British English & American English: 11 Vocabulary Differences

77,778 views ・ 2023-06-13

Learn English with Gill


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hello. I'm Gill at engVid, and today we have a lesson on vocabulary and some of the differences
0
0
9720
Xin chào. Tôi là Gill ở engVid, và hôm nay chúng ta có một bài học về từ vựng và một số khác biệt
00:09
between American words and British words. Or... Well, it's confusing, isn't it? If I
1
9720
10120
giữa từ Mỹ và từ Anh. Hoặc... Chà, thật khó hiểu phải không? Nếu tôi
00:19
say English words, they speak English in America as well, so I have to say "British" or "UK".
2
19840
9880
nói những từ tiếng Anh, thì họ cũng nói tiếng Anh ở Mỹ , vì vậy tôi phải nói "British" hoặc "UK".
00:29
There are different names, but the differences in some of the vocabulary... I have some examples
3
29720
6880
Có những cái tên khác nhau, nhưng sự khác biệt trong một số từ vựng... Tôi có một số ví dụ
00:36
here on the board. And just to clarify that I myself am in the UK, I'm British, I'm not
4
36600
10120
ở đây trên bảng. Và chỉ để làm rõ rằng bản thân tôi đang ở Vương quốc Anh, tôi là người Anh, tôi không phải
00:46
American, so if you wonder what my accent is, I have a British accent or a UK accent.
5
46720
8760
người Mỹ, vì vậy nếu bạn thắc mắc giọng của tôi là gì, tôi có giọng Anh hay giọng Anh.
00:55
I don't have an American accent, okay, if you weren't sure. So, here are some typical
6
55480
9960
Tôi không nói giọng Mỹ, được thôi, nếu bạn không chắc. Vì vậy, đây là một số
01:05
differences between the British/UK word for something and the American, and often Canadian
7
65440
11520
khác biệt điển hình giữa từ của người Anh/Vương quốc Anh để chỉ một thứ gì đó và người Mỹ, và thường là của người Canada
01:16
as well, word for the same thing, which I think, you know, people are aware of the differences.
8
76960
8960
, từ để chỉ cùng một thứ, mà tôi nghĩ, bạn biết đấy, mọi người đều nhận thức được sự khác biệt.
01:25
People who are native English speakers mostly do know both words, but they also know which
9
85920
9280
Những người nói tiếng Anh bản ngữ hầu hết đều biết cả hai từ, nhưng họ cũng biết từ
01:35
their preferred one is based on where they're living. Okay. So, I suppose if a UK person
10
95200
8800
ưa thích của họ dựa trên nơi họ đang sống. Được rồi. Vì vậy, tôi cho rằng nếu một người Vương quốc Anh
01:44
moved to America, they would gradually start using the different word that's used in America,
11
104000
6960
chuyển đến Mỹ, họ sẽ dần dần bắt đầu sử dụng từ khác được sử dụng ở Mỹ,
01:50
just... Just to fit in and just to be clear, to avoid confusion.
12
110960
5760
chỉ... Để phù hợp và để rõ ràng, tránh nhầm lẫn.
01:56
Okay, so let's have a look and see what we have here. So, "trousers" in the UK are usually
13
116720
12560
Được rồi, vậy chúng ta hãy xem và xem những gì chúng ta có ở đây. Vì vậy, "quần" ở Anh thường được
02:09
called "pants" in America. So, the trousers that people wear, women as well as men, wearing
14
129280
9600
gọi là "quần" ở Mỹ. Vì vậy, quần tây mà mọi người mặc, phụ nữ cũng như nam giới, mặc
02:18
trousers, which is... I'm wearing trousers. I'm wearing some denim jeans today, which
15
138880
7960
quần tây, đó là... Tôi đang mặc quần tây. Hôm nay tôi đang mặc một số quần jean denim, mà
02:26
you probably can't see, but they are trousers. But in America, they would be called "pants".
16
146840
10120
bạn có thể không nhìn thấy, nhưng chúng là quần tây. Nhưng ở Mỹ, chúng sẽ được gọi là "quần".
