Speak English Like a PRO | 10 MUST-HAVE Verbs for Perfect English!

113,024 views ・ 2022-04-20

Learn English with Harry


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi there, welcome back to advanced English lessons with Harry.
0
470
8790
Ciao, bentornato alle lezioni avanzate di inglese con Harry.
00:09
That's me, Harry, where we try to help you to get a better understanding of the English
1
9260
4070
Sono io, Harry, dove cerchiamo di aiutarti a comprendere meglio la
00:13
language.
2
13330
1000
lingua inglese.
00:14
To help you with your vocabulary, to help you with phrases, phrasal verbs, expressions,
3
14330
5150
Per aiutarti con il tuo vocabolario, per aiutarti con frasi, phrasal verbs, espressioni,
00:19
everything you need.
4
19480
1000
tutto ciò di cui hai bisogno.
00:20
Particularly if you're trying to apply or get ready for that all-important job with
5
20480
3959
Soprattutto se stai cercando di candidarti o di prepararti per quell'importantissimo lavoro con
00:24
an international company.
6
24439
1500
un'azienda internazionale.
00:25
Or indeed, if you just want to improve your spoken and conversational English, we are
7
25939
4080
O addirittura, se vuoi solo migliorare il tuo inglese parlato e conversazionale, siamo
00:30
the place to come to.
8
30019
1350
il posto dove venire.
00:31
Okay, please subscribe to my channel, if you can, I would really appreciate it because
9
31369
4621
Ok, per favore iscriviti al mio canale, se puoi, lo apprezzerei davvero perché
00:35
it makes a big, big difference to all our followers.
10
35990
3110
fa una grande, grande differenza per tutti i nostri follower.
00:39
Okay, so what are we going to talk to you about today?
11
39100
2790
Ok, allora di cosa ti parleremo oggi?
00:41
Well, today we want to talk to you about verbs.
12
41890
2630
Bene, oggi vogliamo parlarti dei verbi.
00:44
And in particular, verbs related to beginnings.
13
44520
2930
E in particolare, i verbi relativi agli inizi.
00:47
Like always, I'm going to go through them one by one.
14
47450
2730
Come sempre, li esaminerò uno per uno.
00:50
I have a list here of 10.
15
50180
2140
Ho un elenco qui di 10.
00:52
Some of them are phrasal verbs, and some of them are more formal verbs.
16
52320
4010
Alcuni di loro sono verbi frasali, e alcuni di loro sono verbi più formali.
00:56
So I'm going to give you examples of each, how to use them, so that you can practise
17
56330
4540
Quindi vi darò esempi di ciascuno, come usarli, in modo che possiate praticarli
01:00
them, hopefully remember them, try to use them in your conversation.
18
60870
3719
, possibilmente ricordarli, provare a usarli nella vostra conversazione.
01:04
The next conversation you have or the next email or letter that you write.
19
64589
4441
La prossima conversazione che hai o la prossima e -mail o lettera che scrivi.
01:09
And again, if you have any questions, I'll give you the contact details at the end of
20
69030
3780
E ancora, se hai domande, ti fornirò i recapiti alla fine di
01:12
this particular video.
21
72810
1380
questo particolare video.
01:14
Okay, let's get cracking.
22
74190
1140
Ok, diamoci da fare.
01:15
Let's get started.
23
75330
1170
Iniziamo.
01:16
So here's the list.
24
76500
1970
Quindi ecco la lista.
01:18
One - set up.
25
78470
1710
Uno - istituito.
01:20
Two - to introduce.
26
80180
3910
Due: presentare.
01:24
Three - implement.
27
84090
2070
Tre: implementare.
01:26
Four - set off.
28
86160
3050
Quattro: partiti.
01:29
Five - generate.
29
89210
2870
Cinque: genera.
01:32
Six - prompt.
30
92080
2880
Sei - prompt.
01:34
Seven - strike up.
31
94960
2440
Sette: colpisci.
01:37
Eight - embark on.
32
97400
3340
Otto: imbarcati.
01:40
Nine - trigger.
33
100740
2070
Nove - grilletto.
01:42
And finally ten - launch.
34
102810
1880
E infine dieci - lancio.
01:44
Okay, so 10 particular verbs.
35
104690
2840
Ok, quindi 10 verbi particolari.
01:47
As I said, some of them are phrasal verbs, and we're gonna go... go through them now,
36
107530
3449
Come ho detto, alcuni di essi sono phrasal verbs, e li esamineremo ora,
01:50
one by one, give you some worked examples.
37
110979
3121
uno per uno, per darvi degli esempi funzionanti.
01:54
Okay, let's get started.
38
114100
1890
Ok, cominciamo.
01:55
Number one set up.
39
115990
1430
Numero uno allestito.
01:57
For example, to set up a company.
