Speak English Like a PRO | 10 MUST-HAVE Verbs for Perfect English!

113,024 views ・ 2022-04-20

Learn English with Harry


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi there, welcome back to advanced English lessons with Harry.
0
470
8790
Salut, bienvenue à nouveau pour les cours d'anglais avancés avec Harry.
00:09
That's me, Harry, where we try to help you to get a better understanding of the English
1
9260
4070
C'est moi, Harry, où nous essayons de vous aider à mieux comprendre la
00:13
language.
2
13330
1000
langue anglaise.
00:14
To help you with your vocabulary, to help you with phrases, phrasal verbs, expressions,
3
14330
5150
Pour vous aider avec votre vocabulaire, pour vous aider avec des phrases, des verbes à particule, des expressions,
00:19
everything you need.
4
19480
1000
tout ce dont vous avez besoin.
00:20
Particularly if you're trying to apply or get ready for that all-important job with
5
20480
3959
Surtout si vous essayez de postuler ou de vous préparer pour ce travail très important dans
00:24
an international company.
6
24439
1500
une entreprise internationale.
00:25
Or indeed, if you just want to improve your spoken and conversational English, we are
7
25939
4080
Ou bien, si vous souhaitez simplement améliorer votre anglais parlé et conversationnel, nous sommes
00:30
the place to come to.
8
30019
1350
l'endroit où venir.
00:31
Okay, please subscribe to my channel, if you can, I would really appreciate it because
9
31369
4621
D'accord, abonnez-vous à ma chaîne, si vous le pouvez, je l'apprécierais vraiment car
00:35
it makes a big, big difference to all our followers.
10
35990
3110
cela fait une grande, grande différence pour tous nos abonnés.
00:39
Okay, so what are we going to talk to you about today?
11
39100
2790
Bon, alors de quoi allons-nous vous parler aujourd'hui ?
00:41
Well, today we want to talk to you about verbs.
12
41890
2630
Eh bien, aujourd'hui, nous voulons vous parler des verbes.
00:44
And in particular, verbs related to beginnings.
13
44520
2930
Et en particulier, les verbes liés aux débuts.
00:47
Like always, I'm going to go through them one by one.
14
47450
2730
Comme toujours, je vais les parcourir un par un.
00:50
I have a list here of 10.
15
50180
2140
J'ai ici une liste de 10.
00:52
Some of them are phrasal verbs, and some of them are more formal verbs.
16
52320
4010
Certains d'entre eux sont des verbes à particule, et certains d'entre eux sont des verbes plus formels.
00:56
So I'm going to give you examples of each, how to use them, so that you can practise
17
56330
4540
Je vais donc vous donner des exemples de chacun, comment les utiliser, afin que vous puissiez
01:00
them, hopefully remember them, try to use them in your conversation.
18
60870
3719
les pratiquer, espérons-le, vous en souvenir, essayer de les utiliser dans votre conversation.
01:04
The next conversation you have or the next email or letter that you write.
19
64589
4441
La prochaine conversation que vous avez ou le prochain e-mail ou lettre que vous écrivez.
01:09
And again, if you have any questions, I'll give you the contact details at the end of
20
69030
3780
Et encore une fois, si vous avez des questions, je vous donnerai les coordonnées à la fin de
01:12
this particular video.
21
72810
1380
cette vidéo particulière.
01:14
Okay, let's get cracking.
22
74190
1140
Bon, allons-y.
01:15
Let's get started.
23
75330
1170
Commençons.
01:16
So here's the list.
24
76500
1970
Voici donc la liste.
01:18
One - set up.
25
78470
1710
Un - mis en place.
01:20
Two - to introduce.
26
80180
3910
Deux - à présenter.
01:24
Three - implement.
27
84090
2070
Trois - mettre en œuvre.
01:26
Four - set off.
28
86160
3050
Quatre - partez.
01:29
Five - generate.
29
89210
2870
Cinq - générer.
01:32
Six - prompt.
30
92080
2880
Six - invite.
01:34
Seven - strike up.
31
94960
2440
Sept - grève.
01:37
Eight - embark on.
32
97400
3340
Huit - embarquez.
01:40
Nine - trigger.
33
100740
2070
Neuf - déclencheur.
01:42
And finally ten - launch.
34
102810
1880
Et enfin dix - lancement.
01:44
Okay, so 10 particular verbs.
35
104690
2840
Bon, donc 10 verbes particuliers.
01:47
As I said, some of them are phrasal verbs, and we're gonna go... go through them now,
36
107530
3449
Comme je l'ai dit, certains d'entre eux sont des verbes à particule, et nous allons les parcourir maintenant,
01:50
one by one, give you some worked examples.
37
110979
3121
un par un, vous donner des exemples concrets.
01:54
Okay, let's get started.
38
114100
1890
Bon, commençons.
01:55
Number one set up.
39
115990
1430
Configuration numéro un.
01:57
For example, to set up a company.
