PARTY LIKE A NATIVE 🎉 | DAILY Expressions to Ensure You Party CORRECTLY

23,001 views ・ 2023-12-20

Learn English with Harry


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi there, this is Harry and welcome back  to advanced English lessons with Harry,  
0
120
4320
Hola, soy Harry y bienvenido de nuevo a las lecciones de inglés avanzado con Harry,
00:04
where we try to help you to get a better  understanding of the English language. And  
1
4440
3720
donde tratamos de ayudarte a comprender mejor el idioma inglés. Y
00:08
in this particular lesson, we're looking  at celebration. Celebrate. Come on, go on,  
2
8160
10200
en esta lección en particular, estamos analizando la celebración. Celebrar. Vamos, sigue,
00:18
as the song says, celebrate. So we're looking  at idioms connected or used in relation to  
3
18360
5440
como dice la canción, celebra. Así que estamos analizando modismos relacionados o utilizados en relación con
00:23
celebrations. I've got 10 of them, I'll go through  them. And I'll give you an example of each.
4
23800
5280
celebraciones. Tengo 10 de ellos, los revisaré. Y te daré un ejemplo de cada uno.
00:29
Okay, here we go to push the boat  out. Well, when we push the boat out,  
5
29080
3480
Bien, aquí vamos a empujar el barco hacia afuera. Bueno, cuando empujamos el barco,
00:32
we go a little bit further than we usually do.  So perhaps you got that all important promotion,  
6
32560
6680
vamos un poco más lejos de lo habitual. Así que tal vez obtuviste ese importante ascenso,
00:39
perhaps you won a little bit of money on the  lotto, perhaps somebody paid you a fee that you  
7
39240
5080
tal vez ganaste un poco de dinero en la lotería, tal vez alguien te pagó una tarifa que
00:44
weren't expecting whatever happens, you have  an extra little bit of money in your pocket,  
8
44320
5320
no esperabas, pase lo que pase, tienes un poco de dinero extra en tu bolsillo,
00:49
or you got an extra reason for celebrating.  So you decide to push the boat out. Okay,  
9
49640
5600
o Tengo una razón extra para celebrar. Entonces decides empujar el barco hacia afuera. Vale,
00:55
look, instead of going for our usual pizza on  a Friday, why don't we go to that really nice  
10
55240
5240
mira, en lugar de ir a comer nuestra pizza habitual un viernes, ¿por qué no vamos a ese restaurante tan bonito
01:00
restaurant in the centre of town, it got  a great review. It's that little bit more  
11
60480
4160
en el centro de la ciudad? Tiene una muy buena crítica. Es un poco más
01:04
expensive than your typical pizza. But you know,  this is a special celebration after all. Okay,  
12
64640
6280
cara que la pizza típica. Pero ya sabes, después de todo, esta es una celebración especial. Bien,
01:10
so you push the boat as you go a little bit  further than what you might normally do. So let's  
13
70920
6000
entonces empujas el barco a medida que avanzas un poco más de lo que normalmente harías. Así que
01:16
push the boat out. Or you're really pushing the  boat, aren't you? So somebody might see you doing  
14
76920
5000
empujemos el barco hacia afuera. O realmente estás empujando el barco, ¿no? Entonces, cuando celebras, alguien podría verte haciendo
01:21
something a little bit different than you usually  do, when you celebrate, to push the boat out.
15
81920
5720
algo un poco diferente de lo que haces habitualmente para impulsar el barco.
01:27
A good time was had by all but this is the  expression we would use after the event. Okay,  
16
87640
5560
Todos lo pasamos bien, pero esta es la expresión que usaríamos después del evento. Bien,
01:33
so you've celebrated, and perhaps people  are sending photographs around as they do  
17
93200
5960
ya lo has celebrado y tal vez la gente esté enviando fotografías como lo hacen
01:39
now on WhatsApp to show your their photographs  that they took on the particular night. And,  
18
99160
6040
ahora en WhatsApp para mostrarte las fotografías que tomaron esa noche en particular. Y,
01:45
and then somebody might use that expression. A  good time was had by all. I recently had the good  
19
105200
6480
y entonces alguien podría usar esa expresión. Todos lo pasamos bien. Hace poco tuve la
01:51
fortune of celebrating my sister's 70th birthday,  yes, 70 years. And so all the family of many  
20
111680
7720
suerte de celebrar el cumpleaños número 70 de mi hermana, sí, 70 años. Y así se juntó toda la familia de muchas
01:59
of the families possible got together with her  friends, we had a little bit of a party. Somebody,  
21
119400
6080
de las familias posibles con sus amigas, hicimos un poquito de fiesta. Alguien,
02:05
her husband, in fact, put together in a collage of  photographs. And it was quite funny and enjoyable.  