40
117420
3430
Ad esempio, per costituire una società.
02:00
That's the beginning, when you start a company, the very beginning, you have to set it up/
41
120850
4550
Questo è l'inizio, quando avvii un'azienda, proprio all'inizio, devi crearla /
02:05
You need a legal team or you need an accountant or an advisor.
42
125400
3490
Hai bisogno di un team legale o hai bisogno di un contabile o di un consulente.
02:08
You have to fill in some documentation, register the company.
43
128890
4370
Devi compilare della documentazione, registrare l'azienda.
02:13
So the phrasal verb to set up, set up the company, okay?
44
133260
5809
Quindi il phrasal verb creare, creare l' azienda, ok?
02:19
Now, we can set up lots of things.
45
139069
2631
Ora possiamo impostare molte cose.
02:21
We can set up the house to move into it.
46
141700
3030
Possiamo allestire la casa per trasferirci.
02:24
We can set up and set the table for a meal, okay.
47
144730
4450
Possiamo apparecchiare e apparecchiare la tavola per un pasto, okay.
02:29
But setting up - establishing, getting ready to start set up that in company, your first
48
149180
5860
Ma allestire - stabilire, prepararsi per iniziare a creare quello in compagnia, la tua prima
02:35
adventure, your first time to work for yourself, set it up.
49
155040
5720
avventura, la tua prima volta che lavori per te stesso, crealo.
02:40
Number two, introduce.
50
160760
2760
Numero due, presenta.
02:43
Well, governments introduce legislation all the time.
51
163520
4030
Bene, i governi introducono continuamente leggi .
02:47
So new legislation comes in about driving laws.
52
167550
3930
Quindi arriva una nuova legislazione sulle leggi sulla guida.
02:51
New legislation about taxation.
53
171480
2839
Nuova normativa sulla tassazione.
02:54
New legislation about social payments to people who might be unemployed, so they introduce
54
174319
7420
Nuova legislazione sui pagamenti sociali a persone che potrebbero essere disoccupate, quindi introducono
03:01
these particular rules and laws.
55
181739
3041
queste particolari regole e leggi.
03:04
Now, we can also introduce one person to another.
56
184780
4310
Ora, possiamo anche presentare una persona all'altra.
03:09
So I'd like to introduce you to my partner.
57
189090
3030
Quindi vorrei presentarti il ​​mio partner.
03:12
I'd like you to... to introduce you to my husband or wife or girlfriend or boyfriend.
58
192120
5670
Vorrei che tu... ti presentassi mio marito o mia moglie o la mia ragazza o il mio fidanzato.
03:17
I'd like to introduce the shedule for next week.
59
197790
3559
Vorrei presentarvi il programma per la prossima settimana.
03:21
So all of these opportunities, there are beginnings, beginning of a meeting, beginning of a relationship,
60
201349
7911
Quindi tutte queste opportunità, ci sono inizi, l' inizio di un incontro, l'inizio di una relazione,
03:29
the beginning of a new law.
61
209260
1790
l'inizio di una nuova legge.
03:31
Okay, so to introduce.
62
211050
2269
Ok, quindi per presentarti.
03:33
Number three, implement, okay.
63
213319
5331
Numero tre, attrezzo, okay.
03:38
So implementing it's quite a formal verb.
64
218650
3210
Quindi implementarlo è un verbo piuttosto formale.
03:41
To implement means to begin the plan, to start the plan.
65
221860
6610
Attuare significa iniziare il piano, iniziare il piano.
03:48
So somebody writes the plan, somebody discusses and agrees the plan, and then yet they pass
66
228470
6130
Quindi qualcuno scrive il piano, qualcuno discute e concorda il piano, e poi
03:54
it on to you to implement.
67
234600
2920
lo passano a te perché lo implementi.
03:57
Implement the plan, to make sure it works.
68
237520
2920
Attuare il piano, per assicurarsi che funzioni.
04:00
When will this be implemented?
69
240440
1540
Quando sarà attuato?
04:01
We've got a new budget, the new budget kicks off or starts on the first of April, so it
70
241980
7180
Abbiamo un nuovo budget, il nuovo budget prende il via o inizia il primo aprile, quindi
04:09
will be implemented.
71
249160
1580
verrà implementato.
04:10
Every department has to stick to this new budget, this new plan that we have.
72
250740
5610
Ogni dipartimento deve attenersi a questo nuovo budget, a questo nuovo piano che abbiamo.
04:16
So to implement means to get cracking, or to start, or to work on that particular plan
73
256350
9270
Quindi implementare significa fare crack, o iniziare, o lavorare su quel particolare piano
04:25
or schedule, whenever it will be.
74
265620
2340
o programma, ogni volta che sarà.
04:27
Planes, trains they often change their schedules.
