IMPORTANT English grammar rules | How to use 'due' in English

28,969 views ・ 2021-09-08

Learn English with Harry


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:05
Hi there, everybody and welcome back to  my English lessons where I try to help  
0
5280
3760
Hola a todos y bienvenidos de nuevo a mis lecciones de inglés, donde trato de ayudarlos
00:09
you to get a better understanding of  English. How to use it in that certain  
1
9040
5040
a comprender mejor el inglés. Cómo usarlo en ciertas
00:14
conversations, either business or personal. And  also aspects to do with English expressions,  
2
14080
6960
conversaciones, ya sean comerciales o personales. Y también aspectos relacionados con expresiones en inglés,
00:21
idioms, all sorts of aspects that  you might have some difficulty with.
3
21040
3840
modismos, todo tipo de aspectos con los que podrías tener alguna dificultad.
00:24
So what am I going to talk to you about  now? We want to look at the word 'due'.
4
24880
4400
Entonces, ¿de qué te voy a hablar ahora? Queremos ver la palabra 'debido'.
00:29
So first of all, just the spelling d u,  e. and pronunciation is almost with the  
5
29280
6640
Entonces, en primer lugar, solo la ortografía d u, e. y la pronunciación es casi con el
00:35
J sound like j. So, due, okay,  due, d-u-e but sounds like j, due.
6
35920
9680
sonido J como j. Entonces, due, okay, due, d-u-e pero suena como j, due.
00:45
The Americans in American  English they pronounce it duː?  
7
45600
2960
Los americanos en inglés americano lo pronuncian duː?
00:48
Yeah, it is duː. So you might hear that  in movies or in Netflix type programmes.  
8
48560
6800
Sí, es duː. Entonces, es posible que escuche eso en películas o en programas tipo Netflix.
00:55
But in terms of British English,  we will pronounce it d u. e. Due.
9
55360
5200
Pero en términos de inglés británico, lo pronunciaremos d u. mi. Pendiente.
01:00
So how do we use it? Well, first of all, let's  look at it as an adjective because of course,  
10
60560
4400
Entonces, ¿cómo lo usamos? Bueno, antes que nada, veámoslo como un adjetivo porque, por supuesto,
01:04
it can be used in that context. So let  me give you a couple of examples of that.
11
64960
5040
se puede usar en ese contexto. Así que déjame darte un par de ejemplos de eso.
01:10
The assignment is due on Tuesday. The assignment  is due on Tuesday. Now what that means is that  
12
70880
7680
La tarea vence el martes. La tarea vence el martes. Ahora, lo que eso significa es que
01:19
the time when you have to submit your  assignment or the time when you have to hand in  
13
79120
4880
el momento en que debe enviar su tarea o el momento en que debe entregar
01:24
your assignment is Tuesday. So it might  be a particular time. So the assignment  
14
84000
4960
su tarea es el martes. Así que podría ser un momento en particular. Entonces, la tarea
01:28
is due on Tuesday. You might not have  completed it by Tuesday, and you might  
15
88960
4480
vence el martes. Es posible que no la hayas completado para el martes y que no hayas
01:33
miss the deadline but before that  the assignment is due on Tuesday.
16
93440
6880
cumplido la fecha límite, pero antes de eso, la tarea vence el martes.