22
125480
5720
su marido, de hecho, reunió en un collage de fotografías. Y fue bastante divertido y agradable.
02:11
And we had lots of chat and catch up. So we  could say after that that a good time was had  
23
131200
6240
Y charlamos mucho y nos pusimos al día. Entonces podríamos decir después de eso que todos se lo pasaron bien,
02:17
by all everybody enjoyed themselves as they  did and as I did. A good time was had by all.
24
137440
5840
todos se divirtieron como ellos y como yo. Todos lo pasamos bien.
02:23
To go out on the tiles or to have a night out on  the tiles. To have a night out on the tiles means  
25
143280
7280
Para salir a las baldosas o pasar la noche en las baldosas. Pasar una noche en las baldosas significa
02:30
to go out and perhaps sing and dance and really  have a good time. Yeah. So you wake up on the  
26
150560
8920
salir y tal vez cantar y bailar y pasar un buen rato. Sí. Entonces te despiertas el
02:39
Saturday morning, you're not feeling 100% And you  go downstairs and it's one o'clock at lunchtime,  
27
159480
8320
sábado por la mañana y no te sientes al 100%. Bajas las escaleras y es la una de la hora del almuerzo
02:47
and the kids are looking at you and thinking what  happened to you. And so Oh, yeah, we had a night  
28
167800
5040
y los niños te miran y piensan qué te pasó. Y entonces, Oh, sí, salimos por la noche
02:52
out on the tiles. There's a bit of a celebration  in the office, because we want a big contract,  
29
172840
4520
en los azulejos. Hay un poco de celebración en la oficina, porque queremos un gran contrato,
02:57
somebody bought another bottle of wine and  one thing led to another. So please be quiet  
30
177360
5440
alguien compró otra botella de vino y una cosa llevó a la otra. Así que por favor guarda silencio
03:02
today. I don't feel 100%. So we had a night out  on the tiles. So when we really really went out  
31
182800
6920
hoy. No me siento al 100%. Así que salimos por la noche sobre los azulejos. Entonces, cuando realmente salimos
03:09
and just celebrated without any care or without a  care in the world. Have a night out on the tiles.
32
189720
6080
y celebramos sin ninguna preocupación o sin ninguna preocupación en el mundo. Sal por la noche sobre los azulejos.
03:15
Now the next one is you can use it at any  particular time of the day to make a day of it,  
33
195800
5840
Ahora, la siguiente es que puedes usarlo en cualquier momento particular del día para convertirlo en un día, para
03:21
to make a night of it to make an evening of it  to make a weekend of it. So when we make that  
34
201640
5640
convertirlo en una noche, para convertirlo en una noche, para convertirlo en un fin de semana. Entonces, cuando aprovechamos ese
03:27
time of it, it means to really enjoy yourself.  Yeah, so let's go to the park or let's go to the  
35
207280
8600
momento, significa disfrutarlo de verdad. Sí, entonces vayamos al parque, vayamos a la
03:35
beach or let's go to the the nature reserve. And  we'll make a day of it. So we'll put together a  
36
215880
6720
playa o vayamos a la reserva natural. Y lo haremos un día. Así que organizaremos un
03:42
picnic or we'll invite the grandkids and we  make a day of it. Or why don't we go to that  
37
222600
6360
picnic o invitaremos a los nietos y pasaremos el día. ¿O por qué no vamos a ese
03:48
nice place down the country that they're always  advertising as a swimming pool indoors as a spa  
38
228960
6480
lindo lugar en el país que siempre anuncian como una piscina cubierta y un spa
03:55
for you so we could make a weekend of it. So  we haven't been away for quite some time. So  
39
235440
5400
para ti para que podamos pasar un fin de semana allí? Así que no hemos estado fuera desde hace bastante tiempo. Entonces,
04:00
when you do something a little bit special,  you don't worry about how long it's going to  
40
240840
4920
cuando haces algo un poco especial, no te preocupas por cuánto tiempo te
04:05
take. So you make a day of it. Make a night of  it, make a weekend of it, but you really just  
41
245760
4800
llevará. Así que le dedicas un día. Hazlo una noche , un fin de semana, pero en realidad lo único que
04:10
want to celebrate. Or your friend rings you  up and said we're going to have some people  
42
250560
4760
quieres es celebrar. O tu amigo te llama y te dice que vamos a invitar a algunas personas
04:15
over to the house for a few drinks just close  friends we're hoping that you two could come  
43
255320
4680
a la casa a tomar unas copas, solo amigos cercanos, esperamos que ustedes dos puedan venir
04:20
along and let's make a night of it. Let's really  really celebrate. It's the middle of summer so we  
44
260000
5880
y pasar la noche juntos. Celebremos de verdad. Estamos en pleno verano así que
04:25
could use it as an excuse to celebrate the longest  day. So to make a night of that, make a day of it,  
45
265880
6840
podríamos usarlo como excusa para celebrar el día más largo . Entonces, para convertir eso en una noche, convertirlo en un día,
04:32
make a weekend of it. Whatever you want to do  something where you just spend that extra bit  
46
272720
4960
convertirlo en un fin de semana. Independientemente de lo que quieras hacer, algo en lo que simplemente dedicas un poco más
04:37
of time you go to an extra bit of trouble just to  make sure that the enjoyment is even more special.