75
267960
3980
Aerei, treni cambiano spesso i loro orari.
04:31
Particularly for different seasons, like the summer season or the winter season.
76
271940
4030
In particolare per le diverse stagioni, come la stagione estiva o la stagione invernale.
04:35
So when they introduce a new sheduled, it will be implemented from the beginning of
77
275970
5580
Quindi, quando introdurranno un nuovo programma, verrà implementato dall'inizio di
04:41
that season.
78
281550
1000
quella stagione.
04:42
So for the summer season, perhaps from the first of May or the middle of May.
79
282550
4470
Quindi per la stagione estiva, magari dal primo maggio o metà maggio.
04:47
For the autumn season, from the first of October.
80
287020
3540
Per la stagione autunnale, dal primo ottobre.
04:50
For the winter season, from the first of December.
81
290560
2810
Per la stagione invernale, dal primo dicembre.
04:53
So they will implement the new schedule so that everybody will know when the plane arrives
82
293370
5380
Quindi implementeranno il nuovo programma in modo che tutti sappiano quando l'aereo arriva
04:58
and departs.
83
298750
1000
e parte.
04:59
When the train arrives and leaves, okay.
84
299750
3220
Quando il treno arriva e parte, va bene.
05:02
So to implement.
85
302970
2310
Quindi da implementare.
05:05
Next number for, to set off.
86
305280
2070
Prossimo numero per, partire.
05:07
And again, this is another phrasal verb.
87
307350
3129
E ancora, questo è un altro phrasal verb.
05:10
You've got the verb "set," and you've got the preposition "off."
88
310479
3521
Hai il verbo "set" e hai la preposizione "off".
05:14
To set off.
89
314000
1610
Spegnere.
05:15
For example, to set off the fire alarm, okay.
90
315610
3130
Ad esempio, per far scattare l'allarme antincendio, va bene.
05:18
Or to set off the smoke alarm.
91
318740
2550
O per far scattare l'allarme antifumo.
05:21
So if you are cooking in your apartment or your house, and you overheat the pan and...
92
321290
6950
Quindi, se stai cucinando nel tuo appartamento oa casa tua, e surriscaldi la padella e...
05:28
or you slightly burn the steak on the... on the grill.
93
328240
3910
o bruci leggermente la bistecca sulla... sulla griglia.
05:32
Yep, what's going to happen?
94
332150
1000
Già, cosa succederà?
05:33
You're going to set off the smoke or the fire alarm.
95
333150
2480
Farai scattare il fumo o l' allarme antincendio.
05:35
Buhbuh buhbuh buhbuh.
96
335630
1000
Buhbuh buhbuh buhbuh.
05:36
To set it off, okay.
97
336630
2599
Per farlo partire, okay. Un
05:39
Another way to use set off is to start a journey.
98
339229
3841
altro modo per usare part off è iniziare un viaggio. A
05:43
What time do we set off tomorrow for the airport?
99
343070
2200
che ora partiamo domani per l'aeroporto?
05:45
The traffic is always bad.
100
345270
1440
Il traffico è sempre pessimo.
05:46
Well, we'll leave half an hour earlier.
101
346710
2269
Bene, partiremo mezz'ora prima.
05:48
To set off.
102
348979
2461
Spegnere.
05:51
He set off on a journey, he wasn't sure where he was going to go.
103
351440
3240
Partì per un viaggio, non era sicuro di dove sarebbe andato.
05:54
A journey of discovery.
104
354680
1650
Un viaggio di scoperta.
05:56
Now, to set off to start or to begin.
105
356330
4850
Ora, partire per iniziare o iniziare. Il
06:01
Next number five, yeah, generate.
106
361180
2489
prossimo numero cinque, sì, genera.
06:03
To generate.
107
363669
1000
Generare.
06:04
Then again a more formal verb here.
108
364669
2141
Poi di nuovo un verbo più formale qui.
06:06
To generate.
109
366810
1079
Generare.
06:07
We can generate a lot of interest.
110
367889
2321
Possiamo generare molto interesse.
06:10
So marketing campaigns, big advertising campaign for a new product will generate a lot of interest
111
370210
8320
Quindi campagne di marketing, grandi campagne pubblicitarie per un nuovo prodotto genereranno molto interesse
06:18
in that particular product.
112
378530
1310
per quel particolare prodotto.
06:19
And that's, of course, what the company wants.
113
379840
2190
E questo è, ovviamente, ciò che l'azienda vuole.
06:22
We're going to spend a lot of money on advertising campaign, we're going to go on the internet,
114
382030
5250
Spenderemo un sacco di soldi in campagne pubblicitarie, andremo su Internet,
06:27
we're going to go on TV and radio, all the billboards.
115
387280
3570
andremo in TV e radio, tutti i cartelloni pubblicitari.