40
117420
3430
Par exemple, pour créer une société.
02:00
That's the beginning, when you start a company, the very beginning, you have to set it up/
41
120850
4550
C'est le début, quand vous démarrez une entreprise, le tout début, il faut la monter/
02:05
You need a legal team or you need an accountant or an advisor.
42
125400
3490
Vous avez besoin d'une équipe juridique ou vous avez besoin d'un comptable ou d'un conseiller.
02:08
You have to fill in some documentation, register the company.
43
128890
4370
Vous devez remplir certains documents, enregistrer la société.
02:13
So the phrasal verb to set up, set up the company, okay?
44
133260
5809
Donc, le verbe à particule pour mettre en place, mettre en place l' entreprise, d'accord ?
02:19
Now, we can set up lots of things.
45
139069
2631
Maintenant, nous pouvons mettre en place beaucoup de choses.
02:21
We can set up the house to move into it.
46
141700
3030
Nous pouvons aménager la maison pour y emménager.
02:24
We can set up and set the table for a meal, okay.
47
144730
4450
On peut dresser et mettre la table pour un repas, d'accord.
02:29
But setting up - establishing, getting ready to start set up that in company, your first
48
149180
5860
Mais s'installer - s'établir, se préparer à commencer à s'installer en entreprise, votre première
02:35
adventure, your first time to work for yourself, set it up.
49
155040
5720
aventure, votre première fois à travailler pour vous-même, mettez-le en place.
02:40
Number two, introduce.
50
160760
2760
Numéro deux, présenter.
02:43
Well, governments introduce legislation all the time.
51
163520
4030
Eh bien, les gouvernements présentent des lois tout le temps.
02:47
So new legislation comes in about driving laws.
52
167550
3930
Donc, une nouvelle législation arrive sur les lois sur la conduite .
02:51
New legislation about taxation.
53
171480
2839
Nouvelle législation sur la fiscalité.
02:54
New legislation about social payments to people who might be unemployed, so they introduce
54
174319
7420
Nouvelle législation sur les paiements sociaux aux personnes qui pourraient être au chômage, afin qu'ils introduisent
03:01
these particular rules and laws.
55
181739
3041
ces règles et lois particulières.
03:04
Now, we can also introduce one person to another.
56
184780
4310
Maintenant, nous pouvons aussi présenter une personne à une autre.
03:09
So I'd like to introduce you to my partner.
57
189090
3030
J'aimerais donc vous présenter mon partenaire.
03:12
I'd like you to... to introduce you to my husband or wife or girlfriend or boyfriend.
58
192120
5670
J'aimerais que vous... vous présentiez mon mari ou ma femme ou ma petite amie ou mon petit ami.
03:17
I'd like to introduce the shedule for next week.
59
197790
3559
J'aimerais vous présenter l'horaire de la semaine prochaine.
03:21
So all of these opportunities, there are beginnings, beginning of a meeting, beginning of a relationship,
60
201349
7911
Donc toutes ces opportunités, il y a des débuts, début d'une rencontre, début d'une relation,
03:29
the beginning of a new law.
61
209260
1790
le début d'une nouvelle loi.
03:31
Okay, so to introduce.
62
211050
2269
Bon, donc pour vous présenter.
03:33
Number three, implement, okay.
63
213319
5331
Numéro trois, mettre en œuvre, d'accord.
03:38
So implementing it's quite a formal verb.
64
218650
3210
Donc, l'implémenter est un verbe assez formel.
03:41
To implement means to begin the plan, to start the plan.
65
221860
6610
Mettre en œuvre signifie commencer le plan, démarrer le plan.
03:48
So somebody writes the plan, somebody discusses and agrees the plan, and then yet they pass
66
228470
6130
Alors quelqu'un rédige le plan, quelqu'un discute et accepte le plan, et puis ils
03:54
it on to you to implement.
67
234600
2920
vous le transmettent pour qu'il soit mis en œuvre.
03:57
Implement the plan, to make sure it works.
68
237520
2920
Mettre en œuvre le plan, pour s'assurer qu'il fonctionne.
04:00
When will this be implemented?
69
240440
1540
Quand cela sera-t-il mis en œuvre ?
04:01
We've got a new budget, the new budget kicks off or starts on the first of April, so it
70
241980
7180
Nous avons un nouveau budget, le nouveau budget démarre ou commence le premier avril, il
04:09
will be implemented.
71
249160
1580
sera donc mis en œuvre.
04:10
Every department has to stick to this new budget, this new plan that we have.
72
250740
5610
Chaque ministère doit s'en tenir à ce nouveau budget, à ce nouveau plan que nous avons.
04:16
So to implement means to get cracking, or to start, or to work on that particular plan
73
256350
9270
Donc, mettre en œuvre signifie se lancer, ou commencer, ou travailler sur ce plan
04:25
or schedule, whenever it will be.
74
265620
2340
ou calendrier particulier, quand il le sera.