02:36
And British/UK people think it's quite funny, really, that trousers are called "pants" in
17
156960
9200
Và người Anh/Anh thực sự nghĩ rằng nó khá buồn cười , quần tây được gọi là "quần" ở
02:46
America because we have a different meaning for the word "pants". And in the UK, "pants"
18
166160
8400
Mỹ bởi vì chúng tôi có nghĩa khác với từ "quần". Và ở Vương quốc Anh, "quần"
02:54
are actually an item of underwear, so it causes a bit of, you know, comedy sometimes to hear
19
174560
11440
thực sự là một mặt hàng của đồ lót, vì vậy, bạn biết đấy, đôi khi sẽ gây ra một chút hài hước khi nghe
03:06
trousers described as "pants" if you're a UK person. So, there we are, "trousers" in
20
186000
7760
quần được mô tả là "quần" nếu bạn là người Vương quốc Anh. Vì vậy, chúng ta có, "quần" ở
03:13
the UK, "pants" in America.
21
193760
3120
Anh, "quần" ở Mỹ.
03:16
Okay, so next one, we have a couple of things together, here. When we throw things away
22
196880
9360
Được rồi, vậy phần tiếp theo, chúng ta có một vài điều cùng nhau, ở đây. Khi chúng tôi vứt bỏ đồ đạc
03:26
in the UK, we throw them into the dustbin, which is a sort of usually a big plastic container
23
206240
9400
ở Anh, chúng tôi ném chúng vào thùng rác, thường là một loại thùng nhựa lớn
03:35
with wheels outside the house. And it's a strange word, really, because "dust" is just
24
215640
10520
có bánh xe bên ngoài nhà. Và đó thực sự là một từ lạ, bởi vì "bụi" chỉ là một
03:46
sort of powder, dirt. So, we throw a lot more things into that container than dust, but
25
226160
9000
loại bột, bụi bẩn. Vì vậy, chúng tôi ném nhiều thứ vào thùng chứa đó hơn là bụi, nhưng
03:55
for some reason, going back many years, it's always been called a "dustbin". The "bin"
26
235160
6480
vì lý do nào đó, trong nhiều năm trở lại đây, nó luôn được gọi là "thùng rác". "Thùng"
04:01
meaning a container, but we throw all sorts of things in the dustbin, and what we throw,
27
241640
6760
có nghĩa là thùng chứa, nhưng chúng ta ném đủ thứ vào thùng rác, và những gì chúng ta ném,
04:08
we call it "rubbish". But in America, they call it the "trash" or a "trash can" is the
28
248400
10960
chúng ta gọi đó là "rác". Nhưng ở Mỹ người ta gọi nó là "thùng rác" hay "thùng rác" là cái
04:19
container, the "trash" is the rubbish, but there's also the word "garbage" in America
29
259360
7720
thùng, cái "rác" là rác, nhưng ở Mỹ cũng có từ "rác" nữa
04:27
as well. So, "rubbish" here in the UK, "garbage" in America, the "dustbin" in the UK, and the
30
267080
9600
. Vì vậy, "rác" ở Anh, "rác" ở Mỹ, "thùng rác" ở Anh và
04:36
"trash can" in America. Okay.
31
276680
4960
"thùng rác" ở Mỹ. Được rồi.