06:30
So yeah, we expect to generate a lot of interest.
116
390850
4040
Quindi sì, ci aspettiamo di generare molto interesse.
06:34
So when the product comes out to the market, first of all, then everybody will be interested.
117
394890
5899
Quindi, quando il prodotto uscirà sul mercato, prima di tutto, tutti saranno interessati.
06:40
And hopefully everybody will want to buy it.
118
400789
2471
E si spera che tutti vorranno comprarlo.
06:43
So the next change in the smartphone, the next change in the iPad, the latest trend
119
403260
8200
Quindi il prossimo cambiamento nello smartphone, il prossimo cambiamento nell'iPad, l'ultima tendenza
06:51
of fashions will always generate a lot of interest.
120
411460
4850
della moda susciterà sempre molto interesse.
06:56
You can also generate interest in your book.
121
416310
4729
Puoi anche generare interesse per il tuo libro.
07:01
You can have a book launch, you can have a reading of your book, and the press would
122
421039
4841
Puoi avere un lancio di un libro, puoi avere una lettura del tuo libro e la stampa
07:05
be invited or certain people from bookshops or other individuals will come along.
123
425880
5370
verrebbe invitata o verranno alcune persone delle librerie o altre persone.
07:11
And this reading or narration of some part of your book will generate a lot of interest
124
431250
5370
E questa lettura o narrazione di una parte del tuo libro genererà molto interesse
07:16
and hopefully, get your book up the list to the top of the pick for that particular week.
125
436620
5410
e, si spera, porterà il tuo libro in cima alla lista in cima alla scelta per quella particolare settimana.
07:22
To generate interest.
126
442030
2710
Per generare interesse.
07:24
Number six, what have we got yet number six?
127
444740
1920
Numero sei, cosa abbiamo ancora numero sei?
07:26
To prompt.
128
446660
1000
Per richiedere.
07:27
Yeah, okay.
129
447660
1320
Sì, ok.
07:28
When we prompt somebody, we give them a little bit of a nudge, or a little bit of a push
130
448980
5960
Quando sollecitiamo qualcuno, gli diamo un po' di spinta, o un po' di spinta
07:34
or a little bit of encouragement.
131
454940
2400
o un po' di incoraggiamento. Gli
07:37
Actors sometimes have to be prompted with the lines.
132
457340
3360
attori a volte devono essere sollecitati con le battute.
07:40
So when they are rehearsing for the stage play or the movie production, they have to
133
460700
7040
Quindi, quando stanno provando per lo spettacolo teatrale o la produzione cinematografica, devono
07:47
be prompted if they forget or don't put enough emphasis on a particular word or expression.
134
467740
6399
essere sollecitati se dimenticano o non mettono abbastanza enfasi su una particolare parola o espressione.
07:54
So somebody will prompt them, the director or the producer will come over to them and
135
474139
4131
Quindi qualcuno li suggerirà, il regista o il produttore verrà da loro e
07:58
tell them.
136
478270
1000
glielo dirà.
07:59
No, I would like you to say it that way or No, I would like you to put a bit more emotion
137
479270
4720
No, vorrei che lo dicessi così oppure no, vorrei che ci mettessi un po' più di emozione
08:03
into it.
138
483990
1590
.
08:05
So actions by certain people will prompt speculation.
139
485580
4220
Quindi le azioni di certe persone susciteranno speculazioni.
08:09
Okay, so if the government cancels some particular bill, or some particular presentation, or
140
489800
9270
Ok, quindi se il governo annulla un disegno di legge particolare, o una presentazione particolare, o
08:19
some particular change that people are expecting, it prompts speculation.
141
499070
4950
un cambiamento particolare che le persone si aspettano, ciò provoca speculazioni.
08:24
People begin to wonder why.
142
504020
2020
La gente comincia a chiedersi perché.
08:26
Why is there a change?
143
506040
1430
Perché c'è un cambiamento?
08:27
So maybe the government are about to resign?
144
507470
2440
Quindi forse il governo sta per dimettersi?
08:29
Maybe the government are about to increase the taxes?
145
509910
4189
Forse il governo sta per aumentare le tasse?
08:34
Maybe the government are going to do something that we won't like?
146
514099
3481
Forse il governo farà qualcosa che non ci piacerà?
08:37
So at the moment, we're in a period of quite high inflation.
147
517580
3569
Quindi, al momento, siamo in un periodo di inflazione piuttosto elevata.
08:41
And one of the issues will be what will happen with interest rates.
148
521149
4340
E uno dei problemi sarà quello che accadrà con i tassi di interesse.
08:45
So the increase of the announcement that inflation has increased from, let's say, 3% to 6%, or
149
525489
7840
Quindi l'aumento dell'annuncio che l'inflazione è aumentata, diciamo, dal 3% al 6%, o
08:53
7%, might prompt speculation that the government are about to increase interest rates.