04:27
Planes, trains they often change their schedules.
75
267960
3980
Avions, trains ils changent souvent leurs horaires.
04:31
Particularly for different seasons, like the summer season or the winter season.
76
271940
4030
Particulièrement pour différentes saisons, comme la saison estivale ou la saison hivernale.
04:35
So when they introduce a new sheduled, it will be implemented from the beginning of
77
275970
5580
Ainsi, lorsqu'ils introduisent un nouveau calendrier, il sera mis en œuvre dès le début de
04:41
that season.
78
281550
1000
cette saison.
04:42
So for the summer season, perhaps from the first of May or the middle of May.
79
282550
4470
Donc pour la saison estivale, peut-être à partir du premier mai ou de la mi-mai.
04:47
For the autumn season, from the first of October.
80
287020
3540
Pour la saison d'automne, à partir du premier octobre.
04:50
For the winter season, from the first of December.
81
290560
2810
Pour la saison d'hiver, à partir du premier décembre.
04:53
So they will implement the new schedule so that everybody will know when the plane arrives
82
293370
5380
Ils mettront donc en œuvre le nouvel horaire afin que tout le monde sache quand l'avion arrive
04:58
and departs.
83
298750
1000
et part.
04:59
When the train arrives and leaves, okay.
84
299750
3220
Quand le train arrive et part, d'accord.
05:02
So to implement.
85
302970
2310
Donc à mettre en oeuvre.
05:05
Next number for, to set off.
86
305280
2070
Prochain numéro pour, partir.
05:07
And again, this is another phrasal verb.
87
307350
3129
Et encore une fois, c'est un autre verbe à particule.
05:10
You've got the verb "set," and you've got the preposition "off."
88
310479
3521
Vous avez le verbe "set", et vous avez la préposition "off".
05:14
To set off.
89
314000
1610
Pour déclencher.
05:15
For example, to set off the fire alarm, okay.
90
315610
3130
Par exemple, pour déclencher l'alarme incendie, d'accord.
05:18
Or to set off the smoke alarm.
91
318740
2550
Ou pour déclencher l'avertisseur de fumée.
05:21
So if you are cooking in your apartment or your house, and you overheat the pan and...
92
321290
6950
Donc si vous cuisinez dans votre appartement ou votre maison, et que vous surchauffez la poêle et...
05:28
or you slightly burn the steak on the... on the grill.
93
328240
3910
ou que vous brûlez légèrement le steak sur le... sur le gril.
05:32
Yep, what's going to happen?
94
332150
1000
Ouais, que va-t-il se passer ?
05:33
You're going to set off the smoke or the fire alarm.
95
333150
2480
Vous allez déclencher l'alarme fumée ou incendie .
05:35
Buhbuh buhbuh buhbuh.
96
335630
1000
Buhbuh buhbuh buhbuh.
05:36
To set it off, okay.
97
336630
2599
Pour le déclencher, d'accord. Une
05:39
Another way to use set off is to start a journey.
98
339229
3841
autre façon d'utiliser la compensation est de commencer un voyage. A
05:43
What time do we set off tomorrow for the airport?
99
343070
2200
quelle heure partons-nous demain pour l'aéroport ?
05:45
The traffic is always bad.
100
345270
1440
Le trafic est toujours mauvais.
05:46
Well, we'll leave half an hour earlier.
101
346710
2269
Eh bien, nous partirons une demi-heure plus tôt.
05:48
To set off.
102
348979
2461
Pour déclencher.
05:51
He set off on a journey, he wasn't sure where he was going to go.
103
351440
3240
Il est parti en voyage, il ne savait pas où il allait.
05:54
A journey of discovery.
104
354680
1650
Un voyage de découverte.
05:56
Now, to set off to start or to begin.
105
356330
4850
Maintenant, partir pour démarrer ou commencer.
06:01
Next number five, yeah, generate.
106
361180
2489
Prochain numéro cinq, ouais, générer.
06:03
To generate.
107
363669
1000
Générer.
06:04
Then again a more formal verb here.
108
364669
2141
Puis encore un verbe plus formel ici.
06:06
To generate.
109
366810
1079
Générer.
06:07
We can generate a lot of interest.
110
367889
2321
Nous pouvons susciter beaucoup d'intérêt.
06:10
So marketing campaigns, big advertising campaign for a new product will generate a lot of interest
111
370210
8320
Ainsi, les campagnes de marketing, les grandes campagnes publicitaires pour un nouveau produit généreront beaucoup d'intérêt
06:18
in that particular product.
112
378530
1310
pour ce produit particulier.
06:19
And that's, of course, what the company wants.
113
379840
2190
Et c'est bien sûr ce que veut l'entreprise.
06:22
We're going to spend a lot of money on advertising campaign, we're going to go on the internet,
114
382030
5250
On va dépenser beaucoup d'argent en campagne publicitaire, on va aller sur internet,
06:27
we're going to go on TV and radio, all the billboards.
