
4960
به جای شیفت روز. بنابراین می‌توانید از کسی بخواهید که می‌خواهم
06:52
particular work schedule or my time of working  from a daytime to nighttime. And this is due  
63
412640
6960
برنامه کاری خاص یا زمان کارم را از روز به شب منتقل کند. و این
06:59
to family issues, due to family concerns,  due to some family commitments. But again,  
64
419600
6960
به دلیل   مسائل خانوادگی، به دلیل نگرانی های خانوادگی،  به دلیل برخی تعهدات خانوادگی است. اما دوباره،
07:06
we're modifying the noun to say why we are  looking for that particular change. Okay?
65
426560
8160
ما اسم را تغییر می‌دهیم تا بگوییم چرا به دنبال آن تغییر خاص هستیم. باشه؟
07:14
Then we also use due to when something is owed  to somebody. Okay, so perhaps you've booked  
66
434720
7520
سپس به دلیل زمانی که چیزی به کسی بدهکار است نیز استفاده می‌کنیم . بسیار خوب، پس شاید
07:22
some tickets for a concert or a show, and  the concert or the show has been cancelled,  
67
442240
7120
چند بلیت برای یک کنسرت یا نمایش رزرو کرده باشید، و کنسرت یا نمایش لغو شده باشد،
07:29
because the star performer is sick, so  you want to get your money back. Okay, so  
68
449360
5680
چون بازیگر ستاره بیمار است، بنابراین می خواهید پول خود را پس بگیرید. بسیار خوب، پس
07:36
you get told by the organisers, we will refund  the money due to you by the end of the week.
69
456080
7760
سازمان‌دهندگان به شما می‌گویند، ما تا پایان هفته پولی را که به شما تعلق می‌گیرد بازپرداخت می‌کنیم.
07:44
Or indeed, as has happened in lots of situations  recently, flights have been cancelled here,  
70
464400
5520
یا در واقع، همانطور که اخیراً در بسیاری از موقعیت‌ها اتفاق افتاده است، پروازها در اینجا،
07:49
there and everywhere. So the airline may announce  that they will refund the money due to you  
71
469920
8240
آنجا و همه جا لغو شده‌اند. بنابراین، شرکت هواپیمایی ممکن است اعلام کند که پولی را که به شما تعلق می گیرد
07:59
in 10 days, or when you complete an  application form, or when you make the  
72
479200
4320
طی 10 روز بازپرداخت می کند، یا زمانی که فرم درخواست را تکمیل می کنید، یا زمانی که تصمیم می گیرید
08:03
choice whether you want your money back or  you're happy to accept some form of credit.
73
483520
5600
آیا می خواهید پول خود را پس بگیرید یا از پذیرش نوعی اعتبار خوشحال هستید.
08:11
Special thanks are due to our teachers who  provided our students with wonderful assistance  
74
491040
7120
تشکر ویژه از معلمان ماست که به دانش آموزان ما کمک کردند
08:18
that they all pass their exams successfully.  So special thanks are due to somebody.
75
498160
6000
تا همه امتحانات خود را با موفقیت پشت سر بگذارند. بنابراین تشکر ویژه از کسی است.
08:24
Or when somebody is retiring, we'd like to honour  the person who's retiring as a special thanks  
76
504160
7520
یا وقتی کسی در حال بازنشستگی است، مایلیم از شخصی که در حال بازنشستگی است به عنوان یک تشکر ویژه
08:31
due to him for all the work and dedication  hours and months and years that he has put  
77
511680
6800
به خاطر تمام کار و فداکاری ساعت ها و ماه ها و سال هایی که
08:38
into this company to make it the success  that it is and that it has been. So these  
78
518480
6000
در این شرکت صرف کرده است تا آن را به موفقیت برساند. که بوده است. بنابراین این
08:44
thanks are due to the person who has decided to  retire after a very illustrious and long career.
79
524480
9440
تشکر از شخصی است که تصمیم گرفته است پس از یک حرفه بسیار درخشان و طولانی بازنشسته شود.