150
533329
5200
7%, potrebbe indurre a ipotizzare che il governo stia per aumentare i tassi di interesse.
08:58
And if you've just taken out a mortgage, well, that might be a little bit painful.
151
538529
4050
E se hai appena acceso un mutuo, beh, potrebbe essere un po' doloroso.
09:02
So yeah, something you have to be aware of.
152
542579
2031
Quindi sì, qualcosa di cui devi essere consapevole.
09:04
So prompting, speculation.
153
544610
3490
Quindi suggerimento, speculazione.
09:08
Number seven to strike up.
154
548100
2539
Numero sette da attaccare.
09:10
Normally, we use this... and it's another phrasal verb "strike up."
155
550639
3950
Normalmente, usiamo questo... ed è un altro phrasal verb "strike up".
09:14
You've got the verb "to strike," which can be to hit.
156
554589
4290
Hai il verbo "colpire", che può essere colpire.
09:18
And the preposition "up."
157
558879
1821
E la preposizione "su".
09:20
Up.
158
560700
1000
Su.
09:21
So to strike up.
159
561700
1000
Quindi per attaccare.
09:22
We often use it with strike up a conversation.
160
562700
3139
Lo usiamo spesso per avviare una conversazione.
09:25
So you're on a long journey on a boat, on a train, or a plane, and you want to do something
161
565839
6800
Quindi stai facendo un lungo viaggio in barca, in treno o in aereo e vuoi fare qualcosa
09:32
to relieve the boredom.
162
572639
1070
per alleviare la noia.
09:33
So you strike up a conversation with the person sitting beside you.
163
573709
3570
Quindi inizi una conversazione con la persona seduta accanto a te.
09:37
I don't know about you, but anytime I travel on a plane, the last thing I want is the person
164
577279
4680
Non so voi, ma ogni volta che viaggio su un aereo, l'ultima cosa che voglio è che la persona
09:41
beside me telling me their life history over the period of the two hours or three hours
165
581959
4671
accanto a me mi racconti la storia della sua vita nel periodo delle due o tre ore
09:46
on the plane.
166
586630
1949
sull'aereo.
09:48
But unfortunately, that's what happens.
167
588579
1091
Ma purtroppo è quello che succede.
09:49
So people like to strike up a conversation perhaps because they are a little bit nervous,
168
589670
4829
Quindi alle persone piace iniziare una conversazione forse perché sono un po' nervose,
09:54
or they're interested to know why you're going to the same city that they are going to so
169
594499
4231
o sono interessate a sapere perché andrai nella stessa città in cui stanno andando loro, quindi
09:58
they will strike, have a conversation.
170
598730
2380
scioperano, hanno una conversazione.
10:01
For kids, when they go to school for the first time, strike up a relationship with certain
171
601110
5639
Per i bambini, quando vanno a scuola per la prima volta, stringi una relazione con alcuni
10:06
kids in their class.
172
606749
1530
ragazzi della loro classe.
10:08
Not perhaps with everybody, but they pick somebody or somebody picks them or for some
173
608279
5020
Forse non con tutti, ma scelgono qualcuno o qualcuno li sceglie o per qualche
10:13
reason, they have some common interest.
174
613299
2071
motivo hanno qualche interesse comune.
10:15
And they strike up a relationship, and they're friends for life from that day forward.
175
615370
4699
E iniziano una relazione, e sono amici per la vita da quel giorno in poi.
10:20
Great way to start friendships.
176
620069
2570
Ottimo modo per iniziare amicizie.
10:22
To strike up a relationship, strike up a conversation.
177
622639
3760
Per allacciare una relazione, avvia una conversazione.
10:26
Next, to embark on something.
178
626399
4021
Successivamente, per intraprendere qualcosa.
10:30
And usually, we use embark on a journey because embarkation.
179
630420
4580
E di solito usiamo intraprendere un viaggio perché imbarco.
10:35
Yeah, it's a word we use when we're talking about journeys, particularly when we're talking
180
635000
4019
Sì, è una parola che usiamo quando parliamo di viaggi, in particolare quando parliamo
10:39
about planes and ships, and vocation to get on.
181
639019
4341
di aerei e navi, e della vocazione a salire.
10:43
And when they get off the plane, they leave the plane.
182
643360
3300
E quando scendono dall'aereo, lasciano l'aereo.
10:46
Okay, so to the... embark.
183
646660
2229
Ok, allora al... imbarcati.
10:48
So embark on the journey, the beginning of the journey.
184
648889
4980
Quindi intraprendi il viaggio, l'inizio del viaggio.
10:53
Now, it's quite a formal verb, okay.
185
653869
2470
Ora, è un verbo abbastanza formale, okay.
10:56
So when we might just say he got on the plane, or he started his journey.
