Sound More Natural in English: 11 Expressions You Should Know!

8,530 views ・ 2025-02-12

Learn English with Harry


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi there. This is Harry. Welcome back  to Advanced English Lessons with Harry,  
0
120
3560
Hola. Este es Harry. Bienvenidos de nuevo a Lecciones de inglés avanzado con Harry,
00:03
where I tried to help you to get a better  understanding of the English language, to
1
3680
4000
donde intenté ayudarlos a comprender mejor el idioma inglés.
00:07
So in this particular lesson we're going to look  
2
7680
2600
Entonces, en esta lección en particular, veremos
00:10
at some idioms. We're going to  look at idioms about friendship.
3
10280
3440
algunos modismos. Vamos a ver algunos modismos sobre la amistad.
00:13
So I'll go through them, explain them
4
13720
2160
A continuación, los repasaremos, los explicaremos
00:15
and give you an example when you can use them.
5
15880
2880
y les daremos un ejemplo de cuándo pueden usarlos.
00:18
And as always, you will try and practices  idioms later. And you ever have any difficulty,  
6
18760
4800
Y como siempre, intentarás practicar los modismos más adelante. Y si alguna vez tienes alguna dificultad,
00:23
you come back to me and I'll  give you some more examples.
7
23560
3480
vuelve a mí y te daré algunos ejemplos más.
00:27
To get on like a house on fire. This always causes  a little bit of amusement because if the house is  
8
27040
5040
Seguir adelante como una casa en llamas. Esto siempre causa un poco de diversión porque si la casa está
00:32
on fire, it doesn't sound like it's particularly  attractive and it's very dangerous, but it means  
9
32080
5880
en llamas, no suena como si fuera particularmente atractivo y es muy peligroso, pero significa que
00:37
something happens very quickly. So often when  there's a fire in the house, when it starts,  
10
37960
5280
algo sucede muy rápidamente. Muy a menudo, cuando hay un incendio en la casa, cuando comienza,
00:43
the house burns very quickly because there's  a lot of inflammable material in the house.
11
43240
4960
la casa se quema muy rápidamente porque hay mucho material inflamable en la casa.
00:48
Wood,
12
48200
880
Madera,
00:49
carpets, whatever it might be. So the house, when  it gets on fire goes very, very quickly. So when  
13
49080
6080
alfombras, lo que sea. Así que la casa, cuando se incendia, se incendia muy, muy rápidamente. Entonces, cuando la
00:55
people talk about their friendship or their  relationship on that point of view, it means  
14
55160
5160
gente habla de su amistad o su relación desde ese punto de vista, significa que
01:00
they struck up a friendship really,  really quickly. Yeah. I just met him  
15
60320
5160
entablaron una amistad muy, muy rápido. Sí. Lo conocí
01:05
a couple of weeks ago, and it seems  as if I've known him all my life.
16
65480
3800
hace apenas un par de semanas y parece como si lo conociera de toda la vida.
01:09
We got on like a house on fire. You
17
69280
1840
Nos llevamos como anillo al dedo.
01:11
within a few minutes, we were laughing. You
18
71120
1760
En pocos minutos estábamos riéndonos.
01:12
it's not often I get somebody  who laughs at my jokes,  
19
72880
2040
No es frecuente que alguien se ría de mis chistes,
01:14
and he. He was laughing at them all. So  we get on like a house on fire. So, you
20
74920
4840
y él... Él se reía de todos ellos. Así que nos llevamos como una casa en llamas. Entonces, de
01:19
fact, we're going to try and get  together in a couple of weeks with our
21
79760
3200
hecho, vamos a intentar reunirnos en un par de semanas con nuestros
01:22
partners and see, do they get  the same sort of vibe as we got?
22
82960
5640
socios y ver si obtienen el mismo tipo de vibra que nosotros.
01:28
Yeah. So yeah, to get on like a house  on fire means to get on very early  
23
88600
4680
Sí. Así que sí, llevarse bien como una casa en llamas significa llevarse bien muy pronto
01:33
in the relationship very quickly. And  it looks really, really good, really,  
24
93280
4400
en la relación, muy rápidamente. Y se ve muy, muy bueno, muy,
01:37
really promising to get on like a house on fire.
25
97680
3480
muy prometedor, como si fuera una casa en llamas.