115
387280
3570
on va aller à la télé et à la radio, tous les panneaux d'affichage.
06:30
So yeah, we expect to generate a lot of interest.
116
390850
4040
Alors oui, nous nous attendons à générer beaucoup d'intérêt.
06:34
So when the product comes out to the market, first of all, then everybody will be interested.
117
394890
5899
Ainsi, lorsque le produit sortira sur le marché, tout d'abord, tout le monde sera intéressé.
06:40
And hopefully everybody will want to buy it.
118
400789
2471
Et j'espère que tout le monde voudra l'acheter.
06:43
So the next change in the smartphone, the next change in the iPad, the latest trend
119
403260
8200
Ainsi, le prochain changement dans le smartphone, le prochain changement dans l'iPad, la dernière tendance
06:51
of fashions will always generate a lot of interest.
120
411460
4850
de la mode suscitera toujours beaucoup d' intérêt.
06:56
You can also generate interest in your book.
121
416310
4729
Vous pouvez également générer de l'intérêt pour votre livre.
07:01
You can have a book launch, you can have a reading of your book, and the press would
122
421039
4841
Vous pouvez avoir un lancement de livre, vous pouvez faire une lecture de votre livre, et la presse
07:05
be invited or certain people from bookshops or other individuals will come along.
123
425880
5370
serait invitée ou certaines personnes de librairies ou d'autres personnes viendraient.
07:11
And this reading or narration of some part of your book will generate a lot of interest
124
431250
5370
Et cette lecture ou narration d'une partie de votre livre suscitera beaucoup d'intérêt
07:16
and hopefully, get your book up the list to the top of the pick for that particular week.
125
436620
5410
et, espérons-le, placera votre livre en haut de la liste pour cette semaine particulière.
07:22
To generate interest.
126
442030
2710
Pour susciter l'intérêt.
07:24
Number six, what have we got yet number six?
127
444740
1920
Numéro six, qu'avons-nous encore numéro six ?
07:26
To prompt.
128
446660
1000
Pour inviter.
07:27
Yeah, okay.
129
447660
1320
Ouais ok.
07:28
When we prompt somebody, we give them a little bit of a nudge, or a little bit of a push
130
448980
5960
Lorsque nous incitons quelqu'un, nous lui donnons un petit coup de coude, un petit coup de pouce
07:34
or a little bit of encouragement.
131
454940
2400
ou un petit encouragement.
07:37
Actors sometimes have to be prompted with the lines.
132
457340
3360
Les acteurs doivent parfois être invités avec les lignes.
07:40
So when they are rehearsing for the stage play or the movie production, they have to
133
460700
7040
Ainsi, lorsqu'ils répètent pour la pièce de théâtre ou la production du film, ils doivent
07:47
be prompted if they forget or don't put enough emphasis on a particular word or expression.
134
467740
6399
être avertis s'ils oublient ou ne mettent pas suffisamment l'accent sur un mot ou une expression en particulier.
07:54
So somebody will prompt them, the director or the producer will come over to them and
135
474139
4131
Alors quelqu'un va les inciter, le réalisateur ou le producteur viendra vers eux et
07:58
tell them.
136
478270
1000
leur dira.
07:59
No, I would like you to say it that way or No, I would like you to put a bit more emotion
137
479270
4720
Non, j'aimerais que vous le disiez ainsi ou Non, j'aimerais que vous y mettiez un peu plus d'émotion
08:03
into it.
138
483990
1590
.
08:05
So actions by certain people will prompt speculation.
139
485580
4220
Ainsi, les actions de certaines personnes inciteront à la spéculation.
08:09
Okay, so if the government cancels some particular bill, or some particular presentation, or
140
489800
9270
D'accord, donc si le gouvernement annule un projet de loi particulier, ou une présentation particulière, ou
08:19
some particular change that people are expecting, it prompts speculation.
141
499070
4950
un changement particulier auquel les gens s'attendent, cela incite à la spéculation.
08:24
People begin to wonder why.
142
504020
2020
Les gens commencent à se demander pourquoi.
08:26
Why is there a change?
143
506040
1430
Pourquoi y a-t-il un changement ?
08:27
So maybe the government are about to resign?
144
507470
2440
Alors peut-être que le gouvernement est sur le point de démissionner ?
08:29
Maybe the government are about to increase the taxes?
145
509910
4189
Peut-être que le gouvernement est sur le point d'augmenter les impôts ?
08:34
Maybe the government are going to do something that we won't like?
146
514099
3481
Peut-être que le gouvernement va faire quelque chose que nous n'aimerons pas ?
08:37
So at the moment, we're in a period of quite high inflation.
147
517580
3569
Donc, en ce moment, nous sommes dans une période d' inflation assez élevée.
08:41
And one of the issues will be what will happen with interest rates.
148
521149
4340
Et l'un des problèmes sera ce qui se passera avec les taux d'intérêt.
