What are you reading? A group discussion about books.

112,249 views ・ 2021-02-14

Learn English with Gill


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hello everyone, I'm Gill at engVid and today we have I think a rather interesting different
0
0
10400
Xin chào mọi người, tôi là Gill tại engVid và hôm nay chúng ta có một buổi phỏng vấn khá thú
00:10
kind of session for you and you may have seen some of my interviews one to one or one to
1
10400
8800
vị dành cho các bạn và các bạn có thể đã xem một số cuộc phỏng vấn 1-1 hoặc 1-2 của tôi
00:19
two but this time there are one, two, three, four, five of us and we're all going to have
2
19200
10200
nhưng lần này là một, hai, ba. , bốn, năm người chúng tôi và tất cả chúng tôi sẽ có
00:29
a nice chat about books and reading so and to encourage you our viewers if you don't
3
29400
10800
một cuộc trò chuyện vui vẻ về sách và cách đọc và để khuyến khích các bạn, những người xem của chúng tôi nếu bạn
00:40
already do any reading particularly in English to encourage you to do that because it can
4
40200
8160
chưa đọc bất kỳ bài đọc nào, đặc biệt bằng tiếng Anh, để khuyến khích bạn làm điều đó vì điều đó có thể hữu
00:48
help with your language learning and also I hope you read in your own native language
5
48360
8920
ích với việc học ngôn ngữ của bạn và tôi cũng hy vọng bạn cũng đọc bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của
00:57
too.
6
57280
1760
mình.
00:59
So okay so I'd like to start by introducing everyone so I'm going to go on my screen the
7
59040
8620
Vì vậy, được rồi, tôi muốn bắt đầu bằng cách giới thiệu với mọi người, vì vậy tôi sẽ lên màn hình của mình theo
01:07
order people are on my screen we have Anna who is in Mexico and so Anna's first language
8
67660
13500
thứ tự mọi người trên màn hình của tôi, chúng tôi có Anna đang ở Mexico và vì vậy ngôn ngữ đầu tiên của Anna
01:21
of course is Spanish and Anna also has her own YouTube channel which is called Butterfly
9
81160
10580
tất nhiên là tiếng Tây Ban Nha và Anna cũng có cô ấy kênh YouTube riêng có tên là Butterfly
01:31
Spanish so anyone who is learning Spanish or would like to learn Spanish do have a look
10
91740
6600
Spanish, vì vậy bất kỳ ai đang học tiếng Tây Ban Nha hoặc muốn học tiếng Tây Ban Nha hãy xem
01:38
at Anna's channel called Butterfly Spanish so welcome Anna okay thank you thank you and
11
98340
13400
kênh của Anna có tên là Butterfly Spanish, chào mừng Anna nhé, cảm ơn, cảm ơn và
01:51
then so then Alex from Canada who also has his own YouTube channel because he is another
12
111740
13080
sau đó là Alex đến từ Canada, người cũng có kênh riêng của mình Kênh YouTube vì anh ấy là một
02:04
EngVid tutor like me so you've probably seen him already through EngVid so Alex also has
13
124820
10120
gia sư EngVid khác như tôi nên có lẽ bạn đã thấy anh ấy qua EngVid nên Alex cũng có
02:14
his own YouTube channel and some of his videos are on the subject of books and reading so
14
134940
9080
kênh YouTube của riêng mình và một số video của anh ấy về chủ đề sách và cách đọc nên
02:24
if you haven't already watched some of those do have a look over on EngVid Alex okay so
15
144020
9000
nếu bạn chưa xem một số trong số những người đó đã xem qua EngVid Alex, được rồi,
02:33
welcome Alex thank you happy to be here thank you okay and then we have Alexandros who is
16
153020
11880
chào mừng Alex, cảm ơn bạn rất vui khi được ở đây, cảm ơn bạn, được rồi và sau đó chúng tôi có Alexandros,
02:44
hi there and who is from Greece originally but I gather you're based in the UK up in
17
164900
10560
xin chào, bạn đến từ Hy Lạp nhưng tôi được biết bạn sống ở Vương quốc Anh
02:55
the northwest of the UK so welcome Alexandros okay and then also finally but last but not
18
175460
11200
phía tây bắc của Vương quốc Anh chào mừng Alexandros được rồi cuối cùng nhưng cuối cùng nhưng không
03:06
least Felipe hi Felipe welcome and so Felipe from Brazil originally but also based in the
19
186660
14520
kém phần quan trọng Felipe chào Felipe chào mừng và vì vậy Felipe đến từ Brazil ban đầu nhưng cũng có trụ sở tại
03:21
UK in London I think so hi Felipe hello hello thanks thanks for being here so thanks all
20
201180
10120
Vương quốc Anh ở London Tôi nghĩ vậy xin chào Felipe xin chào xin chào cảm ơn vì đã ở đây vì vậy cảm ơn tất cả
03:31
of you for being here that's great so maybe if would somebody like to start by offering
21
211300
10280
các bạn đã ở đây điều đó thật tuyệt vì vậy có lẽ nếu ai đó muốn bắt đầu bằng cách đề nghị
03:41
volunteering to hold up any books you happen to have handy and just briefly tell us maybe
22
221580
12400
tình nguyện cầm bất kỳ cuốn sách nào mà bạn tình cờ có và chỉ cần nói ngắn gọn cho chúng tôi biết có
03:53
what you're reading at the moment or what you've read recently and just to show a little
23
233980
7520
thể bạn đang đọc gì vào lúc này hoặc những gì bạn đã đọc gần đây và chỉ để cho chúng tôi biết một chút
04:01
selection so maybe Ana would you like to start and show us some of the books you've got with
24
241500
7160
lựa chọn vì vậy có lẽ Ana bạn muốn bắt đầu và cho chúng tôi xem một số cuốn sách bạn có với
04:08
you today yes of course I will I have them ready here and I have well I'm going to show
25
248660
11960
bạn hôm nay vâng tất nhiên tôi sẽ chuẩn bị sẵn chúng ở đây và tôi khỏe rồi Tôi sẽ cho chúng tôi xem cuốn sách
04:20
this one because this was one of the first books I read when I started speaking English
26
260620
7840
này vì đây là một trong những cuốn sách đầu tiên tôi đọc khi tôi bắt đầu nói tiếng
04:28
in a more normal or when I became more confident speaking English and for me this book is very
27
268460
9320
Anh bình thường hơn hoặc khi tôi trở nên tự tin hơn khi nói tiếng Anh và đối với tôi cuốn sách này rất
04:37
important because it was like when I reached that threshold when I felt confident to read
28
277780
7160
quan trọng vì nó giống như khi tôi đạt đến ngưỡng đó khi tôi cảm thấy tự tin hơn khi đọc
04:44
in English more with more with more confidence with understanding more so this is I, Claudius
29
284940
7920
bằng tiếng Anh nhiều hơn. với nhiều hơn tự tin với sự hiểu biết nhiều hơn vì vậy đây là Tôi, Claudius
04:52
by a British author Robert Graves so this was probably one of the first books I read
30
292860
5960
của tác giả người Anh Robert Graves nên đây có lẽ là một trong những cuốn sách đầu tiên tôi đọc
04:58
in English and I still love it and go to it often to enjoy it I in in Spanish I just recently
31
298820
15680
bằng tiếng Anh và tôi vẫn yêu thích nó và thường xuyên vào xem để thưởng thức.
05:14
I was reading this that's how Maya Mayans live just because I'm in the region where
32
314500
7040
đang đọc cái này đó là cách người Maya sống chỉ vì tôi ở trong vùng mà
05:21
the Mayan culture is the most important so I was just trying to understand the way they
33
321540
6880
văn hóa Maya là quan trọng nhất nên tôi chỉ cố gắng hiểu cách họ
05:28
lived and the way they ate and their traditions and everything like that's this is how the
34
328420
7360
sống và cách họ ăn cũng như truyền thống của họ và mọi thứ đại loại như thế này là như thế nào người
05:35
Mayans lived and it is a very let's say an easy book because it's just an introduction
35
335780
8160
Maya đã sống và có thể nói đây là một cuốn sách rất dễ hiểu vì nó chỉ là phần giới thiệu
05:43
so it doesn't get into a lot of detail but that's what I wanted I just wanted to know
36
343940
5760
nên không đi sâu vào chi tiết nhưng đó là điều tôi muốn tôi chỉ muốn biết
05:49
and well I'm learning French so I have my two French books one my textbook and I'm reading
37
349700
9840
và tôi cũng đang học tiếng Pháp nên tôi có hai cuốn sách tiếng Pháp, một cuốn sách giáo khoa của tôi và tôi đang đọc cuốn sách
05:59
this but obviously I don't speak French so I am just going by page you know and by sentence
38
359540
8320
này nhưng rõ ràng là tôi không nói được tiếng Pháp nên tôi chỉ đọc từng trang mà bạn biết và theo từng câu
06:07
like paragraph so this is these are what these are the books that I am currently having my
39
367860
7440
như đoạn văn nên đây là những cuốn sách mà tôi hiện đang có.
06:15
hands on that's great so has anyone read maybe I, Claudius or seen any sort of television
40
375300
11480
nắm tay vào đó là tuyệt vời vì vậy có ai đọc có lẽ tôi, Cla udius hoặc xem bất kỳ loại truyền hình
06:26
adaptation of the book I remember watching that when it was first on television in the
41
386780
8200
chuyển thể nào của cuốn sách mà tôi nhớ đã xem khi nó lần đầu tiên được chiếu trên truyền hình vào những
06:34
1970s it was a very popular series about the the Roman emperors and Claudius in particular
42
394980
9840
năm 1970, đó là một loạt phim rất nổi tiếng về các hoàng đế La Mã và đặc biệt là Claudius
06:44
and the emperors just before Claudius and the lead up to him becoming emperor I think
43
404820
8440
và các hoàng đế ngay trước Claudius và dẫn đến anh ấy trở thành hoàng đế Tôi nghĩ
06:53
he was the most unlikely person to be a Roman emperor wasn't he because he had a terrible
44
413260
6840
anh ấy là người ít có khả năng trở thành hoàng đế La Mã nhất phải không vì anh ấy
07:00
stutter, he couldn't speak very well so he wasn't a very impressive sort of person was
45
420100
8000
nói lắp kinh khủng, anh ấy không thể nói tốt nên anh ấy không phải là một người rất ấn tượng
07:08
he but he for some strange reason he became emperor maybe nobody else was available at
46
428100
6440
nhưng anh ấy cho một lý do kỳ lạ nào đó khiến anh ấy trở thành hoàng đế có lẽ lúc đó không có ai khác
07:14
the time so he stepped into the job I don't know so he was the only one left in his family
47
434540
12080
nên anh ấy bước vào công việc mà tôi không biết vì vậy anh ấy là người duy nhất còn lại trong gia đình mình
07:26
who survived all the poisoning that were very normal yes yes relatively normal yes
48
446620
10080
sống sót sau tất cả các vụ đầu độc rất bình thường vâng vâng tương đối bình thường
07:36
by being quiet you know yes yes so it's a very interesting book so okay that's lovely
49
456700
12280
vâng im lặng bạn biết vâng vâng vì vậy đó là một cuốn sách rất thú vị, được rồi, rất đáng yêu,
07:48
so perhaps Alex Alex would you like to just briefly tell us what what books you have available
50
468980
10240
vì vậy có lẽ Alex Alex, bạn có muốn cho chúng tôi biết ngắn gọn về những cuốn sách bạn có
07:59
there where you are sure so first of all I do have kids so when we were planning this
51
479220
7800
ở đó, nơi bạn chắc chắn rằng trước hết tôi có con nên khi chúng ta đã dự định
08:07
video one of the things that you know you discussed is what is the most recent book
52
487020
5520
video này một trong những điều mà bạn biết bạn đã thảo luận là cuốn sách gần đây nhất
08:12
you have finished and for me the most recent book I read was last night the pigeon has
53
492540
7360
bạn đã hoàn thành là gì và đối với tôi cuốn sách gần đây nhất tôi đọc là đêm qua con chim bồ câu
08:19
to go to school by Mo Willems so honestly like if you have children and you want them
54
499900
9240
phải đi học của Mo Willems rất chân thành như thể bạn có con và bạn muốn
08:29
to learn English Mo Willems is a fantastic writer he does like kind of comic book style
55
509140
8200
họ học tiếng Anh Mo Willems là một nhà văn tuyệt vời, anh ấy thích thể loại truyện tranh
08:37
like you can see here and his his two most famous kind of characters or series are these
56
517340
7880
như bạn có thể thấy ở đây và hai loại nhân vật hoặc bộ truyện nổi tiếng nhất của anh ấy là những
08:45
pigeon books so Mo Willems right here and the other most famous stories and characters
57
525220
8160
cuốn sách về chim bồ câu. những câu chuyện và nhân vật nổi tiếng
08:53
that he has are Piggy and Gerald so there's Piggy the pig of course and Gerald the elephant
58
533380
8520
mà anh ấy có là Piggy và Gerald, vì vậy tất nhiên là có chú lợn Piggy và chú voi Gerald
09:01
and they have like you know long adventures the vocabulary is relatively simple so even
59
541900
7880
và họ giống như bạn biết những cuộc phiêu lưu dài , từ vựng tương đối đơn giản nên ngay cả
09:09
if you are a beginning English student don't be ashamed to pick up like a children's book
60
549780
7080
khi bạn là người mới bắt đầu học tiếng Anh, đừng xấu hổ khi học lấy ví dụ như một cuốn sách dành cho trẻ em, được
09:16
for example okay so yeah Mo Willems Piggy and Gerald as well as the pigeon books he
61
556860
9600
rồi, vâng, Mo Willems Piggy và Gerald cũng như những cuốn sách về chim bồ câu, anh ấy
09:26
has a whole series of them and as you can see here he writes a ton he draws a ton he's
62
566460
9000
có cả một bộ và như bạn có thể thấy ở đây, anh ấy viết rất nhiều, anh ấy vẽ rất nhiều, anh ấy là
09:35
a great artist and yeah so that's the most recent thing I've been reading personally
63
575460
6480
một nghệ sĩ tuyệt vời và đúng vậy cái đó' Đó là điều gần đây nhất mà cá nhân tôi đọc
09:41
when I don't want to read children's books I'm also really into Star Wars as those of
64
581940
6720
khi tôi không muốn đọc sách dành cho trẻ em. Tôi cũng thực sự thích Chiến tranh giữa các vì sao vì những
09:48
you who have watched my videos have probably figured out by now so lately I have been reading
65
588660
6640
người bạn đã xem video của tôi có lẽ đã nhận ra nên gần đây tôi đã đọc
09:55
a lot of Star Wars novels one of the ones I finished most recently is Ahsoka by E.K.