01:40
She revealed that she is due to have a baby in the  summer, okay, she revealed her due date is in the  
17
100320
8160
Ella reveló que debe tener un bebé en el verano, está bien, reveló que su fecha de parto es en el
01:48
summer. So have a friend or some family member  is going to expect a happy event or the birth of  
18
108480
6080
verano. Entonces, un amigo o algún miembro de la familia va a esperar un evento feliz o el nacimiento de
01:54
a baby. So she announced her due date is in the  summer. Okay, so the due date is the date when  
19
114560
8640
un bebé. Así que anunció que su fecha de parto es en el verano. Bien, entonces la fecha de parto es la fecha en la que se
02:03
the baby is expected to be born. But of course we  all know as as fathers and parents that it doesn't  
20
123200
6400
espera que nazca el bebé. Pero, por supuesto, todos sabemos como padres y madres que no
02:09
always happen that way. And it might be a little  early or it might be a little late. So the due  
21
129600
5600
siempre sucede así. Y podría ser un poco temprano o podría ser un poco tarde. Entonces, la
02:15
date is 20th of July or the 10th of August. But of  course, it might arrive early, or indeed it might  
22
135200
8320
fecha de vencimiento es el 20 de julio o el 10 de agosto. Pero, por supuesto, podría llegar antes de tiempo, o incluso podría
02:23
arrive late but the due date, the date and when  it is expected. So using it there as an adjective.
23
143520
5840
llegar tarde, pero la fecha de vencimiento, la fecha y el momento esperado. Así que usándolo allí como adjetivo.
02:30
He was driving without due care and attention.  Often when we see some court case in the local  
24
150720
6560
Conducía sin el debido cuidado y atención. A menudo, cuando vemos algún caso judicial en la
02:37
Magistrate's office where somebody has been fined  several hundred euro or lost their driving licence  
25
157280
6640
oficina del juez local donde alguien ha sido multado con varios cientos de euros o ha perdido su licencia de conducir
02:43
because they were deemed or appeared to be driving  without due care and attention. Due care means  
26
163920
8240
porque se consideró o parecía estar conduciendo sin el debido cuidado y atención. Debido cuidado significa
02:52
not being careful, being reckless or  careless with his driving. So without due  
27
172720
7120
no tener cuidado, ser imprudente o descuidado con su conducción. Así que sin el debido
02:59
care and attention to other road users. And  as a result, he's been stopped by the police.  
28
179840
6160
cuidado y atención a los demás usuarios de la vía. Y como resultado, la policía lo detuvo.
03:06
He's been charged with this particular  road offence, and he has to appear before  
29
186000
4480
Ha sido acusado de esta infracción vial en particular, y tiene que comparecer ante
03:10
the magistrate and he gets a fine, or perhaps  his licence suspended. Due care and attention.
30
190480
7600
el juez y recibe una multa, o tal vez la suspensión de su licencia. Debido cuidado y atención.
03:18
With all due respect, Sir, I think you are  wrong. So we would use it in this way when  
31
198080
6240
Con el debido respeto, señor, creo que está equivocado. Entonces, lo usaríamos de esta manera cuando
03:24
we want to be very, very polite with somebody but  we want to disagree with them. So somebody makes  
32
204320
5680
queremos ser muy, muy educados con alguien pero queremos estar en desacuerdo con ellos. Así que alguien hace
03:30
a statement, you know, blah, blah, blah, blah,  blah. And you say, well, with all due respect,  
33
210000
5360
una declaración, ya sabes, bla, bla, bla, bla, bla. Y usted dice, bueno, con todo respeto,
03:35
Sir, I think you are wrong. So  when we use with all due respect,  
34
215360
4080
señor, creo que está equivocado. Entonces, cuando usamos con el debido respeto,
03:39
we are paying respect to somebody who perhaps  is a little older than we are. Somebody with a  
35
219440
5040
estamos respetando a alguien que quizás sea un poco mayor que nosotros. Alguien con un
03:44
little bit more knowledge than we are perhaps it's  the boss, perhaps it's the head of the family,  
36
224480
4960
poco más de conocimiento que nosotros tal vez sea el jefe, tal vez sea el cabeza de familia,
03:49
whatever it might be, we believe that we should  give them some respect. So we say with all due  
37
229440
6880
sea lo que sea, creemos que debemos darle un poco de respeto. Así lo decimos con el debido
03:56
respect to you, Sir. Okay, so these are four  examples when we reduce due as an adjective.
38
236320
7360
respeto a usted, señor. Bien, estos son cuatro ejemplos cuando reducimos debido como adjetivo.