08:45
So the increase of the announcement that inflation has increased from, let's say, 3% to 6%, or
149
525489
7840
Ainsi, l'augmentation de l'annonce que l'inflation est passée, disons, de 3% à 6%, ou
08:53
7%, might prompt speculation that the government are about to increase interest rates.
150
533329
5200
7%, pourrait inciter à spéculer que le gouvernement est sur le point d'augmenter les taux d'intérêt.
08:58
And if you've just taken out a mortgage, well, that might be a little bit painful.
151
538529
4050
Et si vous venez de contracter une hypothèque, eh bien, cela pourrait être un peu pénible.
09:02
So yeah, something you have to be aware of.
152
542579
2031
Alors oui, quelque chose dont vous devez être conscient.
09:04
So prompting, speculation.
153
544610
3490
Donc incitant, spéculation.
09:08
Number seven to strike up.
154
548100
2539
Numéro sept pour frapper.
09:10
Normally, we use this... and it's another phrasal verb "strike up."
155
550639
3950
Normalement, nous utilisons ceci... et c'est un autre verbe à particule "frapper".
09:14
You've got the verb "to strike," which can be to hit.
156
554589
4290
Vous avez le verbe "frapper", qui peut être frapper.
09:18
And the preposition "up."
157
558879
1821
Et la préposition "haut". En
09:20
Up.
158
560700
1000
haut.
09:21
So to strike up.
159
561700
1000
Alors pour frapper.
09:22
We often use it with strike up a conversation.
160
562700
3139
Nous l'utilisons souvent pour engager une conversation.
09:25
So you're on a long journey on a boat, on a train, or a plane, and you want to do something
161
565839
6800
Donc, vous êtes sur un long voyage en bateau, en train ou en avion, et vous voulez faire quelque chose
09:32
to relieve the boredom.
162
572639
1070
pour soulager l'ennui.
09:33
So you strike up a conversation with the person sitting beside you.
163
573709
3570
Vous engagez donc la conversation avec la personne assise à côté de vous.
09:37
I don't know about you, but anytime I travel on a plane, the last thing I want is the person
164
577279
4680
Je ne sais pas pour vous, mais chaque fois que je voyage en avion, la dernière chose que je veux, c'est que la personne
09:41
beside me telling me their life history over the period of the two hours or three hours
165
581959
4671
à côté de moi me raconte l'histoire de sa vie pendant les deux ou trois heures
09:46
on the plane.
166
586630
1949
d'avion.
09:48
But unfortunately, that's what happens.
167
588579
1091
Mais malheureusement, c'est ce qui se passe.
09:49
So people like to strike up a conversation perhaps because they are a little bit nervous,
168
589670
4829
Alors les gens aiment entamer une conversation peut-être parce qu'ils sont un peu nerveux,
09:54
or they're interested to know why you're going to the same city that they are going to so
169
594499
4231
ou parce qu'ils sont intéressés de savoir pourquoi vous allez dans la même ville qu'eux, alors
09:58
they will strike, have a conversation.
170
598730
2380
ils vont frapper, avoir une conversation.
10:01
For kids, when they go to school for the first time, strike up a relationship with certain
171
601110
5639
Pour les enfants, lorsqu'ils vont à l'école pour la première fois, nouez une relation avec certains
10:06
kids in their class.
172
606749
1530
enfants de leur classe. Peut-
10:08
Not perhaps with everybody, but they pick somebody or somebody picks them or for some
173
608279
5020
être pas avec tout le monde, mais ils choisissent quelqu'un ou quelqu'un les choisit ou pour une
10:13
reason, they have some common interest.
174
613299
2071
raison quelconque, ils ont un intérêt commun.
10:15
And they strike up a relationship, and they're friends for life from that day forward.
175
615370
4699
Et ils ont noué une relation, et ils sont amis pour la vie à partir de ce jour.
10:20
Great way to start friendships.
176
620069
2570
Excellent moyen de commencer des amitiés.
10:22
To strike up a relationship, strike up a conversation.
177
622639
3760
Pour nouer une relation, engagez une conversation.
10:26
Next, to embark on something.
178
626399
4021
Ensuite, se lancer dans quelque chose.
10:30
And usually, we use embark on a journey because embarkation.
179
630420
4580
Et généralement, nous utilisons embarquer pour un voyage car embarquement.
10:35
Yeah, it's a word we use when we're talking about journeys, particularly when we're talking
180
635000
4019
Ouais, c'est un mot qu'on utilise quand on parle de voyages, surtout quand on parle
10:39
about planes and ships, and vocation to get on.
181
639019
4341
d'avions et de bateaux, et de vocation à monter.
10:43
And when they get off the plane, they leave the plane.
182
643360
3300
Et quand ils descendent de l'avion, ils quittent l'avion.
10:46
Okay, so to the... embark.
183
646660
2229
OK, donc pour le... embarquement.
10:48
So embark on the journey, the beginning of the journey.
184
648889
4980
Alors embarquez pour le voyage, le début du voyage.