01:41
Now, if we want something completely  different, then we can be like chalk  
26
101160
3560
Ahora bien, si queremos algo completamente diferente, entonces podemos ser como el día
01:44
and cheese. There's no similarity between  chalk and cheese. Okay, so. But people who  
27
104720
6480
y la noche. No hay ninguna similitud entre la tiza y el queso. Bueno, entonces. Pero las personas que
01:51
are different often get along very well. Ah,  those guys. They've been friends for years,  
28
111200
5280
son diferentes a menudo se llevan muy bien. Ah, esos tipos. Son amigos desde hace años,
01:56
but they're like chalk and cheese. I  mean, look, their size is different.
29
116480
3360
pero son como el día y la noche. Quiero decir, mira, su tamaño es diferente. A
02:00
He likes sport. He doesn't.
30
120720
2000
él le gusta el deporte. Él no lo hace.
02:02
He's got a really
31
122720
1080
Él tiene un muy
02:03
good job. He's just got an average  sort of job. But you know these guys,  
32
123800
4160
buen trabajo. Él simplemente tiene un trabajo promedio. Pero ya conoces a estos tipos,
02:07
they that none of that matters.  They get on really, really well.
33
127960
3400
ellos saben que nada de eso importa.  Se llevan muy, muy bien. Son
02:11
they're like chalk and cheese. You would never  put the two of them together. So when two people  
34
131360
5200
como el día y la noche. Nunca los pondrías juntos. Entonces, cuando dos personas
02:16
don't necessarily fit by the way they look  by their, their interests. You never know  
35
136560
5040
no encajan necesariamente por su apariencia o por sus intereses. Nunca se sabe
02:21
how they connect on an intellectual  basis or just that simple friendship.
36
141600
4800
cómo se conectan a nivel intelectual o simplemente esa simple amistad. Son
02:26
They're like chalk and cheese,  but they get along so well.
37
146400
3440
como el día y la noche, pero se llevan muy bien.
02:30
Now, if we're talking about  negative issues as we can in
38
150600
3120
Ahora bien, si hablamos de cuestiones negativas como las que podemos tener en
02:33
connection with relationships, particularly  friendships, sometimes we don't quite see  
39
153720
4640
relación con las relaciones, en particular las amistades, a veces no estamos del todo de acuerdo
02:38
eye to eye now. Eye to eye means to be at the  same level. And if you don't see eye to eye,  
40
158360
6040
. Ojo a ojo significa estar al mismo nivel. Y si no estáis de acuerdo,
02:44
you see things differently. Perhaps you don't  like the way he, he or she treated somebody.
41
164400
6040
veis las cosas de otra manera. Quizás no te guste la forma en que él o ella trató a alguien.
02:50
Perhaps you don't like the way he  or she spoke to somebody. Perhaps  
42
170440
4360
Quizás no te guste la forma en que él o ella le habló a alguien. Quizás
02:54
you just don't like the way he or she  advised you, or told you about something,  
43
174800
5040
simplemente no te gusta la forma en que él o ella te aconsejó o te dijo algo,
02:59
so you don't quite see eye to eye. You try not  to let it get in the way of your friendship.  
44
179840
5840
por lo que no están del todo de acuerdo. Intentas no dejar que eso se interponga en tu amistad.
03:05
But sometimes it can if it's a serious  matter. Well, it could challenge and test
45
185680
5640
Pero a veces puede ser así si se trata de un asunto serio. Bueno, podría desafiar y poner a prueba
03:11
the strength of that
46
191320
1080
la fuerza de esa
03:12
relationship or that friendship,  because we don't quite see eye to eye.
47
192400
3960
relación o esa amistad, porque no estamos del todo de acuerdo.
03:16
We don't quite see eye to eye  on politics. That's okay. We  
48
196360
3240
No estamos del todo de acuerdo en política. Está bien.
03:19
have differences of opinion. We  don't quite see eye to eye on
49
199600
3680
Tenemos diferencias de opinión. No estamos del todo de acuerdo en
03:23
money matters. Well, okay. Somebody has  more interested in money than others.  
50
203280
4400
cuestiones de dinero. Bueno, está bien. Alguien tiene más interés en el dinero que otros.
03:27
Others do. But you know, it shouldn't  affect your friendship. So we don't  
51
207680
4400
Otros lo hacen. Pero sabes que no debería afectar tu amistad. Así que no
03:32
quite see or we don't see eye to eye on  many small things, but on the big things.
