British English & American English: 11 Vocabulary Differences

73,448 views ・ 2023-06-13

Learn English with Gill


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Hello. I'm Gill at engVid, and today we have a lesson on vocabulary and some of the differences
0
0
9720
こんにちは。 私は engVid の Gill です。今日は 語彙と、
00:09
between American words and British words. Or... Well, it's confusing, isn't it? If I
1
9720
10120
アメリカの単語とイギリスの単語の違いについてのレッスンです。 それとも…うーん、ややこしいですよね。
00:19
say English words, they speak English in America as well, so I have to say "British" or "UK".
2
19840
9880
英単語というとアメリカでも英語が通じるので 「ブリティッシュ」か「イギリス」と言わなければなりません。
00:29
There are different names, but the differences in some of the vocabulary... I have some examples
3
29720
6880
さまざまな名前がありますが、 いくつかの語彙の違い...ここのボードにいくつかの例があります
00:36
here on the board. And just to clarify that I myself am in the UK, I'm British, I'm not
4
36600
10120
。 明確にしておきますが、 私自身はイギリスに住んでいます。私はイギリス人であり、
00:46
American, so if you wonder what my accent is, I have a British accent or a UK accent.
5
46720
8760
アメリカ人ではありません。ですから、私のアクセントが何なのか疑問に思ったら、 私はイギリス訛り、またはイギリス訛りを持っています。 よくわからない方の
00:55
I don't have an American accent, okay, if you weren't sure. So, here are some typical
6
55480
9960
ために言っておきますが、私はアメリカなまりではありません 。 そこで、
01:05
differences between the British/UK word for something and the American, and often Canadian
7
65440
11520
イギリスやイギリスで 何かを表す言葉と、同じものを表すアメリカやカナダの
01:16
as well, word for the same thing, which I think, you know, people are aware of the differences.
8
76960
8960
言葉との典型的な違いをいくつか紹介します。ご存知のとおり、 人々はその違いに気づいていると思います。
01:25
People who are native English speakers mostly do know both words, but they also know which
9
85920
9280
英語をネイティブに話す人は、ほとんどの場合、 両方の単語を知っていますが、住んでいる
01:35
their preferred one is based on where they're living. Okay. So, I suppose if a UK person
10
95200
8800
場所に応じてどちらの単語を好むかも知っています 。 わかった。 それで、イギリス人が
01:44
moved to America, they would gradually start using the different word that's used in America,
11
104000
6960
アメリカに移住したら、彼らは徐々に アメリカで使われている別の言葉を使い始めるだろう、
01:50
just... Just to fit in and just to be clear, to avoid confusion.
12
110960
5760
ただ…ただ…ただ、 混乱を避けるために、ただ、わかりやすくするために。
01:56
Okay, so let's have a look and see what we have here. So, "trousers" in the UK are usually
13
116720
12560
さて、 ここに何があるか見てみましょう。 そのため、イギリスでの「ズボン」は
02:09
called "pants" in America. So, the trousers that people wear, women as well as men, wearing
14
129280
9600
アメリカでは通常「パンツ」と呼ばれます。 それで、 人々が履いているズボンは、男性だけでなく女性もズボンを履いています、
02:18
trousers, which is... I'm wearing trousers. I'm wearing some denim jeans today, which
15
138880
7960
つまり...私はズボンを履いています。 今日はデニムジーンズを履いていますが、
02:26
you probably can't see, but they are trousers. But in America, they would be called "pants".
16
146840
10120
見えないと思いますが、ズボンです。 しかし、アメリカでは「パンツ」と呼ばれます。
02:36
And British/UK people think it's quite funny, really, that trousers are called "pants" in
17
156960
9200
イギリス人は、アメリカでは ズボンのことを「パンツ」と呼んでいるのは、本当に面白いことだと思っています。
02:46
America because we have a different meaning for the word "pants". And in the UK, "pants"
18
166160
8400
なぜなら、 「パンツ」という言葉の意味が違うからです。 そして英国では、「パンツ」は
02:54
are actually an item of underwear, so it causes a bit of, you know, comedy sometimes to hear
19
174560
11440
実際には下着のアイテムなので、英国人で
03:06
trousers described as "pants" if you're a UK person. So, there we are, "trousers" in
20
186000
7760
あれば、ズボンが「パンツ」と表現されるのを時々聞くと、ちょっとしたコメディを引き起こします 。 つまり、イギリスでは「ズボン」
03:13
the UK, "pants" in America.