10:53
Now, it's quite a formal verb, okay.
185
653869
2470
Maintenant, c'est un verbe assez formel, d'accord.
10:56
So when we might just say he got on the plane, or he started his journey.
186
656339
4850
Alors, quand on pourrait dire qu'il est monté dans l'avion, ou qu'il a commencé son voyage.
11:01
But to embark is quite formal.
187
661189
1890
Mais embarquer est assez formel.
11:03
But if you are reading a book about some famous explorer, or somebody who's going to investigate
188
663079
7351
Mais si vous lisez un livre sur un explorateur célèbre, ou sur quelqu'un qui va enquêter sur
11:10
something happening in some part of the planet, well, the explanation or the description in
189
670430
6230
quelque chose qui se passe dans une partie de la planète, eh bien, l'explication ou la description dans
11:16
that journal entry, or the book entry might be, he embarked on his journey in Paris.
190
676660
5570
cette entrée de journal, ou l'entrée de livre pourrait être, il s'est lancé dans son voyage à Paris.
11:22
Or he embarked on his journey on a ship in New York, heading for the West Indies or heading
191
682230
7180
Ou il a entrepris son voyage sur un navire à New York, en direction des Antilles ou en direction
11:29
for Antarctica, whatever he happens to be, or she happens to be investigating.
192
689410
5359
de l'Antarctique, quoi qu'il se trouve, ou elle se trouve être en train d'enquêter.
11:34
So the journey began in New York, the journey began on a plane, train, whatever it might
193
694769
6641
Alors le voyage a commencé à New York, le voyage a commencé dans un avion, un train, quoi que ce
11:41
be.
194
701410
1000
soit.
11:42
To embark.
195
702410
1570
Embarquer.
11:43
When our kids leave school, and then they head to university, they embark on the next
196
703980
6319
Lorsque nos enfants quittent l'école, puis qu'ils se dirigent vers l'université, ils entreprennent la prochaine
11:50
stage of their life.
197
710299
1000
étape de leur vie.
11:51
Their all-important journey through university, when they will get some professional qualifications
198
711299
5361
Leur parcours universitaire très important, lorsqu'ils obtiendront des qualifications professionnelles
11:56
that hopefully will give them some opportunity to get a job of their dreams, or the job of
199
716660
5850
qui, espérons-le, leur donneront l'occasion d'obtenir un emploi de leurs rêves, ou l'emploi de
12:02
your dreams for them.
200
722510
1290
vos rêves pour eux.
12:03
So they embark on the next part of their life.
201
723800
4039
Ils se lancent donc dans la suite de leur vie.
12:07
When our sons or daughters get married, that's the next journey that they embark on.
202
727839
4690
Lorsque nos fils ou nos filles se marient, c'est le prochain voyage qu'ils entreprennent.
12:12
When they form their own family, or they're having kids and the grandkids are going to
203
732529
4810
Quand ils forment leur propre famille, ou qu'ils ont des enfants et que les petits-enfants vont
12:17
arrive.
204
737339
1000
arriver.
12:18
Again, another beginning, another start the...
205
738339
3831
Encore une fois, un autre commencement, un autre départ le...
12:22
Embark on another part of life's great tapestry.
206
742170
3019
Embarquez sur une autre partie de la grande tapisserie de la vie.
12:25
Okay?
207
745189
1090
D'accord?
12:26
Trigger, like a trigger of a gun.
208
746279
3971
Gâchette, comme la gâchette d'un pistolet.
12:30
So to trigger something is to begin, okay.
209
750250
3139
Donc, déclencher quelque chose, c'est commencer, d'accord.
12:33
So when, at the old-fashioned athletics races, when the starter would fire a gun, pull the
210
753389
6581
Alors quand, dans les courses d'athlétisme à l'ancienne, quand le starter tirait un coup de pistolet, appuyait sur la
12:39
trigger, bang, and the runners would run at the beginning of the race.
211
759970
3739
gâchette, bang, et les coureurs couraient au début de la course.
12:43
So that would trigger, that would begin the race.
212
763709
4300
Alors ça déclencherait, ça commencerait la course.
12:48
When we use trigger, now, we often use it with the word crisis, C-R-I-S-I-S To trigger
213
768009
6980
Quand on utilise déclencheur, maintenant, on l'utilise souvent avec le mot crise, C-R-I-S-I-S Pour déclencher
12:54
a crisis.
214
774989
1051
une crise.
12:56
So if there's a sudden shortage of oil, or petroleum around the world because the producers
215
776040
6940
Donc, s'il y a une pénurie soudaine de pétrole, ou de pétrole dans le monde parce que les producteurs
13:02
are not producing enough, this might trigger a crisis in the price of oil.
216
782980
4700
ne produisent pas assez, cela pourrait déclencher une crise du prix du pétrole.