52
212080
6600
vemos del todo o no estamos de acuerdo en muchas cosas pequeñas, pero sí en las cosas grandes.
03:38
Yeah, we're on the same wavelength.  We're on the same page. We understand  
53
218680
3920
Sí, estamos en la misma onda. Estamos en la misma página. Nos entendemos
03:42
each other. So our friendship is  rock solid. It's on solid ground.
54
222600
5200
. Así que nuestra amistad es sólida como una roca. Esta sobre terreno firme.
03:47
To be on the same wavelength. Well, this is  quite an old fashioned expression. You have  
55
227800
4640
Estar en la misma longitud de onda. Bueno, esta es una expresión bastante anticuada. Tienes que
03:52
to be on the same wavelength. Means really  to be to understand each other. Yeah, yeah,  
56
232440
4760
estar en la misma longitud de onda. Significa realmente entendernos mutuamente. Sí, sí,
03:57
yeah. Look, I know where you're going with  this. We're on the same wavelength, I think.
57
237200
3800
sí. Mira, sé a dónde quieres llegar con esto. Estamos en la misma longitud de onda, creo.
04:01
And I feel exactly the same. Yeah,  
58
241000
2880
Y yo siento exactamente lo mismo. Sí,
04:03
okay. This is what we should do. This is how  we should approach it. Yeah, yeah, I get it,  
59
243880
4040
está bien. Esto es lo que debemos hacer. Así es como debemos abordarlo. Sí, sí, lo entiendo,
04:07
I get you. We're on the same page. People often  say we're on the same wavelength. Means we know  
60
247920
6240
te entiendo. Estamos en la misma página. La gente suele decir que estamos en la misma longitud de onda. Significa que sabemos
04:14
and we think. Or we are thinking the same  way, same way to be on the same wavelength.
61
254160
6760
y pensamos. O estamos pensando de la misma manera, de la misma manera para estar en la misma longitud de onda.
04:20
To hit it off. Well, when two people hit it off,  
62
260920
3400
Para llevarse bien. Bueno, cuando dos personas se llevan bien,
04:24
it means they get on very, very quickly in  that relationship. Yeah, we hit it off the  
63
264320
5760
significa que se llevan muy, muy rápido en esa relación. Sí, nos llevamos bien desde la
04:30
first time we met, we were talking about  football. We were talking about there are  
64
270080
5480
primera vez que nos conocimos, estábamos hablando de fútbol. Estábamos hablando de que hay
04:35
families. We were talking about the same type of  books. Yeah, we really hit it off. I like the guy.
65
275560
5720
familias. Estábamos hablando del mismo tipo de libros. Sí, realmente nos llevamos bien. Me gusta el chico.
04:41
I think we could enjoy each other's company.
66
281280
3040
Creo que podríamos disfrutar de la compañía del otro.
04:44
We hit it off. Or if you meet  some new business contacts and  
67
284320
5880
Nos llevamos bien. O si conoces algunos nuevos contactos comerciales y
04:50
they seem to be very nice and open to the  conversation, you can see. Yeah. Yeah,  
68
290200
4320
parecen ser muy agradables y abiertos a la conversación, puedes verlo. Sí. Sí,
04:54
it's really good. We we have really hit it off. I  think we can do good business together. In fact,  
69
294520
5480
es realmente bueno. Realmente nos llevamos bien. Creo que podemos hacer buenos negocios juntos. De hecho,
05:00
he's a really nice guy. Is the sort of guy  you'd like to have as a friend to hit it off.
70
300000
6000
es un tipo muy agradable. Es el tipo de chico que te gustaría tener como amigo para llevarte bien.
05:06
And if you do like this particular  lesson, please like the video.
71
306000
4240
Y si te gusta esta lección en particular , dale me gusta al vídeo.
05:10
And also if you can subscribe to the  channel because it really, really helps.
72
310240
4600
Y también si puedes suscribirte al canal porque realmente ayuda mucho.
05:14
So when we use the expression of the idiom,  
73
314840
3240
Así que cuando usamos la expresión del modismo,
05:18
we go back a long way. It means that our  friendship goes back over many, many years,  
74
318080
6280
nos remontamos a un largo camino. Significa que nuestra amistad se remonta a muchos, muchos años,
05:24
decades, whatever. We have a friend that we  met when we first went to school, and, you
75
324360
5560
décadas, lo que sea. Tenemos un amigo que conocimos cuando fuimos por primera vez a la escuela y, tal
05:29
we might not see them so regularly, but we can  pick up the mobile phone or we can send a text,  
76
329920
6880
vez no lo veamos con tanta frecuencia, pero podemos tomar el teléfono móvil o enviarle un mensaje de texto,
05:36
or we can send and get in touch with  them because we go back a long way.
