Speak English Like a PRO | 10 MUST-HAVE Verbs for Perfect English!

110,692 views ・ 2022-04-20

Learn English with Harry


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi there, welcome back to advanced English lessons with Harry.
0
470
8790
سلام، به درس های پیشرفته انگلیسی با هری خوش آمدید.
00:09
That's me, Harry, where we try to help you to get a better understanding of the English
1
9260
4070
این من هستم، هری، جایی که ما سعی می کنیم به شما کمک کنیم تا زبان انگلیسی را بهتر درک کنید
00:13
language.
2
13330
1000
.
00:14
To help you with your vocabulary, to help you with phrases, phrasal verbs, expressions,
3
14330
5150
برای کمک به شما با واژگان خود، برای کمک به شما با عبارات، افعال عبارتی، عبارات،
00:19
everything you need.
4
19480
1000
هر چیزی که نیاز دارید.
00:20
Particularly if you're trying to apply or get ready for that all-important job with
5
20480
3959
به خصوص اگر می خواهید برای آن شغل بسیار مهم با
00:24
an international company.
6
24439
1500
یک شرکت بین المللی درخواست دهید یا آماده شوید.
00:25
Or indeed, if you just want to improve your spoken and conversational English, we are
7
25939
4080
یا در واقع، اگر فقط می خواهید انگلیسی گفتاری و مکالمه خود را بهبود ببخشید، ما
00:30
the place to come to.
8
30019
1350
جایی برای آمدن به آن هستیم.
00:31
Okay, please subscribe to my channel, if you can, I would really appreciate it because
9
31369
4621
بسیار خوب، لطفاً در کانال من عضو شوید، اگر می توانید، من واقعاً از آن متشکر می شوم زیرا
00:35
it makes a big, big difference to all our followers.
10
35990
3110
تفاوت بزرگ و بزرگی برای همه دنبال کنندگان ما ایجاد می کند .
00:39
Okay, so what are we going to talk to you about today?
11
39100
2790
خوب، پس امروز در مورد چه چیزی با شما صحبت خواهیم کرد ؟
00:41
Well, today we want to talk to you about verbs.
12
41890
2630
خب، امروز می خواهیم در مورد افعال با شما صحبت کنیم.
00:44
And in particular, verbs related to beginnings.
13
44520
2930
و به ویژه افعال مربوط به مبتدا.
00:47
Like always, I'm going to go through them one by one.
14
47450
2730
مثل همیشه یکی یکی آنها را مرور خواهم کرد .
00:50
I have a list here of 10.
15
50180
2140
من در اینجا فهرستی از 10 مورد دارم.
00:52
Some of them are phrasal verbs, and some of them are more formal verbs.
16
52320
4010
برخی از آنها افعال عبارتی هستند و برخی از آنها افعال رسمی تر هستند.
00:56
So I'm going to give you examples of each, how to use them, so that you can practise
17
56330
4540
بنابراین من قصد دارم برای شما مثال هایی از هر کدام، نحوه استفاده از آنها، ارائه کنم تا بتوانید
01:00
them, hopefully remember them, try to use them in your conversation.
18
60870
3719
آنها را تمرین کنید، امیدوارم آنها را به خاطر بسپارید، سعی کنید از آنها در مکالمه خود استفاده کنید.
01:04
The next conversation you have or the next email or letter that you write.
19
64589
4441
مکالمه بعدی که دارید یا ایمیل یا نامه بعدی که می نویسید.
01:09
And again, if you have any questions, I'll give you the contact details at the end of
20
69030
3780
و باز هم، اگر سوالی دارید، جزئیات تماس را در پایان
01:12
this particular video.
21
72810
1380
این ویدیوی خاص به شما خواهم داد.
01:14
Okay, let's get cracking.
22
74190
1140
خوب، بیایید کرک کنیم. بیا
01:15
Let's get started.
23
75330
1170
شروع کنیم.
01:16
So here's the list.
24
76500
1970
بنابراین این لیست است.
01:18
One - set up.
25
78470
1710
یک - راه اندازی.
01:20
Two - to introduce.
26
80180
3910
دو - معرفی کردن.
01:24
Three - implement.
27
84090
2070
سه - اجرا کنید.
01:26
Four - set off.
28
86160
3050
چهار - راه افتاد.
01:29
Five - generate.
29
89210
2870
پنج - تولید کنید.
01:32
Six - prompt.
30
92080
2880
شش - سریع.
01:34
Seven - strike up.
31
94960
2440
هفت - اعتصاب کنید.
01:37
Eight - embark on.
32
97400
3340
هشت - سوار شوید.
01:40
Nine - trigger.
33
100740
2070
نه - ماشه.
01:42
And finally ten - launch.
34
102810
1880
و در نهایت ده - راه اندازی.
01:44
Okay, so 10 particular verbs.
35
104690
2840
خوب، پس 10 فعل خاص.
01:47
As I said, some of them are phrasal verbs, and we're gonna go... go through them now,
36
107530
3449
همانطور که گفتم، برخی از آنها افعال عبارتی هستند، و ما می رویم... حالا آنها را
01:50
one by one, give you some worked examples.
37
110979
3121
یکی یکی مرور کنید، چند نمونه کار شده را برایتان بیاورید.
01:54
Okay, let's get started.
38
114100
1890
خوب، بیایید شروع کنیم.
