10 Phrasal Verbs to IMPRESS | Boost Your ENGLISH SPEAKING Skills

24,130 views ・ 2024-02-28

Learn English with Harry


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi there. This is Harry. Welcome back  to advanced English lessons with Harry  
0
80
3560
سلام. این هری است. به درس‌های پیشرفته انگلیسی با هری خوش آمدید
00:03
in the lesson we have for you today is all about  phrasal verbs. But in this case, we're looking at
1
3640
5360
در درسی که امروز برای شما داریم درباره افعال عبارتی است. اما در این مورد،
00:09
advanced English lessons, as I said, and we're  
2
9000
2080
همانطور که گفتم، ما به درس‌های پیشرفته انگلیسی نگاه می‌کنیم و
00:11
looking at three-word phrasal verbs. So  a brief introduction to what they are
3
11080
6000
افعال عبارتی سه کلمه‌ای را بررسی می‌کنیم. بنابراین، یک مقدمه کوتاه برای اینکه آنها
00:17
phrasal verbs normally with two  words. One verb, one preposition.
4
17080
4720
معمولاً با دو کلمه افعال عبارتی هستند . یک فعل، یک حرف اضافه. درهم
00:21
Break down. a three-word phrasal verb  has an extra preposition. One verb,  
5
21800
7760
شکستن. یک فعل عبارتی سه کلمه ای یک حرف اضافه اضافه دارد. یک فعل،
00:29
two prepositions. Okay, so we can pick up on  something. Okay, so pick the verb up on your to
6
29560
10240
دو حرف اضافه. خوب، پس می‌توانیم چیزی را انتخاب کنیم. خوب، پس فعل را در حروف اضافه خود انتخاب کنید
00:39
prepositions. Okay.
7
39800
1020
. باشه.
00:40
That's a bit more complicated. But  often when we have a phrasal verb  
8
40820
3980
این کمی پیچیده تر است. اما اغلب وقتی یک فعل عبارتی
00:44
with three parts to it, it does add to  the complication. But there are very,  
9
44800
4440
با سه قسمت داریم، به پیچیدگی اضافه می‌کند . اما
00:49
very useful expressions. So to catch up with  a friend. So catch up on your work. Yeah. You  
10
49240
9040
عبارات بسیار بسیار مفیدی وجود دارد. بنابراین برای رسیدن به یک دوست. پس به کار خود ادامه دهید. آره
00:58
can catch up in the park when your friend is  running around the park, you can catch up.
11
58280
5320
وقتی دوستتان در حال دویدن در پارک است ، می‌توانید به پارک برسید.
01:03
But if you catch up with the homework  that you didn't do when you're out sick,  
12
63600
4520
اما اگر به تکالیفی که در زمان بیماری انجام نداده‌اید برسید،
01:08
that's a three-part phrase. The verb to catch  up with something. Catch up with somebody.
13
68120
6840
این یک عبارت سه بخشی است. فعل رسیدن به چیزی. با کسی برس
01:14
Okay, so we're going to go through  a list of these. And as always,  
14
74960
3240
بسیار خوب، پس می‌خواهیم فهرستی از این موارد را مرور کنیم. و مثل همیشه،
01:18
I've got ten. I'll give them to you  and then I'll give you some examples.
15
78200
3920
من ده تا دارم. من آنها را به شما می‌دهم و سپس چند نمونه برای شما می‌آورم.
01:22
And if you don't understand  them or you can't use them,  
16
82120
3240
و اگر آن‌ها را نمی‌فهمید یا نمی‌توانید از آن‌ها استفاده کنید،
01:25
then you come back to me and we'll  give you some more examples later.
17
85360
3920
پس به من باز می‌گردید و بعداً چند مثال دیگر برای شما ارائه می‌کنیم.
01:29
Okay. So let's start. Number  one, to come up with something.
18
89280
5680
باشه. پس بیایید شروع کنیم. شماره یک، رسیدن به چیزی.
01:34
So if you're sitting around a table with your  colleagues, you're having a brainstorming session  
19
94960
5640
بنابراین، اگر با همکاران خود دور یک میز نشسته اید، در حال برگزاری یک جلسه طوفان فکری
01:40
or just a chat, and among your team you come up  with some new ideas, come up with some ideas to.
20
100600
8800
یا فقط یک گپ هستید، و در بین تیم خود ایده های جدیدی به ذهنتان خطور می کند.
01:49
Launch a new product. Come up with some ideas  to entertain your clients. Come up with some  
21
109400
6600
یک محصول جدید راه اندازی کنید. ایده هایی برای سرگرم کردن مشتریان خود ارائه دهید. چند
01:56
ideas for the Christmas party. If you have a  Christmas party in your office every year and  
22
116000
5200
ایده برای جشن کریسمس ارائه دهید. اگر هر سال یک جشن کریسمس در دفترتان برگزار می‌کنید و
02:01
it always gets more and more difficult to find  something that the staff will find entertaining.  