77
336800
4640
o podemos enviarle y ponernos en contacto con él porque nos conocemos desde hace mucho tiempo.
05:41
So you could be,
78
341440
1160
Así que podrías estar
05:42
going to some reception. And when you walk in the  room, somebody comes over and greets you and says,  
79
342600
5560
yendo a alguna recepción. Y cuando entras en la habitación, alguien se acerca, te saluda y te dice:
05:48
oh, Harry, here, let me introduce you  to Paul. I said, Paul, we go back a long  
80
348160
6240
Oh, Harry, ven, déjame presentarte a Paul. Dije, Paul, tenemos una larga historia de
05:54
way. We haven't seen each other for years. So  your friend is surprised that you know Paul.  
81
354400
5480
amistad. No nos hemos visto desde hace años. Entonces tu amigo se sorprende de que conozcas a Paul.
05:59
But we can say, yeah, we know each  other really, really long time.
82
359880
3200
Pero podemos decir que sí, que nos conocemos desde hace muchísimo tiempo.
06:03
In fact, we went to school together. So we go back  a long way. So when you go back a long way with  
83
363080
5600
De hecho, fuimos a la escuela juntos. Así que nos remontamos a un largo camino. Entonces, cuando conoces a alguien desde hace mucho tiempo
06:08
somebody, you have a connection. There's something  about that type of friendship means you can pick  
84
368680
5760
, tienes una conexión. Hay algo en ese tipo de amistad que significa que puedes
06:14
it up whenever you like. It's as if you just  had met them yesterday. So to go back a long way
85
374440
7400
retomarla cuando quieras. Es como si los hubieras conocido ayer. Así que retroceder un largo camino
06:21
To have your ups and downs. Well, when things  have ups and downs like friendships or marriages,  
86
381840
5840
Para tener tus altibajos. Bueno, cuando las cosas tienen altibajos como las amistades o los matrimonios,
06:27
relationships. It means most of the time  good, but sometimes bad. The arguments are,
87
387680
6160
las relaciones. Significa que la mayor parte del tiempo es bueno, pero a veces malo. Los argumentos son que
06:33
we've got a good friendship. We've known  each other long time. But of course,  
88
393840
3400
tenemos una buena amistad. Nos conocemos desde hace mucho tiempo. Pero claro,
06:37
like all friendships, we've had  our ups and downs. But, you know,  
89
397240
3920
como todas las amistades, hemos tenido nuestros altibajos. Pero, ya sabes,
06:41
we always need know when to apologize, how  to apologise, when to accept that apology.
90
401160
6440
siempre necesitamos saber cuándo disculparnos, cómo disculparnos, cuándo aceptar esa disculpa.
06:47
Because that's what friendship is about. You  can't be perfect. All of the time. So we yes  
91
407600
5360
Porque de eso se trata la amistad. No puedes ser perfecto. Todo el tiempo. Así que sí lo
06:52
we do. We have our ups and downs.  I don't always like what he says.  
92
412960
4360
hacemos. Tenemos nuestros altibajos. No siempre me gusta lo que dice.
06:57
He doesn't always like what I say. I  don't like always how he reacts and  
93
417320
4320
No siempre le gusta lo que digo. No siempre me gusta cómo reacciona y
07:01
he doesn't always like the way I react.  But you know what? We're good together.
94
421640
4480
no siempre le gusta cómo reacciono yo.  ¿ Pero sabes qué? Estamos bien juntos.
07:06
We're good friendship. We understand each  other. Yeah. We have our ups and downs.
95
426120
5720
Somos una buena amistad. Nos entendemos . Sí. Tenemos nuestros altibajos.
07:11
To know somebody inside out. Well, how well  do we know people? Usually when we've been  
96
431840
5880
Conocer a alguien por dentro y por fuera. Bueno, ¿qué tan bien conocemos a la gente? Generalmente cuando hemos estado
07:17
living with somebody for a long time.  And whether it's a brother or a sister,  
97
437720
4280
viviendo con alguien durante mucho tiempo. Y ya sea un hermano o una hermana,
07:22
or when we get into that situation where we're  into relationships, boyfriend, girlfriend,  
98
442000
4640
o cuando llegamos a esa situación en la que estamos en una relación, novio, novia,
07:26
husband, wife, yeah. We have to know that person  inside out. We know that likes and their dislikes.