21
193760
3120
、アメリカでは「パンツ」です。
03:16
Okay, so next one, we have a couple of things together, here. When we throw things away
22
196880
9360
さて、次は、ここでいくつかのことをまとめます 。 イギリスでは物を捨てるときは
03:26
in the UK, we throw them into the dustbin, which is a sort of usually a big plastic container
23
206240
9400
ゴミ箱に捨てます。ゴミ箱は 通常、
03:35
with wheels outside the house. And it's a strange word, really, because "dust" is just
24
215640
10520
家の外にある車輪付きの大きなプラスチック製の容器のようなものです。 本当に、これは奇妙な言葉です。なぜなら、「ダスト」とは
03:46
sort of powder, dirt. So, we throw a lot more things into that container than dust, but
25
226160
9000
単なる粉、汚れのようなものだからです。 そのため、私たちは ゴミよりもはるかに多くのものをその容器に放り込みますが、
03:55
for some reason, going back many years, it's always been called a "dustbin". The "bin"
26
235160
6480
何らかの理由で、何年も前に遡ると、それは 常に「ゴミ箱」と呼ばれてきました。 「bin」とは
04:01
meaning a container, but we throw all sorts of things in the dustbin, and what we throw,
27
241640
6760
入れ物を意味しますが、私たちは ゴミ箱にさまざまなものを捨てますが、捨てたものを
04:08
we call it "rubbish". But in America, they call it the "trash" or a "trash can" is the
28
248400
10960
「ゴミ」と呼びます。 でも、アメリカでは 「trash」というか、容器のことを「trash can」、
04:19
container, the "trash" is the rubbish, but there's also the word "garbage" in America
29
259360
7720
ゴミのことを「trash」と言いますが、 アメリカにも「garbage」という言葉があります
04:27
as well. So, "rubbish" here in the UK, "garbage" in America, the "dustbin" in the UK, and the
30
267080
9600
。 つまり、ここイギリスでは「ゴミ」、 アメリカでは「ゴミ」、イギリスでは「ゴミ箱」、そして
04:36
"trash can" in America. Okay.
31
276680
4960
アメリカでは「ゴミ箱」です。 わかった。
04:41
Right, so then these are very odd because a "boot" is usually what you wear on your
32
281640
8520
そうですね、では、 「ブーツ」とは通常、
04:50
feet, you know, shoes or boots. And then a "trunk", you might think, oh, well, an elephant
33
290160
8360
足に履くもの、つまり靴やブーツのことを指すので、これらは非常に奇妙です。 そして 「鼻」、ああ、ゾウには鼻がある、と思うかもしれません
04:58
has a trunk, but there's another meaning for "trunk" as well. But this pair of words is
34
298520
9560
が、「鼻」には別の意味もあります 。 しかし、この 2 つの単語は
05:08
actually to do with a part of a car. If you think of the back part of a car where you
35
308080
8040
実際には車の部品に関係しています。 車の後部を
05:16
lift it up, you open it up, and usually there's some space for storage. For example, if you're
36
316120
9160
持ち上げて開くと、通常は 収納スペースがいくつかあります。 たとえば、車の
05:25
putting some luggage, some suitcases in the back of your car, the storage at the back
37
325280
6940
後部に荷物やスーツケースを置く場合 、
05:32
if you're going away somewhere or you're taking something to somebody, it's a good place to
38
332220
7340
どこかに出かける場合や 誰かに何かを持っていく場合は後部の収納スペースが物を保管するのに適した場所です。 必要に応じて
05:39
store things, and you can lock it with a key if you want to. But we call that the "boot",
39
339560
7760
キーでロックできます 。 しかし、私たちはそれを「ブーツ」と呼んでいますが、
05:47
which is a strange word to use, really, for the back part of a car. I don't know really
40
347320
6160
これは実際には車の後部の部分を指す奇妙な言葉です 。
05:53
why it's called the "boot", but there we are. So, you put your luggage in the "boot", you
41
353480
6680
なぜ「ブーツ」と呼ばれるのかよくわかりませんが、そこにはあります。 したがって、荷物を「トランク」に入れるか、
06:00
put your suitcases in the "boot", or you may have a spare car tyre in the "boot" just in
42
360160
8800
スーツケースを「トランク」に入れるか、または 万が一に備えて「トランク」に車のスペアタイヤを入れておくとよいでしょう
06:08
case you have a... If your tyre has a problem on a journey, you can change and put a new
43
368960
8920
。 タイヤに問題がある場合 旅の途中で、新しいタイヤに交換して装着することができます
06:17
tyre on. That might be stored in the "boot" as well. But in America, that part of the
44
377880
6920
。 それは「ブート」にも保存される可能性があります 。 しかし、アメリカでは車のその部分を
06:24
car is called the "trunk". But there's also the meaning of a "trunk" can be a sort of
45
384800
7760
「トランク」と呼びます。 ただし、 「トランク」には、
06:32
big container that you keep in the house with a lid that you lift and you store things in
46
392560
7960
家の中に置いてある、 蓋を持ち上げてトランクに物を保管する大きな容器のような意味もありますが
06:40
a trunk, but here it's used as the back part of the car. So, the "boot" or the "trunk",
47
400520
9160
、ここでは車の後部として使用されています 。 つまり、どこにいるかに応じて、「ブーツ」または「トランク」になります
06:49
depending on where you are. Okay.