13:07
So immediately, what will happen is the price of a barrel of oil will jump very, very suddenly,
217
787680
6019
Alors tout de suite, ce qui va se passer, c'est que le prix du baril de pétrole va bondir très, très soudainement,
13:13
it will go up, it will rock it, okay.
218
793699
2860
ça va monter, ça va secouer, d'accord.
13:16
So to trigger a crisis.
219
796559
3020
Donc pour déclencher une crise.
13:19
Or indeed, some problem in the government, and some minister has been accused of some
220
799579
5651
Ou bien, un problème au sein du gouvernement, et un ministre a été accusé d'une certaine
13:25
form of deception, or some form of corruption, that might trigger a crisis in the government.
221
805230
6250
forme de tromperie, ou d'une certaine forme de corruption, qui pourrait déclencher une crise au sein du gouvernement.
13:31
When the government have to resign, or a few ministers have to resign, and we might have
222
811480
5259
Lorsque le gouvernement doit démissionner, ou que quelques ministres doivent démissionner, il se peut que nous ayons
13:36
an early election.
223
816739
1290
des élections anticipées.
13:38
So to trigger a crisis.
224
818029
3230
Donc pour déclencher une crise.
13:41
Lots of things can trigger, or start, or begin a particular crisis.
225
821259
5200
Beaucoup de choses peuvent déclencher, ou démarrer, ou commencer une crise particulière.
13:46
So to trigger.
226
826459
1500
Donc à déclencher.
13:47
Trigger, pull the trigger, fire the gun, start the beginning of something happening.
227
827959
6960
Déclenchez, appuyez sur la gâchette, tirez avec le pistolet, commencez le début de quelque chose qui se passe.
13:54
As I said, to trigger a crisis.
228
834919
3470
Comme je l'ai dit, pour déclencher une crise.
13:58
And then finally, launch.
229
838389
1361
Et puis enfin, lancement.
13:59
Again, a nice verb "launch," the beginning of something.
230
839750
4679
Encore une fois, un joli verbe "lancer", le début de quelque chose.
14:04
We can launch your career.
231
844429
1960
Nous pouvons lancer votre carrière.
14:06
Earlier, I spoke about going into the next phase of your life.
232
846389
4591
Plus tôt, j'ai parlé d'entrer dans la prochaine phase de votre vie.
14:10
To embark on your journey through university.
233
850980
3169
Pour entreprendre votre voyage à l'université.
14:14
And when that university courses over, you then are at the next stage where you launch
234
854149
5810
Et lorsque ces cours universitaires sont terminés, vous êtes alors à l'étape suivante où vous lancez
14:19
your career.
235
859959
1000
votre carrière.
14:20
So having got the results, the results that you want from your university course, you
236
860959
5440
Donc, après avoir obtenu les résultats, les résultats que vous attendez de votre cursus universitaire, vous
14:26
then apply for some jobs, eventually, through many tried and tested methods of interviews,
237
866399
5891
postulez ensuite à certains emplois, finalement, grâce à de nombreuses méthodes d'entretien éprouvées,
14:32
you get offered a particular job, and this might be the beginning of your career.
238
872290
5430
on vous propose un emploi particulier, et cela pourrait être le début de votre carrière .
14:37
It might not it might just be a couple of jobs before that, but at least it's the beginning
239
877720
4429
Ce n'est peut-être pas juste quelques emplois avant cela, mais au moins c'est le début
14:42
of a career somehow, and you're launching your career.
240
882149
3940
d'une carrière en quelque sorte, et vous lancez votre carrière.
14:46
So you're on the first step, the first of many steps.
241
886089
5141
Vous êtes donc sur la première étape, la première de nombreuses étapes.
14:51
Companies can launch a new product to the market.
242
891230
3159
Les entreprises peuvent lancer un nouveau produit sur le marché.
14:54
So they've developed, or designed, or changed some particular product, and they're going
243
894389
4471
Ils ont donc développé, ou conçu, ou modifié un produit particulier, et ils vont
14:58
to launch it on the first of June, the first of July, or whatever the date happens to be.
244
898860
6419
le lancer le 1er juin, le 1er juillet, ou quelle que soit la date. C'est
15:05
So the beginning of a new event.
245
905279
3410
donc le début d'un nouvel événement.
15:08
We can also launch rockets.
246
908689
1630
Nous pouvons également lancer des fusées.
15:10
So if they're going to go up to the International Space Station, the rocket has to leave the
247
910319
5430
Donc, s'ils vont jusqu'à la Station spatiale internationale, la fusée doit quitter
15:15
the earth, and the beginning of that journey is the launch of the rocket.
248
915749
3911
la Terre, et le début de ce voyage est le lancement de la fusée.
15:19
So the countdown from 100 down to 0, and the rocket takes off and up they go and dock with
249
919660
7039
Donc, le compte à rebours de 100 à 0, et la fusée décolle et ils vont s'amarrer à
15:26
the International Space Station.
250
926699
1920
la Station spatiale internationale.
15:28
So to launch another beginning.