66
595300
9560
rất nhiều tiểu thuyết Chiến tranh giữa các vì sao, một trong những cuốn tôi đọc gần đây nhất là Ahsoka của E.K.
10:04
Johnston so right now at the time of recording the Mandalorian is pretty big on Disney plus
67
604860
7560
Johnston vì vậy ngay tại thời điểm ghi hình, Mandalorian khá nổi tiếng trên Disney plus
10:12
for example and Ahsoka shows up in season two this book I would recommend it to like
68
612420
9520
chẳng hạn và Ahsoka xuất hiện trong phần hai cuốn sách này, tôi muốn giới thiệu nó cho những
10:21
upper intermediate English students it is a young adult fantasy novel or space fantasy
69
621940
7720
học sinh tiếng Anh trung cấp trên, đó là một cuốn tiểu thuyết giả tưởng dành cho thanh niên hoặc giả tưởng về không gian
10:29
if you want to call it that and yeah if you enjoy Star Wars if you enjoy the Mandalorian
70
629660
6880
nếu bạn muốn gọi nó như vậy và vâng nếu bạn thích Chiến tranh giữa các vì sao nếu bạn thích người Palestin
10:36
or if you enjoy the Ahsoka character this is a really strong novel by a Canadian author
71
636540
7160
hoặc nếu bạn thích nhân vật Ahsoka thì đây là một cuốn tiểu thuyết thực sự mạnh mẽ của tác giả người Canada
10:43
E.K. Johnston she is also an excellent follow on Twitter so I recommend that and I finished
72
643700
8440
E.K. Johnston cô ấy cũng là một người theo dõi xuất sắc trên Twitter, vì vậy tôi khuyên bạn nên làm điều đó và tôi đã hoàn thành cuốn
10:52
that one and currently I am reading Star Wars Catalyst a Rogue One novel by James Luceno
73
652140
8520
đó và hiện tại tôi đang đọc tiểu thuyết Star Wars Catalyst a Rogue One của James Luceno
11:00
it's probably backwards in the video that's okay and if you enjoyed the Rogue One movie
74
660660
6680
, có thể ngược lại trong video thì không sao và nếu bạn thích bộ phim Rogue One
11:07
this is a prequel to the movie and this one I really recommend only for advanced learners
75
667340
6680
này là phần tiền truyện của bộ phim và phần này tôi thực sự khuyên dùng chỉ dành cho những người học tiếng Anh ở trình độ nâng cao
11:14
of English and you have to be a Star Wars fan kind of to enjoy this one because it goes
76
674020
6040
và bạn phải là một người hâm mộ Chiến tranh giữa các vì sao thì mới có thể thưởng thức phần này vì
11:20
into you know history background details so if you are if you do enjoy Star Wars or if
77
680060
6480
nó giúp bạn biết các chi tiết cơ bản về lịch sử, vì vậy nếu bạn là người yêu thích thì bạn sẽ thích Chiến tranh giữa các vì sao hoặc nếu
11:26
you enjoyed the Rogue One movie Catalyst by James Luceno is an excellent prequel well
78
686540
7360
bạn thích bộ phim Rogue One Chất xúc tác của James Luceno là một phần tiền truyện xuất sắc,
11:33
so far you can see how far I am so it's yeah that's what I've been reading lately a lot
79
693900
6160
cho đến nay bạn có thể thấy tôi tiến xa đến mức nào nên vâng , đó là thứ tôi đã đọc gần đây rất nhiều
11:40
of Star Wars books it's not the only thing I read but with the Mandalorian getting me
80
700060
6000
sách về Chiến tranh giữa các vì sao, đó không phải là thứ duy nhất Tôi đã đọc nhưng với việc Mandalorian khiến tôi
11:46
excited lately that's what I have been reading.
81
706060
3360
phấn khích gần đây thì đó là những gì tôi đang đọc.
11:49
Great that's lovely thanks Alex so I guess you're a keen sci-fi science fiction which
82
709420
8160
Tuyệt vời, thật đáng yêu, cảm ơn Alex vì vậy tôi đoán bạn là một người đam mê khoa học viễn tưởng khoa học viễn tưởng
11:57
gets abbreviated to sci-fi you're a fan of the sci-fi type of book and I guess so I mean
83
717580
9800
được viết tắt là khoa học viễn tưởng bạn là người hâm mộ thể loại sách khoa học viễn tưởng và tôi đoán vậy ý ​​tôi là
12:07
do people watch the films is everyone are you all Star Wars fans of the films?
84
727380
9880
mọi người xem phim là tất cả các bạn có phải là người hâm mộ bộ phim Chiến tranh giữa các vì sao không?
12:17
You won't hurt my feelings if you're not it's okay.
85
737260
10600
Bạn sẽ không làm tổn thương cảm xúc của tôi nếu bạn không ổn.
12:27
But I don't read I'm a fan of the movies and the Mandalorian but I don't I haven't read
86
747860
4880
Nhưng tôi không đọc Tôi là một fan hâm mộ của các bộ phim và Mandalorian nhưng tôi không đọc
12:32
anything.
87
752740
1000
bất cứ thứ gì.
12:33
Alexandros and Felipe are you are you Star Wars fans or sci-fi fans at all?
88
753740
19240
Alexandros và Felipe, bạn là người hâm mộ Chiến tranh giữa các vì sao hay người hâm mộ khoa học viễn tưởng?
12:52
Not the first preference but I would like to start read some of them maybe.
89
772980
8840
Không phải là sở thích đầu tiên nhưng có lẽ tôi muốn bắt đầu đọc một số trong số chúng.
13:01
And Felipe are you a sci-fi fan at all or do you watch the films?
90
781820
6280
Và Felipe bạn có phải là người hâm mộ khoa học viễn tưởng hay bạn có xem phim không?
13:08
It's the same for me it's not my first preference but I'm starting to explore it a bit now but
91
788100
8360
Đối với tôi cũng vậy, đó không phải là sở thích đầu tiên của tôi nhưng hiện tại tôi đang bắt đầu khám phá nó một chút nhưng
13:16
I didn't start with the Star Wars I'm starting with some other stuff.
92
796460
5360
tôi không bắt đầu với Chiến tranh giữa các vì sao mà tôi đang bắt đầu với một số thứ khác.
13:21
Okay okay okay that's great so right so Alexandros then would you like to just show us your selection
93
801820
9160
Được rồi được rồi được rồi tuyệt quá đúng vậy Alexandros bạn có muốn cho chúng tôi xem bộ sưu
13:30
of books?
94
810980
1000
tập sách của bạn không?
13:31
Yeah I don't know from where to start but okay so the first one it's Rumi he's he was
95
811980
12080
Vâng, tôi không biết bắt đầu từ đâu nhưng được rồi, người đầu tiên là Rumi anh ấy là
13:44
a Persian poet he was a mystic philosopher I like I don't know I like a lot his poetry
96
824060
9920
một nhà thơ Ba Tư anh ấy là một triết gia thần bí Tôi thích tôi không biết Tôi rất thích thơ của anh ấy
13:53
I fear he gave me some enlightenment I don't know it's difficult to express I think poetry
97
833980
9200
Tôi sợ rằng anh ấy đã cho tôi một chút giác ngộ. không biết nó có khó diễn đạt không. Tôi nghĩ thơ
14:03
is something personal so sorry it's my first video so it's difficult.
98
843180
7360
là thứ gì đó cá nhân nên xin lỗi vì đây là video đầu tiên của tôi nên hơi khó.
14:10
Oh no it's fine no I'm just thinking poetry we're very keen on poetry I have a few videos
99
850540
7200
Ồ không, không sao đâu, tôi chỉ đang nghĩ về thơ thôi, chúng tôi rất thích thơ. Tôi có một vài video
14:17
on engVid about poems so I'm very glad that you've brought a poetry book there so do you
100
857740
8680
trên engVid về thơ nên tôi rất vui vì bạn đã mang một tập thơ đến đó, vậy bạn có
14:26
like poetry generally as a type of literature?
101
866420
10480
thích thơ nói chung không? thể loại văn học?
14:36
For me poetry I think it's it's hard to explain but I think I'm not mature enough yet so I
102
876900
16680
Đối với thơ tôi nghĩ nó khó giải thích nhưng tôi nghĩ mình chưa đủ trưởng thành nên
14:53
read sometimes but I think I need more maturity to get into so it's hard it's hard to explain
103
893580
6520
đôi khi tôi cũng đọc nhưng tôi nghĩ mình cần trưởng thành hơn để hòa nhập nên khó giải thích
15:00
but I think I'm not ready sometimes I read because I used to live more I used to read
104
900100
6120
nhưng đôi khi tôi nghĩ mình chưa sẵn sàng Tôi đọc vì tôi đã sống nhiều hơn, tôi đã từng đọc
15:06
more philosophical books so for me it was easier to transit from the poetry.
105
906220
8800
nhiều sách triết học hơn nên đối với tôi , việc chuyển từ thơ dễ dàng hơn.
15:15
So yeah that's good because poetry can be quite difficult to understand as well because
106
915020
6360
Vì vậy, điều đó tốt bởi vì thơ cũng có thể khá khó hiểu
15:21
of the way it's written the style of it can be you know you have to work at it sometimes
107
921380
5600
vì cách nó được viết, phong cách của nó có thể là bạn biết rằng đôi khi bạn phải làm việc với nó
15:26
to understand what the poet is saying so there's that it's quite a challenge isn't it sometimes
108
926980
7920
để hiểu những gì nhà thơ đang nói, vì vậy đó là một thách thức khá lớn phải không? Có phải đôi khi
15:34
this is the reason I'm not yet to poetry it's very challenging because something very personal
109
934900
6600
đây là lý do tôi chưa làm thơ, điều đó rất khó khăn bởi vì điều gì đó rất riêng tư
15:41
what you have inside you so it's difficult to understand so anyway that's good and something
110
941500
9120
mà bạn có bên trong mình nên rất khó hiểu nên dù sao thì điều đó cũng tốt và điều gì đó
15:50
else you have yeah the second because I'm Greek in a way like Aristotle this is the
111
950620
7880
khác mà bạn có vâng thứ hai bởi vì tôi là người Hy Lạp ở một cách giống như Aristotle, đây là
15:58
Nicomachean Ethics and this book is about happiness in a way in a philosophy sorry in
112
958500
10080
Đạo đức học của Nicomachean và cuốn sách này nói về hạnh phúc theo một cách triết học.
16:08
a philosophical way and it helps you it explains you in a way how to be happy through the way
113
968580
13840
16:22
for virtues sorry I feel a bit stressed so it's difficult to express myself usually I
114
982420
9320
căng thẳng nên rất khó thể hiện bản thân thường thì tôi
16:31
can talk more but I feel that my mind is stuck so I will not say a lot about a books because
115
991740
8000
có thể nói nhiều hơn nhưng tôi cảm thấy đầu óc bế tắc nên tôi sẽ không nói nhiều về sách vì
16:39
it's my first video that's fine again philosophy you you've chosen the really difficult subjects
116
999740
6680
đây là video đầu tiên của tôi.