99
446640
7360
esposo, esposa, sí. Tenemos que conocer a esa persona por dentro y por fuera. Conocemos sus gustos y sus disgustos.
07:34
We know what they whether they like  surprises or they don't like surprises.  
100
454000
4320
Sabemos si les gustan las sorpresas o no.
07:38
We know how to. To break news, to them  and how not. So when to support them,  
101
458320
6000
Sabemos cómo. Darles noticias, a ellos y a cómo no. Entonces, ¿cuándo apoyarlos y
07:44
when to leave them alone. So we know that  person inside out means everything about them,  
102
464320
6280
cuándo dejarlos solos? Así que sabemos que una persona de adentro hacia afuera significa todo lo que la rodea,
07:50
every way they move. Sometimes we use the  expression we know what makes them tick.
103
470600
5160
cada forma en que se mueve. A veces usamos la expresión "sabemos qué es lo que les motiva".
07:55
Like a clock. Tick tock, tick tock. Yeah, we know  what makes them tick. We know them inside out.
104
475760
6960
Como un reloj. Tic, tac, tic, tac. Sí, sabemos qué es lo que los motiva. Los conocemos al dedillo.
08:02
A fair-weather friend. These are the friends you  don't really want, a fair weather friend. As a  
105
482720
6440
Un amigo para los buenos tiempos. Éstos son los amigos que realmente no quieres, un amigo para las buenas. Como un
08:09
friend who's only with you and only calls itself  a friend when the weather is good, that's the  
106
489160
5440
amigo que sólo está contigo y sólo se llama amigo cuando hace buen tiempo, ese es el
08:14
literal meaning. So when you have no problems  in your life and you have no difficulties,  
107
494600
4360
significado literal. Entonces, cuando no tienes problemas en tu vida ni dificultades,
08:18
you are not asking for advice. So you're not  looking for advice or you're not seeking help.
108
498960
5680
no estás pidiendo consejos. Así que no estás buscando consejos ni estás buscando ayuda.
08:24
Well, then you'll have plenty of fair weather  friends. The difficulty will be when you have  
109
504640
5880
Bueno, entonces tendrás muchos amigos cuando hace buen tiempo . La dificultad será cuando tengas
08:30
a personal problem, a serious problem, and  you're hoping that your friend is there to  
110
510520
4840
un problema personal, un problema serio, y estés esperando que tu amigo esté ahí para
08:35
give you that shoulder, to lean on, the shoulder  to cry on the helping hand. The bit of good advice  
111
515360
6760
darte ese hombro, para apoyarte, el hombro para llorar en la mano que te ayuda. El buen consejo que necesitas
08:42
when you're looking for that. Unfortunately,  fair weather friends are few and far between.
112
522120
4800
cuando buscas eso. Desafortunadamente, los amigos que hacen buen tiempo son pocos y distantes entre sí.
08:46
You can't find them anywhere. Okay, so we can all  do without fair-weather friends and look for that  
113
526920
5160
No podrás encontrarlos en ningún lado. Bien, entonces todos podemos prescindir de los amigos ocasionales y buscar esa
08:52
really series long term friendship. The person  that will be with you through thick and thin as
114
532080
6560
amistad realmente duradera. La persona que estará contigo en las buenas y en las malas, como...
08:58
Okay, so fair-weather friends, those  that are only there during the good  
115
538640
4280
Bueno, amigos de buen tiempo, aquellos que solo están ahí en los buenos
09:02
times and when the bad times come. The  difficulties then nowhere to be seen.
116
542920
4880
momentos y cuando llegan los malos. Las dificultades entonces no se veían por ninguna parte.
09:07
Through thick and thin. Well, this is  always a great test for a friendship. Yeah,  
117
547800
5240
Superando cualquier dificultad. Bueno, esta es siempre una gran prueba para una amistad. Sí,
09:13
we've been through thick and thin together.  Thick and thin. Thick means good times.  
118
553040
5480
hemos pasado juntos por las buenas y por las malas. Grueso y fino. Grueso significa buenos tiempos.
09:18
Thin means bad times. I was there when he  needed me. She was there when I needed her.