23
121200
5200
پیدا کردن چیزی که برای کارکنان سرگرم‌کننده باشد، همیشه سخت‌تر می‌شود.
02:06
So you're looking for something fresh, something  new, something different. So you're hoping some  
24
126400
5440
بنابراین شما به دنبال چیزی تازه، چیزی جدید، چیزی متفاوت هستید. بنابراین امیدوارید برخی
02:11
of your colleagues will come up with some  new ideas that people will find interesting.
25
131840
5760
از همکارانتان ایده‌های جدیدی ارائه دهند که برای مردم جالب باشد.
02:17
So come up with something, come up with an idea,  
26
137600
3200
پس چیزی بیاورید، ایده ای داشته باشید،
02:20
come up with a suggestion, come up  with a plan. Okay, so to come up with
27
140800
6160
یک پیشنهاد ارائه دهید، یک برنامه ارائه دهید. خوب، پس برای آمدن به
02:26
Next. Get along with. So we usually  get along with someone. We get along  
28
146960
7080
Next. کنار آمدن با. بنابراین ما معمولاً با کسی کنار می آییم. ما
02:34
with our classmates. We get along with our  siblings. We hope we get along with friends  
29
154040
6040
با همکلاسی هایمان کنار می آییم. ما با خواهر و برادرهایمان کنار می آییم . امیدواریم با دوستان
02:40
and family. So when we get along with. It  means we have a good relationship. How is
30
160080
6240
و خانواده کنار بیاییم. پس وقتی با هم کنار می آییم. به این معنی است که ما رابطه خوبی داریم.
02:46
John settling into the new school?  Grades. Only took him a couple of days.
31
166320
4400
جان چگونه در مدرسه جدید مستقر می شود؟ درجات. فقط یکی دو روز از او گرفت.
02:50
He seems to be getting along with everybody.  Okay, so he's got a few friends each on the  
32
170720
4880
به نظر می رسد که او با همه کنار می آید. خوب، پس او هر کدام چند دوست در
02:55
football team. As you know, with kids,  there'll always be little disagreements  
33
175600
4840
تیم فوتبال دارد. همانطور که می‌دانید، با بچه‌ها، همیشه اختلافات کمی وجود خواهد داشت
03:00
here and there. But by and large, they get along  with people quite well. Okay. How did the kids,  
34
180440
8160
. اما به طور کلی، آنها به خوبی با مردم کنار می آیند. باشه. بچه‌ها،
03:08
the twins, all they get along with each  other? Fine. They have the squabbles.
35
188600
4160
دوقلوها، چطور با هم کنار می‌آمدند ؟ خوب. آنها دعواها را دارند.
03:12
They have the fights. But, you know, they are  really close. They get along with each other very,  
36
192760
5320
آنها دعوا را دارند. اما، می دانید، آنها واقعاً نزدیک هستند. خیلی خیلی خوب با هم کنار می آیند
03:18
very well. Okay. So to get along with  somebody means to have a good relationship
37
198080
4680
. باشه. بنابراین کنار آمدن با کسی به معنای
03:22
Have a good stay connection. Yes,  occasionally a fight, an argument,  
38
202760
4400
داشتن یک رابطه خوب است. بله، گاهی دعوا، مشاجره،
03:27
but generally get along with. I can get along  with anybody. If somebody can put up with me,  
39
207160
6240
اما به طور کلی با آن کنار بیایید. من می توانم با هر کسی کنار بیایم. اگر کسی بتواند من را تحمل کند،
03:33
I can put up with them. I  can get along with anybody.
40
213400
3720
من می توانم او را تحمل کنم. می‌توانم با هر کسی کنار بیایم. برای
03:37
Get around to get around  usually to doing something.
41
217120
4360
دور زدن به اطراف بروید معمولاً برای انجام کاری.
03:41
So, for example, if you've got some odd jobs  that need doing in the House, you have to fix  
42
221480
4640
بنابراین، برای مثال، اگر کارهای عجیب و غریبی دارید که باید در خانه انجام دهید، باید
03:46
that leaking tap on drip, drip, drip. You  have to fix the the door and the cupboard  
43
226120
5400
آن ضربه نشتی را بر روی چکه، چکه، چکه رفع کنید. باید در و کمد را
03:51
that is hanging off you. You have to put a new  plug on the toaster, whatever it is. You get
44
231520
6960
که از روی شما آویزان است تعمیر کنید. باید یک دوشاخه جدید روی توستر قرار دهید، هر چه که هست.
03:58
around to doing it eventually.
45
238480
2360
در نهایت می توانید آن را انجام دهید.