16:46
poetry philosophy they are very hard to talk about I think for space fantasy in your life
117
1006420
8160
triết lý thơ ca họ rất khó nói về Tôi nghĩ đối với tưởng tượng không gian trong cuộc sống của bạn
16:54
it's easier to talk about just like swords and fights that's what you yeah I have one
118
1014580
7120
sẽ dễ dàng hơn để nói về giống như kiếm và chiến đấu đó là những gì bạn vâng Tôi có một
17:01
book that is fiction so it is the next one Anna Karenina Leo Tolstoy before this book
119
1021700
12200
cuốn sách hư cấu nên nó là cuốn tiếp theo Anna Karenina Leo Tolstoy trước cuốn này cuốn sách
17:13
I was lost in relationships and I think through all these 1000 pages I think I think it helped
120
1033900
8760
tôi đã lạc lối trong các mối quan hệ và tôi nghĩ qua tất cả 1000 trang này tôi nghĩ rằng nó đã giúp
17:22
me to know what I know I mean I definitely recommend it and the others of course but
121
1042660
10200
tôi biết những gì tôi biết ý tôi là tôi chắc chắn giới thiệu nó và tất nhiên là những cuốn khác nhưng
17:32
it helped me to know what I'm looking for in a way sorry so I was going to say I like
122
1052860
13160
nó giúp tôi biết mình đang tìm kiếm điều gì một cách xin lỗi vì vậy tôi sẽ nói rằng tôi
17:46
the way you said it helped you to know what you know yeah because I think that's reading
123
1066020
6560
thích cách bạn nói nó giúp bạn biết những gì bạn biết vâng bởi vì tôi nghĩ rằng đọc
17:52
novels it often sort of confirms things in in your own mind about what you know about
124
1072580
6920
tiểu thuyết nó thường xác nhận những điều trong tâm trí của bạn về những gì bạn biết về
17:59
life and human beings and how people behave I think that's a very sort of deep thing that
125
1079500
9560
cuộc sống và con người và cách mọi người cư xử tôi nghĩ đó là một điều rất sâu sắc mà
18:09
you said just then it helped you to know what you know I think that's a very interesting
126
1089060
6600
bạn vừa nói lúc đó nó giúp bạn biết những gì bạn biết tôi nghĩ đó là một cách rất thú vị
18:15
way of putting it so sorry carry on I just wanted to comment and the end even surprised
127
1095660
7080
để diễn đạt nó xin lỗi hãy tiếp tục tôi chỉ muốn bình luận và kết thúc thậm chí còn ngạc nhiên
18:22
me because it finished with a sense of good I was surprised but I it was very again philosophical
128
1102740
7440
tôi vì nó kết thúc với một cảm giác tốt Tôi đã rất ngạc nhiên nhưng tôi lại rất triết học
18:30
in a way because it's Tolstoy so the last book I would like to talk is from a Chinese
129
1110180
8880
theo một cách nào đó bởi vì đó là Tolstoy nên cuốn sách cuối cùng tôi muốn nói là của một
18:39
philosopher sorry about that but I have sorry about that so this is Chuang Chung it's called
130
1119060
9920
triết gia Trung Quốc xin lỗi về điều đó nhưng tôi xin lỗi về điều đó vì vậy đây là Trang Chung nó có tên là
18:48
Inner Chapters and it's about Taoism and I like the way of the construction of the book
131
1128980
10440
Nội tâm Các chương nói về Đạo giáo và tôi thích cách xây dựng cuốn sách
18:59
what I mean it has it has the Chinese letters I don't know how to read Chinese it has also
132
1139420
13400
ý tôi là nó có các chữ cái tiếng Trung Tôi không biết đọc tiếng Trung nó cũng có
19:12
nice picture and small text so it's humorous I mean it's very deep and at the same very
133
1152820
9520
hình ảnh đẹp và chữ nhỏ nên nó rất hài hước ý tôi là nó rất sâu sắc và đồng thời rất
19:22
humorous I mean he give very humorous examples to understand about personal growth about
134
1162340
7120
hài hước Ý tôi là anh ấy đưa ra những ví dụ rất hài hước để hiểu về sự phát triển cá nhân về
19:29
what is very important in our lives and I like that I like the humorous way to say to
135
1169460
10040
những gì rất quan trọng trong cuộc sống của chúng ta và tôi thích điều đó Tôi thích cách nói hài hước để
19:39
speak about great ideas and and that the design is lovely because usually if you get a book
136
1179500
7960
nói về những ý tưởng tuyệt vời và thiết kế thật đáng yêu bởi vì thông thường nếu bạn nhận được một cuốn
19:47
of philosophy it's like Aristotle playing chess to have some pictures it's always nice
137
1187460
10560
sách triết học, nó giống như Aristotle chơi cờ vua để có một số bức tranh, thật tuyệt
19:58
to have some pictures in a book I think it breaks up the text it helps a lot for the
138
1198020
7880
khi có một số bức tranh trong cuốn sách. Tôi nghĩ rằng nó chia nhỏ văn bản, nó giúp ích rất nhiều cho việc
20:05
understanding I mean everything is carefully chosen I mean either the picture I mean so
139
1205900
6840
hiểu ý tôi. Ý tôi là mọi thứ đều được cẩn thận c hosen ý tôi là bức tranh mà tôi muốn nói nên
20:12
it has some titles like Happy Wandering, The Quality of All Things, The Secret of Growth,
140
1212740
9600
nó có một số tiêu đề như Lang thang vui vẻ, Chất lượng của vạn vật, Bí mật của sự trưởng thành,
20:22
Human Affairs, Signs of Full Virtue, The Great Master, The Seeking, the first one is Happy
141
1222340
7600
Vấn đề con người, Dấu hiệu của đức hạnh trọn vẹn, Bậc thầy vĩ đại, Cuộc tìm kiếm, cái đầu tiên là
20:29
Wandering with this guy so I mean it helps a lot to the pictures. It's nice and even
142
1229940
6480
Lang thang hạnh phúc với anh chàng này vì vậy ý ​​tôi là nó giúp ích rất nhiều cho những bức ảnh. Thật tuyệt và thậm chí
20:36
having the Chinese lettering as well it sort of puts you in touch with the the culture
143
1236420
7520
có cả chữ Trung Quốc, nó cũng giúp bạn tiếp xúc với văn hóa
20:43
doesn't it to see the different style of writing so that's great lovely many thanks Alexandros
144
1243940
8480
, phải không, để thấy phong cách viết khác nhau , điều đó thật tuyệt, rất đáng yêu, cảm ơn Alexandros,
20:52
very interesting selection thank you so Felipe would you like to show us your choice of books
145
1252420
8800
lựa chọn rất thú vị, cảm ơn bạn. Felipe, bạn có muốn cho chúng tôi thấy sự lựa chọn của bạn về những cuốn sách
21:01
for today? Yeah I will show you first I'll show you the book I am currently reading as
146
1261220
10720
cho ngày hôm nay? Vâng, tôi sẽ cho bạn xem trước Tôi sẽ cho bạn xem cuốn sách tôi đang đọc vì
21:11
you will know I like English literature so I'm reading now Pride and Prejudice. Wow yeah
147
1271940
11880
bạn sẽ biết tôi thích văn học Anh nên tôi đang đọc Kiêu hãnh và Định kiến. Ồ vâng
21:23
and this is the one I am reading now another one that is English and it's one of my favorite
148
1283820
8680
và đây là cuốn tôi đang đọc, một cuốn khác bằng tiếng Anh và đó là một trong những cuốn sách yêu thích của tôi,
21:32
books is it's not exactly science fiction but it's a dystopian fiction and I think that's
149
1292500
8160
nó không hoàn toàn là khoa học viễn tưởng mà là một tiểu thuyết lạc hậu và tôi nghĩ có lẽ đó
21:40
the genre I prefer maybe and this one is Clockwork Orange one of my favorites ever. Usually I
150
1300660
13800
là thể loại tôi thích hơn và cuốn này là Clockwork Orange yêu thích của tôi bao giờ hết. Thông thường tôi
21:54
prefer fiction but I read this one that is a non-fiction book called In Cold Blood by
151
1314460
10280
thích tiểu thuyết hơn nhưng tôi đã đọc cuốn này, đó là một cuốn sách phi hư cấu tên là In Cold Blood của
22:04
Truman Capote and it's really good I really recommend this one it's really good and one
152
1324740
8560
Truman Capote và nó thực sự hay. Tôi thực sự khuyên bạn nên đọc cuốn này. Nó thực sự hay và một cuốn
22:13
in my own language by Jose Saramago the Portuguese writer called I don't know the name of this
153
1333300
11640
bằng ngôn ngữ của tôi bởi Jose Saramago, nhà văn người Bồ Đào Nha tên là I don. Tôi không biết tên của
22:24
book in English I'm so sorry it's I think it's the it's the version of Jesus Christ
154
1344940
7760
cuốn sách này bằng tiếng Anh. Tôi rất tiếc, tôi nghĩ đó là phiên bản của Chúa Giê-xu Christ
22:32
about his own about the Old Testament no not the Old Testament that the New Testament it's
155
1352700
8360
nói về Cựu Ước của chính ông ấy, không phải Cựu Ước mà Tân Ước là
22:41
his own perspective about it. Ah so that would be perhaps the Gospel According to? Yes that's
156
1361060
9040
quan điểm của riêng ông ấy về nó. Ah vậy đó có lẽ là Tin Mừng Theo? Vâng đó là
22:50
the one yeah this one is also really good yeah really really good book and even in Portuguese
157
1370100
9000
cuốn sách này vâng cuốn sách này cũng rất hay vâng cuốn sách thực sự rất hay và thậm chí bằng tiếng Bồ Đào Nha
22:59
is quite difficult to read you know because Saramago has a very particular style but if
158
1379100
7800
cũng khá khó đọc bạn biết đấy vì Saramago có một phong cách rất đặc biệt nhưng nếu
23:06
you have a chance to read it in English I recommend it. Wow that's a really interesting
159
1386900
8720
bạn có cơ hội đọc nó bằng tiếng Anh thì tôi khuyên bạn nên đọc nó. Ồ, tất nhiên đó là một
23:15
selection of course the Pride and Prejudice Jane Austen English novelist that's quite
160
1395620
6960
lựa chọn thực sự thú vị Kiêu hãnh và định kiến Jane Austen tiểu thuyết gia người Anh khá
23:22
hard hard to read it's very humorous I think it is very subtle humor isn't it so has anyone
161
1402580
12000
khó đọc nó rất hài hước Tôi nghĩ đó là một sự hài hước rất tinh tế phải không vậy có ai
23:34
else read any Jane Austen novels at all? Only in university I have Northanger Abbey on my
162
1414580
10740
khác đã đọc bất kỳ tiểu thuyết nào của Jane Austen chưa? Chỉ ở trường đại học, tôi mới có Northanger Abbey trên
23:45
bookshelf downstairs I find the writing style is still very readable you know even in in
163
1425320
7980
giá sách ở tầng dưới. Tôi thấy phong cách viết vẫn rất dễ đọc, bạn biết đấy, ngay cả trong
23:53
today's century and yeah I you know I enjoyed the book I haven't read Pride and Prejudice
164
1433300
8660
thế kỷ ngày nay và vâng, bạn biết đấy, tôi rất thích cuốn sách Tôi chưa đọc Kiêu hãnh và Định kiến,
24:01
I've of course heard all the praise that it has gotten I'm sure there's a reason it's
165
1441960
5020
tất nhiên là tôi đã nghe. tất cả những lời khen ngợi mà nó đã nhận được Tôi chắc rằng có lý do nó là
24:06
a classic but yeah I remember reading Northanger Abbey in university and I bought the book
166
1446980
7640
một tác phẩm kinh điển nhưng vâng, tôi nhớ đã đọc Tu viện Northanger ở trường đại học và tôi đã mua cuốn sách này
24:14
again because I remember enjoying it in university so it's sitting on my ever-expanding bookshelf
167
1454620
8280
một lần nữa vì tôi nhớ mình đã thích nó ở trường đại học nên nó nằm trên giá sách ngày càng mở rộng của tôi ở
24:22
downstairs and and also of course Pride and Prejudice has been made into a film well several
168
1462900
9480
tầng dưới và và tất nhiên Kiêu hãnh và Định kiến ​​cũng đã được dựng thành phim rồi, một số
24:32
film versions have hasn't it and TV series I think as well and Clockwork Orange is another
169
1472380
9420
phiên bản điện ảnh cũng vậy và phim truyền hình tôi nghĩ cũng vậy và Clockwork Orange là một phim
24:41
one which was made into a film I think in the 1960s Felipe can you remind me 1960s or
170
1481800
8740
khác được dựng thành phim tôi nghĩ là vào những năm 1960 Felipe bạn có thể nhắc không tôi những năm 1960 hoặc
24:50
70s there was a film made of a Clockwork Orange yeah I don't I can't remember exactly when
171
1490540
7840
70 có một bộ phim làm về Clockwork Orange vâng tôi không nhớ chính xác khi nào
24:58
but yeah it was somewhere in the 60s or 70s and I watched the film first and then I went
172
1498380
8400
nhưng vâng đó là đâu đó vào những năm 60 hoặc 70 và tôi đã xem bộ phim đầu tiên và sau đó tôi
25:06
to the novel yeah because when the film was first made I think it was banned you know
173
1506780
7520
tìm đến tiểu thuyết vâng bởi vì khi bộ phim là linh sam điều đó khiến tôi nghĩ rằng nó đã bị cấm, bạn biết đấy,
25:14
it wasn't allowed to be shown it wasn't just an ex film it's very violent film in this
174
1514300
6720
nó không được phép chiếu, nó không chỉ là một bộ phim cổ trang mà là một bộ phim rất bạo lực ở
25:21
country for adults only but it was so violent that they they wouldn't show it at all at
175
1521020
6160
đất nước này chỉ dành cho người lớn nhưng nó bạo lực đến mức họ sẽ không chiếu nó chút nào tại
25:27
any cinema in in the UK anyway so I don't know if the violence comes across a lot in
176
1527180
8520
bất kỳ rạp chiếu phim nào ở Vương quốc Anh, vì vậy tôi không biết liệu bạo lực có xuất hiện nhiều trong
25:35
the book itself does it seem quite violent reading it does it's very it's very humorous
177
1535700
8040
cuốn sách hay không, đọc nó có vẻ khá bạo lực , nó rất hài hước,
25:43
as well you know and even when he is describing the because it's it's the main character this
178
1543740
7280
bạn biết đấy và ngay cả khi anh ấy mô tả bởi vì đó là nhân vật chính
25:51
he is narrating the story and even when he's describing the violent scenes it comes across
179
1551020
8240
, anh ấy đang kể lại câu chuyện và ngay cả khi anh ấy mô tả những cảnh bạo lực, nó cũng
25:59
very humorous in a way so it's like a contradiction yeah yes and then In Cold Blood which you
180
1559260
8040
rất hài hước theo một cách rất hài hước nên nó giống như một sự mâu thuẫn vâng vâng và sau đó là In Cold Blood mà bạn
26:07
said is a true story I've read that one myself and it's it's so detailed isn't it it's about
181
1567300
8200
nói là một câu chuyện có thật mà tôi đã đọc bản thân tôi và nó rất chi tiết phải không, đó là về
26:15
a crime that's committed by two men and the detail it's very sort of like a journalist
182
1575500
9400
một tội ác do hai người đàn ông gây ra và chi tiết đó giống như một nhà báo
26:24
telling the story in a way isn't it because he goes into all the detail I don't know if
183
1584900
5600
kể chuyện theo cách không phải vì anh ấy đi sâu vào tất cả các chi tiết tôi không không biết đã có
26:30
anyone else has read it In Cold Blood by Truman Capote it's it's so well written but it's
184
1590500
7560
ai đọc In Cold Blood của Truman Capote chưa o được viết tốt nhưng nó
26:38
also horrible because of the crime you know just an unnecessary crime that you can't even
185
1598060
8640
cũng thật kinh khủng vì tội ác mà bạn biết chỉ là một tội ác không cần thiết mà bạn thậm chí không thể
26:46
understand why why did they commit that crime what what was the reason it was just so random
186
1606700
7160
hiểu tại sao họ lại phạm tội đó lý do là gì nó chỉ là ngẫu nhiên
26:53
you know and it's also a very it's a very gripping book because once you start reading
187
1613860
6240
mà bạn biết và nó cũng rất là một cuốn sách rất hấp dẫn bởi vì một khi bạn bắt đầu đọc,
27:00
you can't put it aside you just have to finish it yes yes so so that's great thank you that's
188
1620100
8120
bạn không thể đặt nó sang một bên, bạn chỉ cần đọc cho xong.