01:55
Number one set up.
39
115990
1430
راه اندازی شماره یک
01:57
For example, to set up a company.
40
117420
3430
مثلا برای راه اندازی یک شرکت.
02:00
That's the beginning, when you start a company, the very beginning, you have to set it up/
41
120850
4550
این شروع است، وقتی یک شرکت را راه اندازی می کنید، در همان ابتدا، باید آن را راه اندازی کنید/ به
02:05
You need a legal team or you need an accountant or an advisor.
42
125400
3490
یک تیم حقوقی یا حسابدار یا مشاور نیاز دارید.
02:08
You have to fill in some documentation, register the company.
43
128890
4370
باید مدارکی را پر کنید، شرکت را ثبت کنید .
02:13
So the phrasal verb to set up, set up the company, okay?
44
133260
5809
بنابراین فعل عبارتی برای راه اندازی، راه اندازی شرکت، خوب است؟
02:19
Now, we can set up lots of things.
45
139069
2631
اکنون، ما می توانیم چیزهای زیادی را تنظیم کنیم.
02:21
We can set up the house to move into it.
46
141700
3030
ما می توانیم خانه را برای نقل مکان به آن تنظیم کنیم. می‌توانیم
02:24
We can set up and set the table for a meal, okay.
47
144730
4450
میز غذا را بچینیم و بچینیم، باشه.
02:29
But setting up - establishing, getting ready to start set up that in company, your first
48
149180
5860
اما راه اندازی - ایجاد، آماده شدن برای راه اندازی که در شرکت، اولین
02:35
adventure, your first time to work for yourself, set it up.
49
155040
5720
ماجراجویی شما، اولین باری که برای خودتان کار می کنید، آن را راه اندازی کنید.
02:40
Number two, introduce.
50
160760
2760
شماره دو، معرفی کنید.
02:43
Well, governments introduce legislation all the time.
51
163520
4030
خوب، دولت ها همیشه قوانینی را معرفی می کنند .
02:47
So new legislation comes in about driving laws.
52
167550
3930
بنابراین قوانین جدیدی در مورد قوانین رانندگی وارد می شود .
02:51
New legislation about taxation.
53
171480
2839
قانون جدید در مورد مالیات
02:54
New legislation about social payments to people who might be unemployed, so they introduce
54
174319
7420
قانون جدید در مورد پرداخت های اجتماعی به افرادی که ممکن است بیکار باشند، بنابراین آنها
03:01
these particular rules and laws.
55
181739
3041
این قوانین و قوانین خاص را معرفی می کنند.
03:04
Now, we can also introduce one person to another.
56
184780
4310
در حال حاضر، ما همچنین می توانیم یک نفر را به دیگری معرفی کنیم.
03:09
So I'd like to introduce you to my partner.
57
189090
3030
بنابراین من می خواهم شما را به شریک زندگی خود معرفی کنم. از
03:12
I'd like you to... to introduce you to my husband or wife or girlfriend or boyfriend.
58
192120
5670
شما می خواهم که شما را به همسر یا همسر یا دوست دختر یا دوست پسرم معرفی کنم.
03:17
I'd like to introduce the shedule for next week.
59
197790
3559
من می خواهم برنامه هفته آینده را معرفی کنم .
03:21
So all of these opportunities, there are beginnings, beginning of a meeting, beginning of a relationship,
60
201349
7911
بنابراین همه این فرصت ها، شروع، شروع یک ملاقات، شروع یک رابطه،
03:29
the beginning of a new law.
61
209260
1790
شروع یک قانون جدید هستند.
03:31
Okay, so to introduce.
62
211050
2269
خوب، پس برای معرفی.
03:33
Number three, implement, okay.
63
213319
5331
شماره سه، اجرا کنید، باشه.
03:38
So implementing it's quite a formal verb.
64
218650
3210
بنابراین اجرای آن یک فعل کاملا رسمی است.
03:41
To implement means to begin the plan, to start the plan.
65
221860
6610
اجرا کردن یعنی شروع کردن طرح، شروع کردن طرح.
03:48
So somebody writes the plan, somebody discusses and agrees the plan, and then yet they pass
66
228470
6130
بنابراین یک نفر طرح را می نویسد، کسی در مورد طرح بحث می کند و موافقت می کند، و سپس
03:54
it on to you to implement.
67
234600
2920
آن را به شما منتقل می کند تا اجرا کنید.
03:57
Implement the plan, to make sure it works.
68
237520
2920
برنامه را اجرا کنید تا مطمئن شوید که کار می کند.
04:00
When will this be implemented?
69
240440
1540
این چه زمانی اجرا می شود؟
04:01
We've got a new budget, the new budget kicks off or starts on the first of April, so it
70
241980
7180
ما یک بودجه جدید داریم، بودجه جدید از اول آوریل شروع می شود یا شروع می شود، بنابراین
04:09
will be implemented.
71
249160
1580
اجرا خواهد شد.
04:10
Every department has to stick to this new budget, this new plan that we have.
72
250740
5610
هر بخش باید به این بودجه جدید، این برنامه جدید که ما داریم پایبند باشد.
04:16
So to implement means to get cracking, or to start, or to work on that particular plan
73
256350
9270
بنابراین پیاده‌سازی به معنای شروع به کار کردن، یا کار بر روی آن برنامه
04:25
or schedule, whenever it will be.