04:00
Okay. So I command Harry. Look at all these  things I've been asking you for weeks and  
46
240840
4680
باشه. پس به هری دستور میدم. به همه این چیزهایی که هفته‌ها و
04:05
weeks. Yeah. Look, I'll get around to doing  them at the weekend, I promise. On Saturday  
47
245520
4360
هفته‌ها از شما می‌پرسم نگاه کنید. آره ببین، من قول می‌دهم آخر هفته آنها را انجام دهم. شنبه
04:09
or Sunday. What? Hopefully I do, Yeah. Okay,  so there's a to do list and we get around to  
48
249880
6200
یا یکشنبه. چی؟ امیدوارم انجام دهم، آره بسیار خوب، پس فهرستی برای انجام دادن وجود دارد و ما به
04:16
doing the things on the list. Every morning.  I make my little to do list, and generally  
49
256080
6040
انجام کارهای موجود در فهرست می پردازیم. هر صبح. من فهرست کارهای کوچک خود را می‌سازم، و معمولاً
04:22
by the end of the day I get on or have gotten  around to doing everything that's on the list.
50
262120
5880
تا پایان روز تمام کارهایی را که در فهرست است انجام می‌دهم یا به انجام آن‌ها رسیده‌ام.
04:28
So get around to do something means to finish  and complete it. Okay. you could use it in  
51
268000
6320
پس دور بزن تا کاری را انجام دهی یعنی تمام کردن و کامل کردن آن. باشه. می توانید از آن به صورت
04:34
the negative. I'm really, really sorry I didn't  get around to doing everything on the list, but  
52
274320
5120
منفی استفاده کنید. من واقعاً متأسفم که نتوانستم همه کارهای فهرست را انجام دهم، اما
04:39
I got most of it done and I'll do the rest next  week. Promise to get around to doing something.
53
279440
7480
بیشتر کار را انجام دادم و بقیه را هفته آینده انجام خواهم داد . قول بدهید برای انجام کاری دور شوید.
04:46
I would appreciate it if you do like  this particular lesson and please like  
54
286920
4640
خوشحال می‌شوم اگر این درس خاص را دوست داشته باشید و لطفاً
04:51
the video and if you could subscribe to  channel that would really, really help.
55
291560
4560
ویدیو را لایک کنید و اگر می‌توانید در کانال مشترک شوید، واقعاً کمک می‌کند.
04:56
Next to put up with something or put up with  someone to put up with something or someone  
56
296120
7160
بعد از اینکه چیزی را تحمل کنید یا با کسی کنار بیایید تا چیزی یا کسی را تحمل کنید
05:03
is really you don't really want to. And they've  got some annoying habits or there's something  
57
303280
5040
واقعاً واقعاً نمی خواهید. و آن‌ها عادت‌های آزاردهنده‌ای دارند یا چیزی
05:08
about them, but for peace of mind and to make  sure that there's no arguments you put up with  
58
308320
7080
درباره آن‌ها وجود دارد، اما برای آرامش خاطر و اطمینان از اینکه هیچ بحثی وجود ندارد،
05:15
it. Okay. So many, many people have to  put up with a lot of noisy neighbours.
59
315400
5840
آن را تحمل می‌کنید. باشه. بسیاری از مردم مجبورند با همسایگان پر سر و صدا زیادی کنار بیایند.
05:21
This is always the big problem. Every summer  they drill and bang and knock. They're doing  
60
321240
5280
این همیشه مشکل بزرگ است. هر تابستان سوراخ می‌کنند و می‌کوبند و در می‌زنند. آنها در حال انجام
05:26
their repairs. And you're just about to start  that important call in your head. Bang, bang,  
61
326520
5520
تعمیرات خود هستند. و شما تازه در حال شروع آن تماس مهم در ذهن خود هستید. بنگ بنگ
05:32
bang. So, unfortunately, you have to put up with  it, provided that the work is carried out between  
62
332040
6400
بنگ. بنابراین، متأسفانه، باید آن را تحمل کنید، مشروط بر اینکه کار بین
05:38
those hours of nine in the morning and four  or five in the evening, whatever the local  
63
338440
4920
آن ساعت نه صبح تا چهار یا پنج بعد از ظهر انجام شود، قوانین محلی هر چه
05:43
rules happen to be, or I don't know this, the  repairs, those neighbours, but what can I do?
64
343360
6040
باشد، یا من این را نمی دانم. ، تعمیرات، آن همسایه ها، اما چه کاری می توانم انجام دهم؟
05:49
I have to put up with it. Okay. Now we can also  have to put up with somebody if they're in a bad  
65
349400
6320
باید تحملش کنم باشه. اکنون همچنین می‌توانیم مجبور شویم با کسی که در خلق و خوی بدی قرار دارد، تحمل کنیم
05:55
mood. All these exams are really taking a toll on  our daughter, you know, But. And she hasn't been  
66
355720
6200
. همه این امتحانات واقعاً روی دختر ما تأثیر می گذارد، می دانید، اما. و او
06:01
in a bad mood now for weeks and weeks. Well, we'll  just have to put up with it for another few weeks.