27:08
a great selection there very interesting okay so I think perhaps if we could then have a
189
1628220
8600
27:16
chat between ourselves about your preferred type of book maybe you've already said but
190
1636820
8800
về loại sách ưa thích của bạn có thể bạn đã nói rồi nhưng
27:25
whether you like a history book or fiction or travel biography science fiction perhaps
191
1645620
8120
liệu bạn thích sách lịch sử hay tiểu thuyết hay tiểu sử du lịch khoa học viễn tưởng có lẽ
27:33
for Alex but would anyone like to say anything about that your particular preferred type
192
1653740
8760
dành cho Alex nhưng có ai muốn nói bất cứ điều gì về loại sách ưa thích cụ thể của bạn không,
27:42
of book well I say something I think one of the things that Alexandro said is that he
193
1662500
16240
tôi nói điều gì đó tôi nghĩ một trong những điều mà Alexandro đã nói là anh ấy
27:58
likes the enlightenment that's on the philosophy books gives him and I think that is a that
194
1678740
7560
thích sự khai sáng mà sách triết học mang lại cho anh ấy và tôi nghĩ đó
28:06
is something I I really enjoy from philosophy books and and also poetry that it's so personal
195
1686300
6960
là điều mà tôi thực sự thích thú từ sách triết học và cả thơ ca. rất cá nhân
28:13
for me though one of the things I like the most reading the most is historical fiction
196
1693260
7920
đối với tôi mặc dù một trong những thứ tôi thích đọc nhất là tiểu thuyết lịch sử
28:21
that's how I started reading I, Claudius because I like historical fiction in Spanish and English
197
1701180
6200
, đó là cách tôi bắt đầu đọc I, Claudius bởi vì tôi cũng thích tiểu thuyết lịch sử bằng tiếng Tây Ban Nha và tiếng Anh
28:27
too and and one of the things I would like to say is that I like historical fiction because
198
1707380
8120
và một trong những điều tôi muốn nói là Tôi thích tiểu thuyết lịch sử bởi vì
28:35
well I like history but also because historical fiction teaches me from a different period
199
1715500
4920
tôi cũng thích lịch sử nhưng cũng bởi vì tiểu thuyết lịch sử dạy tôi từ một thời kỳ khác
28:40
so for me reading it's kind of escaping my time and and just move to a different time
200
1720420
7400
nên đối với tôi, việc đọc nó giống như cách thoát khỏi thời gian của tôi và chỉ cần chuyển sang một thời điểm
28:47
and period and and to know more about the traditions and and customs and all that and
201
1727820
7920
và thời kỳ khác và để biết thêm về các truyền thống và và phong tục và tất cả những thứ đó
28:55
and maybe less about learning about my own world my the world I live in that that's what
202
1735740
7720
và có thể ít hơn về việc tìm hiểu về thế giới của riêng tôi thế giới của tôi thế giới tôi sống đó là điều
29:03
I like historical fiction and yes basically that's that's that's what I wanted to say
203
1743460
7880
tôi thích tiểu thuyết lịch sử và vâng về cơ bản đó là điều tôi muốn nói
29:11
that that's one of the books or what I talk about thank you yes I think it's fascinating
204
1751340
7120
đó là một trong những cuốn sách hay những gì tôi nói về cảm ơn bạn vâng tôi nghĩ điều đó thật hấp dẫn
29:18
because you you see people in a different period in history maybe in a different country
205
1758460
6280
bởi vì bạn bạn nhìn thấy mọi người ở một thời kỳ khác trong lịch sử có thể ở một quốc gia khác
29:24
as well from the country you're in but you can see how people have to I always think
206
1764740
6720
cũng như quốc gia bạn đang ở nhưng bạn có thể thấy mọi người phải như thế nào tôi luôn nghĩ
29:31
people have to live within whatever situation they're in you know and things were different
207
1771460
7320
mọi người đã Bạn biết đấy, để sống trong bất kỳ hoàn cảnh nào mà họ đang gặp phải và mọi thứ đã khác
29:38
in the past so if people say for example why didn't women stand up for themselves more
208
1778780
6520
trong quá khứ, vì vậy nếu mọi người nói chẳng hạn tại sao phụ nữ không tự đứng lên bảo vệ mình nhiều hơn,
29:45
you know 200 years ago I think it must have been really difficult whereas now you know
209
1785300
8440
bạn biết đấy 200 năm trước, tôi nghĩ điều đó thực sự khó khăn trong khi bây giờ bạn biết đấy,
29:53
say in the UK or North America or wherever you know women it's sort of more there is
210
1793740
8600
ở Vương quốc Anh hoặc Bắc Mỹ hoặc bất cứ nơi nào bạn biết phụ nữ, ở đó có
30:02
more equality although there's still I think there are difficulties still but you know
211
1802340
6400
nhiều bình đẳng hơn mặc dù tôi nghĩ vẫn còn những khó khăn nhưng bạn biết đấy,
30:08
to look at someone in a really a different culture altogether and an earlier period in
212
1808740
6440
hãy nhìn một người ở một nền văn hóa thực sự khác hoàn toàn và một thời kỳ trước đó ở
30:15
history and you start to understand what the difficulties were how to survive and how to
213
1815180
6280
lịch sử và bạn bắt đầu hiểu những khó khăn là làm thế nào để tồn tại và làm thế nào để
30:21
exist within that the structure that you find yourself in you know it sort of gives you
214
1821460
8000
tồn tại bên trong cấu trúc mà bạn thấy mình trong đó bạn biết nó mang lại cho bạn
30:29
more of an insight I think so and does anyone want to add to that or comment on you know
215
1829460
10680
nhiều hiểu biết sâu sắc hơn. Tôi nghĩ vậy và có ai muốn thêm vào đó hoặc nhận xét không về việc bạn biết
30:40
reading about people in a different country or a different period in history
216
1840140
11440
đọc về những người ở một quốc gia khác hoặc một thời kỳ khác trong lịch sử,
30:51
I can follow up a little bit so you know I know Alexandros was talking about reading
217
1851580
7160
tôi có thể theo dõi một chút để bạn biết tôi biết Alexandros đang nói về việc đọc
30:58
books on philosophy and you mentioned Aristotle I don't want to say I only read science fiction
218
1858740
7520
sách triết học và bạn đã đề cập đến Aristotle, tôi không biết. không phải nói rằng tôi chỉ đọc khoa học viễn tưởng
31:06
like I think there's a slight image of me maybe from my own fault that I only push like
219
1866260
7080
như thể tôi nghĩ có một chút hình ảnh về tôi có thể do lỗi của chính tôi mà tôi chỉ cố gắng như
31:13
Star Wars science fiction fantasy I actually really love philosophy and one of this book
220
1873340
8160
khoa học viễn tưởng Chiến tranh giữa các vì sao tôi thực sự rất yêu thích triết học và một trong những cuốn sách
31:21
is always in my bathroom to be quite honest with you so my camera doesn't show it very
221
1881500
5640
này luôn ở trong phòng tắm của tôi. thành thật với bạn vì vậy máy ảnh của tôi không hiển thị rõ lắm,
31:27
well it's The Meditations by Marcus Aurelius and it looks at Stoic philosophy what are
222
1887140
10040
đó là Thiền định của Marcus Aurelius và nó nhìn vào triết học Khắc kỷ,
31:37
the best ways to live it also talks about you know the virtues that we should try to
223
1897180
7320
cách tốt nhất để sống nó cũng nói về bạn biết những đức tính mà chúng ta nên cố gắng
31:44
be good and do good not because of the praise that we get for it but because good for good
224
1904500
8560
trở thành người tốt và làm điều tốt không phải vì những lời khen ngợi mà chúng tôi nhận được cho nó mà vì
31:53
sake basically and I think Aristotle repeats some of this as well so you know I very much
225
1913060
8240
về cơ bản là vì lợi ích tốt và tôi nghĩ Aristotle cũng lặp lại một số điều này nên bạn biết đấy, tôi rất
32:01
enjoy you know introspective books such as you know Meditations by Marcus Aurelius or
226
1921300
8360
thích bạn biết những cuốn sách nội tâm như bạn biết Thiền của Marcus Aurelius hoặc
32:09
philosophy books some poetry but really I like Escaping into Fiction because number
227
1929660
8920
một số sách triết học thơ nhưng thực sự tôi thích Escape into Fiction bởi vì
32:18
one science fiction it's about what is possible right so I look at science fiction as the
228
1938580
7160
khoa học viễn tưởng số một là về những gì có thể xảy ra, vì vậy tôi coi khoa học viễn tưởng là
32:25
fiction of the possible Star Wars doesn't fit into that so much is Star Wars is more
229
1945740
7120
viễn tưởng về Chiến tranh giữa các vì sao có thể không phù hợp với điều đó lắm Chiến tranh giữa các vì sao thì đúng hơn
32:32
so about escapism and it does look at morality in a very kind of binary way right there is
230
1952860
9160
về chủ nghĩa thoát ly thực tế cũng vậy và nó xem xét đạo đức theo một cách rất nhị phân, có
32:42
the good side and there's the bad side it gets more complex than that in the middle
231
1962020
5160
mặt tốt và mặt xấu, nó trở nên phức tạp hơn ở giữa
32:47
and I think it lines up quite well actually with philosophical books which look at you
232
1967180
6920
và tôi nghĩ nó thực sự phù hợp khá tốt với những cuốn sách triết học. tại bạn
32:54
know how do you judge an action to be correct how do you know that something is right is
233
1974100
7880
biết làm thế nào để bạn đánh giá một hành động là đúng làm thế nào để bạn biết rằng điều gì đó là đúng phải
33:01
it the consequence of the action is it the intention of the action you know does your
234
1981980
6600
không đó là hệ quả của hành động phải không đó là ý định của hành động bạn biết ý định của bạn có quan
33:08
intention matter at all so I think there is some of that in Star Wars as well so that
235
1988580
8680
trọng không vì vậy tôi nghĩ rằng có một số điều đó trong Chiến tranh giữa các vì sao, vì vậy
33:17
I think that's why those two things mesh well for me because you can see philosophy in fiction
236
1997260
6760
tôi nghĩ đó là lý do tại sao hai điều đó phù hợp với tôi bởi vì bạn có thể thấy triết học trong tiểu thuyết
33:24
once you have a framework to work from like when you have like a Marcus Aurelius or an
237
2004020
6840
một khi bạn có một khuôn khổ để hoạt động giống như khi bạn thích Marcus Aurelius hoặc
33:30
Aristotle you can start seeing that in other stories whether fictional stories or non-fiction
238
2010860
8200
Aristotle, bạn có thể bắt đầu thấy điều đó trong những câu chuyện khác dù là truyện hư cấu hay truyện phi hư cấu,
33:39
stories so when it comes to you know historical fiction I can't think off the top of my head
239
2019060
8280
vì vậy khi bạn biết đến tiểu thuyết lịch sử, tôi không thể nghĩ ra được
33:47
the last historical fiction novel I've read I'm sure I've read them but yes books have
240
2027340
6560
cuốn tiểu thuyết lịch sử cuối cùng mà tôi đã đọc Tôi chắc chắn rằng tôi đã đọc chúng nhưng đúng vậy sách
33:53
definitely helped to expand my worldview have taken me to other places a lot of stuff like
241
2033900
9040
chắc chắn đã giúp mở rộng thế giới quan của tôi đã đưa tôi đến những nơi khác rất nhiều thứ như
34:02
even fantasy novels like one of my favorite fantasy authors is Neil Gaiman one of the
242
2042940
7160
thậm chí cả tiểu thuyết giả tưởng như một trong những tác giả giả tưởng yêu thích của tôi là Neil Gaiman một trong những
34:10
books I finished last year The Ocean at the End of the Lane it's a very short novel it's
243
2050100
7920
cuốn sách tôi đã hoàn thành năm ngoái Đại dương ở cuối ngõ đó là một cuốn tiểu thuyết rất ngắn nó
34:18
only like a less than yeah just over 200 pages and it is a fantasy novel it's about a middle-aged
244
2058020
9160
chỉ like a less than yeah chỉ hơn 200 trang và là một cuốn tiểu thuyết giả tưởng kể về một
34:27
man who goes back to the town where he grew up for a funeral but it has fantastic elements
245
2067180
7200
người đàn ông trung niên quay trở lại thị trấn nơi anh ta lớn lên để dự đám tang nhưng nó có những yếu tố tuyệt vời
34:34
to it but it talks about like you know how we remember the nature of memory the horrible
246
2074380
8780
nhưng nó nói về việc bạn biết đấy chúng ta nhớ bản chất của ký ức về
34:43
things that happen to you in childhood and trauma and how you process them as an adult
247
2083160
6140
những điều khủng khiếp xảy ra với bạn trong thời thơ ấu và chấn thương và cách bạn xử lý chúng khi trưởng thành
34:49
or in some cases don't process them and then it becomes an issue for you so like fantasy
248
2089300
7760
hoặc trong một số trường hợp không xử lý chúng và sau đó nó trở thành vấn đề đối với bạn, giống như tưởng tượng,
34:57
there is an optimism to it and it also it's a it's a vehicle for exploring very real human
249
2097060
8960
có một sự lạc quan để nó và nó cũng là một phương tiện để khám phá những
35:06
concerns very real human issues and problems so for that reason I mean I love Escaping
250
2106020
7880
mối quan tâm rất thực của con người, những vấn đề và vấn đề rất thực của con người, vì vậy, ý tôi là tôi thích Escape
35:13
into Fantasy because you get like magical worlds and fairies and weird stuff while also
251
2113900
7980
into Fantasy bởi vì bạn thích những thế giới kỳ diệu và những nàng tiên và những thứ kỳ lạ đồng thời
35:21
exploring very real very human issues I think some people are maybe a bit prejudiced against
252
2121880
7180
khám phá những điều rất thực rất con người là Tôi nghĩ rằng một số người có thể hơi có thành kiến ​​với
35:29
reading books or prejudiced against reading fiction because they say well it's not real
253
2129060
7420
việc đọc sách hoặc có thành kiến ​​với việc đọc tiểu thuyết bởi vì họ nói rằng nó không có thật,
35:36
they're not real people but the thing is that they're kind of representative types of people
254
2136480
6400
họ không phải là người thật nhưng vấn đề là họ là những kiểu nhân
35:42
characters who you know do things and say things they make decisions whether to do a
255
2142880
6680
vật tiêu biểu mà bạn biết. mọi thứ và nói những điều họ đưa ra quyết định nên làm
35:49
good thing or a bad thing and you then think about their motivation why did they do that
256
2149560
6920
điều tốt hay điều xấu và sau đó bạn nghĩ về động cơ của họ tại sao họ lại làm
35:56
what were the consequences and then you see a whole story unfolding and you might think
257
2156480
6720
điều đó, hậu quả là gì và sau đó bạn thấy toàn bộ câu chuyện đang diễn ra và sau đó bạn có thể
36:03
then about yourself would I oh I wouldn't do that you know I can see what the consequences
258
2163200
6720
nghĩ về bản thân mình. ồ tôi sẽ không làm điều đó bạn biết tôi có thể thấy hậu
36:09
would be of doing that bad thing so I would never do that you know but then someone in
259
2169920
6080
quả của việc làm điều xấu đó nên tôi sẽ không bao giờ làm điều đó bạn biết nhưng sau đó ai đó trong
36:16
a book does a good thing and good things come from it and you and you sort of admire them
260
2176000
5760
một cuốn sách làm một điều tốt và những điều tốt đẹp đến từ đó và bạn và bạn ngưỡng mộ họ
36:21
for it and you know there's a lot of sort of learning of how to behave and you know
261
2181760
7200
vì điều đó và bạn biết rằng có rất nhiều cách học về cách cư xử và bạn biết
36:28
the best way to live your life through fiction as well as philosophy and poetry which has
262
2188960
8000
cách tốt nhất để sống cuộc sống của mình thông qua tiểu thuyết cũng như triết học và thơ ca
36:36
a lot of usually a lot of feeling emotion in it going very deeply into the person's
263
2196960
7040
thường có rất nhiều cảm xúc trong đó. nó sẽ đi
36:44
psychology perhaps and you know how they feel about something that's happened to them and
264
2204000
6640
có lẽ bạn đã đi sâu vào tâm lý của một người và bạn biết họ cảm thấy thế nào về điều gì đó đã xảy ra với họ,
36:50
so on so I think books are you know amazing really how you can learn so much from them
265
2210640
7840
v.v. vì vậy tôi nghĩ rằng sách thật tuyệt vời khi bạn có thể học được rất nhiều từ chúng.