251
928619
2400
Alors pour lancer un autre commencement.
15:31
Okay, so they're all adjectives...
252
931019
3060
D'accord, donc ce sont tous des adjectifs...
15:34
Sorry, they're not.
253
934079
1000
Désolé, ce n'est pas le cas.
15:35
They're all verbs, and they're all connected with beginnings, okay, so all related to beginning.
254
935079
5720
Ce sont tous des verbes, et ils sont tous liés au début, d'accord, donc tous liés au début.
15:40
So, let me just make sure you understand they are verbs, not adjectives.
255
940799
5200
Alors, permettez-moi de m'assurer que vous comprenez qu'il s'agit de verbes et non d'adjectifs.
15:45
Verbs about beginnings, or different ways in which we can start something or begin something.
256
945999
6070
Verbes sur les débuts, ou différentes façons dont nous pouvons commencer quelque chose ou commencer quelque chose.
15:52
So let me give them to you one more time.
257
952069
3700
Alors laissez-moi vous les donner une fois de plus.
15:55
Set up.
258
955769
1510
Installation.
15:57
Set up a company.
259
957279
1290
Créer une entreprise.
15:58
Introduce.
260
958569
1000
Introduire.
15:59
Introduce legislation.
261
959569
2841
Présenter une législation.
16:02
Implement.
262
962410
2539
Mettre en œuvre.
16:04
Implement a or implement the plan.
263
964949
3500
Mettre en œuvre un ou mettre en œuvre le plan.
16:08
Set off.
264
968449
1000
Déclencher.
16:09
Set off the smoke alarm, the fire alarm.
265
969449
3230
Déclenchez l'avertisseur de fumée, l'alarme incendie.
16:12
Generate.
266
972679
1550
Générer.
16:14
To generate a lot of interest.
267
974229
3071
Pour susciter beaucoup d'intérêt.
16:17
Prompt.
268
977300
2019
Rapide.
16:19
Prompt speculation about or something.
269
979319
3401
Prompt spéculation sur ou quelque chose.
16:22
To strike up.
270
982720
2059
Frapper.
16:24
Strike up a conversation with your neighbour, the person sitting beside you.
271
984779
5381
Engagez la conversation avec votre voisin, la personne assise à côté de vous.
16:30
Embark on.
272
990160
1000
Entreprendre.
16:31
Embark on a journey, the next step in your life, embark on.
273
991160
4580
Embarquez pour un voyage, la prochaine étape de votre vie, embarquez.
16:35
Trigger.
274
995740
1529
Déclencher.
16:37
Trigger a crisis.
275
997269
2120
Déclencher une crise.
16:39
And then finally, launch a career.
276
999389
1950
Et puis enfin, lancer une carrière.
16:41
And just in case I confused you.
277
1001339
2220
Et juste au cas où je vous confondrais.
16:43
Very definitely verbs related to beginnings.
278
1003559
3001
Très certainement des verbes liés aux débuts.
16:46
Okay, I really appreciate you listening and hopefully, you got something from those you'll
279
1006560
4459
D'accord, j'apprécie vraiment votre écoute et j'espère que vous aurez quelque chose de ceux que vous
16:51
be able to practice them if you have any problems and come back to me on www.englishlessonviaskype.com.
280
1011019
5271
pourrez pratiquer si vous avez des problèmes et revenez vers moi sur www.englishlessonviaskype.com.
16:56
Really, really happy to help you really happy to hear any suggestions that you have.
281
1016290
5820
Vraiment, vraiment heureux de vous aider vraiment heureux d'entendre toutes les suggestions que vous avez.
17:02
And of course, as I always say, I really mean it.
282
1022110
2799
Et bien sûr, comme je le dis toujours, je le pense vraiment .
17:04
If you want to have lessons on a one to one basis, we've got 14 teachers working with
283
1024909
5730
Si vous souhaitez suivre des cours individuels , nous avons 14 enseignants qui travaillent avec
17:10
me who can help on ready, willing and able to help you to prepare for that job interview
284
1030639
5961
moi et qui peuvent vous aider à vous préparer à cet entretien d'embauche
17:16
to prepare to get your English up to the level that you think it should be.
285
1036600
4400
pour préparer votre anglais au niveau. que vous pensez qu'il devrait être.
17:21
Okay, you can apply for a free trial lesson and our free trial lesson will be with me.
286
1041000
5319
D'accord, vous pouvez demander une leçon d'essai gratuite et notre leçon d'essai gratuite sera avec moi.
17:26
We can chat.
287
1046319
1020
Nous pouvons discuter.
17:27
Find out what's the best course of action for you.
288
1047339
2361
Découvrez quelle est la meilleure ligne de conduite pour vous.
17:29
As I said, thanks for listening.
289
1049700
2319
Comme je l'ai dit, merci d'avoir écouté.
17:32
As always, join me again soon.
290
1052019
1740
Comme toujours, rejoignez-moi bientôt.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7