67
361920
5680
اکنون برای هفته‌ها و هفته‌ها حال بدی ندارد. خوب، فقط باید چند هفته دیگر آن را تحمل کنیم.
06:07
When she gets the exams out of the way, she'll  be back to normal. She'd be on holidays and  
68
367600
4720
وقتی امتحانات را از سر راهش بردارد، به حالت عادی باز خواهد گشت. او در تعطیلات خواهد بود و
06:12
hopefully that would be it. It's her final  exam. So to put up with something or put  
69
372320
6240
امیدواریم که همینطور باشد. امتحان نهایی اوست . بنابراین برای تحمل چیزی یا تحمل کردن
06:18
up with somebody. Okay. So it's usually when  there's a situation, usually some annoyance,  
70
378560
7200
با کسی. باشه. بنابراین معمولاً زمانی است که موقعیتی پیش می‌آید، معمولاً مقداری آزاردهنده،
06:25
usually something you don't want to  listen to or hear. But you have no choice.
71
385760
4280
معمولاً چیزی که نمی‌خواهید به آن گوش دهید یا بشنوید. اما چاره ای ندارید.
06:30
You have to put up with it.
72
390040
2600
باید تحملش کنی
06:32
Look forward to. Well, this is good news  anyway. When we look forward to something.  
73
392640
5000
نگاه به جلو به. خب، به هر حال این خبر خوبی است . وقتی منتظر چیزی هستیم.
06:37
We look forward to seeing somebody. We look  forward to hearing from somebody. We look  
74
397640
5080
ما مشتاقانه منتظر دیدن کسی هستیم. ما مشتاقانه منتظریم که از کسی بشنویم.
06:42
forward to meeting somebody when we use. Look  forward to. It's always followed by a verb with  
75
402720
6080
هنگام استفاده ما مشتاقانه منتظر ملاقات با کسی هستیم. نگاه به جلو به. همیشه با یک فعل با
06:48
the -ing. So that's a really important  rule here from a grammar point of view.
76
408800
4640
-ing دنبال می شود. بنابراین این یک قانون بسیار مهم در اینجا از نقطه نظر دستور زبان است.
06:53
So when we're looking forward to something, we  have something that's going to happen. It could  
77
413440
4600
بنابراین وقتی منتظر چیزی هستیم، چیزی داریم که قرار است اتفاق بیفتد. ممکن است
06:58
be a birthday party. It could be a special  celebration. It could be simply Halloween,  
78
418040
5600
جشن تولد باشد. این می تواند یک جشن خاص باشد . این می تواند به سادگی هالووین،
07:03
Christmas, Easter, whatever the festivity  happens to be off. I'm really looking forward  
79
423640
5760
کریسمس، عید پاک، هر جشنی که تعطیل باشد. من واقعاً مشتاقانه منتظر
07:09
to the Christmas holidays. I'm really  looking forward to spending some time
80
429400
5800
تعطیلات کریسمس هستم. من واقعاً مشتاق گذراندن مدتی
07:15
in the countryside. I'm really  looking forward to my birthday  
81
435200
3120
در روستا هستم. من واقعاً مشتاقانه منتظر تولدم هستم
07:18
because I've got plenty of new books  that I'm sure I'll get as presents.
82
438320
3480
زیرا تعداد زیادی کتاب جدید  دارم که مطمئن هستم به عنوان هدیه دریافت خواهم کرد.
07:21
So to look forward to something means to have an  
83
441800
3480
بنابراین انتظار برای چیزی به معنای داشتن
07:25
expectation that and anticipation that  something good is going to happen.
84
445280
5280
انتظار و پیش بینی این است که اتفاق خوبی قرار است بیفتد.
07:30
Look up to? Well, we can look up on  the Internet to see our favourite  
85
450560
5880
نگاه کردن به؟ خوب، می‌توانیم برای دیدن
07:36
movie or book. But when we look up to it means  principally to get some inspiration. Okay. He  
86
456440
8520
فیلم یا کتاب مورد علاقه‌مان به اینترنت سر بزنیم. اما وقتی به آن نگاه می کنیم، اساساً به معنای الهام گرفتن است. باشه. او
07:44
looks up to his parents for inspiration.  They help him to tell them what he should  
87
464960
5360
برای الهام گرفتن به والدینش نگاه می کند. آنها به او کمک می کنند تا به آنها بگوید چه کاری باید
07:50
do or what career that he should follow.  He really looks up to his grandfather.
88
470320
5280
انجام دهد یا چه شغلی را باید دنبال کند. او واقعاً به پدربزرگش نگاه می کند.