74
265620
2340
یا زمان‌بندی خاص، هر زمان که باشد، است.
04:27
Planes, trains they often change their schedules.
75
267960
3980
هواپیماها، قطارها اغلب برنامه های خود را تغییر می دهند.
04:31
Particularly for different seasons, like the summer season or the winter season.
76
271940
4030
به خصوص برای فصول مختلف، مانند فصل تابستان یا فصل زمستان.
04:35
So when they introduce a new sheduled, it will be implemented from the beginning of
77
275970
5580
بنابراین زمانی که یک شیلد جدید را معرفی می کنند، از ابتدای
04:41
that season.
78
281550
1000
همان فصل اجرا می شود.
04:42
So for the summer season, perhaps from the first of May or the middle of May.
79
282550
4470
بنابراین برای فصل تابستان، شاید از اول اردیبهشت یا اواسط اردیبهشت.
04:47
For the autumn season, from the first of October.
80
287020
3540
برای فصل پاییز، از اول مهر.
04:50
For the winter season, from the first of December.
81
290560
2810
برای فصل زمستان، از اول دسامبر.
04:53
So they will implement the new schedule so that everybody will know when the plane arrives
82
293370
5380
بنابراین آنها برنامه جدید را اجرا می کنند تا همه بدانند هواپیما چه زمانی می رسد
04:58
and departs.
83
298750
1000
و چه زمانی حرکت می کند.
04:59
When the train arrives and leaves, okay.
84
299750
3220
وقتی قطار رسید و رفت، باشه.
05:02
So to implement.
85
302970
2310
بنابراین برای اجرا.
05:05
Next number for, to set off.
86
305280
2070
شماره بعدی برای، به راه افتادن.
05:07
And again, this is another phrasal verb.
87
307350
3129
و دوباره، این یک فعل عبارتی دیگر است.
05:10
You've got the verb "set," and you've got the preposition "off."
88
310479
3521
شما فعل "set" را دارید و حرف اضافه "off" را دارید.
05:14
To set off.
89
314000
1610
برای تنظیم کردن.
05:15
For example, to set off the fire alarm, okay.
90
315610
3130
به عنوان مثال، برای روشن کردن هشدار آتش، بسیار خوب.
05:18
Or to set off the smoke alarm.
91
318740
2550
یا زنگ هشدار دود را روشن کنید.
05:21
So if you are cooking in your apartment or your house, and you overheat the pan and...
92
321290
6950
بنابراین اگر در آپارتمان یا خانه خود آشپزی می کنید و تابه را بیش از حد گرم کرده اید و ...
05:28
or you slightly burn the steak on the... on the grill.
93
328240
3910
یا استیک را کمی روی کباب می سوزانید.
05:32
Yep, what's going to happen?
94
332150
1000
بله، چه اتفاقی قرار است بیفتد؟
05:33
You're going to set off the smoke or the fire alarm.
95
333150
2480
قرار است دود یا زنگ آتش را خاموش کنید .
05:35
Buhbuh buhbuh buhbuh.
96
335630
1000
بهبه بهبهه.
05:36
To set it off, okay.
97
336630
2599
برای تنظیم آن، باشه. یکی
05:39
Another way to use set off is to start a journey.
98
339229
3841
دیگر از راه های استفاده از set off، شروع یک سفر است.
05:43
What time do we set off tomorrow for the airport?
99
343070
2200
فردا چه ساعتی به سمت فرودگاه حرکت می کنیم؟
05:45
The traffic is always bad.
100
345270
1440
ترافیک همیشه بد است.
05:46
Well, we'll leave half an hour earlier.
101
346710
2269
خب نیم ساعت زودتر میریم.
05:48
To set off.
102
348979
2461
برای تنظیم کردن.
05:51
He set off on a journey, he wasn't sure where he was going to go.
103
351440
3240
او راهی سفر شد، مطمئن نبود قرار است به کجا برود.
05:54
A journey of discovery.
104
354680
1650
سفری برای کشف
05:56
Now, to set off to start or to begin.
105
356330
4850
اکنون، برای شروع یا شروع.
06:01
Next number five, yeah, generate.
106
361180
2489
شماره پنج بعدی، بله، تولید کنید.
06:03
To generate.
107
363669
1000
برای تولید.
06:04
Then again a more formal verb here.
108
364669
2141
سپس دوباره یک فعل رسمی تر در اینجا.
06:06
To generate.
109
366810
1079
برای تولید.
06:07
We can generate a lot of interest.
110
367889
2321
ما می توانیم علاقه زیادی ایجاد کنیم.
06:10
So marketing campaigns, big advertising campaign for a new product will generate a lot of interest
111
370210
8320
بنابراین کمپین های بازاریابی، کمپین تبلیغاتی بزرگ برای یک محصول جدید، علاقه زیادی
06:18
in that particular product.
112
378530
1310
به آن محصول خاص ایجاد می کند.
06:19
And that's, of course, what the company wants.
113
379840
2190
و البته این چیزی است که شرکت می خواهد.
06:22
We're going to spend a lot of money on advertising campaign, we're going to go on the internet,
114
382030
5250
ما قرار است پول زیادی را برای کمپین تبلیغاتی خرج کنیم ، به اینترنت برویم،
06:27
we're going to go on TV and radio, all the billboards.