04:41
Right, so then these are very odd because a "boot" is usually what you wear on your
32
281640
8520
Đúng vậy, những thứ này rất kỳ quặc vì "boot" thường là thứ bạn mang trên
04:50
feet, you know, shoes or boots. And then a "trunk", you might think, oh, well, an elephant
33
290160
8360
chân, bạn biết đấy, giày hoặc bốt. Và sau đó là "thân cây", bạn có thể nghĩ, ồ, con voi
04:58
has a trunk, but there's another meaning for "trunk" as well. But this pair of words is
34
298520
9560
có vòi, nhưng "thân cây" cũng có nghĩa khác. Nhưng cặp từ này
05:08
actually to do with a part of a car. If you think of the back part of a car where you
35
308080
8040
thực sự liên quan đến một bộ phận của ô tô. Nếu bạn nghĩ về phần sau của một chiếc ô tô, nơi bạn
05:16
lift it up, you open it up, and usually there's some space for storage. For example, if you're
36
316120
9160
nhấc nó lên, bạn mở nó ra và thường có một số không gian để chứa đồ. Ví dụ: nếu bạn đang
05:25
putting some luggage, some suitcases in the back of your car, the storage at the back
37
325280
6940
để một số hành lý, một số vali ở phía sau ô tô của mình, ngăn chứa đồ ở phía sau
05:32
if you're going away somewhere or you're taking something to somebody, it's a good place to
38
332220
7340
nếu bạn đi đâu đó hoặc bạn đang mang thứ gì đó cho ai đó, thì đó là một nơi tốt để
05:39
store things, and you can lock it with a key if you want to. But we call that the "boot",
39
339560
7760
cất giữ đồ đạc, và bạn có thể khóa nó bằng chìa khóa nếu bạn muốn. Nhưng chúng tôi gọi đó là "khởi động",
05:47
which is a strange word to use, really, for the back part of a car. I don't know really
40
347320
6160
thực sự là một từ lạ để sử dụng cho phần sau của ô tô. Tôi thực sự không biết
05:53
why it's called the "boot", but there we are. So, you put your luggage in the "boot", you
41
353480
6680
tại sao nó được gọi là "khởi động", nhưng chúng tôi ở đó. Vì vậy, bạn để hành lý của mình vào "cốp", bạn
06:00
put your suitcases in the "boot", or you may have a spare car tyre in the "boot" just in
42
360160
8800
để vali của mình vào "cố", hoặc bạn có thể có một chiếc lốp ô tô dự phòng trong "cố" đề phòng
06:08
case you have a... If your tyre has a problem on a journey, you can change and put a new
43
368960
8920
trường hợp bạn gặp phải... Nếu lốp của bạn có vấn đề trong một hành trình, bạn có thể thay và lắp
06:17
tyre on. That might be stored in the "boot" as well. But in America, that part of the
44
377880
6920
lốp mới. Điều đó cũng có thể được lưu trữ trong "khởi động" . Nhưng ở Mỹ, phần đó của
06:24
car is called the "trunk". But there's also the meaning of a "trunk" can be a sort of
45
384800
7760
xe được gọi là "thùng xe". Nhưng cũng có nghĩa "thùng xe" có thể là một loại
06:32
big container that you keep in the house with a lid that you lift and you store things in
46
392560
7960
thùng lớn mà bạn để trong nhà có nắp mà bạn nhấc lên và cất đồ vào
06:40
a trunk, but here it's used as the back part of the car. So, the "boot" or the "trunk",
47
400520
9160
thùng, nhưng ở đây nó được dùng làm phần sau của ô tô. Vì vậy, "khởi động" hoặc "cốp xe",
06:49
depending on where you are. Okay.
48
409680
3120
tùy thuộc vào vị trí của bạn. Được rồi.
06:52
So, and then when you're writing and you come to the end of a sentence, in the UK you put
49
412800
9000
Vì vậy, sau đó khi bạn đang viết và bạn đi đến cuối câu, ở Anh, bạn đặt
07:01
a full stop. Okay? A dot, but we call that a full stop. But in America, it's called a
50
421800
9640
dấu chấm. Được rồi? Dấu chấm, nhưng chúng tôi gọi đó là dấu chấm. Nhưng ở Mỹ, nó được gọi là một
07:11
period. Okay? So, that's another strange difference. We talk about the word "period", period of
51
431440
9880
giai đoạn. Được rồi? Vì vậy, đó là một sự khác biệt kỳ lạ. Chúng ta nói về từ "period", khoảng
07:21
time, a stretch of time, but in America it can also mean a dot at the end of the sentence,
52
441320
10360
thời gian, khoảng thời gian, nhưng ở Mỹ, nó cũng có thể có nghĩa là dấu chấm ở cuối câu, dấu
07:31
a full stop. Okay.
53
451680
4400
chấm. Được rồi.