07:55
He really has a good relationship with them.  His grandfather's always telling him interesting  
89
475600
4480
او واقعاً رابطه خوبی با آنها دارد. پدربزرگش همیشه داستان‌های جالبی برای او تعریف می‌کند
08:00
stories, and if his grandfather tells him to  do it, you can be absolutely certain that he  
90
480080
4920
، و اگر پدربزرگش به او می‌گوید این کار را انجام دهد، می‌توانید کاملاً مطمئن باشید که او
08:05
will follow the recommendation because  he looks up to him or everybody looked  
91
485000
5720
این توصیه را انجام می‌دهد زیرا او به او نگاه می‌کند یا همه
08:10
up to the boss for years. He was the inspiration  behind this company. And no matter who it was,  
92
490720
5840
سال‌ها به رئیس نگاه می‌کنند. او الهام بخش این شرکت بود. و مهم نیست که چه کسی بود،
08:16
no matter what position they had,  he always had a kind word for them.
93
496560
3520
هر موقعیتی که داشتند، او همیشه یک کلمه محبت آمیز برای آنها داشت.
08:20
So everybody looked up to him. Now you  can, of course, look up to the sky,  
94
500080
6040
بنابراین همه به او نگاه کردند. اکنون می‌توانید ، البته، به آسمان نگاه کنید،
08:26
like literally look up to the sky  to see the stars. You look up to  
95
506120
3480
مانند به معنای واقعی کلمه به آسمان نگاه کنید تا ستاره‌ها را ببینید.
08:29
the sky to see the moon. But look  up to in terms of inspiration is
96
509600
4480
برای دیدن ماه به آسمان نگاه می کنی. اما نگاه کردن از نظر الهام اصطلاحی است.
08:34
idiomatic
97
514080
1000
08:35
Now the opposite, look down on somebody and this  is very negative. Okay. So when this goes back to  
98
515080
5320
حال برعکس، به کسی از بالا نگاه کنید و این بسیار منفی است. باشه. بنابراین وقتی این به
08:40
the times of the kings and the queens and they're  literally their ivory castles and that tower,  
99
520400
5440
دوران پادشاهان و ملکه‌ها برمی‌گردد و آن‌ها به معنای واقعی کلمه قلعه‌های عاج‌شان و آن برج هستند،
08:45
so they would look down on the peasants  below, they would be walking around the  
100
525840
5000
بنابراین به دهقان‌های پایین نگاه می‌کنند، در اطراف
08:50
bottom of the castle walls or inside the  castle, and they would look down on them.
101
530840
5280
پایین دیوارهای قلعه یا داخل قلعه قدم می‌زنند. قلعه، و آنها به آنها نگاه می کردند.
08:56
So when we use the expression today to look  down on somebody means usually to treat  
102
536120
4840
بنابراین، وقتی امروز از این عبارت برای نگاه کردن به دیگران از تحقیر استفاده می‌کنیم، معمولاً به این معنی است که با
09:00
somebody as below you and different  from you when you really shouldn't.
103
540960
5040
کسی مانند شما پایین‌تر و متفاوت از خودتان رفتار کنید، در حالی که واقعاً نباید.
09:06
So we often tell people, you can't look  down on those people who have less than  
104
546000
4280
بنابراین ما اغلب به مردم می‌گوییم، نمی‌توانید به افرادی که کمتر از
09:10
you have. You should be grateful for  what you have and to grateful that  
105
550280
4240
شما دارند، با تحقیر نگاه کنید. شما باید برای چیزهایی که دارید سپاسگزار باشید و از اینکه
09:14
you're not walking in their shoes. But  don't look down on them. We shouldn't  
106
554520
5120
در کفش آنها راه نمی روید سپاسگزار باشید. اما به آنها از بالا نگاه نکنید. ما نباید
09:19
look down on the poor. We shouldn't look  down on those who have less than we have.
107
559640
5920
به فقرا با تحقیر نگاه کنیم. ما نباید به کسانی که کمتر از ما دارند به حقارت نگاه کنیم.
09:25
So when we look down on somebody,  it means we treat them differently  
108
565560
4840
بنابراین، وقتی به کسی نگاه می کنیم، به این معنی است که با او به گونه ای متفاوت
09:30
and less than we would treat  ourselves to look down on.
109
570400
4840
و کمتر از آنچه که از تحقیر نگاه می کنیم با خود رفتار می کنیم.
09:36
Live up to? Well, often we have to live up to  somebody's expectations of us. Yeah. Children  
110
576120
6920
زندگی می کنند تا؟ خوب، اغلب ما باید انتظارات کسی را از خودمان برآورده کنیم. آره بچه‌ها
09:43
all the time have a problem with the  parents because they have to live up  
111
583040
3080
همیشه با والدین مشکل دارند زیرا باید
09:46
to their parents' expectations. The parents  expect them to get A1 exam results all  
112
586120
6080
مطابق انتظارات والدین خود عمل کنند. والدین انتظار دارند همیشه نتایج امتحان A1 را دریافت کنند
09:52
of the time. The parents expect them to  get the 1:1 degree at university,  
113
592200
5080
. والدین از آنها انتظار دارند مدرک دانشگاهی 1:1،
09:57
the top job, the great house,  whatever it happens to be.