08:53
We can also use due to with a lot of  collocations or expressions. So let me give you  
80
533920
5680
ما همچنین می‌توانیم از due با تعداد زیادی ترکیب یا عبارت استفاده کنیم. بنابراین اجازه دهید
08:59
a few of those that we talk about due diligence.  So if you're ever involved in some form of a  
81
539600
7200
چند مورد از مواردی را که در مورد بررسی دقیق صحبت می کنیم به شما ارائه دهم. بنابراین، اگر شما تا به حال درگیر نوعی از
09:06
takeover or a merger or an acquisition  of another company, what they tend to do,  
82
546800
5600
تصاحب یا ادغام یا تملک شرکت دیگری هستید، کاری که آنها تمایل دارند انجام دهند، آیا
09:12
is there a series of exercises called due  diligence. So you examine the books or the  
83
552400
6160
یک سری تمرین‌ها وجود دارد که به آن دقت نظر می‌گویند. بنابراین، دفاتر یا
09:18
accounts or the records of the company that  you have targeted. Okay, so due diligence.
84
558560
5760
حساب‌ها یا سوابق شرکتی را که هدف قرار داده‌اید بررسی می‌کنید. خوب، پس دقت نظر.
09:25
We can use the expression in due course,  
85
565440
3600
ما می‌توانیم از این عبارت در زمان مناسب استفاده کنیم،   به این
09:29
means that sometime in the future, they're  not going to be specific with a date. So,  
86
569040
4800
معنی است که در آینده، آنها با تاریخ خاصی مشخص نمی‌شوند. بنابراین،
09:33
as we mentioned before about refunds,  the refunds will be made in due course.
87
573840
5120
همانطور که قبلاً در مورد بازپرداخت ذکر کردیم، بازپرداخت در زمان مناسب انجام خواهد شد.
09:39
Or if you apply for a particular job, and you  
88
579680
3360
یا اگر برای شغل خاصی درخواست می‌دهید، و
09:44
submit your CV and your cover letter, you might  get a holding letter back from the company or the  
89
584480
7120
CV و Cover Letter خود را ارسال می‌کنید، ممکن است از شرکت یا
09:52
employment office that have come to you to  say that, thank you very much for your CV,  
90
592880
5840
اداره استخدامی که به شما مراجعه کرده‌اند، نامه‌ای عقب‌نشینی دریافت کنید تا به شما بگوید، بسیار متشکرم برای CV شما،
09:58
thank you for your interest in this job, you  will be hearing from us in due course. So  
91
598720
6160
از علاقه شما به این شغل متشکریم، در زمان مناسب از ما خواهید شنید. بنابراین
10:04
not being committed in terms of when they will get  back to you but they've given you some indication  
92
604880
5440
متعهد نیستید که چه زمانی به شما بازخواهند گشت، اما آنها به شما نشانه‌هایی داده‌اند
10:10
that they have received your application but it  may be a little time before you hear from them.
93
610320
5040
که   درخواست شما را دریافت کرده‌اند، اما ممکن است کمی طول بکشد تا از آنها مطلع شوید.
10:15
So the results of the exam will be given to the  students in due course. Okay, so lots of ways and  
94
615360
7840
بنابراین نتایج امتحان به موقع در اختیار دانش آموزان قرار خواهد گرفت. بسیار خوب، خیلی از راه‌ها و به
10:23
sort of telling people Yep, we are aware  of it. Yes, we are aware of your interest,  
95
623200
4400
نوعی به مردم گفتن بله، ما از آن آگاه هستیم. بله، ما از علاقه شما آگاه هستیم،
10:27
but it won't be immediate. So it  will happen in due course, okay.
96
627600
4960
اما فوری نخواهد بود. بنابراین در زمان مناسب اتفاق خواهد افتاد، بسیار خوب.
10:32
And we can also use the word overdue. So when  something is overdue, it's past the date.
97
632560
7200
و همچنین می توانیم از کلمه معوق استفاده کنیم. بنابراین، وقتی چیزی به تأخیر افتاده است، از تاریخ گذشته است.
10:39
So we mentioned earlier on about the  pleasant experience of a family friend  
98
639760
4960
بنابراین قبلاً درباره تجربه خوشایند یک دوست خانوادگی
10:44
or partner who's going to have a baby.  And if the due date as we call it was the  
99
644720
5600
یا شریکی که قرار است بچه دار شود صحبت کردیم. و اگر موعد مقرر که ما آن را می‌گوییم
10:50
10th of June, but come the 10th of June,  no baby has arrived on the 12th of June,  
100
650880
5120
۱۰ ژوئن بود، اما ۱۰ ژوئن می‌آید، در ۱۲ ژوئن هیچ بچه‌ای وارد نشده است،
10:56
we're still sitting out on the edge of our seats.  So the baby is then overdue, meaning it was due  
101
656000
6960
ما هنوز لبه صندلی‌هایمان می‌نشینیم. بنابراین، پس از آن کودک به تاخیر افتاده است، به این معنی که سررسید آن
11:02
on the 10th. But then the 12th, the 13th,  the 14th, no sign of baby, okay. So overdue.