48
409680
3120
。 わかった。
06:52
So, and then when you're writing and you come to the end of a sentence, in the UK you put
49
412800
9000
それで、書いていて 文の終わりに来たとき、イギリスでは終止符を打ちます
07:01
a full stop. Okay? A dot, but we call that a full stop. But in America, it's called a
50
421800
9640
。 わかった? ドットですが、これをピリオドと呼びます 。 しかし、アメリカではそれをピリオドと呼びます
07:11
period. Okay? So, that's another strange difference. We talk about the word "period", period of
51
431440
9880
。 わかった? これもまた奇妙な違いです。 私たちは「ピリオド」という言葉、
07:21
time, a stretch of time, but in America it can also mean a dot at the end of the sentence,
52
441320
10360
期間、一定の期間について話しますが、アメリカでは 文末の点、終点を意味することもあります
07:31
a full stop. Okay.
53
451680
4400
。 わかった。
07:36
And then a place where you live. If it's not a house, usually if it's on one level, it's
54
456080
8560
そして次に住む場所。 家ではない場合 、通常、1 つのレベルにある場合、それは
07:44
called a "flat", which is quite logical. It's just flat, no stairs up or down. You may have
55
464640
7960
「フラット」と呼ばれますが、これは非常に合理的です。 平地なので階段の上り下りもありません。
07:52
to use stairs to get to it if you're on the first floor, second floor, third floor, flat.
56
472600
6440
1階、2階、3階、アパートの場合は階段を利用する必要がある場合があります。
07:59
You have to get there by stairs, but within the flat itself, it's flat, so there is a
57
479040
7040
階段を上らなければなりませんが、 アパート内は平坦なので、
08:06
logic to that word. But in America, it's called an "apartment". Okay? "Apartment", I suppose
58
486080
12960
その言葉には一理あります。 でも、アメリカでは 「アパートメント」と呼びます。 わかった? 「アパート」って、
08:19
because you're apart from other people, you're separate from other people. So, okay.
59
499040
11640
他人から離れているから、 他人から離れているんでしょうね。 それで、わかりました。
08:30
Next one, we... Sometimes these words aren't, you know, one thing in the UK and another
60
510680
8000
次は、私たち…時々、これらの言葉は、 英国ではあるものであり、
08:38
thing in America. Sometimes we use both words. We mostly use the word "holiday" in the UK
61
518680
9600
アメリカでは別のものであるとは限りません。 両方の言葉を使うこともあります。 イギリスでは主に、
08:48
when you're not at work or you're not at school, you have a day's holiday, or you go on holiday
62
528280
7520
仕事や学校に行っていないとき、 一日の休暇があるとき、または
08:55
somewhere. In America, people tend to use the word "vacation", although I think also
63
535800
8080
どこかに休暇に行くときに「ホリデー」という言葉を使います。 アメリカでは、人々は 「休暇」という言葉を使う傾向がありますが、感謝祭の休日のように、
09:03
they might use "holiday" or "holidays" in the plural with an "s" on the end, like the
64
543880
6760
「ホリデー」または「ホリデー」の 複数形で最後に「s」を付けることもあると思います
09:10
Thanksgiving holidays. So, sometimes it varies a little bit, but generally, "holiday" in
65
550640
9240
。 そのため、場合によっては多少異なります が、一般的には、イギリスでは「ホリデー」
09:19
the UK, "vacation" in America. Okay?