115
387280
3570
در تلویزیون و رادیو، همه بیلبوردها برویم.
06:30
So yeah, we expect to generate a lot of interest.
116
390850
4040
بنابراین بله، ما انتظار داریم که علاقه زیادی ایجاد کنیم.
06:34
So when the product comes out to the market, first of all, then everybody will be interested.
117
394890
5899
بنابراین وقتی محصول وارد بازار شد، اول از همه، همه علاقه مند خواهند شد.
06:40
And hopefully everybody will want to buy it.
118
400789
2471
و امیدوارم همه مایل به خرید آن باشند.
06:43
So the next change in the smartphone, the next change in the iPad, the latest trend
119
403260
8200
بنابراین تغییر بعدی در تلفن هوشمند، تغییر بعدی در iPad، آخرین روند
06:51
of fashions will always generate a lot of interest.
120
411460
4850
مد همیشه علاقه زیادی ایجاد می کند .
06:56
You can also generate interest in your book.
121
416310
4729
همچنین می توانید به کتاب خود علاقه مند شوید.
07:01
You can have a book launch, you can have a reading of your book, and the press would
122
421039
4841
شما می توانید کتاب رونمایی کنید، می توانید کتاب خود را مطالعه کنید و مطبوعات
07:05
be invited or certain people from bookshops or other individuals will come along.
123
425880
5370
دعوت شوند یا افراد خاصی از کتابفروشی ها یا افراد دیگری بیایند.
07:11
And this reading or narration of some part of your book will generate a lot of interest
124
431250
5370
و این خواندن یا روایت بخشی از کتاب شما علاقه زیادی ایجاد می کند
07:16
and hopefully, get your book up the list to the top of the pick for that particular week.
125
436620
5410
و امیدواریم که کتاب شما را در لیست بالای انتخاب برای آن هفته قرار دهد.
07:22
To generate interest.
126
442030
2710
برای ایجاد علاقه
07:24
Number six, what have we got yet number six?
127
444740
1920
شماره شش، هنوز شماره شش چه چیزی داریم؟
07:26
To prompt.
128
446660
1000
برای تلقین.
07:27
Yeah, okay.
129
447660
1320
آره باشه
07:28
When we prompt somebody, we give them a little bit of a nudge, or a little bit of a push
130
448980
5960
وقتی از کسی درخواست می کنیم، کمی به او تلنگر می زنیم، یا کمی هل می دهیم
07:34
or a little bit of encouragement.
131
454940
2400
یا کمی تشویق می کنیم.
07:37
Actors sometimes have to be prompted with the lines.
132
457340
3360
بازیگران گاهی اوقات باید با خطوط ترغیب شوند .
07:40
So when they are rehearsing for the stage play or the movie production, they have to
133
460700
7040
بنابراین، هنگامی که آنها در حال تمرین برای نمایش صحنه یا تولید فیلم هستند،
07:47
be prompted if they forget or don't put enough emphasis on a particular word or expression.
134
467740
6399
در صورت فراموش کردن یا عدم تاکید کافی روی یک کلمه یا عبارت خاص، باید از آنها خواسته شود.
07:54
So somebody will prompt them, the director or the producer will come over to them and
135
474139
4131
بنابراین یک نفر آنها را تشویق می کند، کارگردان یا تهیه کننده به آنها می آید و به
07:58
tell them.
136
478270
1000
آنها می گوید.
07:59
No, I would like you to say it that way or No, I would like you to put a bit more emotion
137
479270
4720
نه، دوست دارم اینطوری بگویی یا نه، دوست دارم کمی احساسات بیشتری
08:03
into it.
138
483990
1590
در آن بگذاری.
08:05
So actions by certain people will prompt speculation.
139
485580
4220
بنابراین اقدامات افراد خاص باعث گمانه زنی خواهد شد.
08:09
Okay, so if the government cancels some particular bill, or some particular presentation, or
140
489800
9270
بسیار خوب، بنابراین اگر دولت لایحه خاصی، یا ارائه خاصی، یا
08:19
some particular change that people are expecting, it prompts speculation.
141
499070
4950
تغییر خاصی را که مردم انتظار دارند لغو کند، باعث گمانه زنی می شود.
08:24
People begin to wonder why.
142
504020
2020
مردم شروع به تعجب می کنند که چرا.
08:26
Why is there a change?
143
506040
1430
چرا تغییر وجود دارد؟
08:27
So maybe the government are about to resign?
144
507470
2440
پس شاید دولت در آستانه استعفا است؟
08:29
Maybe the government are about to increase the taxes?
145
509910
4189
شاید دولت در صدد افزایش مالیات است؟
08:34
Maybe the government are going to do something that we won't like?
146
514099
3481
شاید دولت قرار است کاری انجام دهد که ما دوست نداشته باشیم؟
08:37
So at the moment, we're in a period of quite high inflation.
147
517580
3569
بنابراین در حال حاضر، ما در یک دوره تورم بسیار بالا هستیم.
08:41
And one of the issues will be what will happen with interest rates.
148
521149
4340
و یکی از مسائل این خواهد بود که با نرخ بهره چه خواهد شد.
08:45
So the increase of the announcement that inflation has increased from, let's say, 3% to 6%, or
149
525489
7840
بنابراین افزایش این اعلامیه مبنی بر اینکه تورم از مثلاً 3 درصد به 6 درصد یا
08:53
7%, might prompt speculation that the government are about to increase interest rates.