186
656339
4850
Quindi, quando potremmo semplicemente dire che è salito sull'aereo o ha iniziato il suo viaggio.
11:01
But to embark is quite formal.
187
661189
1890
Ma imbarcarsi è piuttosto formale.
11:03
But if you are reading a book about some famous explorer, or somebody who's going to investigate
188
663079
7351
Ma se stai leggendo un libro su un famoso esploratore, o qualcuno che indagherà su
11:10
something happening in some part of the planet, well, the explanation or the description in
189
670430
6230
qualcosa che sta accadendo in qualche parte del pianeta, beh, la spiegazione o la descrizione in
11:16
that journal entry, or the book entry might be, he embarked on his journey in Paris.
190
676660
5570
quella voce del diario, o la voce del libro potrebbe essere, ha intrapreso il suo viaggio a Parigi.
11:22
Or he embarked on his journey on a ship in New York, heading for the West Indies or heading
191
682230
7180
Oppure ha intrapreso il suo viaggio su una nave a New York, diretto alle Indie Occidentali o diretto
11:29
for Antarctica, whatever he happens to be, or she happens to be investigating.
192
689410
5359
all'Antartide, qualunque cosa sia, o lei stia indagando.
11:34
So the journey began in New York, the journey began on a plane, train, whatever it might
193
694769
6641
Quindi il viaggio è iniziato a New York, il viaggio è iniziato su un aereo, treno, qualunque cosa
11:41
be.
194
701410
1000
fosse.
11:42
To embark.
195
702410
1570
Imbarcare.
11:43
When our kids leave school, and then they head to university, they embark on the next
196
703980
6319
Quando i nostri figli lasciano la scuola e poi si dirigono all'università, si imbarcano nella
11:50
stage of their life.
197
710299
1000
fase successiva della loro vita.
11:51
Their all-important journey through university, when they will get some professional qualifications
198
711299
5361
Il loro importantissimo viaggio attraverso l'università, quando otterranno alcune qualifiche professionali
11:56
that hopefully will give them some opportunity to get a job of their dreams, or the job of
199
716660
5850
che, si spera, daranno loro l'opportunità di ottenere un lavoro dei loro sogni, o il lavoro dei
12:02
your dreams for them.
200
722510
1290
tuoi sogni per loro.
12:03
So they embark on the next part of their life.
201
723800
4039
Quindi si imbarcano nella parte successiva della loro vita.
12:07
When our sons or daughters get married, that's the next journey that they embark on.
202
727839
4690
Quando i nostri figli o le nostre figlie si sposano, quello è il prossimo viaggio che intraprendono.
12:12
When they form their own family, or they're having kids and the grandkids are going to
203
732529
4810
Quando formano la propria famiglia, o stanno per avere figli e arriveranno i nipoti
12:17
arrive.
204
737339
1000
.
12:18
Again, another beginning, another start the...
205
738339
3831
Di nuovo, un altro inizio, un altro inizio il...
12:22
Embark on another part of life's great tapestry.
206
742170
3019
Intraprendi un'altra parte del grande arazzo della vita.
12:25
Okay?
207
745189
1090
Va bene?
12:26
Trigger, like a trigger of a gun.
208
746279
3971
Grilletto, come il grilletto di una pistola.
12:30
So to trigger something is to begin, okay.
209
750250
3139
Quindi innescare qualcosa è iniziare, okay.
12:33
So when, at the old-fashioned athletics races, when the starter would fire a gun, pull the
210
753389
6581
Quindi quando, alle gare di atletica vecchio stile, quando lo starter sparava con una pistola, premeva il
12:39
trigger, bang, and the runners would run at the beginning of the race.
211
759970
3739
grilletto, bussava, e i corridori correvano all'inizio della gara.
12:43
So that would trigger, that would begin the race.
212
763709
4300
Quindi questo si innescherebbe, darebbe inizio alla gara.
12:48
When we use trigger, now, we often use it with the word crisis, C-R-I-S-I-S To trigger
213
768009
6980
Quando usiamo trigger, ora, lo usiamo spesso con la parola crisi, C-R-I-S-I-S Per innescare
12:54
a crisis.
214
774989
1051
una crisi.
12:56
So if there's a sudden shortage of oil, or petroleum around the world because the producers
215
776040
6940
Quindi, se c'è un'improvvisa penuria di petrolio, o di petrolio in tutto il mondo perché i produttori
13:02
are not producing enough, this might trigger a crisis in the price of oil.
216
782980
4700
non ne producono abbastanza, questo potrebbe innescare una crisi del prezzo del petrolio.
13:07
So immediately, what will happen is the price of a barrel of oil will jump very, very suddenly,
217
787680
6019
Quindi immediatamente, ciò che accadrà è che il prezzo di un barile di petrolio salterà molto, molto improvvisamente,
13:13
it will go up, it will rock it, okay.