66
559880
7040
、 アメリカでは「バケーション」となります。 わかった?
09:26
And then we eat biscuits in the UK. Sometimes we do call them "cookies", but cookies tend
67
566920
11240
そしてイギリスではビスケットを食べます。 私たちはそれらを「クッキー」と呼ぶこともありますが、クッキーは
09:38
to be a bit bigger and more sort of chunky, thick, and more expensive, too. I think usually
68
578160
10480
少し大きく、 分厚く、分厚く、高価になる傾向があります。 通常、
09:48
if they have an unusual name, they tend to be more expensive. It's a bit like if you
69
588640
8960
珍しい名前の商品は 価格が高くなる傾向にあると思います。
09:57
buy a "gâteau" rather than a "cake". "Gâteau" is the French word for "cake", and it will
70
597600
7600
「ケーキ」ではなく「ガトー」を買うのと似ています。 「ガトー」とは フランス語で「ケーキ」を意味し、フランス語だとより特別に聞こえるため、
10:05
probably cost more than something described as a cake because it sounds more special if
71
605200
6640
おそらくケーキと呼ばれるものよりも高価になるでしょう
10:11
it's in French. So, the same with "biscuit" and "cookie". It may work in reverse in America.
72
611840
8680
。 つまり、「ビスケット」と 「クッキー」も同様です。 アメリカでは逆に働くかもしれない。
10:20
If they buy biscuits, it might sound a bit more traditional English, a bit special. So...
73
620520
10600
彼らがビスケットを買うとしたら、それはもう少し 伝統的な英語、少し特別なものに聞こえるかもしれません。 それで...
10:31
But when we have "cookies" in the UK, they seem more special, so... Because it's the
74
631120
6960
でも、イギリスで「クッキー」があると、それは より特別なものに見えます...なぜなら、それは
10:38
more unusual word. But generally, "biscuits" in the UK, "cookies" in America.
75
638080
8560
より珍しい言葉だからです。 ただし、一般的には、 イギリスでは「ビスケット」、アメリカでは「クッキー」です。
10:46
Okay, so next one. We tend to go to the shop to buy all sorts of things, either food or
76
646640
10320
さて、それでは次です。 私たちは、食べ物であれ、衣服であれ、何かを買いに行くあらゆる場所で、あらゆる種類のものを買うために店に行く傾向があります
10:56
clothes, any kind of place where you go to buy something. Charity shop, food shop, clothing
77
656960
9600
。 チャリティーショップ、食料品店、衣料品
11:06
shop, clothes shop. We do have something called a "department store", so we do use the word
78
666560
8400
店、衣料品店。 「デパート」と呼ばれるものがある ので、
11:14
"store", but that's usually when it's a big shop with lots of separate sections selling
79
674960
7360
「店舗」という言葉を使いますが、それは通常、さまざまなものを 販売する独立したセクションがたくさんある大きな店の場合です
11:22
different things. That's why it's a department store, because they have separate departments.
80
682320
8320
。 それがデパートである理由です 。別々の部門があるからです。
11:30
One for perfume, one for clothes, one for hats, one for furniture, and so on. But the
81
690640
7920
1 つは香水、1 つは衣服、1 つは 帽子、1 つは家具などです。 ただし、
11:38
word "store" in America, I think, tends to be used for ordinary shops as well, although
82
698560
8440
アメリカでは「ストア」という言葉は、アメリカのどの地域にいるかによって多少異なるとは思います が、一般的なお店に対しても使われる傾向があると
11:47
I think it can vary a little bit according to what part of America you're in. So, you
83
707000
6320
11:53
may find the word "shop" is being used in certain parts of America, perhaps more than
84
713320
6080
思います。 shop」は、 アメリカの特定の地域で、おそらく他の地域よりも多く使用されています
11:59
others. But this is a kind of general difference. Mostly we call them "shops". Maybe in America
85
719400
9840
。 しかし、これは一種の一般的な違いです。 ほとんどの場合、それらを「ショップ」と呼びます。 アメリカでは
12:09
they mostly call them "stores". Right. And the same applies for "university" and "college".