04:04
So let's look at the  construction. We can use it as  
39
244720
2880
Así que echemos un vistazo a la construcción. Podemos usarlo como
04:08
due to with the infinitive, okay. So due to as  the infinite and when we use it in this particular  
40
248320
8240
debido a con el infinitivo, okay. Entonces, debido a que el infinito y cuando lo usamos en esta
04:16
situation, mostly to do with timetables,  unexpected times, or indeed fixed times.
41
256560
7280
situación particular, principalmente tiene que ver con horarios, tiempos inesperados o, de hecho, tiempos fijos. Está
04:23
Okay, she is due to give birth any day now.  She's due to give birth late in the summer.  
42
263840
8240
bien, ella debe dar a luz en cualquier momento. Ella debe dar a luz a finales del verano.
04:32
She is due to give birth in the next few  weeks. So there's a time aspect, a timetable
43
272080
6560
Está previsto que dé a luz en las próximas semanas. Así que hay un aspecto de tiempo, un calendario
04:38
or indeed a schedule. For example, the plane  is due to arrive in 20 minutes. The train is  
44
278640
8080
o, de hecho, un programa. Por ejemplo, el avión debe llegar en 20 minutos. El tren
04:46
due to arrive at 5:30. Again, we're looking at  due plus that infinitive, and then that specific  
45
286720
8400
debe llegar a las 5:30. Nuevamente, estamos viendo el vencimiento más ese infinitivo, y luego ese
04:55
time. Due to arrive, due to be delivered, due to  have the baby. Yeah, so all of those are talking  
46
295120
8160
tiempo específico. Por llegar, por entregar, por tener el bebé. Sí, entonces todos esos están hablando
05:03
about times scheduled. And in that situation,  we're using due to with the infinitive, okay?
47
303280
8160
de tiempos programados. Y en esa situación, estamos usando debido a con el infinitivo, ¿de acuerdo?
05:13
We can also use due as a phrase to modify  nouns. And when we talk about modifying nouns,  
48
313040
8240
También podemos usar debido como una frase para modificar sustantivos. Y cuando hablamos de modificar sustantivos,
05:21
we really mean giving the  reason why we use it. Okay?
49
321280
4320
en realidad nos referimos a dar la razón por la que lo usamos. ¿Bueno?
05:25
So for example, the road has been closed for two  days due to a traffic accident. So there's a bad  
50
325600
9280
Así, por ejemplo, la carretera ha estado cerrada durante dos días debido a un accidente de tráfico. Entonces, hay un
05:34
traffic accident and some cars have crashed, or  several cars that crashed or a tree had fallen  
51
334880
7920
accidente de tránsito grave y algunos autos chocaron, o varios autos chocaron o un árbol cayó al otro lado de
05:42
across the road. So the road is closed  due to a serious traffic accident.  
52
342800
6960
la carretera. Así que la carretera está cerrada debido a un grave accidente de tráfico.
05:49
Okay, so this is the reason we're modifying the  noun with the reason why the road is closed.
53
349760
6640
Bien, esta es la razón por la que estamos modificando el sustantivo con la razón por la cual el camino está cerrado.
05:57
Or a famous footballer has been  forced to retire due to a serious knee  
54
357120
6560
O un futbolista famoso se ha visto obligado a retirarse por una grave
06:03
injury. So one of your star players  on your favourite football team  
55
363680
4160
lesión en la rodilla. Entonces, uno de sus jugadores estrella en su equipo de fútbol favorito
06:07
plays a couple of games, then he's injured, plays  a couple of games, and he's injured for a longer  
56
367840
4960
juega un par de juegos, luego se lesiona, juega un par de juegos y se lesiona por un período más largo
06:12
period or he's out for a complete season. And  then suddenly, you hear an announcement that,  
57
372800
5760
o está fuera por una temporada completa. Y luego, de repente, escuchas un anuncio de que,
06:19
due to this serious injury, or the series of  injuries, he has been forced to retire. Due to.