150
533329
5200
7 درصد افزایش یافته است، ممکن است این گمانه زنی را ایجاد کند که دولت قصد دارد نرخ بهره را افزایش دهد.
08:58
And if you've just taken out a mortgage, well, that might be a little bit painful.
151
538529
4050
و اگر به تازگی وام مسکن گرفته اید، خوب، ممکن است کمی دردناک باشد.
09:02
So yeah, something you have to be aware of.
152
542579
2031
بنابراین بله، چیزی که باید از آن آگاه باشید.
09:04
So prompting, speculation.
153
544610
3490
خیلی تحریک کننده، حدس و گمان.
09:08
Number seven to strike up.
154
548100
2539
شماره هفت برای زدن.
09:10
Normally, we use this... and it's another phrasal verb "strike up."
155
550639
3950
به طور معمول، ما از این ... استفاده می کنیم و این یک فعل عبارتی دیگر "strike up" است.
09:14
You've got the verb "to strike," which can be to hit.
156
554589
4290
شما فعل "to strike" را دارید که می تواند ضربه زدن باشد.
09:18
And the preposition "up."
157
558879
1821
و حرف اضافه "بالا".
09:20
Up.
158
560700
1000
بالا
09:21
So to strike up.
159
561700
1000
بنابراین برای اعتصاب.
09:22
We often use it with strike up a conversation.
160
562700
3139
ما اغلب از آن برای شروع مکالمه استفاده می کنیم.
09:25
So you're on a long journey on a boat, on a train, or a plane, and you want to do something
161
565839
6800
بنابراین شما در یک سفر طولانی با قایق، قطار یا هواپیما هستید و می خواهید کاری انجام دهید
09:32
to relieve the boredom.
162
572639
1070
تا خستگی را از بین ببرید.
09:33
So you strike up a conversation with the person sitting beside you.
163
573709
3570
بنابراین شما با فردی که در کنار شما نشسته است، گفتگو می کنید.
09:37
I don't know about you, but anytime I travel on a plane, the last thing I want is the person
164
577279
4680
شما را نمی‌دانم، اما هر زمان که با هواپیما سفر می‌کنم، آخرین چیزی که می‌خواهم این است که فردی که
09:41
beside me telling me their life history over the period of the two hours or three hours
165
581959
4671
در کنارم است، تاریخچه زندگی‌اش را در مدت دو ساعت یا سه ساعت
09:46
on the plane.
166
586630
1949
در هواپیما به من بگوید.
09:48
But unfortunately, that's what happens.
167
588579
1091
اما متأسفانه این اتفاق می افتد.
09:49
So people like to strike up a conversation perhaps because they are a little bit nervous,
168
589670
4829
بنابراین مردم دوست دارند یک مکالمه راه بیندازند، شاید به این دلیل که کمی عصبی هستند،
09:54
or they're interested to know why you're going to the same city that they are going to so
169
594499
4231
یا علاقه مندند بدانند که چرا شما به همان شهری می روید که آنها می روند تا
09:58
they will strike, have a conversation.
170
598730
2380
اعتصاب کنند، گفتگو کنند.
10:01
For kids, when they go to school for the first time, strike up a relationship with certain
171
601110
5639
برای بچه ها، وقتی برای اولین بار به مدرسه می روند ، با
10:06
kids in their class.
172
606749
1530
بچه های خاصی در کلاس خود رابطه برقرار کنند.
10:08
Not perhaps with everybody, but they pick somebody or somebody picks them or for some
173
608279
5020
شاید نه با همه، اما آنها کسی را انتخاب می کنند یا کسی آنها را انتخاب می کند یا به
10:13
reason, they have some common interest.
174
613299
2071
دلایلی، آنها منافع مشترکی دارند.
10:15
And they strike up a relationship, and they're friends for life from that day forward.
175
615370
4699
و با هم رابطه برقرار می کنند و از آن روز به بعد تا آخر عمر با هم دوست هستند.
10:20
Great way to start friendships.
176
620069
2570
راه عالی برای شروع دوستی
10:22
To strike up a relationship, strike up a conversation.
177
622639
3760
برای ایجاد یک رابطه، گفتگو را شروع کنید.
10:26
Next, to embark on something.
178
626399
4021
بعد، شروع به کاری.
10:30
And usually, we use embark on a journey because embarkation.
179
630420
4580
و معمولاً از embark on a travel به دلیل embarkation استفاده می کنیم.
10:35
Yeah, it's a word we use when we're talking about journeys, particularly when we're talking
180
635000
4019
آره، این کلمه ای است که وقتی در مورد سفر صحبت می کنیم، به خصوص وقتی
10:39
about planes and ships, and vocation to get on.
181
639019
4341
در مورد هواپیما و کشتی و حرفه سوار شدن صحبت می کنیم، استفاده می کنیم.
10:43
And when they get off the plane, they leave the plane.
182
643360
3300
و وقتی از هواپیما پیاده می شوند، هواپیما را ترک می کنند.
10:46
Okay, so to the... embark.
183
646660
2229
خوب، پس به... سوار شوید.
10:48
So embark on the journey, the beginning of the journey.
184
648889
4980
پس سفر را آغاز کنید، آغاز سفر.
10:53
Now, it's quite a formal verb, okay.