86
729240
9200
主に「ストア」と呼ぶのかもしれません。 右。 そして、 「大学」や「専門学校」についても同様です。
12:18
We tend to call it "university" in this country, in the UK, if people are studying for a degree.
87
738440
8240
この国、 イギリスでは、人々が学位を取得するために勉強している場合、それを「大学」と呼ぶ傾向があります。
12:26
They've been to school, they've got to the age of 18, and then they want to do a degree
88
746680
6200
彼らは学校に通っていて、18歳に達していて 、その後
12:32
from the age of 18 to 21 is the usual kind of age that people will go to university as
89
752880
8520
18歳から21歳まで学位を取得したいと考えています。 これは人々が学部として大学に行って
12:41
an undergraduate and study maybe three years, maybe more, depending on what subject they're
90
761400
7720
勉強するのが通常の年齢です。 勉強している科目によっては 3 年、場合 によってはそれ以上かかるかもしれません
12:49
studying. They call it "university". Also, they shorten it to "uni" sometimes. They just
91
769120
8360
。 彼らはそれを「大学」と呼びます。 また、 「uni」と短縮することもあります。 彼らは
12:57
call it "uni". I'm going to uni, but the full word is "university". But in America, perhaps
92
777480
8560
それを単に「ユニ」と呼びます。 私は大学に行く予定ですが、正式には 「大学」です。 しかし、アメリカでは
13:06
sometimes it's called "college" rather than "university", but it still involves a degree
93
786040
6640
おそらく「大学」ではなく「カレッジ」と呼ばれることもあります が、それでも
13:12
course at that certain age of around 18 or 19 for about three years or more.
94
792680
8480
18歳か19歳くらいの一定の年齢で約3年間以上の学位課程を履修する必要があります。
13:21
Okay, and then finally some more food, because we like food. What we call "chips" in the
95
801160
8200
さて、それでは最後にもう少し食べ物を食べます。 私たちは食べ物が好きなので。 イギリスでは「チップス」と呼んでいますが、指の
13:29
UK, which is potatoes cut into, you know, sort of like finger shapes, potatoes chopped
96
809360
10320
ような形に切ったジャガイモを、
13:39
up into shapes and fried. Very nice. Are called "chips". Quite a lot of different things are
97
819680
10200
形を整えて揚げたものです。 非常に素晴らしい。 「チップ」と呼ばれます。
13:49
called "chips", but that's one of them. You know, you can have electronic chips as well,
98
829880
7320
「チップ」と呼ばれるものはたくさんありますが、これもそのうちの 1 つです。 電子チップを搭載することもできます
13:57
but that's a different thing. So, chips that you eat made from chopped up potatoes which
99
837200
7120
が、それは別のことです。 つまり、刻んだ ジャガイモを揚げたものを食べるチップスです
14:04
have been fried. But in America, they're called "fries", again because they're fried, so they
100
844320
8840
。 でも、アメリカでは 「フライドポテト」と呼ばれます、これも揚げているから
14:13
are "fries", but they're potatoes cut up and fried, called "fries". Okay.
101
853160
8840
「フライドポテト」なのですが、ジャガイモを 切って揚げたものを「フライドポテト」と呼びます。 わかった。
14:22
So, there we are. I hope that's been a useful lesson for you to teach perhaps some new vocabulary,
102
862000
10000
それで、そこにいます。 英国とアメリカ、カナダの違いを明確にするだけでなく、 おそらくいくつかの新しい語彙を教えるのに役立つレッスンになったことを願っています
14:32
as well as to maybe clarify the difference between UK and America, Canada. So, there
103
872000
10600
14:42
will be a quiz on this one, so if you'd like to test your knowledge, go to the website,
104
882600
8440
この問題についてはクイズがあるので、 自分の知識をテストしたい場合は、Web サイト www.engvid.com にアクセスして
14:51
www.engvid.com, and find the quiz and see how you do. And leave a comment in there as
105
891040
7480
クイズを見つけ、その 結果を確認してください。 必要に応じて、そこにコメントを残してください
14:58
well if you'd like to. And so, see you again next time. Bye for now.
106
898520
14960
。 それでは、また 次回お会いしましょう。 またね。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7