58
379280
7920
debido a esta lesión grave, o a la serie de lesiones, se ha visto obligado a retirarse. Debido a.
06:28
I'd like to transfer my work  from daytime to nighttime  
59
388880
6720
Me gustaría cambiar mi trabajo de día a noche
06:35
due to family reasons. So you have some family  issue, perhaps your partner is sick, and you  
60
395600
6080
por motivos familiares. Entonces tienes algún problema familiar, tal vez tu pareja está enferma y
06:41
have to take kids to school or prepare meals.  So you'd prefer to work on the night shifts,  
61
401680
6000
tienes que llevar a los niños a la escuela o preparar comidas. Por lo tanto, preferiría trabajar en los turnos de noche,
06:47
rather than the day shifts. So you could  ask somebody that I'd like to transfer my  
62
407680
4960
en lugar de los turnos de día. Por lo tanto, podría preguntarle a alguien que me gustaría transferir mi
06:52
particular work schedule or my time of working  from a daytime to nighttime. And this is due  
63
412640
6960
horario de trabajo particular o mi tiempo de trabajo de día a noche. Y esto es
06:59
to family issues, due to family concerns,  due to some family commitments. But again,  
64
419600
6960
por cuestiones familiares, por preocupaciones familiares, por algunos compromisos familiares. Pero nuevamente,
07:06
we're modifying the noun to say why we are  looking for that particular change. Okay?
65
426560
8160
estamos modificando el sustantivo para decir por qué estamos buscando ese cambio en particular. ¿Bueno?
07:14
Then we also use due to when something is owed  to somebody. Okay, so perhaps you've booked  
66
434720
7520
Entonces también usamos debido a cuando se le debe algo a alguien. De acuerdo, tal vez haya reservado
07:22
some tickets for a concert or a show, and  the concert or the show has been cancelled,  
67
442240
7120
algunas entradas para un concierto o un espectáculo, y el concierto o el espectáculo se haya cancelado,
07:29
because the star performer is sick, so  you want to get your money back. Okay, so  
68
449360
5680
porque el artista estrella está enfermo, por lo que desea recuperar su dinero. De acuerdo,
07:36
you get told by the organisers, we will refund  the money due to you by the end of the week.
69
456080
7760
los organizadores te dicen que te reembolsaremos el dinero adeudado al final de la semana.
07:44
Or indeed, as has happened in lots of situations  recently, flights have been cancelled here,  
70
464400
5520
O de hecho, como ha sucedido en muchas situaciones recientemente, se han cancelado vuelos aquí,
07:49
there and everywhere. So the airline may announce  that they will refund the money due to you  
71
469920
8240
allá y en todas partes. Por lo tanto, la aerolínea puede anunciar que te reembolsará el dinero que te corresponde
07:59
in 10 days, or when you complete an  application form, or when you make the  
72
479200
4320
en 10 días, o cuando completes un formulario de solicitud, o cuando
08:03
choice whether you want your money back or  you're happy to accept some form of credit.
73
483520
5600
elijas si quieres que te devuelvan el dinero o estás dispuesto a aceptar alguna forma de crédito. Un
08:11
Special thanks are due to our teachers who  provided our students with wonderful assistance  
74
491040
7120
agradecimiento especial a nuestros maestros que brindaron a nuestros estudiantes una asistencia maravillosa
08:18
that they all pass their exams successfully.  So special thanks are due to somebody.
75
498160
6000
para que todos aprobaran sus exámenes con éxito. Así que gracias especiales se deben a alguien.
08:24
Or when somebody is retiring, we'd like to honour  the person who's retiring as a special thanks  
76
504160
7520
O cuando alguien se jubila, nos gustaría honrar a la persona que se jubila como un agradecimiento especial
08:31
due to him for all the work and dedication  hours and months and years that he has put  
77
511680
6800
por todo el trabajo y la dedicación, las horas, los meses y los años que ha dedicado
08:38
into this company to make it the success  that it is and that it has been. So these  
78
518480
6000
a esta empresa para que sea el éxito que es y que ha sido. Así que estos
08:44
thanks are due to the person who has decided to  retire after a very illustrious and long career.