07:36
And then a place where you live. If it's not a house, usually if it's on one level, it's
54
456080
8560
Và sau đó là một nơi bạn sống. Nếu đó không phải là một ngôi nhà, thường nếu nó ở một tầng, thì nó được
07:44
called a "flat", which is quite logical. It's just flat, no stairs up or down. You may have
55
464640
7960
gọi là "căn hộ", điều này khá hợp lý. Nó chỉ bằng phẳng, không có cầu thang lên xuống. Bạn có thể phải
07:52
to use stairs to get to it if you're on the first floor, second floor, third floor, flat.
56
472600
6440
sử dụng cầu thang để đến đó nếu bạn ở tầng một, tầng hai, tầng ba, căn hộ.
07:59
You have to get there by stairs, but within the flat itself, it's flat, so there is a
57
479040
7040
Bạn phải đến đó bằng cầu thang bộ, nhưng bên trong căn hộ, nó bằng phẳng, vì vậy có một
08:06
logic to that word. But in America, it's called an "apartment". Okay? "Apartment", I suppose
58
486080
12960
logic cho từ đó. Nhưng ở Mỹ, nó được gọi là "căn hộ". Được rồi? "Căn hộ", tôi cho rằng
08:19
because you're apart from other people, you're separate from other people. So, okay.
59
499040
11640
vì bạn tách biệt với những người khác, bạn tách biệt với những người khác. Được thôi.
08:30
Next one, we... Sometimes these words aren't, you know, one thing in the UK and another
60
510680
8000
Tiếp theo, chúng tôi... Đôi khi, bạn biết đấy, những từ này không phải là điều này ở Vương quốc Anh và
08:38
thing in America. Sometimes we use both words. We mostly use the word "holiday" in the UK
61
518680
9600
điều khác ở Mỹ. Đôi khi chúng ta sử dụng cả hai từ. Chúng tôi chủ yếu sử dụng từ "kỳ nghỉ" ở Vương quốc Anh
08:48
when you're not at work or you're not at school, you have a day's holiday, or you go on holiday
62
528280
7520
khi bạn không đi làm hoặc không đi học, bạn có một ngày nghỉ hoặc bạn đi nghỉ
08:55
somewhere. In America, people tend to use the word "vacation", although I think also
63
535800
8080
ở đâu đó. Ở Mỹ, mọi người có xu hướng sử dụng từ "kỳ nghỉ", mặc dù tôi nghĩ
09:03
they might use "holiday" or "holidays" in the plural with an "s" on the end, like the
64
543880
6760
họ cũng có thể sử dụng "kỳ nghỉ" hoặc "ngày lễ" ở số nhiều với chữ "s" ở cuối, chẳng hạn như
09:10
Thanksgiving holidays. So, sometimes it varies a little bit, but generally, "holiday" in
65
550640
9240
ngày lễ Tạ ơn. Vì vậy, đôi khi nó thay đổi một chút, nhưng nhìn chung, "kỳ nghỉ" ở
09:19
the UK, "vacation" in America. Okay?
66
559880
7040
Anh, "kỳ nghỉ" ở Mỹ. Được rồi?
09:26
And then we eat biscuits in the UK. Sometimes we do call them "cookies", but cookies tend
67
566920
11240
Và sau đó chúng tôi ăn bánh quy ở Anh. Đôi khi chúng tôi gọi chúng là "bánh quy", nhưng bánh quy có xu hướng
09:38
to be a bit bigger and more sort of chunky, thick, and more expensive, too. I think usually
68
578160
10480
to hơn một chút và có dạng chunky, dày hơn và cũng đắt hơn. Tôi nghĩ thông thường
09:48
if they have an unusual name, they tend to be more expensive. It's a bit like if you
69
588640
8960
nếu chúng có một cái tên khác thường, chúng có xu hướng đắt hơn. Nó giống như nếu bạn
09:57
buy a "gâteau" rather than a "cake". "Gâteau" is the French word for "cake", and it will
70
597600
7600
mua một "gâteau" hơn là một "chiếc bánh". "Gâteau" là từ tiếng Pháp có nghĩa là "bánh" và nó có
10:05
probably cost more than something described as a cake because it sounds more special if
71
605200
6640
thể sẽ đắt hơn thứ được mô tả là bánh ngọt vì nó nghe có vẻ đặc biệt hơn nếu
10:11
it's in French. So, the same with "biscuit" and "cookie". It may work in reverse in America.