47
277680
6720
de tiempo, te tomas un poco más de molestia solo para asegurarte de que el disfrute sea aún más especial.
04:44
Paint the town red. Well, something similar to  when you go out on the tiles you paint the town  
48
284400
6120
Irse de parranda. Pues algo parecido a que cuando sales a las tejas pintas el pueblo de
04:50
red. You really really had a good time. Oh, I  don't know what the girls got up to last night  
49
290520
5680
rojo. Realmente lo pasaste muy bien. Oh, no sé qué hicieron las chicas anoche,
04:56
but they really painted the town red. That...  they came in really, really late at sort of four  
50
296200
5560
pero realmente pintaron la ciudad de rojo. Que... llegaron muy, muy tarde, como a las cuatro
05:01
or five in the morning and made lots of noise  that door was banging somebody was looking for  
51
301760
5360
o cinco de la mañana e hicieron mucho ruido, esa puerta se golpeaba, alguien estaba buscando
05:07
water or coffee or something but lots of fun and  laughter so I woke up when they when they came in,  
52
307120
7200
agua o café o algo así, pero mucha diversión y risas, así que me desperté cuando cuando entraron,
05:14
so I think I leave them sleep today because  they, they were really painting the town  
53
314320
5200
así que creo que hoy los dejé dormir porque realmente estaban pintando la ciudad de
05:19
red. So they really went out and had a good  time. They obviously went to the nightclub,  
54
319520
5360
rojo. Así que realmente salieron y se lo pasaron muy bien . Obviamente fueron a la discoteca,
05:24
they went dancing and the looks of the floor with  all the coats and everything laying on the floor.  
55
324880
6440
fueron a bailar y se veía la pista con todos los abrigos y todo tirado en el suelo.
05:31
I think they had a little bit extra wine or few  beers, so they they really painted the town red.
56
331320
7200
Creo que tomaron un poco más de vino o algunas cervezas, así que realmente pintaron la ciudad de rojo.
05:38
And if you liked this particular lesson,  then please like the video, and of course  
57
338520
4600
Y si te gustó esta lección en particular, dale Me gusta al vídeo y, por supuesto,
05:43
if you can also subscribe for the channel.  It will be really really good really helpful.
58
343120
4720
también puedes suscribirte al canal. Será realmente bueno, realmente útil.
05:47
To kill the fatted calf. A little bit  old-fashioned. A calf is a baby cow.  
59
347840
6400
Para matar al ternero gordo. Un poco anticuado. Un ternero es una vaca bebé.