185
653869
2470
حالا، این یک فعل کاملا رسمی است، خوب.
10:56
So when we might just say he got on the plane, or he started his journey.
186
656339
4850
بنابراین زمانی که ممکن است بگوییم او سوار هواپیما شد یا سفر خود را آغاز کرد.
11:01
But to embark is quite formal.
187
661189
1890
اما سوار شدن کاملاً رسمی است.
11:03
But if you are reading a book about some famous explorer, or somebody who's going to investigate
188
663079
7351
اما اگر در حال خواندن کتابی در مورد یک کاشف معروف یا کسی هستید که قرار است
11:10
something happening in some part of the planet, well, the explanation or the description in
189
670430
6230
اتفاقی را در بخشی از کره زمین بررسی کند، خوب، توضیح یا توضیح در
11:16
that journal entry, or the book entry might be, he embarked on his journey in Paris.
190
676660
5570
آن مدخل مجله یا ورودی کتاب ممکن است باشد، او شروع به کار خود کرده است. سفر در پاریس
11:22
Or he embarked on his journey on a ship in New York, heading for the West Indies or heading
191
682230
7180
یا او سفر خود را با یک کشتی در نیویورک آغاز کرد ، به سمت هند غربی یا
11:29
for Antarctica, whatever he happens to be, or she happens to be investigating.
192
689410
5359
قطب جنوب حرکت کرد، هر چه که باشد، یا اتفاقاً او در حال تحقیق است.
11:34
So the journey began in New York, the journey began on a plane, train, whatever it might
193
694769
6641
بنابراین سفر در نیویورک آغاز شد، سفر با هواپیما، قطار، هر چه که باشد آغاز شد
11:41
be.
194
701410
1000
.
11:42
To embark.
195
702410
1570
سوار شدن.
11:43
When our kids leave school, and then they head to university, they embark on the next
196
703980
6319
وقتی بچه های ما مدرسه را ترک می کنند و سپس به دانشگاه می روند،
11:50
stage of their life.
197
710299
1000
مرحله بعدی زندگی خود را آغاز می کنند.
11:51
Their all-important journey through university, when they will get some professional qualifications
198
711299
5361
سفر بسیار مهم آنها در دانشگاه، زمانی که آنها مدارک حرفه ای را دریافت می کنند
11:56
that hopefully will give them some opportunity to get a job of their dreams, or the job of
199
716660
5850
که امیدواریم فرصتی به آنها بدهد تا شغلی که رویاهایشان است، یا شغلی که
12:02
your dreams for them.
200
722510
1290
رویاهای شما برای آنهاست، پیدا کنند.
12:03
So they embark on the next part of their life.
201
723800
4039
بنابراین آنها قسمت بعدی زندگی خود را آغاز می کنند.
12:07
When our sons or daughters get married, that's the next journey that they embark on.
202
727839
4690
وقتی پسران یا دختران ما ازدواج می کنند، این سفر بعدی است که آن ها را آغاز می کنند.
12:12
When they form their own family, or they're having kids and the grandkids are going to
203
732529
4810
وقتی خانواده خود را تشکیل می دهند، یا بچه دار می شوند و نوه ها می
12:17
arrive.
204
737339
1000
آیند.
12:18
Again, another beginning, another start the...
205
738339
3831
دوباره، شروعی دیگر، شروعی دیگر...
12:22
Embark on another part of life's great tapestry.
206
742170
3019
بخشی دیگر از ملیله های بزرگ زندگی را آغاز کنید.
12:25
Okay?
207
745189
1090
باشه؟
12:26
Trigger, like a trigger of a gun.
208
746279
3971
ماشه، مانند ماشه تفنگ.
12:30
So to trigger something is to begin, okay.
209
750250
3139
بنابراین شروع کردن چیزی برای شروع است، بسیار خوب.
12:33
So when, at the old-fashioned athletics races, when the starter would fire a gun, pull the
210
753389
6581
بنابراین، هنگامی که در مسابقات دو و میدانی قدیمی، زمانی که استارتر یک تفنگ شلیک می‌کرد،
12:39
trigger, bang, and the runners would run at the beginning of the race.
211
759970
3739
ماشه را می‌کشید، بکوبید و دوندگان در ابتدای مسابقه می‌دویدند.
12:43
So that would trigger, that would begin the race.
212
763709
4300
بنابراین این باعث شروع مسابقه می شود.
12:48
When we use trigger, now, we often use it with the word crisis, C-R-I-S-I-S To trigger
213
768009
6980
وقتی از ماشه استفاده می کنیم، اکنون، اغلب از آن با کلمه بحران استفاده می کنیم، C-R-I-S-I-S برای ایجاد
12:54
a crisis.
214
774989
1051
بحران.
12:56
So if there's a sudden shortage of oil, or petroleum around the world because the producers
215
776040
6940
بنابراین اگر کمبود ناگهانی نفت یا نفت در سرتاسر جهان به دلیل
13:02
are not producing enough, this might trigger a crisis in the price of oil.
216
782980
4700
عدم تولید کافی تولیدکنندگان وجود داشته باشد، ممکن است باعث ایجاد بحران در قیمت نفت شود.
13:07
So immediately, what will happen is the price of a barrel of oil will jump very, very suddenly,
217
787680
6019
پس فوراً اتفاقی که خواهد افتاد این است که قیمت یک بشکه نفت خیلی خیلی ناگهانی جهش می کند،
13:13
it will go up, it will rock it, okay.