79
524480
9440
agradecimientos son para la persona que ha decidido jubilarse tras una muy ilustre y dilatada carrera.
08:53
We can also use due to with a lot of  collocations or expressions. So let me give you  
80
533920
5680
También podemos usar debido a con muchas colocaciones o expresiones. Así que permítanme darles
08:59
a few of those that we talk about due diligence.  So if you're ever involved in some form of a  
81
539600
7200
algunos de los que hablamos sobre la diligencia debida. Entonces, si alguna vez está involucrado en algún tipo de
09:06
takeover or a merger or an acquisition  of another company, what they tend to do,  
82
546800
5600
adquisición, fusión o adquisición de otra empresa, lo que tienden a hacer
09:12
is there a series of exercises called due  diligence. So you examine the books or the  
83
552400
6160
es una serie de ejercicios llamados diligencia debida. Entonces, examina los libros o las
09:18
accounts or the records of the company that  you have targeted. Okay, so due diligence.
84
558560
5760
cuentas o los registros de la empresa a la que se ha dirigido. Bien, entonces diligencia debida.
09:25
We can use the expression in due course,  
85
565440
3600
Podemos usar la expresión a su debido tiempo,
09:29
means that sometime in the future, they're  not going to be specific with a date. So,  
86
569040
4800
significa que en algún momento en el futuro, no van a ser específicos con una fecha. Entonces,
09:33
as we mentioned before about refunds,  the refunds will be made in due course.
87
573840
5120
como mencionamos antes sobre los reembolsos, los reembolsos se realizarán en su debido momento.
09:39
Or if you apply for a particular job, and you  
88
579680
3360
O si solicita un trabajo en particular y
09:44
submit your CV and your cover letter, you might  get a holding letter back from the company or the  
89
584480
7120
envía su CV y ​​su carta de presentación, es posible que reciba una carta de retención de la empresa o de la
09:52
employment office that have come to you to  say that, thank you very much for your CV,  
90
592880
5840
oficina de empleo que acudió a usted para decirle, muchas gracias por su CV,
09:58
thank you for your interest in this job, you  will be hearing from us in due course. So  
91
598720
6160
gracias por su interés en este trabajo, recibirá noticias nuestras a su debido tiempo. Por lo tanto,
10:04
not being committed in terms of when they will get  back to you but they've given you some indication  
92
604880
5440
no estamos comprometidos en términos de cuándo se pondrán en contacto con usted, pero le han dado alguna indicación
10:10
that they have received your application but it  may be a little time before you hear from them.
93
610320
5040
de que han recibido su solicitud, pero puede pasar un poco de tiempo antes de que tenga noticias de ellos.
10:15
So the results of the exam will be given to the  students in due course. Okay, so lots of ways and  
94
615360
7840
Por lo tanto, los resultados del examen se entregarán a los estudiantes a su debido tiempo. De acuerdo, de muchas maneras y
10:23
sort of telling people Yep, we are aware  of it. Yes, we are aware of your interest,  
95
623200
4400
más o menos diciéndole a la gente que sí, somos conscientes de ello. Sí, conocemos su interés,
10:27
but it won't be immediate. So it  will happen in due course, okay.
96
627600
4960
pero no será inmediato. Así que sucederá a su debido tiempo, está bien.
10:32
And we can also use the word overdue. So when  something is overdue, it's past the date.
97
632560
7200
Y también podemos usar la palabra atrasado. Entonces, cuando algo está atrasado, ya pasó la fecha.