36:58
perhaps unexpectedly sometimes so okay so maybe now we could sort of go back to like
266
2218480
11200
quay lại
37:09
your book that you just mentioned Alex where the man goes back to where he came from if
267
2229680
5840
thích cuốn sách của bạn mà bạn vừa đề cập đến Alex nơi người đàn ông quay trở lại nơi anh ấy đến nếu
37:15
we go back to sort of childhood days and whether anyone do you remember learning to read as
268
2235520
8240
chúng ta quay lại những ngày thơ ấu và liệu bạn có nhớ ai đã học cách đọc khi
37:23
a child the books you had at home books you read at school any particular teacher who
269
2243760
8080
còn nhỏ những cuốn sách bạn có ở nhà không bạn đọc ở trường bất kỳ giáo viên cụ thể nào, người
37:31
perhaps inspired you whether you joined your if you had a local library would anyone like
270
2251840
7600
có lẽ đã truyền cảm hứng cho bạn liệu bạn có tham gia không nếu bạn có thư viện địa phương. có ai
37:39
to talk about what memories Alexandros do you want to say something about your early days
271
2259440
7040
muốn nói về những kỷ niệm nào về Alexandros bạn muốn nói điều gì về những ngày đầu của bạn
37:47
yeah it was difficult for me to read books it was really difficult I couldn't read either
272
2267920
6640
vâng, thật khó để tôi đọc sách thực sự rất khó Tôi không thể đọc được cả
37:54
two sentences and then I but I used to like I like science to read science book about
273
2274560
8080
hai câu và sau đó tôi nhưng tôi đã từng thích khoa học thích đọc sách khoa học về
38:02
biology I was very in a way into that but when I was 16 years old for a reason I had
274
2282640
8880
sinh học Tôi rất thích môn đó nhưng khi tôi 16 tuổi vì một lý do nào đó tôi đã
38:12
I started reading I mean some are talking about Plato another so Plato make me
275
2292240
7600
đọc dở, ý tôi là một số người đang nói về Plato khác nên Plato làm cho
38:21
I mean not this not exactly this one but because I read it in in Greek but this is a good
276
2301360
6400
tôi ý tôi không phải cái này không chính xác cái này mà bởi vì tôi đọc nó bằng tiếng Hy Lạp nhưng đây là một
38:27
translation left is from Harvard so and I start looking in I mean non-fiction make me read all
277
2307760
11120
bản dịch tốt còn lại là từ Harvard nên tôi bắt đầu tìm kiếm ý tôi là không- tiểu thuyết khiến tôi đọc tất
38:38
the other things and give me a meaning in my life and I don't know it gave me a purpose
278
2318880
8320
cả những thứ khác và mang lại cho tôi ý nghĩa trong cuộc sống và tôi không biết nó đã cho tôi một mục đích
38:47
it helped me to be a better person and to and I haven't resolved all the conflicts but it helped
279
2327200
6960
nó giúp tôi trở thành một người tốt hơn và tôi chưa giải quyết được tất cả các xung đột nhưng nó đã giúp ích
38:54
when I'm reading about a reason I like philosophy because it creates me a stability a mental
280
2334160
5680
khi Tôi đang đọc về lý do tôi thích triết học bởi vì nó tạo cho tôi sự ổn định, sự ổn định về tinh thần
38:59
stability so it protects me it's like a shield so and also it makes me open-minded to accept
281
2339840
8720
vì vậy nó bảo vệ tôi, nó giống như một lá chắn vậy và nó cũng khiến tôi cởi mở hơn để chấp nhận
39:08
other ideas I mean either some philosophers that don't like poetry they don't like about
282
2348560
4160
những ý tưởng khác, ý tôi là một số triết gia không thích thơ họ không thích
39:14
fiction I don't know when I'm reading philosophy give me a lot of inspiration to write poems
283
2354000
4960
tiểu thuyết Tôi không biết khi tôi đang đọc triết học cho tôi rất nhiều cảm hứng để viết thơ
39:18
to to to create art I mean it's I don't know it opened my mind it opened my horizons
284
2358960
6560
để sáng tạo nghệ thuật Ý tôi là tôi không biết nó đã mở mang đầu óc tôi nó đã mở ra những chân trời của
39:26
I don't know so this is Plato this is this is where I disagree with Marcus Aurelius because
285
2366960
7360
tôi Tôi không biết vậy đây là Plato, đây là chỗ tôi không đồng ý với Marcus Aurelius vì
39:34
he he says don't waste your time reading like beautiful letters or writing wonderful poems
286
2374320
6400
anh ấy nói Đừng lãng phí thời gian của bạn để đọc những bức thư đẹp hay viết những bài thơ tuyệt vời, hãy
39:41
focus on what you need to do like it's a very practical philosophy for life but that's the one
287
2381520
5840
tập trung vào những gì bạn cần làm như thể đó là một triết lý rất thực tế cho cuộc sống nhưng đó là một
39:47
but that's the one area where I say no no no I'm also going to enjoy reading beautiful poetry
288
2387360
7040
nhưng đó là một lĩnh vực mà tôi nói không không không, tôi cũng sẽ thích đọc những bài thơ
39:54
and reading beautiful letters as well I agree but some Marcus Aurelius was one of my favorite
289
2394400
8400
hay và đọc những bức thư đẹp, tôi đồng ý nhưng một số Marcus Aurelius là một trong những triết gia yêu thích của tôi
40:02
philosophers and this edition is the best I think this is the best English translation of
290
2402800
3920
và ấn bản này là ấn bản hay nhất. Tôi nghĩ đây là bản dịch tiếng Anh hay nhất của
40:06
Marcus Aurelius but I think somewhere it says that you can find beauty even in ugly things so
291
2406720
7600
Marcus Aurelius nhưng tôi nghĩ ở đâu đó nó nói rằng bạn có thể tìm thấy vẻ đẹp ngay cả trong những thứ xấu xí, vì vậy
40:14
I don't sometimes we paraphrase things and I think stoic philosophy can guide you to be
292
2414320
8640
đôi khi tôi không diễn giải mọi thứ và tôi nghĩ triết học khắc kỷ có thể hướng dẫn bạn trở thành
40:23
you know to be more strict to be like a rock but I don't think they want something like that I mean
293
2423520
6480
bạn biết nghiêm khắc hơn để giống như một tảng đá nhưng tôi không nghĩ họ muốn thứ gì đó như vậy, ý tôi là
40:31
stoicism is about accepting what you have and of course I know what you mean but there are some
294
2431440
6320
chủ nghĩa khắc kỷ là về việc chấp nhận những gì bạn có và tất nhiên tôi biết ý của bạn nhưng có một số
40:37
passages in Marcus Aurelius that they discover beauty they rediscover rediscover beauty I mean
295
2437760
6000
đoạn trong Marcus Aurelius rằng họ khám phá vẻ đẹp họ khám phá lại khám phá lại vẻ đẹp ý tôi là
40:43
in ugly things or it says somewhere about you know what we like about bread it that in some
296
2443760
8480
trong những điều xấu xí hoặc nó nói ở đâu đó về việc bạn biết chúng tôi thích gì về br đọc nó rằng ở một số
40:52
points you remember that passage I think it's of course in the fourth book of him in it may be in
297
2452240
6640
điểm bạn nhớ đoạn văn đó, tôi nghĩ tất nhiên nó nằm trong cuốn sách thứ tư của anh ấy, có thể là trong
40:58
the five I don't remember exactly but it says we like bread because in some points it become you
298
2458880
7840
cuốn năm tôi không nhớ chính xác nhưng nó nói rằng chúng tôi thích bánh mì vì ở một số điểm, bạn
41:06
know this it you know what I mean it breaks open in the oven and he talks about like the
299
2466720
7520
biết điều này bạn biết ý tôi là nó nổ tung trong lò nướng và anh ấy nói về những thứ như
41:15
the spit of the lion or like he's like yeah yeah so he's not about he doesn't like poetry
300
2475040
8000
nước bọt của sư tử hay như anh ấy thích vâng vâng vì vậy anh ấy không nói về việc anh ấy không thích thơ,
41:23
of course it's difficult to explain but yeah there are I think there is a contradiction there
301
2483040
8000
tất nhiên điều đó rất khó giải thích nhưng vâng, tôi nghĩ vậy có một sự mâu thuẫn ở đó
41:31
because I remember I take notes in this book like with pencil and I say doesn't this contradict what
302
2491040
6080
bởi vì tôi nhớ tôi ghi chép trong cuốn sách này như bằng bút chì và tôi nói điều này không mâu thuẫn với những gì
41:37
he said before a little bit but you know everybody does contradictions sometimes but I also you know
303
2497120
9840
anh ấy nói trước đây một chút nhưng bạn biết mọi người đôi khi cũng mâu thuẫn nhưng tôi cũng biết
41:46
I do think like you said it's about accepting reality the way it is and giving you the mental
304
2506960
7120
tôi nghĩ như bạn đã nói đó là về việc chấp nhận thực tế theo cách của nó và cung cấp cho bạn các
41:54
tools the mental skills to deal with it and deal with it in a good way and to not become a slave
305
2514080
9040
công cụ tinh thần, các kỹ năng tinh thần để đối phó với nó và giải quyết nó theo cách tốt đẹp và không trở thành nô lệ
42:03
to your passions or to your immediate reaction right to anger and to lust and to greed and to
306
2523120
7520
cho những đam mê của bạn hoặc phản ứng tức thời của bạn đối với sự tức giận và ham muốn và để tham lam và
42:10
kind of control those be aware of them but sorry before I interrupted you you were talking about
307
2530640
6960
để kiểm soát những người được biết về họ nhưng xin lỗi trước khi tôi ngắt lời bạn bạn đang nói về
42:17
Plato and number one very brave 16 years old reading Plato good job something else the book
308
2537600
8880
Plato và số một 16 tuổi rất dũng cảm đọc Plato làm tốt lắm thứ khác cuốn sách
42:26
really sorry the book that you suggested I think is one of the best to start reading philosophy
309
2546480
6560
thực sự xin lỗi cuốn sách mà bạn gợi ý tôi nghĩ là một trong những cuốn sách hay nhất để bắt đầu đọc triết học
42:33
he has you know he has philosophy he goes a diary actually and he goes you have one sentence one
310
2553040
6240
anh ấy có bạn biết anh ấy có triết lý, anh ấy thực sự viết nhật ký và anh ấy viết, bạn có một câu một
42:39
paragraph it's easy to digest it's the way he writes is very simple so if someone asks me to
311
2559280
8960
đoạn, thật dễ hiểu, cách anh ấy viết rất đơn giản, vì vậy nếu ai đó nhờ tôi
42:48
recommend one of this book I recommend I will recommend yours because I think in in the world
312
2568240
6720
giới thiệu một trong những cuốn sách này, tôi sẽ giới thiệu cuốn sách của bạn vì tôi nghĩ rằng trên thế giới
42:55
they say that buddhism and the way that Marcus Aurelius expressed his philosophical thoughts
313
2575680
8080
họ nói rằng đạo phật và cách mà Marcus Aurelius thể hiện những tư tưởng triết học của mình
43:03
are the most practical I mean if you are looking for something practical very practical and you
314
2583760
6320
là thực tế nhất, ý tôi là nếu bạn đang tìm kiếm thứ gì đó thực tế rất thực tế và
43:10
are you just starting reading philosophy I will recommend the the book you show definitely
315
2590080
6880
bạn là người mới bắt đầu đọc triết học, tôi sẽ giới thiệu cuốn sách bạn cho xem chắc chắn chắc
43:16
definitely only that word I mean yeah no like the the passages like you said are very short
316
2596960
8800
chắn chỉ có từ đó ý tôi là vâng không giống như những đoạn văn như bạn đã nói rất ngắn
43:25
so if someone is interested you know in reading a philosophical book I mean you can see the passages
317
2605760
6880
nên nếu ai đó quan tâm đến việc đọc một cuốn sách triết học, ý tôi là bạn có thể hãy xem các đoạn văn
43:32
are incredibly short in some cases it's like one sentence two sentences but it gives you something
318
2612640
6160
cực kỳ ngắn trong một số trường hợp, nó giống như một câu hai câu nhưng nó mang lại cho bạn điều gì đó
43:38
you can think about for a long time yeah even basic stuff you know he says you could be good
319
2618800
7760
mà bạn có thể suy nghĩ trong một thời gian dài vâng, ngay cả những điều cơ bản mà bạn biết, anh ấy nói hôm nay bạn có thể
43:46
today but instead you choose tomorrow and he's saying don't wait right like start now don't
320
2626560
8560
giỏi nhưng thay vào đó bạn chọn ngày mai và anh ấy nói không Đừng chờ đợi ngay như bắt đầu ngay bây giờ đừng
43:55
waste your time like you you're one of the things about stoicism is it talks about the acceptance
321
2635120
6560
lãng phí thời gian của bạn như thể bạn là một trong những điều về chủ nghĩa khắc kỷ là nó nói về việc chấp nhận
44:01
of death like everyone dies stop wasting your time you are here for you know the life of a candle
322
2641680
7280
cái chết giống như mọi người đều chết đừng lãng phí thời gian của bạn nữa bạn ở đây vì bạn biết cuộc đời của một ngọn nến
44:08
basically that's that's all you're here for so don't waste your time start living today
323
2648960
4800
về cơ bản đó là tất cả những gì bạn ở đây vì vậy đừng lãng phí thời gian của bạn, hãy bắt đầu sống ngay hôm nay
44:14
so it gives you very practical advice you're right
324
2654640
2560
để nó cho bạn lời khuyên
44:19
I just want to yeah I just wanted to comment on something that it must be a real pleasure
325
2659600
7120
rất thiết thực
44:26
and Alexandros I feel you're so fortunate to be reading the Greek philosophers in Greek because
326
2666720
6800
. Alexandros Tôi cảm thấy bạn thật may mắn khi được đọc các nhà triết học Hy Lạp bằng tiếng Hy Lạp bởi vì
44:34
most of us read translations and you know we get what we can get some good translations maybe but
327
2674320
6400
hầu hết chúng tôi đọc các bản dịch và bạn biết chúng tôi nhận được những gì chúng tôi có thể nhận được một số bản dịch tốt nhưng
44:40
something maybe some other translations that are not so accurate so it must be a real pleasure
328
2680720
6880
có thể một số bản dịch khác không chính xác lắm nên nó phải như vậy Một rất vui
44:47
to read the Greeks in Greek so that's that's all I wanted to say Alexandros to you
329
2687600
5280
khi đọc những người Hy Lạp bằng tiếng Hy Lạp, vì vậy đó là tất cả những gì tôi muốn nói với bạn.