119
558520
7800
Delgado significa malos tiempos. Estuve allí cuando me necesitó. Ella estuvo allí cuando la necesité.
09:26
I was there when they needed me. So  those are the tests of friendship,  
120
566320
4400
Estuve allí cuando me necesitaron. Así que esas son las pruebas de la amistad,
09:30
not the fair-weather friends that only  turn up when it's. The weather's good.  
121
570720
4760
no los amigos de ocasión que solo aparecen cuando las cosas se ponen difíciles. El tiempo es bueno.
09:35
But the guys that are there when you  really need them through thick and thin,  
122
575480
4760
Pero los chicos que están ahí cuando realmente los necesitas en las buenas y en las malas,
09:40
you lost your job. Your friends were  there to support you. The thin side.
123
580240
6120
perdiste tu trabajo. Tus amigos estaban allí para apoyarte. El lado delgado.
09:46
My wife had a baby and we had a great celebration.  Your friends were there to enjoy and join in the  
124
586360
6200
Mi esposa tuvo un bebé y tuvimos una gran celebración. Tus amigos estaban allí para disfrutar y unirse a las
09:52
celebrations. The thick time. So through thick  and thin. Good and bad. Yeah. Okay, so we all  
125
592560
6920
celebraciones. El tiempo espeso. Así que, en las buenas y en las malas. Bueno y malo. Sí. Bien, entonces todos
09:59
need friends and we all would love to have  friendships like that through thick and thin.
126
599480
4960
necesitamos amigos y a todos nos encantaría tener amistades así en las buenas y en las malas.
10:04
And then finally, when you have someone's back,  
127
604440
3640
Y finalmente, cuando respaldas a alguien,
10:08
it means you're going to protect  them. You're going to support them.
128
608080
3640
significa que lo vas a proteger . Vas a apoyarlos.
10:11
You're going to be there when they need you. Don't  worry, I've got your back on this. So really,  
129
611720
5600
Estarás allí cuando te necesiten. No te preocupes, estoy aquí para ayudarte. Así que realmente, es un
10:17
really good saying and lovely words to hear.  When you've got a difficult time or a problem,
130
617320
5800
dicho muy bueno y unas palabras muy hermosas de escuchar. Cuando tienes un momento difícil o un problema,
10:23
You talk to your friend and no  matter what the not judgmental,  
131
623120
3760
hablas con tu amigo y no importa lo que pase, no juzgues,
10:26
that's the really important thing. And they're  going to tell you at the end of all of this,  
132
626880
4600
eso es lo realmente importante. Y te lo van a decir al final de todo esto,
10:31
okay. It doesn't matter. You need some  help. I'm there for you. I've got your  
133
631480
4800
está bien. No importa. Necesitas ayuda. Estoy ahí para ti. Te cubro las
10:36
back. Okay? I've got your back on this  because you would do the same for me.
134
636280
4480
espaldas. ¿Bueno? Te apoyo en esto porque tú harías lo mismo por mí.
10:40
And that's really what friends like to.  Here, I've got your back. You date. Do the  
135
640760
4520
Y eso es realmente lo que a los amigos les gusta hacer. Aquí estoy para ayudarte. Tu tienes una cita. Haz lo
10:45
same for me. Don't need to thank me.  I'm there. When do you need me? When  
136
645280
3560
mismo por mí. No es necesario que me agradezcas. Estoy allí. ¿Cuando me necesitas? ¿Cuándo es
10:48
do you need to be collected? What do you  need to be done? You have someone's back.
137
648840
4680
necesario que te recojan? ¿Qué necesitas hacer? Tienes a alguien detrás.
10:53
Okay, so really good idioms there. Advanced  English, advanced English idioms connected with
138
653520
6560
Bueno, entonces hay modismos muy buenos ahí. Inglés avanzado, modismos en inglés avanzado relacionados con la
11:00
friendship.
139
660080
480
11:00
So practice them. Try to understand exactly  what they mean. You won't remember them all,  
140
660560
5400
amistad.
Así que practiquelos. Trate de entender exactamente lo que significan. No los recordarás todos,
11:05
but try to remember 1 or 2 or some  of them. That might really mean  
141
665960
3680
pero intenta recordar 1 o 2 o algunos de ellos. Eso realmente podría significar
11:09
something to you, and that might  be quite poignant or relative to  
142
669640
3800
algo para ti, y podría ser bastante conmovedor o relacionado con
11:13
particular issues with your friendships at  the moment. So it might make it easier to,
143
673440
4760
problemas particulares con tus amistades en este momento. Así que quizás sea más fácil
11:18
recollect them. Easier to remember.