05:54
And when people used to celebrate, they would  kill an animal and they would roast it on one  
60
354240
5560
Y cuando la gente solía celebrar, mataban un animal y lo asaban en uno
05:59
of these spirits and open fire and it would be  something that would be fed for several weeks  
61
359800
7040
de estos espíritus y abrían fuego y era algo con lo que se alimentaba durante varias semanas
06:06
in anticipation of the celebration. So fatted  means it would be lots of feeds. So that would  
62
366840
6880
en anticipación a la celebración. Tan gordo significa que habría muchos feeds. Entonces
06:13
be very succulent, and therefore, lots of  people could enjoy it. So to kill the fatted  
63
373720
5880
sería muy suculento y, por lo tanto, mucha gente podría disfrutarlo. Así que matar al
06:19
calf is to really really celebrate it's a special  celebration, everything everybody's gone to enjoy  
64
379600
6640
ternero gordo es realmente celebrar, es una celebración especial, todo lo que todos han ido a disfrutar
06:26
themselves. So when you go that extra mile,  or you do that extra little bit of something  
65
386240
5800
. Entonces, cuando haces un esfuerzo extra, o haces un poquito más de algo
06:32
to make sure everybody enjoys themselves,  you could say they killed the fatted calf  
66
392040
5280
para asegurarte de que todos se diviertan, se podría decir que mataron al ternero gordo
06:37
that they love left nothing to chance, the best  food, plenty of drink plenty of sparkling wine,  
67
397320
8120
que aman, no dejaron nada al azar, la mejor comida, mucha bebida, mucha bebida espumosa. vino,
06:45
champagne, the whole works, they really killed  the fatted calf. So we really enjoyed ourselves.
68
405440
6680
champán, todo, realmente mataron al ternero gordo. Así que realmente lo disfrutamos.
06:52
To have a whale of a time. Well,  a whale is one of those big,  
69
412120
3160
Para pasarlo genial. Bueno, una ballena es uno de esos
06:55
big sea mammals. So the biggest. So to have a  whale of a time, is have an amazing time. Okay,  
70
415280
7000
mamíferos marinos muy, muy grandes. Entonces el más grande. Así que pasarlo genial es pasar un rato increíble. Vale,
07:02
so it's full of fun and laughter. Somebody  might ask you, how was your holiday? Oh,  
71
422280
5480
entonces está lleno de diversión y risas. Alguien podría preguntarte ¿cómo estuvieron tus vacaciones? Oh, lo
07:07
we had a whale of a time. Honestly, it was the  best place we we had full board, every everything  
72
427760
6760
pasamos genial. Honestamente, fue el mejor lugar donde tuvimos pensión completa, todo lo que
07:14
you could eat and drink. There were floor shows  every night there was entertainment for the kids.  
73
434520
6320
podías comer y beber. Había espectáculos en el piso todas las noches y había entretenimiento para los niños.
07:20
We really enjoyed it. We had some free time.  They had a whale of a time we had a whale of  
74
440840
5280
Realmente lo disfrutamos. Tuvimos algo de tiempo libre. Ellos lo pasaron genial y nosotros lo pasamos genial
07:26
a time. I think we'd go back there next year.  And if anybody was asking for a recommendation,  
75
446120
4920
. Creo que volveríamos allí el año que viene. Y si alguien pidiera una recomendación,
07:31
wow, you couldn't think of a better place.  Everything you wanted at your fingertips. Room  
76
451040
5360
no podría pensar en un lugar mejor. Todo lo que deseabas a tu alcance.
07:36
service. You couldn't fault it. We had a whale  of a time we had a really, really good time.
77
456400
5880
Servicio de habitaciones. No te puedes quejar. Nos lo pasamos genial, lo pasamos muy, muy bien.
07:42
To put the flags out. Well, when you put the flags  out, literally you celebrate Yeah. So when in the  
78
462280
6360
A apagar las banderas. Bueno, cuando sacas las banderas , literalmente celebras. Entonces, cuando en el
07:48
UK, the Queen was celebrating her 75th anniversary  on the throne and ... So... 70th anniversary on  
79
468640
9440
Reino Unido, la Reina estaba celebrando su 75.º aniversario en el trono y... Entonces... 70.º aniversario en
07:58
the throne. So that a big big celebrations, so all  of the flags were out. So every flagpole on every  
80
478080
7560
el trono. Entonces hubo una gran celebración, por lo que todas las banderas estaban izadas. Así que en cada asta de bandera de cada
08:05
building, every lamppost and every street and  every street corner, they had the Union Jack and  
81
485640
6640
edificio, en cada farola, en cada calle y en cada esquina, tenían la Union Jack y
08:12
other flags flying fully. And beautiful, beautiful  weather, lots of celebrations, lots of street  
82
492280
6720
otras banderas ondeando plenamente. Y un clima hermoso, hermoso , muchas celebraciones, muchas
08:19
parties, so they really put the flags out. So when  you put the flags out, you really make it your  
83
499000
6400
fiestas callejeras, así que realmente izaron las banderas. Entonces, cuando colocas las banderas, realmente te dedicas
08:25
business to celebrate. So if you watched it on  the internet, or you saw it on the TV, or you were  
84
505400
5560
a celebrar. Entonces, si lo viste en Internet, o lo viste en la televisión, o estabas
08:30
speaking to friends who happen to be there, they  all really enjoyed it, because in every corner,  
85
510960
5360
hablando con amigos que estaban allí, todos lo disfrutaron mucho, porque en cada rincón,
08:36
and over three or four days, there are special  celebrations, everywhere marches, parades, music,  
86
516320
6760
y a lo largo de tres o cuatro días, hay eventos especiales. celebraciones, por todas partes marchas, desfiles, música,
08:43
singing, dancing. So to put the flags out means  to really enjoy yourself a bit like pushing the  
87
523080
6680
cantos, bailes. Así que sacar las banderas significa disfrutar realmente un poco, como empujar el
08:49
boat out. But to put the flag that means to show  everybody, you're going to have a good time.