72
611840
8680
nó bằng tiếng Pháp. Tương tự với "biscuit" và "cookie". Nó có thể hoạt động ngược lại ở Mỹ.
10:20
If they buy biscuits, it might sound a bit more traditional English, a bit special. So...
73
620520
10600
Nếu họ mua bánh quy, nó có thể nghe giống tiếng Anh truyền thống hơn một chút, đặc biệt hơn một chút. Vì vậy...
10:31
But when we have "cookies" in the UK, they seem more special, so... Because it's the
74
631120
6960
Nhưng khi chúng ta có từ "cookies" ở Anh, chúng có vẻ đặc biệt hơn, nên... Bởi vì đó là
10:38
more unusual word. But generally, "biscuits" in the UK, "cookies" in America.
75
638080
8560
từ khác thường hơn. Nhưng nhìn chung, "biscuit" ở Anh, "cookies" ở Mỹ.
10:46
Okay, so next one. We tend to go to the shop to buy all sorts of things, either food or
76
646640
10320
Được rồi, vậy cái tiếp theo. Chúng ta có xu hướng đi đến cửa hàng để mua mọi thứ, thức ăn hoặc
10:56
clothes, any kind of place where you go to buy something. Charity shop, food shop, clothing
77
656960
9600
quần áo, bất cứ nơi nào bạn đến để mua thứ gì đó. Cửa hàng từ thiện, cửa hàng thực phẩm,
11:06
shop, clothes shop. We do have something called a "department store", so we do use the word
78
666560
8400
cửa hàng quần áo, cửa hàng quần áo. Chúng tôi có một thứ gọi là "cửa hàng bách hóa", vì vậy chúng tôi sử dụng từ
11:14
"store", but that's usually when it's a big shop with lots of separate sections selling
79
674960
7360
"cửa hàng", nhưng đó thường là khi đó là một cửa hàng lớn với nhiều khu vực riêng biệt bán
11:22
different things. That's why it's a department store, because they have separate departments.
80
682320
8320
những thứ khác nhau. Đó là lý do tại sao nó là một cửa hàng bách hóa, bởi vì họ có các phòng ban riêng biệt.
11:30
One for perfume, one for clothes, one for hats, one for furniture, and so on. But the
81
690640
7920
Một cho nước hoa, một cho quần áo, một cho mũ, một cho đồ nội thất, v.v. Nhưng
11:38
word "store" in America, I think, tends to be used for ordinary shops as well, although
82
698560
8440
từ "cửa hàng" ở Mỹ, tôi nghĩ, cũng có xu hướng được sử dụng cho các cửa hàng bình thường, mặc dù
11:47
I think it can vary a little bit according to what part of America you're in. So, you
83
707000
6320
tôi nghĩ nó có thể thay đổi một chút tùy theo khu vực của nước Mỹ mà bạn đang ở. Vì vậy, bạn
11:53
may find the word "shop" is being used in certain parts of America, perhaps more than
84
713320
6080
có thể tìm thấy từ " shop" đang được sử dụng ở một số vùng của Mỹ, có lẽ nhiều hơn
11:59
others. But this is a kind of general difference. Mostly we call them "shops". Maybe in America
85
719400
9840
những vùng khác. Nhưng đây là một loại khác biệt chung. Hầu hết chúng tôi gọi chúng là "cửa hàng". Có lẽ ở Mỹ
12:09
they mostly call them "stores". Right. And the same applies for "university" and "college".
86
729240
9200
họ chủ yếu gọi chúng là "cửa hàng". Phải. Và điều tương tự cũng áp dụng cho "đại học" và "cao đẳng".
12:18
We tend to call it "university" in this country, in the UK, if people are studying for a degree.
87
738440
8240
Chúng tôi có xu hướng gọi nó là "trường đại học" ở đất nước này, ở Vương quốc Anh, nếu mọi người đang học để lấy bằng cấp.