44:52
Paradoxically if you want to read Aristotle I think this edition left I don't know if you can
330
2692880
6560
44:59
see it's are the best I mean either from some Greek I mean we don't have good translations
331
2699440
7920
Ý tôi là chúng tôi không có bản dịch tốt
45:07
from ancient Greek to Greek so sometimes I think it's better to I mean some I mean some people they
332
2707360
5840
từ tiếng Hy Lạp cổ đại sang tiếng Hy Lạp nên đôi khi tôi nghĩ sẽ tốt hơn nếu tôi muốn nói với một số người họ
45:13
do better job I think especially this library not for every author but for Aristotle I understand
333
2713200
12320
làm tốt hơn tôi nghĩ đặc biệt là thư viện này không dành cho mọi tác giả mà dành cho Aristotle Tôi hiểu
45:25
I understood more when I read metaphysics I mean he wrote a book about metaphysics
334
2725520
5120
tôi hiểu nhiều hơn khi Tôi đọc siêu hình học, ý tôi là anh ấy đã viết một cuốn sách về siêu hình học
45:31
you know from this edition done from the Greek so it's not always like that I mean depends who
335
2731360
7440
mà bạn biết từ ấn bản này được thực hiện từ tiếng Hy Lạp, vì vậy không phải lúc nào cũng như vậy, ý tôi là phụ thuộc vào người
45:38
translate but I think you're learning it if you're reading it in Greek even if it's a newer
336
2738800
7600
dịch nhưng tôi nghĩ bạn đang học nó nếu bạn đọc nó bằng tiếng Hy Lạp ngay cả khi nó là một
45:46
Greek and the other you know I think the connection is more direct than when when I'm
337
2746400
5840
tiếng Hy Lạp mới hơn và một thứ khác mà bạn biết Tôi nghĩ mối liên hệ trực tiếp hơn so với khi tôi
45:52
reading it in Spanish for example or for example like for me philosophy for me it's still very hard
338
2752240
7760
đọc nó bằng tiếng Tây Ban Nha chẳng hạn hoặc chẳng hạn như triết học đối với tôi đối với tôi vẫn rất khó
46:00
to read it in English like I have to read it in Spanish that's for yeah yeah start with that one
339
2760000
7520
để đọc nó bằng tiếng Anh như tôi phải đọc nó bằng tiếng Tây Ban Nha đó là vì vâng vâng hãy bắt đầu với điều đó
46:07
I think it's the best to start I mean in my personal opinion of course I think it's very
340
2767520
5840
Tôi nghĩ đó là cách tốt nhất để bắt đầu, ý tôi là theo ý kiến ​​​​cá nhân của tôi, tất nhiên tôi nghĩ nó rất
46:14
easy and practical and very short so you want Aristotle he's very good in discovering
341
2774000
7040
dễ dàng, thiết thực và rất ngắn gọn nên bạn muốn Aristotle, anh ấy rất giỏi trong việc khám phá
46:21
happiness I prefer it from Marcus Aurelius it gave me more insight what you know but it's better
342
2781040
8480
hạnh phúc. Tôi thích nó từ Marcus Aurelius hơn. tôi hiểu rõ hơn những gì bạn biết nhưng tốt hơn
46:30
I mean the other one but you know this is long can be 10 pages five I don't know five
343
2790080
7200
ý tôi là cái kia nhưng bạn biết đấy nó dài có thể là 10 trang năm Tôi không biết năm
46:37
paragraphs conclude Marcus Aurelius just in a sentence just in a paragraph
344
2797280
5040
đoạn kết luận Marcus Aurelius chỉ trong một câu chỉ trong một đoạn
46:44
there is no complex logic in Aurelius I mean like not to say that ideas are not complex because
345
2804080
6960
không có logic phức tạp nào trong Aurelius Ý tôi là không muốn nói rằng các ý tưởng không phức tạp bởi vì
46:51
they can be but like you said like Aristotle or following Plato like you have to be very focused
346
2811040
8160
chúng có thể phức tạp nhưng giống như bạn đã nói như Aristotle hoặc theo Plato như bạn phải rất tập trung
46:59
because you're following sentence after sentence and saying if we accept this then we accept this
347
2819200
7120
vì bạn đang làm theo từng câu và nói nếu chúng tôi chấp nhận điều này thì chúng tôi chấp nhận điều này
47:06
if we accept these two things then we must accept that so there is like more of a logical flow I
348
2826320
7040
nếu chúng ta chấp nhận hai điều này thì chúng ta phải chấp nhận điều đó để có nhiều luồng logic hơn. Tôi
47:13
think based on what I remember I haven't read Plato in a couple of years but that's what I
349
2833360
6480
nghĩ dựa trên những gì tôi nhớ. Tôi đã không đọc Plato vài năm rồi nhưng
47:19
remember from it anyway okay oh well that's fascinating that's really interesting about
350
2839840
7200
dù sao thì đó cũng là những gì tôi nhớ về nó, được rồi, điều đó thật hấp dẫn g điều đó thực sự thú vị về
47:27
whether to read a writer in in the language that they originally wrote in or whether it's
351
2847040
8880
việc nên đọc một nhà văn bằng ngôn ngữ mà họ đã viết ban đầu hay liệu
47:35
you know interpreted it differently in a different language so especially the difference between
352
2855920
6320
bạn biết cách hiểu nó theo cách khác trong một ngôn ngữ khác, đặc biệt là sự khác biệt giữa
47:42
ancient Greek and modern Greek I guess there's enough of a difference perhaps to make it
353
2862240
6960
tiếng Hy Lạp cổ đại và tiếng Hy Lạp hiện đại, tôi đoán có lẽ có đủ sự khác biệt để làm cho nó
47:49
difficult to read in ancient Greek is that right Alexandros it's very difficult to understand from
354
2869200
9600
khó đọc bằng tiếng Hy Lạp cổ đại đúng không Alexandros, rất khó hiểu từ
47:58
the ancient Greek because the grammar is more difficult I think I can't read
355
2878800
8400
tiếng Hy Lạp cổ đại vì ngữ pháp khó hơn tôi nghĩ tôi không thể đọc
48:07
in the ancient Greek so I have the books are you know you have the ancient text and after that you
356
2887200
6560
bằng tiếng Hy Lạp cổ đại nên tôi có những cuốn sách bạn biết bạn có tiếng Hy Lạp cổ đại văn bản và sau đó bạn
48:13
have the modern it's I mean I know words because we use a lot of words but you know
357
2893760
7040
có sự hiện đại, ý tôi là tôi biết từ vì chúng tôi sử dụng rất nhiều từ nhưng bạn biết
48:20
it's language is not about words about the grammar it's about other stuff it needs to have a flow
358
2900800
7520
đấy, ngôn ngữ không phải là về từ ngữ về ngữ pháp mà là về những thứ khác nó cần có sự trôi chảy
48:28
it needs to have a flow not to be like you know it's about how the words are put together
359
2908320
7520
nó cần có sự trôi chảy không giống như bạn biết đó là về cách các từ được ghép lại với nhau
48:35
isn't it and why why why why he choose to have this word so it's become very complicated
360
2915840
6080
phải không và tại sao tại sao tại sao tại sao anh ấy lại chọn từ này vì vậy nó trở nên rất phức tạp
48:41
it got very complicated yeah I mean going back in English you know old English Anglo-Saxon
361
2921920
7600
nó trở nên rất phức tạp vâng ý tôi là quay lại bằng tiếng Anh Bạn có biết tiếng Anh cổ Anglo-
48:50
is almost impossible for a modern English person to read unless they've studied it as a
362
2930080
6160
Saxon gần như không thể đọc được đối với một người Anh hiện đại trừ khi họ đã nghiên cứu nó
48:56
as a foreign language basically so okay so maybe we could move on now to another question and
363
2936240
8080
như một ngoại ngữ về cơ bản, vì vậy có lẽ chúng ta có thể chuyển sang câu hỏi khác và
49:04
we've all been looking at physical books but what about the other ways of reading a book such as
364
2944320
7040
tất cả chúng ta đã tìm ở sách giấy nhưng còn những cách đọc sách khác, chẳng hạn như
49:11
you know an e-book kindle an audio book where you you just listen to the book somebody's recorded
365
2951360
10320
bạn biết sách điện tử, đọc sách nói trong đó bạn chỉ cần nghe cuốn sách mà ai đó đã ghi lại
49:21
it an actor or someone has done an audio book recording or you can get the free e-books from
366
2961680
10080
nó, một diễn viên hoặc ai đó đã ghi âm sách nói hoặc bạn có thể lấy sách điện tử miễn phí từ
49:31
there's gutenberg.org on the internet and there's bartleby.com is another one where you can download
367
2971760
9840
có gutenberg.org trên internet và có bartleby.com là một trang khác nơi bạn có thể tải xuống
49:41
free e-books so what what are people's maybe Felipe do you want to say what's your preferred
368
2981600
7680
sách điện tử miễn phí, vậy mọi người có thể là gì Felipe, bạn có muốn nói cách đọc sách ưa thích của bạn là gì không,
49:50
way of reading a book yeah I prefer physical books yeah I used to have a kindle before
369
2990080
10240
vâng Tôi thích sách giấy hơn vâng, trước đây tôi có một chiếc kindle
50:00
but it broke and then I decided not to buy a new one anymore well it was a present so
370
3000320
6960
nhưng nó bị hỏng và sau đó tôi quyết định không mua một cái mới nữa, nó là một món quà nên
50:07
I decided not to get a new one anymore one thing I liked about kindle is that when you were reading
371
3007280
5440
tôi quyết định không mua một cái mới nữa. Một điều tôi thích ở kindle là khi bạn đang đọc
50:12
you could check the meaning of the word if you didn't know the word no automatically with these
372
3012720
7680
bạn có thể kiểm tra ý nghĩa g của từ nếu bạn không biết từ đó không tự động với những từ này
50:20
ones sometimes it's more difficult you just have to keep reading and then at some point you even
373
3020400
5600
đôi khi nó khó hơn bạn chỉ cần tiếp tục đọc và rồi một lúc nào đó bạn thậm chí
50:26
forgot about what was the word that I didn't understand and then you go back some pages and
374
3026000
5120
quên mất từ ​​mà mình không hiểu là gì và sau đó bạn đi lật lại một số trang và
50:31
you can't find the word anymore and that thing keeps bugging you but still I prefer a physical
375
3031120
6800
bạn không thể tìm thấy từ đó nữa và điều đó cứ làm bạn khó chịu nhưng tôi vẫn thích một
50:37
book sometimes I'm reading and I'm with my mobile and then I see the word I don't know and then I
376
3037920
6080
cuốn sách giấy hơn, đôi khi tôi đang đọc và tôi đang sử dụng điện thoại của mình và sau đó tôi thấy từ mà tôi không biết và sau đó Tôi
50:44
check and sometimes I try not to do that because also I think that that that stops the natural
377
3044000
10320
kiểm tra và đôi khi tôi cố gắng không làm điều đó bởi vì tôi cũng nghĩ rằng điều đó cũng ngăn cản
50:54
natural flow of the reading too so sometimes I accept that I don't know that word it's fine
378
3054320
6480
dòng chảy tự nhiên của việc đọc nên đôi khi tôi chấp nhận rằng tôi không biết từ đó cũng không
51:01
so if that word shows up again in the text maybe I'll check it or maybe I'll keep reading and see
379
3061520
7120
sao cả vì vậy nếu từ đó xuất hiện lại trong văn bản có lẽ tôi sẽ kiểm tra nó hoặc có thể tôi sẽ tiếp tục đọc và xem
51:08
if I can get the meaning myself but I decided not to interrupt my reading so much because of that
380
3068640
6720
liệu tôi có thể tự mình hiểu được ý nghĩa hay không nhưng tôi quyết định không làm gián đoạn việc đọc của mình quá nhiều vì điều đó
51:15
but yeah definitely physical books yes what about other other people do you have a preference or
381
3075360
8480
nhưng vâng chắc chắn là sách giấy vâng, còn những người khác thì sao, bạn có sở thích hoặc
51:24
a good alternative to reading a physical book
382
3084400
3680
một sự thay thế tốt để đọc một cuốn sách vật lý
51:32
Anna maybe Anna do you want to say well I prefer physical books certainly I like the book
383
3092400
8720
Anna có lẽ Anna làm bạn muốn nói tốt, tôi thích sách giấy chắc chắn rồi. Tôi thích cuốn sách
51:41
on my hands and move the pages and go back as as Felipe was saying but one of the things that I
384
3101120
7200
trên tay và lật các trang và quay lại như Felipe đã nói nhưng một trong những điều mà tôi
51:48
think is very helpful for learning a new language is to use I have the idea that to use everything
385
3108320
8880
nghĩ là rất hữu ích cho việc học một ngôn ngữ mới là sử dụng tôi có ý tưởng là sử dụng mọi thứ
51:57
you can in order to to learn the language so something I find fascinating with these audiobooks
386
3117200
6640
bạn có thể để học ngôn ngữ, vì vậy tôi thấy điều gì đó hấp dẫn với những cuốn sách nói này
52:03
and the books that you can actually hear it and read it and start making sense of some of the
387
3123840
10880
và những cuốn sách mà bạn thực sự có thể nghe và đọc nó và bắt đầu hiểu một số
52:14
words and understanding so though even though I prefer the physical book I do recommend sometimes
388
3134720
7840
từ và hiểu như vậy mặc dù tôi thích sách giấy hơn, đôi khi tôi khuyên
52:22
my students to to download some free audiobooks and sometimes to even see the pdf and follow the
389
3142560
7760
học sinh của mình tải xuống một số sách nói miễn phí và đôi khi thậm chí xem bản pdf và theo dõi
52:30
text because I feel that that that targets both reading comprehension read the the words in in a
390
3150320
8800
văn bản vì tôi cảm thấy rằng mục tiêu đó nhắm đến cả khả năng đọc hiểu, đọc các từ
52:39
sentence in a context but also to to understand and for me one of the challenges in English was
391
3159120
6880
trong câu theo ngữ cảnh mà còn để hiểu và đối với tôi, một trong những thách thức trong tiếng Anh là
52:46
understanding like I could read I could spell words but understanding was a huge challenge so
392
3166000
6240
hiểu như tôi có thể đọc, tôi có thể đánh vần các từ nhưng hiểu là một thách thức lớn nên
52:52
audiobooks were a huge help like hearing yes yeah yes I guess for anyone learning a language you
393
3172240
10400
sách nói là một trợ giúp rất lớn như nghe vâng vâng vâng, tôi đoán vậy bất kỳ ai đang học một ngôn ngữ mà bạn
53:02
know that they've got the double thing going on they might be reading a book for the pleasure
394
3182640
5440
biết rằng họ có hai điều đang diễn ra là họ có thể đọc một cuốn sách vì niềm