10:39
So we mentioned earlier on about the  pleasant experience of a family friend  
98
639760
4960
Así comentábamos antes sobre la agradable experiencia de una amiga de la familia
10:44
or partner who's going to have a baby.  And if the due date as we call it was the  
99
644720
5600
o pareja que va a tener un bebé. Y si la fecha de parto, como la llamamos, era el
10:50
10th of June, but come the 10th of June,  no baby has arrived on the 12th of June,  
100
650880
5120
10 de junio, pero llegado el 10 de junio, ningún bebé ha nacido el 12 de junio,
10:56
we're still sitting out on the edge of our seats.  So the baby is then overdue, meaning it was due  
101
656000
6960
todavía estamos sentados al borde de nuestros asientos. Entonces, el bebé está atrasado, lo que significa que nació
11:02
on the 10th. But then the 12th, the 13th,  the 14th, no sign of baby, okay. So overdue.
102
662960
5680
el día 10. Pero luego el 12, el 13, el 14, no hay señales de bebé, está bien. Tan atrasado.
11:09
Or if you borrow a book from the library, and  you're supposed to return it within a couple  
103
669200
4800
O si toma prestado un libro de la biblioteca y se supone que debe devolverlo dentro de un par
11:14
of weeks, and you forget about it, you may get  a little notice on your email from the library  
104
674000
5440
de semanas, y se olvida, es posible que reciba un pequeño aviso en su correo electrónico de la biblioteca
11:19
telling you that the return of the book is  overdue. It should have been returned to the  
105
679440
6320
informándole que la devolución del libro Está vencido. Debería haber sido devuelto a la
11:25
library several weeks ago, but you went away on  holiday and forgot about it. I must take it back  
106
685760
5760
biblioteca hace varias semanas, pero te fuiste de vacaciones y lo olvidaste. Debo retirarlo
11:31
because it is now overdue, okay. So just different  ways in which we can use those particular words.
107
691520
6720
porque ya está vencido, ¿de acuerdo? Entonces, solo diferentes formas en las que podemos usar esas palabras en particular.
11:38
So remember the pronunciation, due. Okay, it's  the sound of the J sound and you will hear it as  
108
698240
7440
Así que recuerda la pronunciación, debido. Vale, es el sonido de la J y lo oirás como
11:45
I said, from Americans who pronounce it, du:,  okay. But try from an English British English  
109
705680
6240
dije, de los americanos que lo pronuncian, du:, vale. Pero inténtalo desde el
11:51
point of view, due. The due date. The train  is due at the date of the arrival of the baby  
110
711920
8880
punto de vista del inglés británico, debido. La fecha de vencimiento. El tren vence en la fecha de llegada del bebé
12:00
is due at this particular time. Okay, so  that's all I have to say about the word due.
111
720800
6080
y vence en este momento en particular. Bien, eso es todo lo que tengo que decir sobre la palabra debido.
12:06
As always, if you want to listen, you can download  it and you get lots of different podcasts,  
112
726880
5680
Como siempre, si quieres escuchar, puedes descargarlo y obtienes muchos podcasts diferentes,
12:12
you've got Apple podcasts, you've got Spotify,  all sorts of other ones, or indeed you can also  
113
732560
6000
tienes podcasts de Apple, Spotify, todo tipo de otros, o también puedes
12:18
watch it on the YouTube channel. So remember  that you can advise your friends about it.  
114
738560
4640
verlo en YouTube. canal. Así que recuerda que puedes aconsejar a tus amigos al respecto.
12:23
And if there's anybody that you know,  that would be interested in listening  
115
743200
3360
Y si conoces a alguien que estaría interesado en escuchar
12:26
to this video course you can contact me on  www.englishlessonviaskype.com. I am always  
116
746560
5520
este curso en video, puedes contactarme en www.englishlessonviaskype.com. Siempre estoy
12:32
happy to hear from you. Always  happy to hear your suggestions,  
117
752080
2800
feliz de saber de ti. Siempre feliz de escuchar sus sugerencias,
12:34
and always happy to help you more. Okay, well,  thanks for listening, join me again soon.
118
754880
4240
y siempre feliz de ayudarlo más. De acuerdo, bueno, gracias por escuchar, únete a mí pronto.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7