218
793699
2860
بالا می رود، تکان می خورد، باشه.
13:16
So to trigger a crisis.
219
796559
3020
بنابراین برای ایجاد یک بحران.
13:19
Or indeed, some problem in the government, and some minister has been accused of some
220
799579
5651
یا در واقع مشکلی در دولت وجود دارد و فلان وزیر به نوعی
13:25
form of deception, or some form of corruption, that might trigger a crisis in the government.
221
805230
6250
فریب یا نوعی فساد متهم شده است که ممکن است باعث ایجاد بحران در دولت شود.
13:31
When the government have to resign, or a few ministers have to resign, and we might have
222
811480
5259
زمانی که دولت باید استعفا دهد یا چند وزیر باید استعفا دهند و ممکن است
13:36
an early election.
223
816739
1290
انتخابات زودهنگام داشته باشیم.
13:38
So to trigger a crisis.
224
818029
3230
بنابراین برای ایجاد یک بحران.
13:41
Lots of things can trigger, or start, or begin a particular crisis.
225
821259
5200
بسیاری از چیزها می توانند یک بحران خاص را آغاز کنند، یا شروع کنند، یا شروع کنند .
13:46
So to trigger.
226
826459
1500
بنابراین برای تحریک.
13:47
Trigger, pull the trigger, fire the gun, start the beginning of something happening.
227
827959
6960
ماشه را بکشید، ماشه را بکشید، تفنگ را شلیک کنید، شروع یک اتفاق را شروع کنید.
13:54
As I said, to trigger a crisis.
228
834919
3470
همانطور که گفتم برای ایجاد یک بحران.
13:58
And then finally, launch.
229
838389
1361
و سپس در نهایت، راه اندازی.
13:59
Again, a nice verb "launch," the beginning of something.
230
839750
4679
باز هم یک فعل خوب "راه اندازی"، آغاز چیزی.
14:04
We can launch your career.
231
844429
1960
ما می توانیم حرفه شما را راه اندازی کنیم.
14:06
Earlier, I spoke about going into the next phase of your life.
232
846389
4591
قبلاً در مورد رفتن به مرحله بعدی زندگی شما صحبت کردم.
14:10
To embark on your journey through university.
233
850980
3169
برای شروع سفر خود از طریق دانشگاه.
14:14
And when that university courses over, you then are at the next stage where you launch
234
854149
5810
و وقتی دوره های آن دانشگاه تمام شد، در مرحله بعدی هستید که در آن حرفه خود را راه اندازی می کنید
14:19
your career.
235
859959
1000
.
14:20
So having got the results, the results that you want from your university course, you
236
860959
5440
بنابراین پس از به دست آوردن نتایج، نتایجی که از دوره دانشگاهی خود می خواهید،
14:26
then apply for some jobs, eventually, through many tried and tested methods of interviews,
237
866399
5891
سپس برای برخی از مشاغل درخواست می دهید، در نهایت، از طریق بسیاری از روش های آزمایش شده و آزمایش شده مصاحبه،
14:32
you get offered a particular job, and this might be the beginning of your career.
238
872290
5430
یک شغل خاص به شما پیشنهاد می شود و این ممکن است آغاز کار شما باشد. .
14:37
It might not it might just be a couple of jobs before that, but at least it's the beginning
239
877720
4429
ممکن است قبل از آن فقط چند شغل نباشد، اما حداقل
14:42
of a career somehow, and you're launching your career.
240
882149
3940
به نوعی شروع یک حرفه است و شما در حال راه اندازی حرفه خود هستید.
14:46
So you're on the first step, the first of many steps.
241
886089
5141
بنابراین شما در اولین پله هستید، اولین قدم از بسیاری از مراحل.
14:51
Companies can launch a new product to the market.
242
891230
3159
شرکت ها می توانند محصول جدیدی را به بازار عرضه کنند .
14:54
So they've developed, or designed, or changed some particular product, and they're going
243
894389
4471
بنابراین آنها محصول خاصی را توسعه داده اند، یا طراحی کرده اند، یا تغییر داده اند ، و قرار است
14:58
to launch it on the first of June, the first of July, or whatever the date happens to be.
244
898860
6419
آن را در اول ژوئن، اول جولای یا هر تاریخی که اتفاق می افتد عرضه کنند.
15:05
So the beginning of a new event.
245
905279
3410
بنابراین آغاز یک رویداد جدید.
15:08
We can also launch rockets.
246
908689
1630
ما همچنین می توانیم موشک پرتاب کنیم.
15:10
So if they're going to go up to the International Space Station, the rocket has to leave the
247
910319
5430
بنابراین اگر قرار است به ایستگاه فضایی بین‌المللی بروند، موشک باید
15:15
the earth, and the beginning of that journey is the launch of the rocket.
248
915749
3911
زمین را ترک کند و آغاز این سفر پرتاب موشک است.
15:19
So the countdown from 100 down to 0, and the rocket takes off and up they go and dock with
249
919660
7039
بنابراین شمارش معکوس از 100 تا 0، و موشک بلند می شود و آنها به
15:26
the International Space Station.
250
926699
1920
ایستگاه فضایی بین المللی متصل می شوند.
15:28
So to launch another beginning.