53:08
of reading it but if it's in the language that they're currently learning anyone reading a book
395
3188080
6560
vui khi đọc nó nhưng nếu đó là ngôn ngữ mà họ hiện đang học thì bất kỳ ai đọc sách
53:14
in English who's learning English as a foreign language the sound of the language is very
396
3194640
7680
bằng tiếng Anh cũng đang học tiếng Anh như một ngôn ngữ nước ngoài , âm thanh của ngôn ngữ đó cũng
53:22
important too of isn't it to know how the words are pronounced and to get the sort of sense of
397
3202320
6800
rất quan trọng, phải không? phải biết cách phát âm các từ và để hiểu được loại
53:29
the intonation the flow the phrasing of how a sentence is spoken so you're right that anyone
398
3209120
10000
ngữ điệu, dòng chảy, cách diễn đạt của một câu, vì vậy bạn nói đúng đó bất
53:39
that anyone learning a language and reading a book to help them to get to know the language better
399
3219120
8560
cứ ai học một ngôn ngữ và đọc một cuốn sách để giúp họ hiểu rõ hơn về ngôn ngữ
53:47
the the audio side of it is of course very important and I think Alex you were talking
400
3227680
9360
đó, tất nhiên là khía cạnh âm thanh của nó rất quan trọng và tôi nghĩ Alex, bạn đã nói chuyện
53:57
to me a while back about audiobooks yourself as well and different ways of getting hold of
401
3237040
7840
với tôi một lúc về bản thân sách nói cũng như sự khác biệt
54:04
audiobooks do you want to sort of say something about that
402
3244880
4320
Bạn có muốn nói điều gì đó về các cách để có được sách nói không
54:11
I really enjoy the experience especially when I am doing house chores honestly like washing the
403
3251440
6560
Tôi thực sự thích trải nghiệm này, đặc biệt là khi tôi làm việc nhà một cách trung thực như rửa
54:18
dishes I put on a fiction book or a non-fiction book and just listen to something interesting
404
3258000
9040
bát đĩa Tôi đặt một cuốn sách hư cấu hoặc sách phi hư cấu và chỉ lắng nghe đến một điều gì đó thú vị
54:27
so that you're not just you know focusing on washing dishes or folding laundry or vacuuming
405
3267040
6000
để bạn không chỉ biết tập trung vào việc rửa bát đĩa hoặc gấp quần áo hoặc hút bụi
54:33
the house or cutting the grass or whatever you're doing so I think it depends on like
406
3273040
8240
trong nhà hoặc cắt cỏ hoặc bất cứ điều gì bạn đang làm vì vậy tôi nghĩ điều đó phụ thuộc vào
54:41
what kind of mood I'm in in terms of preference or what I'm doing I mean I can't read a physical
407
3281280
5680
tâm trạng của tôi về mặt nào sở thích hoặc những gì tôi đang làm Ý tôi là tôi không thể đọc một
54:46
book while I am washing the dishes so at least I can listen to one at the same time I've even
408
3286960
7920
cuốn sách giấy trong khi đang rửa bát nên ít nhất tôi có thể nghe một cuốn cùng lúc Tôi thậm chí
54:54
you know one of the the audiobooks that I love is the Lord of the Rings Fellowship of the Ring
409
3294880
6720
bạn biết một trong những cuốn sách nói mà tôi yêu thích sách nói Lord of the Rings Fellowship of the Ring
55:01
audiobook read by Robert Inglis obviously this is the physical book of J.R.R. Tolkien's Lord
410
3301600
9920
do Robert Inglis đọc rõ ràng đây là sách giấy của J.R.R. Chúa tể
55:11
of the Rings but that one I remember going to work and I think it took me about three weeks
411
3311520
6880
của những chiếc nhẫn của Tolkien nhưng cuốn đó tôi nhớ là đã đi làm và tôi nghĩ tôi đã mất khoảng ba tuần
55:19
I would listen and sometimes I would listen and read at the same time I don't know why
412
3319040
5760
để nghe và đôi khi tôi nghe và đọc cùng một lúc. Tôi không biết tại sao
55:24
but I enjoyed the process of like seeing the words but having someone else read it to me at
413
3324800
5920
nhưng tôi rất thích quá trình đó. các từ nhưng có người khác đọc nó cho tôi
55:30
the same time so yeah I think audiobooks are an excellent way you know to of course listen to
414
3330720
7680
cùng một lúc, vì vậy, tôi nghĩ sách nói là một cách tuyệt vời mà bạn biết, tất nhiên là nghe cách
55:38
pronunciation to help you with comprehension like listening comprehension and because of those two
415
3338400
8000
phát âm để giúp bạn hiểu như nghe hiểu và vì hai
55:46
reasons those two of many other reasons I think they can be a good way to help you learn another
416
3346400
7840
lý do đó, hai trong số nhiều lý do khác lý do tôi nghĩ rằng chúng có thể là một cách tốt để giúp bạn học một
55:54
language or to practice or at least become more familiar with another language yeah my preferred
417
3354240
7520
ngôn ngữ khác hoặc thực hành hoặc ít nhất là trở nên quen thuộc hơn với một ngôn ngữ khác.
56:01
method is still physical books I love going to used bookstores in particular anytime I go on
418
3361760
8960
56:10
vacation the first thing or one of the first things I look for is okay where is a used bookstore
419
3370720
7360
đồ vật hoặc một trong những thứ đầu tiên tôi tìm kiếm là được. Một hiệu sách cũ
56:18
just I love the the smell I love seeing what I can discover sometimes you find stuff that's like 40
420
3378080
6640
ở đâu. Tôi thích mùi hương. Tôi thích nhìn thấy những gì tôi có thể khám phá. Đôi khi bạn tìm thấy những thứ trông như 40
56:24
years old or 50 years old and there's something special about that I mean when you think about it
421
3384720
6880
hoặc 50 tuổi và có điều gì đó đặc biệt về điều đó, ý tôi là khi bạn nghĩ về nó
56:31
like reading it's a type of time travel it can be like a type of time travel these words that
422
3391600
7920
giống như đọc sách, đó là một kiểu du hành thời gian, nó có thể giống như một kiểu du hành thời gian, những dòng chữ mà
56:39
someone wrote like 40 years ago are now sitting in your hands that's pretty amazing you know we
423
3399520
5920
ai đó đã viết cách đây 40 năm giờ đang nằm trong tay bạn, điều đó thật tuyệt vời mà bạn biết chúng ta
56:45
talk about development and technology but writing like writing is just an amazing amazing invention
424
3405440
7120
nói chuyện về sự phát triển và công nghệ nhưng viết như viết chỉ là một phát minh tuyệt vời tuyệt vời
56:53
so it allows us to do that but yes I love both I love audiobooks my preferred method is still
425
3413360
8480
vì vậy nó cho phép chúng tôi làm điều đó nhưng vâng, tôi yêu cả hai. Tôi yêu sách nói. Phương pháp ưa thích của tôi
57:01
the physical book if I can sit down and read it in my bed or on the couch ebooks I have read two
426
3421840
6880
vẫn là sách giấy nếu tôi có thể ngồi xuống và đọc nó trên giường hoặc trên giường. sách điện tử đi văng Tôi đã đọc hai
57:08
books on my phone on an iphone actually on a pretty small phone so I have a kindle I haven't
427
3428720
7920
cuốn sách trên điện thoại của mình trên iphone thực ra là trên một chiếc điện thoại nhỏ xinh nên tôi có một chiếc kindle. Tôi chưa
57:16
used it yet though but I think in the future once my bookshelf cannot take any more books
428
3436640
7280
sử dụng nó nhưng tôi nghĩ trong tương lai một khi giá sách của tôi không thể chứa thêm cuốn sách nào nữa thì
57:24
I will need to probably buy a kindle as well and you know make the next step yeah that's one thing
429
3444720
7920
tôi sẽ cần có lẽ bạn cũng nên mua một chiếc kindle và bạn biết đấy, hãy thực hiện bước tiếp theo vâng, đó là một điều
57:32
that the electronic version of a book doesn't take up so much space does it the physical books take
430
3452640
6160
mà phiên bản điện tử của một cuốn sách không chiếm quá nhiều dung lượng, sách giấy cũng
57:38
up a lot of space and also if you're traveling anywhere or just going somewhere on the train for
431
3458800
6320
chiếm rất nhiều dung lượng và nếu bạn đi du lịch bất cứ nơi nào hoặc chỉ đi đâu đó trước khi lên tàu
57:45
the day or whatever it's sometimes more convenient to have the the ebook on your tablet or whatever
432
3465120
9040
trong ngày hoặc bất cứ điều gì đôi khi sẽ thuận tiện hơn khi có sách điện tử trên máy tính bảng của bạn hoặc bất cứ thứ gì
57:54
or an audiobook to listen to if you're traveling you don't want to be carrying lots of books with
433
3474160
5280
hoặc sách nói để nghe nếu bạn đang đi du lịch, bạn không muốn mang theo nhiều sách bên
57:59
you but I guess if you if you're going off for the day if you're traveling to work or something I
434
3479440
6160
mình nhưng tôi đoán vậy nếu bạn nếu bạn đi nghỉ trong ngày nếu bạn đi công tác hay gì đó tôi
58:05
think Felipe you've told me you know often when you're traveling to work you tend to read a book
435
3485600
7600
nghĩ Felipe bạn đã nói với tôi rằng bạn thường xuyên đi công tác khi đi công tác bạn có xu hướng đọc sách
58:14
on the bus on the way to work is that right did I remember that right Felipe
436
3494080
8480
trên xe buýt trên đường đi đi làm là đúng rồi tôi nhớ đúng không Felipe
58:22
yeah that's right I go to work well when I was going to work now I'm working from home
437
3502560
8960
vâng đúng vậy tôi đi làm tốt khi tôi đi làm bây giờ tôi đang làm việc ở nhà
58:33
when I was going to work yeah I was getting the bus and with the bus I take about
438
3513280
8720
khi tôi đi làm vâng tôi đang bắt xe buýt và tôi đi xe buýt khoảng
58:43
40 minutes to one hour depending on the traffic door to door and yeah I was always reading my
439
3523040
6960
40 phút đến một giờ tùy thuộc vào giao thông từng nhà và vâng, tôi luôn đọc
58:50
book on the way to work and then on the way back home yeah and and you could usually get a seat
440
3530000
7360
sách trên đường đi làm và sau đó trên đường trở về nhà vâng và bạn thường có thể có một chỗ ngồi
58:57
on the bus hopefully so you could sit comfortably and read you wouldn't have to be standing up and
441
3537360
5600
trên xe buýt, hy vọng bạn có thể ngồi thoải mái và đọc bạn sẽ không cần phải đứng lên và
59:02
holding on to something and your book in the other hand so you're always sitting on the upper deck
442
3542960
6080
giữ một cái gì đó và cuốn sách của bạn ở bên kia tay vì vậy bạn luôn ngồi ở boong trên nhé,
59:10
okay so with a nice view out of the window as well yeah
443
3550800
4320
vì vậy với tầm nhìn đẹp ra ngoài cửa sổ cũng vậy,
59:15
yeah I didn't even see outside I was with my eyes on the book
444
3555120
6480
vâng, tôi thậm chí còn không nhìn thấy bên ngoài Tôi đang dán mắt vào cuốn sách
59:24
great lovely and so and would you say Felipe that you know reading books in English
445
3564480
7440
tuyệt vời đáng yêu và bạn sẽ nói Felipe rằng bạn biết đấy, đọc sách bằng tiếng Anh
59:31
has that helped you to expand your vocabulary and get to know the English language better and better
446
3571920
7840
đã giúp bạn mở rộng vốn từ vựng của mình và ngày càng hiểu rõ hơn về ngôn ngữ tiếng Anh,
59:39
yeah a lot because when I came to London 16 years ago and I never read books in English
447
3579760
10320
vâng rất nhiều vì khi tôi đến London 16 năm trước và tôi chưa bao giờ đọc sách bằng tiếng Anh
59:50
when I was in Brazil I started reading books in English here you know and not from the start
448
3590080
5760
khi còn ở Brazil. Đọc sách bằng tiếng Anh ở đây bạn biết đấy và không phải ngay từ đầu
59:55
after a while because I didn't feel confident to to read in English so after a while I decided to
449
3595840
8000
sau một thời gian vì tôi không cảm thấy tự tin khi đọc bằng tiếng Anh nên sau một thời gian, tôi quyết định
60:03
face reading a book in a foreign language and with time it became easier yeah now it's it's
450
3603840
7920
đối mặt với việc đọc sách bằng tiếng nước ngoài và theo thời gian, nó trở nên dễ dàng hơn. tất nhiên là nó
60:11
much easier of course but if you if you if you break this first barrier you know it goes easier
451
3611760
8000
dễ dàng hơn nhiều nhưng nếu bạn nếu bạn nếu bạn phá vỡ rào cản đầu tiên này, bạn biết rằng nó sẽ dễ dàng hơn
60:19
and definitely it helps you a lot to improve your vocabulary yeah yes yes it's just making a start
452
3619760
8480
và chắc chắn nó sẽ giúp bạn cải thiện vốn từ vựng của mình rất nhiều vâng vâng vâng, đó mới chỉ là bắt đầu thôi
60:28
isn't it thinking oh I couldn't read that book in in French or Portuguese for me I think I've read
453
3628240
8000
phải không nào, ồ tôi không thể ' đừng đọc cuốn sách đó bằng tiếng Pháp hoặc tiếng Bồ Đào Nha cho tôi, tôi nghĩ rằng tôi đã đọc hết
60:36
one whole book no probably more a few books in French which is my second language I think one
454
3636240
8080
một cuốn sách, có lẽ không hơn một vài cuốn sách bằng tiếng Pháp, ngôn ngữ thứ hai của tôi. Tôi nghĩ rằng một
60:44
book in Portuguese which is my third language but it was a very thin book so it didn't have that
455
3644320
7440
cuốn sách bằng tiếng Bồ Đào Nha, ngôn ngữ thứ ba của tôi nhưng đó là một cuốn sách rất mỏng nên không có
60:51
many pages but I feel like you know I ought to do a bit more of that more you also forget that when
456
3651760
9520
nhiều trang nhưng tôi cảm thấy như bạn biết tôi nên làm nhiều hơn thế nữa, bạn cũng quên rằng khi
61:01
you read books in your own language like when I read books in Portuguese many times you're gonna
457
3661280
5200
bạn đọc sách bằng ngôn ngữ của mình, chẳng hạn như khi tôi đọc sách bằng tiếng Bồ Đào Nha nhiều lần, bạn sẽ
61:06
read some sentences or paragraphs that you're gonna have to reread it again because you didn't
458
3666480
6000
đọc một số câu hoặc đoạn văn mà bạn sẽ có đọc lại lần nữa vì bạn không
61:12
understand quite well you're gonna have to go back some pages to make sense of the story and
459
3672480
6400