114
597280
4120
شغل برتر، خانه عالی، هر اتفاقی که می افتد را دریافت کنند.
10:01
And so the parents, we parents put  enormous pressure, pressure on our  
115
601400
4600
و بنابراین والدین، ما والدین فشار، فشار زیادی بر
10:06
children that we shouldn't really do, and  they have to live up to our expectations.
116
606000
5040
فرزندانمان وارد می‌کنیم که واقعاً نباید انجام دهیم، و آنها باید انتظارات ما را برآورده کنند.
10:11
So you often read
117
611040
1480
بنابراین اغلب
10:12
people's biographies and stories when they had  problems with their parents that they found it  
118
612520
5280
زندگی‌نامه‌ها و داستان‌های افراد را می‌خوانید، زمانی که آنها با والدین خود مشکل داشتند و
10:17
difficult to live up to their expectations,  particularly when the parent had been very,  
119
617800
4840
برآورده کردن انتظاراتشان برایشان دشوار بود، به‌ویژه زمانی که والدین بسیار،
10:22
very successful, perhaps a successful  actor or actress, a successful writer,  
120
622640
5680
بسیار موفق بودند، شاید یک بازیگر یا بازیگر موفق، یک نویسنده موفق،
10:28
a successful politician, businessman  doesn't matter what they were.
121
628320
4000
سیاستمدار موفق، تاجر مهم نیست که چه بودند.
10:32
But if the parents were extremely successful,  then it puts huge pressure on their children  
122
632320
6160
اما اگر والدین بسیار موفق بودند، فشار زیادی بر فرزندانشان وارد می‌شود
10:38
and they have to live up to those  expectations. I find it so difficult  
123
638480
5440
و آن‌ها باید این انتظارات را برآورده کنند.
10:43
to live up to my parent's expectations.  How am I ever going to live up to those  
124
643920
5880
برآوردن انتظارات والدینم برای من بسیار دشوار است. چگونه می‌توانم آن
10:49
expectations? I really don't have it  in me. I really don't want to do it.
125
649800
3560
انتظارات را برآورده کنم؟ من واقعاً آن را در خودم ندارم. من واقعاً نمی خواهم این کار را انجام دهم.
10:53
I want to do my own thing to live  up to other people's expectations
126
653360
5880
من می‌خواهم کار خودم را انجام دهم تا انتظارات دیگران را
10:59
to keep up with. Okay. Well, literally, to keep  up with somebody means to walk at the same pace,  
127
659240
6560
برآورده کنم. باشه. خوب، به معنای واقعی کلمه، همگام بودن با کسی به معنای راه رفتن با همان سرعت است،
11:05
for example, that they're walking quite  quickly in the park. You might say, hang on,  
128
665800
3520
مثلاً اینکه آنها خیلی سریع در پارک راه می روند. ممکن است بگویید، صبر کن،
11:09
hang on, I'm having difficulty keeping  up with you. Or if somebody is trying to  
129
669320
4320
صبر کن، من در ادامه با شما مشکل دارم. یا اگر کسی می‌خواهد
11:13
explain a difficult situation  to you, it could be a physics
130
673640
4680
موقعیت دشواری را برای شما توضیح دهد، ممکن است یک
11:18
Or mathematical problem. And you're saying I  can't keep up with you can't just slow down a  
131
678320
5680
مشکل فیزیک یا ریاضی باشد. و شما می گویید من نمی توانم با شما همگام باشم، نمی توان فقط کمی سرعت را کم کرد
11:24
little bit and repeat it to me, make sure I  understand what you're doing or the teacher  
132
684000
4720
و آن را برای من تکرار کرد، مطمئن شوید که متوجه می شوم چه کار می کنید یا معلم
11:28
in the class will tell the kids, Look, it's  really important that you keep up with me.  
133
688720
4400
کلاس به بچه ها می گوید، ببینید، واقعاً مهم است که با من همراه باشید.
11:33
We've got a lot to cover, so I can't afford for  you to fall behind if you don't understand it.
134
693120
5200
ما چیزهای زیادی برای پوشش داریم، بنابراین نمی توانم اگر آن را متوجه نشدید، عقب بمانید.