251
928619
2400
بنابراین برای راه اندازی یک شروع دیگر.
15:31
Okay, so they're all adjectives...
252
931019
3060
خوب، پس همه آنها صفت هستند ...
15:34
Sorry, they're not.
253
934079
1000
متاسفم، آنها نیستند.
15:35
They're all verbs, and they're all connected with beginnings, okay, so all related to beginning.
254
935079
5720
همه آنها فعل هستند، و همه آنها با آغازها مرتبط هستند، بسیار خوب، بنابراین همه به شروع مربوط می شوند.
15:40
So, let me just make sure you understand they are verbs, not adjectives.
255
940799
5200
بنابراین، اجازه دهید مطمئن شوم که آنها فعل هستند، نه صفت.
15:45
Verbs about beginnings, or different ways in which we can start something or begin something.
256
945999
6070
افعال مربوط به آغاز، یا روش های مختلفی که می توانیم کاری را شروع کنیم یا چیزی را شروع کنیم.
15:52
So let me give them to you one more time.
257
952069
3700
پس بگذارید یک بار دیگر آنها را به شما بدهم.
15:55
Set up.
258
955769
1510
برپایی.
15:57
Set up a company.
259
957279
1290
راه اندازی یک شرکت.
15:58
Introduce.
260
958569
1000
معرفی کنید.
15:59
Introduce legislation.
261
959569
2841
قانون معرفی کنید.
16:02
Implement.
262
962410
2539
پیاده سازی. یک
16:04
Implement a or implement the plan.
263
964949
3500
طرح را اجرا یا اجرا کنید.
16:08
Set off.
264
968449
1000
عازم شدن. زنگ
16:09
Set off the smoke alarm, the fire alarm.
265
969449
3230
هشدار دود، هشدار آتش را خاموش کنید.
16:12
Generate.
266
972679
1550
تولید می کنند.
16:14
To generate a lot of interest.
267
974229
3071
برای ایجاد علاقه زیاد
16:17
Prompt.
268
977300
2019
سریع. حدس و
16:19
Prompt speculation about or something.
269
979319
3401
گمان های فوری در مورد یا چیزی.
16:22
To strike up.
270
982720
2059
اعتصاب کردن.
16:24
Strike up a conversation with your neighbour, the person sitting beside you.
271
984779
5381
با همسایه خود، شخصی که در کنار شما نشسته است، گفتگو کنید.
16:30
Embark on.
272
990160
1000
سوار شوید.
16:31
Embark on a journey, the next step in your life, embark on.
273
991160
4580
سفری را آغاز کنید، قدم بعدی در زندگیتان، شروع کنید.
16:35
Trigger.
274
995740
1529
ماشه.
16:37
Trigger a crisis.
275
997269
2120
یک بحران ایجاد کند.
16:39
And then finally, launch a career.
276
999389
1950
و در نهایت، یک حرفه را راه اندازی کنید.
16:41
And just in case I confused you.
277
1001339
2220
و فقط اگر شما را گیج کردم
16:43
Very definitely verbs related to beginnings.
278
1003559
3001
به طور قطع افعال مربوط به آغاز.
16:46
Okay, I really appreciate you listening and hopefully, you got something from those you'll
279
1006560
4459
بسیار خوب، من واقعاً از شنیدن شما سپاسگزارم و امیدوارم از کسانی که چیزی دریافت کرده اید،
16:51
be able to practice them if you have any problems and come back to me on www.englishlessonviaskype.com.
280
1011019
5271
اگر مشکلی دارید بتوانید آنها را تمرین کنید و به www.englishlessonviaskype.com مراجعه کنید.
16:56
Really, really happy to help you really happy to hear any suggestions that you have.
281
1016290
5820
واقعاً، واقعاً خوشحالم که به شما کمک می کنم واقعاً خوشحالم که هر پیشنهادی را که دارید می شنوم.
17:02
And of course, as I always say, I really mean it.
282
1022110
2799
و البته، همانطور که همیشه می گویم، واقعاً منظورم این است.
17:04
If you want to have lessons on a one to one basis, we've got 14 teachers working with
283
1024909
5730
اگر می‌خواهید درس‌های تک به تک داشته باشید ، ما 14 معلم داریم که با
17:10
me who can help on ready, willing and able to help you to prepare for that job interview
284
1030639
5961
من کار می‌کنند که می‌توانند آماده، مایل و قادر به کمک شما باشند تا برای آن مصاحبه شغلی
17:16
to prepare to get your English up to the level that you think it should be.
285
1036600
4400
آماده شوید تا انگلیسی خود را به سطح بالاتری برسانید. که فکر می کنید باید باشد.
17:21
Okay, you can apply for a free trial lesson and our free trial lesson will be with me.
286
1041000
5319
بسیار خوب، شما می توانید برای یک درس آزمایشی رایگان درخواست دهید و درس آزمایشی رایگان ما با من خواهد بود.
17:26
We can chat.
287
1046319
1020
میتوانیم گپ بزنیم.
17:27
Find out what's the best course of action for you.
288
1047339
2361
دریابید که بهترین اقدام برای شما چیست.
17:29
As I said, thanks for listening.
289
1049700
2319
همانطور که گفتم، ممنون که گوش دادید.
17:32
As always, join me again soon.
290
1052019
1740
مثل همیشه به زودی دوباره به من بپیوندید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7