hiểu rõ lắm, bạn sẽ phải lật lại vài trang để hiểu câu chuyện và
61:18
when you are reading in a foreign language you think that is difficult because you're reading
460
3678880
4640
khi bạn đọc bằng tiếng nước ngoài, bạn nghĩ rằng điều đó thật khó vì bạn đang đọc
61:24
in a foreign language but sometimes reading in your own language it's also challenging in a way
461
3684160
5200
bằng tiếng nước ngoài ngôn ngữ nhưng đôi khi đọc bằng ngôn ngữ của bạn, nó cũng là một thách thức theo một cách nào
61:29
so people they shouldn't feel put off because of that no no and that's why it's nice to have
462
3689360
8400
đó, vì vậy mọi người không nên cảm thấy khó chịu vì điều đó không không và đó là lý do tại sao thật tuyệt khi có
61:37
the physical book because you can go back a few pages quickly can't you and you can mark things
463
3697760
6000
sách giấy vì bạn có thể nhanh chóng quay lại một vài trang không thể bạn và bạn có thể đánh dấu những điều
61:43
you know on the page put a little question mark in the margin or something and then go back to it
464
3703760
6080
bạn biết trên trang đặt một li ít dấu chấm hỏi bên lề hay gì đó rồi quay lại với
61:49
so that's the other advantage of a physical book so what about you Alexandros have you found that
465
3709840
9360
nó đó là ưu điểm khác của sách giấy vậy còn bạn Alexandros bạn có thấy rằng
61:59
reading books in English has helped you expand your knowledge of English and how words and
466
3719200
8240
đọc sách tiếng Anh đã giúp bạn mở rộng kiến ​​thức về tiếng Anh cũng như các từ và
62:07
phrases are put together and the actual vocabulary yeah it's I mean I I saw I found that I had the
467
3727440
10720
cụm từ như thế nào kết hợp với nhau và từ vựng thực tế, vâng, ý tôi là tôi thấy tôi thấy rằng tôi đã
62:18
real progress when I started reading books and especially when I'm hearing audiobooks although
468
3738160
6080
thực sự tiến bộ khi tôi bắt đầu đọc sách và đặc biệt là khi tôi nghe sách nói mặc dù
62:24
I'm not an acoustic type as a person it helps me a lot when I'm hearing I mean I don't know BBC
469
3744240
6240
tôi không phải là người thích âm thanh nhưng nó giúp tôi rất nhiều khi Tôi đang nghe ý tôi là tôi không biết BBC
62:30
4 or I'm hearing a book it helps me a lot to speak more naturally and I definitely saw an
470
3750480
10560
4 hoặc tôi đang nghe một cuốn sách nó giúp tôi nói chuyện tự nhiên hơn rất nhiều và tôi chắc chắn đã thấy một
62:41
improvement previously I left because I was looking for the kindle I think yeah for this
471
3761040
5760
sự tiến bộ trước khi tôi rời đi vì tôi đang tìm kiếm chiếc kindle mà tôi nghĩ là có cho việc này
62:46
reason I was looking everywhere so it's I think it's a great invention because especially when
472
3766800
6960
lý do tôi đã tìm kiếm khắp nơi vì vậy tôi nghĩ đó là một phát minh tuyệt vời bởi vì đặc biệt là khi
62:53
you go for vacations you don't need to have with you all I mean 100 books I want to read that I
473
3773760
8240
bạn đi nghỉ, bạn không cần phải mang theo tất cả. Ý tôi là 100 cuốn sách tôi
63:02
want to read that I want to read that finally you don't read maybe but you have them all in this
474
3782000
5760
muốn đọc mà tôi muốn đọc và cuối cùng tôi cũng muốn đọc. bạn có thể không đọc nhưng bạn có th tất cả trong cái này
63:07
you know amazing technology I mean it fits thousands of books and so it's easy I think
475
3787760
12160
bạn biết công nghệ tuyệt vời Ý tôi là nó phù hợp với hàng ngàn cuốn sách và vì vậy thật dễ dàng Tôi nghĩ
63:19
if someone wants to buy a kindle I think the best is to buy the simple one you see there is no light
476
3799920
5600
nếu ai đó muốn mua một chiếc kindle tôi nghĩ tốt nhất là mua cái đơn giản mà bạn thấy không có ánh sáng
63:25
it's like it's like a book if you see it's it's it's like a book so because if you have light I
477
3805520
8400
nó giống như một cuốn sách nếu bạn nhìn thấy thì nó giống như một cuốn sách vậy bởi vì nếu bạn có ánh sáng,
63:33
mean it has light or it's if it's a you know an iPhone or whatever a phone it's not good for the
478
3813920
6320
ý tôi là nó có ánh sáng hoặc nếu đó là iPhone hay bất kỳ điện thoại nào thì nó không tốt cho
63:40
eye because after a long time you you feel that you are tired so I think depends what you want to
479
3820240
10160
mắt vì sau một thời gian dài, bạn cảm thấy rằng bạn là mệt mỏi nên tôi nghĩ tùy thuộc vào những gì bạn muốn
63:50
read maybe you enjoy more as an audiobook like a poetry poetry you need to hear it you need to see
480
3830400
8720
đọc, có thể bạn sẽ thích sách nói hơn như một bài thơ, bạn cần nghe nó, bạn cần xem
63:59
the flow or if you want I mean I read recently I read the book I mean I heard the book about
481
3839120
8320
dòng chảy hoặc nếu bạn muốn, ý tôi là tôi đã đọc gần đây, tôi đã đọc cuốn sách, ý tôi là tôi đã nghe sách về
64:07
mythology but the type of the author was a bit humorous it has a humor so you can feel it when
482
3847440
9760
thần thoại nhưng thể loại của tác giả hơi hài hước nó có sự hài hước nên bạn đọc sách sẽ cảm nhận được điều đó
64:17
you read a book or I heard the Iliad do you know Iliad of Homer Odyssey and Iliad so it's better
483
3857200
10080
hoặc tôi đã nghe Iliad bạn có biết Iliad của Homer Odyssey và Iliad nên
64:27
when you hear it not when you read it if you want to catch the meaning if you want to be there all
484
3867280
5680
khi bạn nghe sẽ tốt hơn chứ không phải khi nào. bạn đọc nó nếu bạn muốn nắm bắt ý nghĩa nếu bạn muốn ở đó tất
64:32
these forces all these fights all this you know action you need to hear it because in the past
485
3872960
7120
cả những lực lượng này chiến đấu với tất cả những điều này bạn biết hành động bạn cần nghe nó bởi vì trong quá khứ
64:40
people were singing and playing instruments and say the story of all these heroes personally
486
3880080
9840
mọi người đã hát và chơi nhạc cụ và kể câu chuyện về tất cả những anh hùng này một cách cá nhân.
64:50
I prefer to to read the physical book on the top because I like when I'm reading I like to be active
487
3890560
8240
Tôi thích đọc cuốn sách vật lý ở trên cùng vì tôi thích khi tôi đang đọc. thích hoạt động
64:58
I want to be there I want to keep notes I want to make the book you know to write to do the pages
488
3898800
6800
tôi muốn ở đó tôi muốn ghi chép tôi muốn làm cuốn sách mà bạn biết viết để làm những trang
65:05
to smell the book and of course I love what you referred in the beginning I have a lot of
489
3905600
5840
để ngửi cuốn sách và tất nhiên tôi thích những gì bạn đề cập lúc đầu tôi có rất nhiều
65:11
second-hand books a lot a lot most of my books are second-hand and I love it I mean
490
3911440
7440
thứ- sách cũ rất nhiều hầu hết sách của tôi đều là đồ cũ và ý tôi là tôi thích nó
65:22
and I think if someone wants to improve his English of course it's good to read books but
491
3922160
6400
và tôi nghĩ nếu ai đó muốn cải thiện tiếng Anh của mình thì tất nhiên đọc sách là điều tốt nhưng
65:28
I think when you you read the book I think it's something more than phrases more than you know
492
3928560
6240
tôi nghĩ khi bạn đọc sách thì tôi nghĩ đó là điều gì đó nhiều hơn những cụm từ nhiều hơn những gì bạn biết
65:34
more than words what it's it because it it's it's lively it it expands your horizons like
493
3934800
7760
nhiều hơn những từ nó là gì bởi vì nó sống động nó mở rộng tầm nhìn của bạn giống
65:42
the philosophy I referred earlier it has part of the consciousness of an author so if you want to
494
3942560
6160
như triết lý mà tôi đã đề cập trước đó nó có một phần ý thức của tác giả vì vậy nếu bạn muốn
65:48
meet someone when you read you he is still alive he's here with you I mean Plato is here with us I
495
3948720
7760
gặp ai đó khi đọc bạn anh ấy vẫn còn sống , anh ấy ở đây với bạn, ý tôi là Plato đang ở đây với chúng tôi,
65:56
mean if you read a lot in the beginning it will be difficult it's like when you meet a friend
496
3956480
4960
ý tôi là nếu bạn đọc nhiều lúc đầu thì sẽ rất khó khăn, giống như khi bạn gặp một người
66:02
in the beginning you don't know what he is talking about but when he he will be your friend
497
3962160
4480
bạn lúc đầu, bạn không biết anh ấy đang nói về cái gì nhưng khi anh ấy trở thành bạn của bạn
66:07
then you know what he's talking about I mean I mean when you read a lot of books from him
498
3967520
5280
thì bạn biết anh ấy đang nói gì về ý tôi là ý tôi là khi bạn đọc rất nhiều sách của anh ấy,
66:14
I think for this is I found books are are great for this reason of the consciousness
499
3974000
5920
tôi nghĩ vì điều này là tôi thấy sách rất tuyệt vì lý do này của ý thức,
66:19
yes part of their soul so yes so you're you're sort of meeting new people aren't you really
500
3979920
7600
vâng, một phần tâm hồn của họ, vì vậy, vâng, vì vậy bạn sắp gặp gỡ những người mới bạn có thực sự không
66:27
when you're reading so and making friends with some of them at least depending on what
501
3987520
7040
khi bạn đang đọc như vậy và kết bạn với một số người trong số họ ít nhất tùy thuộc vào những gì
66:37
maybe they are dead but it's okay
502
3997520
1760
có thể họ đã chết nhưng không sao,
66:39
yes so oh well that's great that's lovely so well I hope that for our viewers I hope
503
3999280
12400
vâng, ồ, điều đó thật tuyệt, điều đó thật đáng yêu , tôi hy vọng rằng đối với người xem của chúng tôi, tôi hy vọng
66:51
anyone who wasn't already convinced that that reading books is a great pleasure and also
504
4011680
7840
bất kỳ ai đã không bị thuyết phục rằng đọc sách là một niềm vui lớn và cũng
66:59
a great sort of educational has an educational element as well I hope we've helped to convince
505
4019520
9040
là một loại giáo dục tuyệt vời có yếu tố giáo dục. Tôi hy vọng chúng tôi đã giúp thuyết phục
67:08
you all and do encourage you to to read read books read newspapers read things on the internet
506
4028560
9920
tất cả các bạn và khuyến khích bạn đọc đọc sách đọc báo đọc mọi thứ trên internet
67:18
just read really it's very important to read a language as well as to speak it so and so I'd
507
4038480
11120
chỉ cần đọc thực sự rất quan trọng để đọc ngôn ngữ tuổi cũng như cách nói như vậy và vì vậy tôi thực sự muốn
67:29
like to thank my guests very much indeed for all for being here today and for all your fascinating
508
4049600
8560
cảm ơn các vị khách của mình rất nhiều vì tất cả những gì đã có mặt ở đây ngày hôm nay và vì tất cả những ý kiến ​​đóng góp thú vị của các bạn
67:38
input into into our discussion thank you very much so and also just to remind people again
509
4058160
8880
vào cuộc thảo luận của chúng ta, cảm ơn các bạn rất nhiều vì vậy và cũng chỉ để nhắc nhở mọi người một lần nữa
67:48
if if you'd like to see a few more videos about book book reading reading books have a look at
510
4068240
7200
nếu nếu bạn muốn xem thêm một số video về sách đọc sách đọc sách, hãy xem
67:55
Alex's engVid channel with several Lord of the Rings I think is one of them Alice in Wonderland
511
4075440
8000
kênh engVid của Alex với một số Chúa tể của những chiếc nhẫn, tôi nghĩ một trong số đó là Alice ở xứ sở thần tiên
68:03
is another so Alex's videos on various books there we are there's Alice in Wonderland good
512
4083440
9040
là một video khác nên chúng tôi có các video của Alex về nhiều cuốn sách khác nhau có Alice ở xứ sở thần tiên rất hay
68:12
and then if you're if you're learning Spanish or if you're interested in learning Spanish have a
513
4092480
6240
và sau đó nếu bạn đang học tiếng Tây Ban Nha hoặc nếu bạn thích học tiếng Tây Ban Nha,
68:18
look at Ana's Butterfly Spanish channel as well and also I have a few other videos in this kind
514
4098720
12640
hãy xem kênh tiếng Tây Ban Nha Butterfly của Ana và tôi cũng có một vài video khác thuộc
68:31
of interview type series where I've been interviewing other people previously some of my
515
4111360
7120
loại phỏng vấn này sê-ri mà tôi đã phỏng vấn những người khác trước đây là một số
68:39
students and more recently someone who works for a charity so there are various interviews on my
516
4119040
8640
học sinh của tôi và gần đây là một người làm việc cho tổ chức từ thiện nên có nhiều cuộc phỏng vấn khác nhau trên kênh của tôi
68:47
channel that you might be interested in watching thanks again to everyone for taking part lovely
517
4127680
6240
mà bạn có thể muốn xem một lần nữa, cảm ơn mọi người vì đã tham gia.
68:53
to be in touch with people from from Canada and Mexico and Manchester UK and London UK
518
4133920
10320
uch với những người đến từ Canada và Mexico và Manchester Vương quốc Anh và Luân Đôn Vương quốc Anh,
69:05
we've all come together today to do this it's been fun to do thank you so that's the end of
519
4145440
8880
tất cả chúng ta đã cùng nhau làm điều này hôm nay, thật vui khi được làm điều đó, cảm ơn các bạn vì vậy đó là phần cuối
69:14
today's session then so I hope you've all enjoyed watching thank you for for coming and I hope to
520
4154320
8480
của phiên hôm nay, vì vậy tôi hy vọng tất cả các bạn thích xem cảm ơn các bạn vì đã đến và tôi hy vọng sẽ
69:22
see you all again soon so let's all wave to the viewers and all the best with your reading thank
521
4162800
7680
sớm gặp lại tất cả các bạn, vì vậy hãy vẫy tay chào người xem và chúc bạn đọc những điều tốt đẹp nhất, cảm
69:30
you bye for now see you soon bye
522
4170480
25040
ơn tạm biệt vì bây giờ hẹn gặp lại các bạn sớm nhé
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7