12:26
They've been to school, they've got to the age of 18, and then they want to do a degree
88
746680
6200
Họ đã đi học, họ đã đến 18 tuổi và sau đó họ muốn lấy bằng cấp
12:32
from the age of 18 to 21 is the usual kind of age that people will go to university as
89
752880
8520
từ 18 đến 21 tuổi là độ tuổi thông thường mà mọi người sẽ vào đại học với tư cách là
12:41
an undergraduate and study maybe three years, maybe more, depending on what subject they're
90
761400
7720
sinh viên đại học và có thể học ba năm, có thể hơn, tùy thuộc vào môn học họ đang
12:49
studying. They call it "university". Also, they shorten it to "uni" sometimes. They just
91
769120
8360
học. Họ gọi nó là "trường đại học". Ngoài ra, đôi khi họ rút ngắn nó thành "uni". Họ chỉ
12:57
call it "uni". I'm going to uni, but the full word is "university". But in America, perhaps
92
777480
8560
gọi nó là "uni". Tôi sẽ học đại học, nhưng từ đầy đủ là "đại học". Nhưng ở Mỹ, có lẽ
13:06
sometimes it's called "college" rather than "university", but it still involves a degree
93
786040
6640
đôi khi nó được gọi là "cao đẳng" hơn là "đại học", nhưng nó vẫn liên quan đến một
13:12
course at that certain age of around 18 or 19 for about three years or more.
94
792680
8480
khóa học cấp bằng ở độ tuổi nhất định khoảng 18 hoặc 19 trong khoảng ba năm trở lên.
13:21
Okay, and then finally some more food, because we like food. What we call "chips" in the
95
801160
8200
Được rồi, và cuối cùng là một số thức ăn nữa, bởi vì chúng tôi thích thức ăn. Cái mà chúng tôi gọi là "khoai tây chiên" ở
13:29
UK, which is potatoes cut into, you know, sort of like finger shapes, potatoes chopped
96
809360
10320
Anh, đó là khoai tây được cắt thành hình dạng giống như ngón tay, khoai tây được cắt
13:39
up into shapes and fried. Very nice. Are called "chips". Quite a lot of different things are
97
819680
10200
thành hình và chiên. Rất đẹp. Được gọi là "chip". Khá nhiều thứ khác nhau được
13:49
called "chips", but that's one of them. You know, you can have electronic chips as well,
98
829880
7320
gọi là "chip", nhưng đó là một trong số đó. Bạn biết đấy, bạn cũng có thể có chip điện tử,
13:57
but that's a different thing. So, chips that you eat made from chopped up potatoes which
99
837200
7120
nhưng đó là chuyện khác. Vì vậy, khoai tây chiên mà bạn ăn được làm từ khoai tây xắt nhỏ
14:04
have been fried. But in America, they're called "fries", again because they're fried, so they
100
844320
8840
đã được chiên. Nhưng ở Mỹ, chúng được gọi là "khoai tây chiên", một lần nữa vì chúng được chiên nên chúng
14:13
are "fries", but they're potatoes cut up and fried, called "fries". Okay.
101
853160
8840
là "khoai tây chiên", nhưng chúng là khoai tây được cắt ra và chiên, được gọi là "khoai tây chiên". Được rồi.
14:22
So, there we are. I hope that's been a useful lesson for you to teach perhaps some new vocabulary,
102
862000
10000
Vì vậy, có chúng tôi. Tôi hy vọng đó là một bài học hữu ích để bạn có thể dạy một số từ vựng mới,
14:32
as well as to maybe clarify the difference between UK and America, Canada. So, there
103
872000
10600
cũng như có thể làm rõ sự khác biệt giữa Vương quốc Anh và Mỹ, Canada. Vì vậy,
14:42
will be a quiz on this one, so if you'd like to test your knowledge, go to the website,
104
882600
8440
sẽ có một bài kiểm tra về phần này, vì vậy nếu bạn muốn kiểm tra kiến ​​thức của mình, hãy truy cập trang web
14:51
www.engvid.com, and find the quiz and see how you do. And leave a comment in there as
105
891040
7480
www.engvid.com, tìm bài kiểm tra và xem bạn làm như thế nào. Và để lại một bình luận trong đó
14:58
well if you'd like to. And so, see you again next time. Bye for now.
106
898520
14960
nếu bạn muốn. Và như vậy, hẹn gặp lại các bạn lần sau. Tạm biệt bây giờ.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7