144
678200
2280
recordarlos. Más fácil de recordar.
11:20
Okay, let me go through them one  more time to go back a long way.  
145
680480
4320
Bien, déjame repasarlos una vez más para retroceder mucho en el tiempo.
11:24
Know somebody for a very long  time to have your ups and downs.  
146
684800
4440
Conocer a alguien durante mucho tiempo es sinónimo de tener altibajos.
11:30
Things don't always work out perfectly.  To hit it off means to get on quickly,
147
690120
6080
Las cosas no siempre salen perfectamente. Congeniar significa llevarse bien rápidamente,
11:36
to know somebody inside out  everything. Know how they tick,  
148
696200
4000
conocer a alguien al dedillo. Conozca cómo funcionan,
11:40
what makes them tick, to  be on the same wavelength.
149
700200
3240
qué los motiva, para estar en la misma onda.
11:43
Or sometimes we say to be on the same page, to  be like chalk and cheese were very different.  
150
703440
6560
O a veces decimos que para estar en la misma página, es como si el día y la noche fueran muy diferentes.   ¿
11:50
But you know what? That's part of the beauty of  the friendship. We're like chalk and cheese to  
151
710000
5960
Pero sabes qué? Esa es parte de la belleza de la amistad. Somos como el día y la noche y nos
11:55
get on like a house on fire very quickly,  really hit it off immediately we met each  
152
715960
4960
llevamos muy bien rápidamente, realmente nos llevamos bien desde que nos conocimos
12:00
other. Something about him that I liked  and something about me that he liked to,
153
720920
5320
. Había algo en él que me gustaba y algo en mí que a él le gustaba,
12:06
get on like a house on fire, occasionally a  negative, not to see eye to eye with somebody.
154
726240
6960
llevarse muy bien, a veces algo negativo, no estar de acuerdo con alguien.
12:13
So we don't agree. But everything. Maybe there  are only small things, but we don't see eye to  
155
733200
4840
Así que no estamos de acuerdo. Pero todo. Quizás sólo haya pequeñas cosas, pero no estamos de
12:18
eye on everything. To be with you, to be there  through thick and thin. Good times, bad times,  
156
738040
7160
acuerdo en todo. Estar contigo, estar ahí en las buenas y en las malas. Buenos tiempos, malos tiempos,
12:25
bad times, good times, through thick and  thin. And then finally to have someone's  
157
745200
4480
malos tiempos, buenos tiempos, en las buenas y en las malas. Y luego, finalmente, tener a alguien
12:29
back really to support them in their hour  of need and when they really need you.
158
749680
4520
realmente presente para apoyarlo en su momento de necesidad y cuando realmente te necesita.
12:34
Not just that fair-weather friend.
159
754200
2960
No es solo ese amigo de buen tiempo.
12:37
And for those of you and your friends  or family who want 1 to 1 lessons,  
160
757160
4520
Y para aquellos de ustedes y sus amigos o familiares que quieran lecciones individuales,
12:41
well, you know what to do. Just get in touch  www.englishlessonviaskype.com and you can apply  
161
761680
7320
bueno, ya saben qué hacer. Simplemente ponte en contacto con nosotros en www.englishlessonviaskype.com y podrás solicitar
12:49
for a free trial lesson. And we'd be very happy  to hear from you and very happy to help you.
162
769000
5560
una lección de prueba gratuita. Y estaremos encantados de saber de usted y de poder ayudarle.
12:54
Okay, so idioms connect with  friendships. Try them. See? Do you  
163
774560
4680
Bien, entonces los modismos se conectan con las amistades. Pruébalos. ¿Ver? ¿
12:59
understand them? Come back to me if you  don't. www.englishlessonviaskype.com You  
164
779240
5280
Los entiendes? Vuelve a mí si no lo haces. www.englishlessonviaskype.com
13:04
know the drill by now. I'm really, really  happy to help you and thanks for watching.  
165
784520
5240
Ya sabes el procedimiento. Estoy muy, muy feliz de poder ayudarte y gracias por mirar.
13:09
Thanks for listening. Thanks for liking this  particular lesson and join me again soon.
166
789760
4880
Gracias por escuchar. Gracias por que te guste esta lección en particular y únete a mí nuevamente pronto.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7