102
662960
5680
در تاریخ 10 بود. اما بعد دوازدهم، سیزدهم، چهاردهم، هیچ نشانی از بچه نیست، باشه. خیلی دیر شده
11:09
Or if you borrow a book from the library, and  you're supposed to return it within a couple  
103
669200
4800
یا اگر کتابی را از کتابخانه امانت بگیرید، و قرار است ظرف چند هفته آن را برگردانید
11:14
of weeks, and you forget about it, you may get  a little notice on your email from the library  
104
674000
5440
، و آن را فراموش کردید، ممکن است در ایمیل خود از کتابخانه اطلاعیه‌ای دریافت کنید که به
11:19
telling you that the return of the book is  overdue. It should have been returned to the  
105
679440
6320
شما می‌گوید بازگشت کتاب سررسید شده است. باید
11:25
library several weeks ago, but you went away on  holiday and forgot about it. I must take it back  
106
685760
5760
چندین هفته پیش به کتابخانه بازگردانده می شد، اما شما در تعطیلات رفتید و آن را فراموش کردید. من باید آن را پس بگیرم
11:31
because it is now overdue, okay. So just different  ways in which we can use those particular words.
107
691520
6720
زیرا اکنون سررسید شده است، باشه. بنابراین فقط روش‌های متفاوتی که می‌توانیم از آن کلمات خاص استفاده کنیم.
11:38
So remember the pronunciation, due. Okay, it's  the sound of the J sound and you will hear it as  
108
698240
7440
پس تلفظ را بخاطر بسپارید. بسیار خوب، این صدای صدای J است و شما آن را همانطور که
11:45
I said, from Americans who pronounce it, du:,  okay. But try from an English British English  
109
705680
6240
گفتم، از زبان آمریکایی هایی که آن را تلفظ می کنند، خواهید شنید . اما از دیدگاه انگلیسی بریتانیایی انگلیسی   سعی کنید
11:51
point of view, due. The due date. The train  is due at the date of the arrival of the baby  
110
711920
8880
. موعد مقرر. قطار در تاریخ ورود نوزاد است
12:00
is due at this particular time. Okay, so  that's all I have to say about the word due.
111
720800
6080
در این زمان خاص موعد مقرر است. بسیار خوب، پس این تمام چیزی است که باید در مورد کلمه سررسید بگویم.
12:06
As always, if you want to listen, you can download  it and you get lots of different podcasts,  
112
726880
5680
مثل همیشه، اگر می‌خواهید گوش کنید، می‌توانید آن را دانلود کنید و پادکست‌های مختلف زیادی دریافت کنید،
12:12
you've got Apple podcasts, you've got Spotify,  all sorts of other ones, or indeed you can also  
113
732560
6000
پادکست‌های اپل، Spotify، انواع موارد دیگر، یا در واقع می‌توانید
12:18
watch it on the YouTube channel. So remember  that you can advise your friends about it.  
114
738560
4640
آن را در YouTube تماشا کنید. کانال بنابراین به یاد داشته باشید که می‌توانید به دوستان خود در این مورد راهنمایی کنید.
12:23
And if there's anybody that you know,  that would be interested in listening  
115
743200
3360
و اگر کسی را می شناسید که علاقه مند به گوش دادن
12:26
to this video course you can contact me on  www.englishlessonviaskype.com. I am always  
116
746560
5520
به این دوره ویدیویی است، می توانید در www.englishlessonviaskype.com با من تماس بگیرید . من همیشه
12:32
happy to hear from you. Always  happy to hear your suggestions,  
117
752080
2800
خوشحالم که از شما می شنوم. همیشه از شنیدن پیشنهادات شما خوشحالم
12:34
and always happy to help you more. Okay, well,  thanks for listening, join me again soon.
118
754880
4240
و همیشه خوشحالم که بیشتر به شما کمک کنم. خوب، خوب، ممنون که گوش دادید، به زودی دوباره به من بپیوندید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7