218
793699
2860
salirà, lo farà oscillare, okay.
13:16
So to trigger a crisis.
219
796559
3020
Quindi per innescare una crisi.
13:19
Or indeed, some problem in the government, and some minister has been accused of some
220
799579
5651
O addirittura, qualche problema nel governo, e qualche ministro è stato accusato di qualche
13:25
form of deception, or some form of corruption, that might trigger a crisis in the government.
221
805230
6250
forma di inganno, o qualche forma di corruzione, che potrebbe innescare una crisi nel governo.
13:31
When the government have to resign, or a few ministers have to resign, and we might have
222
811480
5259
Quando il governo deve dimettersi, o alcuni ministri devono dimettersi, e potremmo avere
13:36
an early election.
223
816739
1290
elezioni anticipate.
13:38
So to trigger a crisis.
224
818029
3230
Quindi per innescare una crisi.
13:41
Lots of things can trigger, or start, or begin a particular crisis.
225
821259
5200
Molte cose possono innescare, o iniziare, o iniziare una particolare crisi.
13:46
So to trigger.
226
826459
1500
Quindi per innescare.
13:47
Trigger, pull the trigger, fire the gun, start the beginning of something happening.
227
827959
6960
Trigger, premi il grilletto, spara con la pistola, inizia l'inizio di qualcosa che sta accadendo.
13:54
As I said, to trigger a crisis.
228
834919
3470
Come ho detto, per innescare una crisi.
13:58
And then finally, launch.
229
838389
1361
E poi finalmente, lancio.
13:59
Again, a nice verb "launch," the beginning of something.
230
839750
4679
Di nuovo, un bel verbo "lanciare", l'inizio di qualcosa.
14:04
We can launch your career.
231
844429
1960
Possiamo lanciare la tua carriera.
14:06
Earlier, I spoke about going into the next phase of your life.
232
846389
4591
In precedenza, ho parlato dell'entrata nella fase successiva della tua vita.
14:10
To embark on your journey through university.
233
850980
3169
Per intraprendere il tuo viaggio attraverso l'università.
14:14
And when that university courses over, you then are at the next stage where you launch
234
854149
5810
E quando l'università finisce, sei nella fase successiva in cui inizi la
14:19
your career.
235
859959
1000
tua carriera.
14:20
So having got the results, the results that you want from your university course, you
236
860959
5440
Quindi, avendo ottenuto i risultati, i risultati che desideri dal tuo corso universitario,
14:26
then apply for some jobs, eventually, through many tried and tested methods of interviews,
237
866399
5891
fai domanda per alcuni lavori, alla fine, attraverso molti metodi collaudati di interviste,
14:32
you get offered a particular job, and this might be the beginning of your career.
238
872290
5430
ti viene offerto un lavoro particolare, e questo potrebbe essere l'inizio della tua carriera .
14:37
It might not it might just be a couple of jobs before that, but at least it's the beginning
239
877720
4429
Potrebbe non essere solo un paio di lavori prima, ma almeno è l'inizio
14:42
of a career somehow, and you're launching your career.
240
882149
3940
di una carriera in qualche modo, e stai lanciando la tua carriera.
14:46
So you're on the first step, the first of many steps.
241
886089
5141
Quindi sei al primo passo, il primo di molti passi. Le
14:51
Companies can launch a new product to the market.
242
891230
3159
aziende possono lanciare un nuovo prodotto sul mercato.
14:54
So they've developed, or designed, or changed some particular product, and they're going
243
894389
4471
Quindi hanno sviluppato, progettato o modificato un particolare prodotto e lo
14:58
to launch it on the first of June, the first of July, or whatever the date happens to be.
244
898860
6419
lanceranno il primo giugno, il primo luglio o qualunque sia la data.
15:05
So the beginning of a new event.
245
905279
3410
Quindi l'inizio di un nuovo evento.
15:08
We can also launch rockets.
246
908689
1630
Possiamo anche lanciare razzi.
15:10
So if they're going to go up to the International Space Station, the rocket has to leave the
247
910319
5430
Quindi, se stanno per salire sulla Stazione Spaziale Internazionale, il razzo deve lasciare
15:15
the earth, and the beginning of that journey is the launch of the rocket.
248
915749
3911
la terra, e l'inizio di quel viaggio è il lancio del razzo.
15:19
So the countdown from 100 down to 0, and the rocket takes off and up they go and dock with
249
919660
7039
Quindi il conto alla rovescia da 100 a 0, e il razzo decolla e sale, vanno ad attraccare con
15:26
the International Space Station.
250
926699
1920
la Stazione Spaziale Internazionale.
15:28
So to launch another beginning.
251
928619
2400
Quindi per lanciare un altro inizio.