88
529760
4840
barco hacia afuera. Pero poner la bandera significa mostrarle a todos que lo vas a pasar bien.
08:54
To let your hair down. Come with me,  let your hair down. Well, this is a  
89
534600
4080
Para soltarte el pelo. Ven conmigo, suéltate el pelo. Bueno, esta es una
08:58
metaphorical expression. So when you let your  hair down, you really go out to enjoy yourself.
90
538680
5600
expresión metafórica. Entonces, cuando te sueltas el pelo, realmente sales a disfrutar.
09:04
So when you've had a hard couple of months,  perhaps you've been studying for an exam,  
91
544280
6000
Entonces, cuando hayas tenido un par de meses difíciles, quizás hayas estado estudiando para un examen,
09:10
or your final exams, and your friends have  decided, look, when these exams are over and  
92
550280
4880
o tus exámenes finales, y tus amigos hayan decidido, mira, cuando estos exámenes terminen y
09:15
Friday, we're going to let our hair down and  we're just going to go out and we're going  
93
555160
3440
el viernes, vamos a dejar que nuestros cabello suelto y vamos a salir y vamos a ir de
09:18
to party now for one night or two nights. We're  going to party for a week. Okay, so we've really  
94
558600
4960
fiesta ahora por una o dos noches. Nos vamos de fiesta durante una semana. Bien, hemos
09:23
worked hard for this. We've been in university  and our course for four to five years. And it's  
95
563560
5320
trabajado muy duro para lograrlo. Hemos estado en la universidad y en nuestro curso durante cuatro o cinco años. Y ya es
09:28
about time we celebrated. So we're going to go to  town. let our hair down. And yep, expect us when  
96
568880
6600
hora de que lo celebremos. Entonces vamos a ir a la ciudad. soltarnos el pelo. Y sí, espéranos cuando
09:35
you see us. Yep. So that's the expression that  you would use. So let your hair down. So really,  
97
575480
5160
nos veas. Sí. Entonces esa es la expresión que usarías. Así que suéltate el pelo. Así que, de
09:40
really let it loose, shake it out, and  just go out and party. Let your hair down.
98
580640
6720
verdad, déjalo ir, sacúdelo y simplemente sal a divertirte. Suéltate el pelo.
09:47
And then finally, to have the time of your  life. You're going to have the time in your  
99
587360
4880
Y finalmente, pasar el mejor momento de tu vida. Vas a tener el mejor momento de tu
09:52
life. So this is a little bit more sedate,  but it is another way of expressing how you  
100
592240
5920
vida. Esto es un poco más tranquilo, pero es otra forma de expresar cómo
09:58
celebrate. So perhaps as you're celebrating  your retirement, so you've decided to go on  
101
598160
5640
celebras. Entonces, tal vez mientras celebras tu jubilación y decides ir a
10:03
that world cruise with your partner, you're  something you've always wanted to do. And now  
102
603800
5760
ese crucero mundial con tu pareja, eres algo que siempre quisiste hacer. Y ahora
10:09
the time you have the time to do it, you leave  work. You go through the different parties and  
103
609560
6040
que tienes tiempo para hacerlo, sales del trabajo. Pasas por las diferentes fiestas y
10:15
the thanks. So it's time for you to relax. So  you get yourself ready, you pack those bags,  
104
615600
6440
los agradecimientos. Entonces es hora de que te relajes. Así que te preparas, haces las maletas, te
10:22
you head off to the airport, you fly to the  seaport, and you get yourself on that cruise.  