11:38
Shout now, because I won't have the time to  repeat it, so please keep up with me. Okay,  
135
698320
6320
اکنون فریاد بزنید، زیرا وقت تکرار آن را ندارم، پس لطفاً با من همراه باشید. بسیار خوب،
11:44
so when you want to keep up with somebody, you  have to keep at the same pace. If you're walking  
136
704640
5200
پس وقتی می‌خواهید با کسی پیش بروید، باید با همان سرعت پیش بروید. اگر راه می‌روید
11:49
or running, you have to keep up with people  who are reading or the teacher how they are  
137
709840
5560
یا می‌دوید، باید با افرادی که می‌خوانند یا معلم‌ها از
11:55
progressing. In your workbook, you have to keep up  with them or we can simply use it in the negative.
138
715400
6640
پیشرفت آنها مطلع شوید. در کتاب کارتان، باید با آنها همراه باشید وگرنه می‌توانیم به سادگی از آن به صورت منفی استفاده کنیم. برای
12:02
I find it really hard to keep up with this  pace. Everything is 100 miles an hour,  
139
722040
5560
من واقعاً سخت است که با این سرعت همراه باشم . همه چیز 100 مایل در ساعت است،
12:07
you know, the boss wants this, the boss wants  that. We're going to do this. We're going to do  
140
727600
3200
می دانید، رئیس این را می خواهد، رئیس آن را می خواهد . ما قصد داریم این کار را انجام دهیم. ما این کار را انجام خواهیم داد
12:10
that. We're going to change this. We're going  to change that really, really hard at times,  
141
730800
4400
. ما قصد داریم این را تغییر دهیم. ما می‌خواهیم آن را تغییر دهیم، در بعضی مواقع واقعاً سخت،
12:15
at certain times to keep up with everything.  Again, we have to keep up with the news.
142
735200
6680
در زمان‌های خاص برای همگام شدن با همه چیز. باز هم باید در جریان اخبار باشیم.
12:21
Things happen in the world really, really  quickly. Yeah. Here today. This is happening  
143
741880
4920
چیزهایی در دنیا واقعاً، خیلی سریع اتفاق می‌افتند. آره امروز اینجا این اتفاق می افتد
12:26
tomorrow That is happening. And you really,  really have to keep up with world events.
144
746800
5400
فردا این اتفاق می افتد. و شما واقعاً، واقعاً باید با رویدادهای جهانی همراه باشید.
12:32
I like to keep up with world  events. I look at the news.
145
752200
5040
من دوست دارم با رویدادهای جهان همراه باشم . اخبار را نگاه می کنم.
12:37
On the Internet before I go to sleep. I look at  the news in the morning when I wake up. I dunno,  
146
757240
5280
قبل از خواب در اینترنت. صبح که از خواب بیدار می شوم به اخبار نگاه می کنم. نمی دانم،
12:42
it's just a habit. I have to see what has happened  overnight so that I can keep up with world events  
147
762520
5920
این فقط یک عادت است. باید ببینم یک شبه چه اتفاقی افتاده تا بتوانم در جریان رویدادهای جهان باشم
12:48
and I can be better informed. Okay, so to keep up  with and then finally to make up for something.
148
768440
8800
و بتوانم بهتر مطلع شوم. بسیار خوب، بنابراین برای ادامه دادن و سپس در نهایت برای جبران چیزی.
12:57
Usually, we make up for mistakes, make  up for our lack of education. So if  
149
777240
4920
معمولاً ما اشتباهات را جبران می کنیم، کمبود تحصیلات خود را جبران می کنیم. بنابراین، اگر
13:02
somebody didn't have a particularly  good education in their early life,  
150
782160
4400
فردی در اوایل
13:06
perhaps later in life, they make  up for that by going to do some
151
786560
4680
زندگی‌اش، شاید بعداً، تحصیلات خوبی نداشته باشد، آن را با رفتن به
13:11
studies when the thirties or even the forties  or even the fifties, you often read stories  
152
791240
5400
مطالعه در دهه سی یا حتی چهل یا حتی دهه پنجاه جبران می‌کند، اغلب داستان‌هایی
13:16
about people going back to school, finished school  that they never finished, complete a degree that  
153
796640
6000
درباره مردم می‌خوانید. بازگشت به مدرسه، مدرسه‌ای را که هرگز تمام نکرده‌اند، تکمیل مدرکی که
13:22
they never had a chance to complete when they  were younger. So they make up for lost time.
154
802640
6120
در جوانی هرگز فرصتی برای تکمیل آن نداشتند . بنابراین زمان از دست رفته را جبران می کنند.
13:29
Or we make up for some
155
809960
1920
یا مدتی را جبران می کنیم
13:31
time that we took off work. Something quite  simple. Could I please have 2 hours in the  
156
811880
5360
که از کار خارج شدیم. چیزی کاملاً ساده. آیا می توانم لطفاً 2 ساعت
13:37
afternoon? I need to go to the doctor, and the  only time you can see me is at 2:00. And it takes  
157
817240
5120
بعد از ظهر وقت داشته باشم؟ من باید به دکتر بروم، و تنها زمانی که می توانید مرا ببینید ساعت 2:00 است. و
13:42
me 20 minutes to get there, 20 minutes to get  back. So it's going to take me an hour and a half.