15:31
Okay, so they're all adjectives...
252
931019
3060
Ok, quindi sono tutti aggettivi... Mi
15:34
Sorry, they're not.
253
934079
1000
dispiace, non lo sono.
15:35
They're all verbs, and they're all connected with beginnings, okay, so all related to beginning.
254
935079
5720
Sono tutti verbi, e sono tutti collegati con l'inizio, ok, quindi tutti legati all'inizio.
15:40
So, let me just make sure you understand they are verbs, not adjectives.
255
940799
5200
Quindi, lasciami solo assicurarti di capire che sono verbi, non aggettivi.
15:45
Verbs about beginnings, or different ways in which we can start something or begin something.
256
945999
6070
Verbi sugli inizi, o modi diversi in cui possiamo iniziare qualcosa o iniziare qualcosa.
15:52
So let me give them to you one more time.
257
952069
3700
Quindi lascia che te li dia ancora una volta.
15:55
Set up.
258
955769
1510
Impostare.
15:57
Set up a company.
259
957279
1290
Costituire una società.
15:58
Introduce.
260
958569
1000
Introdurre.
15:59
Introduce legislation.
261
959569
2841
Introdurre la legislazione.
16:02
Implement.
262
962410
2539
Strumento.
16:04
Implement a or implement the plan.
263
964949
3500
Implementare un o implementare il piano.
16:08
Set off.
264
968449
1000
Partire.
16:09
Set off the smoke alarm, the fire alarm.
265
969449
3230
Fai scattare l'allarme antifumo, l'allarme antincendio.
16:12
Generate.
266
972679
1550
Creare.
16:14
To generate a lot of interest.
267
974229
3071
Per generare molto interesse.
16:17
Prompt.
268
977300
2019
Richiesta.
16:19
Prompt speculation about or something.
269
979319
3401
Pronte speculazioni su o qualcosa del genere.
16:22
To strike up.
270
982720
2059
Per attaccare.
16:24
Strike up a conversation with your neighbour, the person sitting beside you.
271
984779
5381
Inizia una conversazione con il tuo vicino, la persona seduta accanto a te.
16:30
Embark on.
272
990160
1000
Intraprendere.
16:31
Embark on a journey, the next step in your life, embark on.
273
991160
4580
Parti per un viaggio, il prossimo passo nella tua vita, intraprendi.
16:35
Trigger.
274
995740
1529
Grilletto.
16:37
Trigger a crisis.
275
997269
2120
Scatena una crisi.
16:39
And then finally, launch a career.
276
999389
1950
E poi finalmente, lanciare una carriera.
16:41
And just in case I confused you.
277
1001339
2220
E nel caso ti avessi confuso.
16:43
Very definitely verbs related to beginnings.
278
1003559
3001
Sicuramente verbi legati agli inizi.
16:46
Okay, I really appreciate you listening and hopefully, you got something from those you'll
279
1006560
4459
Ok, apprezzo davvero che tu mi ascolti e, si spera, hai ottenuto qualcosa da quelli che
16:51
be able to practice them if you have any problems and come back to me on www.englishlessonviaskype.com.
280
1011019
5271
sarai in grado di esercitarti se hai qualche problema e torna da me su www.englishlessonviaskype.com.
16:56
Really, really happy to help you really happy to hear any suggestions that you have.
281
1016290
5820
Davvero, davvero felice di aiutarti, davvero felice di ascoltare i tuoi suggerimenti.
17:02
And of course, as I always say, I really mean it.
282
1022110
2799
E ovviamente, come dico sempre, lo penso davvero .
17:04
If you want to have lessons on a one to one basis, we've got 14 teachers working with
283
1024909
5730
Se vuoi avere lezioni su base individuale, abbiamo 14 insegnanti che lavorano con
17:10
me who can help on ready, willing and able to help you to prepare for that job interview
284
1030639
5961
me che possono aiutarti pronto, disposto e in grado di aiutarti a prepararti per quel colloquio di lavoro
17:16
to prepare to get your English up to the level that you think it should be.
285
1036600
4400
per prepararti a portare il tuo inglese al livello che secondo te dovrebbe essere.
17:21
Okay, you can apply for a free trial lesson and our free trial lesson will be with me.
286
1041000
5319
Ok, puoi fare domanda per una lezione di prova gratuita e la nostra lezione di prova gratuita sarà con me.
17:26
We can chat.
287
1046319
1020
Possiamo chattare.
17:27
Find out what's the best course of action for you.
288
1047339
2361
Scopri qual è la migliore linea d'azione per te.
17:29
As I said, thanks for listening.
289
1049700
2319
Come ho detto, grazie per l'ascolto.
17:32
As always, join me again soon.
290
1052019
1740
Come sempre, unisciti di nuovo a me presto.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7