105
622040
7120
diriges al aeropuerto, vuelas al puerto y te embarcas en ese crucero.
10:29
And yet you have the time of your life. It's  like a floating hotel, five or six levels,  
106
629160
6120
Y aún así tienes el mejor momento de tu vida. Es como un hotel flotante, cinco o seis niveles,
10:35
everything you could possibly want theatres,  cinema, restaurants, bowling, swimming pool,  
107
635280
6880
todo lo que puedas desear: teatros, cine, restaurantes, bolos, piscina,
10:42
and when you get out into the Mediterranean, and  you're sailing around those different cities. Wow,  
108
642160
5520
y cuando sales al Mediterráneo, navegas por esas diferentes ciudades. Vaya,
10:47
every stop is a new experience. Rome, Barcelona  must say, Palermo in Sicily, wherever it might be,  
109
647680
7840
cada parada es una experiencia nueva. Roma, Barcelona hay que decir, Palermo en Sicilia, esté donde esté,
10:55
you enjoy lots of photographs flying around on  WhatsApp. And when you come home, the only thing  
110
655520
5760
disfrutas de muchas fotografías volando por WhatsApp. Y cuando vuelves a casa, lo único que
11:01
you can say to friends is yep, I had the time  of my life, it was worth waiting for. So all  
111
661280
4560
puedes decirles a tus amigos es sí, pasé el mejor momento de mi vida, valió la pena esperar. Así que todos
11:05
of those years of work have really finally  paid off. Now it's time to put my feet up.
112
665840
5600
esos años de trabajo finalmente han dado sus frutos. Ahora es el momento de poner los pies en alto.
11:11
Okay, so all idioms connected with celebration.  So if you want to celebrate or if you want to  
113
671440
5560
Bien, entonces todos los modismos relacionados con la celebración. Entonces, si quieres celebrar o si quieres
11:17
practice, how to celebrate, these are some  of the idioms that you can use. So let me go  
114
677000
4800
practicar cómo celebrar, estos son algunos de los modismos que puedes usar. Así que déjenme
11:21
through them one more time. To push the boat  out to really push the boat out. A good time  
115
681800
7320
repasarlos una vez más. Empujar el barco para realmente sacar el barco.
11:29
was had by all. A little bit old fashioned  but a good time was had by all. To go out to  
116
689120
5840
Todos lo pasamos bien. Un poco anticuado, pero todos lo pasamos bien. Salir a
11:34
have a night out on the tiles. To make it  day and night and evening or a weekend of  
117
694960
6080
pasar la noche sobre los azulejos. Para hacerlo de día, de noche y de tarde o un fin de semana
11:41
it. To extend the celebration. To paint the  town red to really go out and spend money,  
118
701040
6720
. Ampliar la celebración. Para pintar la ciudad de rojo y salir de verdad a gastar dinero, hay que
11:47
splash the money around. Kill the fatted  calf make sure everybody had enough to eat  
119
707760
5360
gastarlo. Mata al ternero gordo y asegúrate de que todos tengan suficiente para comer
11:53
and drink. Have a whale of a time really big  really enjoyable. Put the flags out Yeah, wave  
120
713120
7520
y beber. Que lo pases en grande, realmente divertido. Saquen las banderas. Sí, agiten
12:00
the flags on the flag poles really celebrate. Put  the flags out. Let your hair down metaphorically,  
121
720640
5320
las banderas en los mástiles y celebren de verdad. Apaguen las banderas. Suéltate el pelo metafóricamente,
12:05
of course. And then finally, to have the time  of your life, to have the time of your life.
122
725960
5320
por supuesto. Y finalmente, pasar el mejor momento de tu vida, pasar el mejor momento de tu vida.
12:11
Okay, well, you won't remember them all.  Pick out one or two of them that you think  
123
731280
3720
Vale, bueno, no los recordarás todos. Elija uno o dos de ellos que crea que
12:15
are useful or that you can remember try  to use them. And if you have any problems,  
124
735000
4360
son útiles o que recuerde intentar utilizarlos. Y si tienes algún problema,
12:19
of course, come back to me, and I'll help you with  
125
739360
2080
por supuesto, vuelve conmigo y te ayudaré con
12:21
them. As always. Thanks for listening.  Thanks for watching. Join me again soon.
126
741440
3760
ellos. Como siempre. Gracias por su atención. Gracias por ver. Únete a mí nuevamente pronto.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7