158
822360
5240
20 دقیقه طول می کشد تا به آنجا برسم، 20 دقیقه برای برگشتن. بنابراین یک ساعت و نیم طول می کشد.
13:47
I'll make up for the time tomorrow or the  next day. I'll take a short lunch or I'll  
159
827600
4960
فردا یا فردای آن وقت جبران می کنم . ناهار کوتاهی می‌خورم یا
13:52
come in early to make up for the time that  I'm taking for this doctor's appointment. So  
160
832560
6320
زود می‌آیم تا زمانی را که برای وقت این دکتر می‌گذارم جبران کنم. بنابراین
13:58
we always make up for something.  Meaning if there's a shortfall,  
161
838880
3760
ما همیشه چیزی را جبران می کنیم. به این معنی که اگر کمبودی وجود داشته باشد،
14:02
we make up for that shortfall. If something is  lacking, we make up for whatever is lacking.
162
842640
5360
آن کمبود را جبران می کنیم. اگر چیزی کم است، ما کمبود را جبران می کنیم.
14:08
Okay? Lacking in education, lacking in money.  Or if you make a mistake, you'll make up for  
163
848000
6240
باشه؟ نداشتن تحصیلات، کمبود پول. یا اگر اشتباهی مرتکب شوید، آن را جبران خواهید کرد
14:14
it. If you forget somebody's birthday, one of the  kids of the wife or whoever, you very definitely  
164
854240
6000
. اگر روز تولد کسی را فراموش کردید، یکی از فرزندان همسر یا هرکس دیگری، قطعاً
14:20
better make up for it. So look, I'm really,  really sorry I had to go away in that business
165
860240
5880
بهتر است آن را جبران کنید. پس نگاه کنید، من واقعاً متأسفم، واقعاً متأسفم که مجبور شدم در آن بازدید کاری از آنجا خارج شوم
14:26
visit, but it couldn't be  helped, so I'll make up for it.
166
866120
3600
، اما نمی‌توان کمکی کرد، بنابراین آن را جبران می‌کنم. آخر
14:29
Next weekend. Will go away with packed  the bags on Friday evening, will head off,  
167
869720
5000
هفته آینده عصر جمعه با چمدان‌های بسته از بین می‌رویم، خاموش می‌شویم،
14:34
switch off the mobile phones and will just have  a weekend to ourselves and that will make up for  
168
874720
4880
تلفن‌های همراه را خاموش می‌کنیم و فقط یک آخر هفته برای خود خواهیم داشت و این باعث می‌شود که
14:39
forgetting or cancelling that reservation we had  last weekend. Okay, so to make up for something.
169
879600
7320
رزروی که آخر هفته گذشته داشتیم فراموش یا لغو شود . خوب، پس برای جبران چیزی.
14:46
Okay, So they're all, as we said, three-part  phrasal verbs and not too complicated.
170
886920
5960
خوب، پس همانطور که گفتیم همه آنها افعال عبارتی سه بخشی هستند و خیلی پیچیده نیستند.
14:52
Okay. The difference is as an extra  preposition. So normal phrasal verbs,  
171
892880
5880
باشه. تفاوت به عنوان یک حرف اضافه است . بنابراین افعال عبارتی عادی،
14:58
one verb, one preposition, three-part
172
898760
3520
یک فعل، یک حرف اضافه، افعال عبارتی سه بخشی،
15:02
phrasal verbs, one verb, two prepositions.  So one additional preposition.
173
902280
5160
یک فعل، دو حرف اضافه. بنابراین یک حرف اضافه اضافی.
15:07
So try to go through them, have a look at them,  
174
907440
2280
بنابراین سعی کنید آنها را مرور کنید، نگاهی به آنها بیندازید،
15:09
see where you might use them. And if  you don't understand them as always,  
175
909720
3840
ببینید کجا می‌توانید از آنها استفاده کنید. و اگر مثل همیشه آنها را درک نکنید،
15:13
you know the drill. Come back to me and  I'll give you some additional examples.
176
913560
4600
تمرین را می دانید. به من بازگردید و نمونه‌های دیگری را به شما می‌زنم.
15:18
I really, really appreciate it. When  you watch and you listen and you
177
918160
4040
من واقعاً از آن قدردانی می کنم. وقتی تماشا می‌کنید و گوش می‌دهید و
15:22
like these particular videos  because it helps everybody. So  
178
922200
3360
این ویدیوهای خاص را دوست دارید زیرا به همه کمک می‌کند. بنابراین
15:25
until the next time. This is Harry  saying goodbye, join me again soon.
179
925560
3040
تا دفعه بعد. این هری است که خداحافظی می کند، به زودی دوباره به من بپیوند.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7