Learn English with a BBC News article

143,031 views ・ 2021-04-12

Learn English with Gill


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hello. This is Gill at engVid, and today we're going to have a lesson which involves reading
0
0
10400
Xin chào. Đây là Gill tại engVid, và hôm nay chúng ta sẽ có một bài học liên quan đến việc đọc
00:10
a news article. Okay? So, I'm going to show you a recommended website, which I think it would be a
1
10400
12320
một bài báo. Được rồi? Vì vậy, tôi sẽ giới thiệu cho bạn một trang web được đề xuất mà tôi nghĩ nó sẽ là một trang
00:22
very good one for you to look at on a regular basis. Okay? And there will be a quiz at the
2
22720
11120
rất tốt để bạn xem thường xuyên. Được rồi? Và sẽ có một bài kiểm tra ở
00:33
end of this lesson, so be prepared for the quiz. And so let's just have a look then. I'll show you
3
33840
9120
cuối bài học này, vì vậy hãy chuẩn bị cho bài kiểm tra. Và vì vậy chúng ta hãy có một cái nhìn sau đó. Tôi sẽ chỉ cho bạn
00:42
the website. Here we go. So, this is the BBC News website, so it's the UK news service, the BBC,
4
42960
13440
trang web. Chúng ta đi đây. Đây là trang web của BBC News , tức là dịch vụ tin tức của Vương quốc Anh, BBC
00:57
which stands for British Broadcasting Corporation. And this is the... The website,
5
57040
9040
, viết tắt của British Broadcasting Corporation. Và đây là... Trang web,
01:06
which is bbc.co.uk/news. I'm going to be reading this article with you today and explaining a few
6
66080
13280
đó là bbc.co.uk/news. Hôm nay tôi sẽ cùng bạn đọc bài báo này và giải thích một số
01:19
things about the vocabulary in it, if there are any unusual words, maybe some idioms and metaphors
7
79360
8800
điều về từ vựng trong đó, nếu có từ nào bất thường, có thể là một số thành ngữ và ẩn dụ
01:28
that you often find in a piece of written journalism. And I hope you find it an interesting
8
88160
8560
mà bạn thường thấy trong một bài báo viết. Và tôi hy vọng bạn cũng thấy nó là một
01:36
subject as well. So, okay. And also, just to say, the BBC News is a very high standard, so
9
96720
12000
chủ đề thú vị. Được thôi. Và cũng phải nói rằng, BBC News có tiêu chuẩn rất cao
01:48
the BBC always try to be accurate and well-balanced, unbiased. They try not to have
10
108720
10560
nên BBC luôn cố gắng đưa tin chính xác và cân bằng, không thiên vị. Họ cố gắng không có
01:59
any political bias. They try to give you the full story and look at all the different aspects. Okay.
11
119280
8400
bất kỳ thành kiến ​​chính trị nào. Họ cố gắng cung cấp cho bạn toàn bộ câu chuyện và xem xét tất cả các khía cạnh khác nhau. Được rồi.
02:07
So, it's something you can go back to every day, if you like. And you can see at the top here,
12
127680
6080
Vì vậy, đó là thứ bạn có thể quay lại hàng ngày, nếu muốn. Và bạn có thể thấy ở trên cùng ở đây,
02:13
there are different tabs you can click on to look for news in different subject areas as well. So,
13
133760
8640
có nhiều tab khác nhau mà bạn có thể nhấp vào để tìm kiếm tin tức trong các lĩnh vực chủ đề khác nhau. Vì vậy,
02:23
it's a very good place to go, more or less. I look at it every day myself and read articles
14
143200
6560
đó là một nơi rất tốt để đi, ít nhiều. Bản thân tôi xem nó hàng ngày và đọc các bài báo
02:29
all the time. Okay. So, the article we're looking at today, then,
15
149760
7440
mọi lúc. Được rồi. Vì vậy, bài báo mà chúng ta đang xem ngày hôm nay, sau đó,
02:37
comes from the 19th of June, 2019, so it's a little bit back in time. And it's... The title is
16
157200
10160
xuất phát từ ngày 19 tháng 6 năm 2019, vì vậy nó hơi ngược thời gian một chút. Và đó là... Tiêu đề là
02:47
"Why are Nike trainers washing up on beaches?" Okay. So, it's a rather unusual subject about
17
167360
10800
"Tại sao những đôi giày tập của Nike lại dạt vào các bãi biển?" Được rồi. Vì vậy, đó là một chủ đề khá bất thường về các
02:58
Nike trainers washing up, like this, on beaches. So, there's a rather sad-looking Nike trainer,
18
178160
9440
huấn luyện viên Nike tắm rửa, như thế này, trên các bãi biển. Vì vậy, có một huấn luyện viên Nike trông khá buồn bã,
03:07
all muddy, in a terrible state, which is washed up on a beach. So, let's have a look. So,
19
187600
10560
toàn thân lấm lem bùn đất, trong tình trạng tồi tệ, bị dạt vào một bãi biển. Vì vậy, chúng ta hãy có một cái nhìn. Vì vậy,
03:18
I also recommend reading aloud, which is obviously what I'm doing here, for you to hear me reading
20
198160
7760
tôi cũng khuyên bạn nên đọc to, đó rõ ràng là những gì tôi đang làm ở đây, để bạn có thể nghe tôi
03:25
the piece. If you read anything from the website or from anywhere else, I do recommend reading aloud
21
205920
10320
đọc đoạn văn. Nếu bạn đọc bất cứ thứ gì từ trang web hoặc từ bất kỳ nơi nào khác, tôi khuyên bạn nên đọc to
03:36
because it helps you to, kind of, experience the words vocally. Okay. So, I'm going to read
22
216240
7680
vì nó giúp bạn, kiểu như, trải nghiệm các từ bằng giọng nói. Được rồi. Vì vậy, tôi sẽ đọc
03:43
aloud, which is what I'm doing here, for you to, kind of, experience the words vocally,
23
223920
5840
to, đó là những gì tôi đang làm ở đây, để bạn, kiểu như, trải nghiệm những từ đó bằng giọng nói,
03:50
not just inside your head, but you say the word and you hear yourself saying it, and I think it's
24
230640
7440
không chỉ trong đầu bạn, mà bạn nói từ đó và bạn nghe chính mình nói nó, và Tôi nghĩ rằng đó là
03:58
a very good thing to practice, even if you read maybe one or two paragraphs a day out loud in
25
238080
7520
một điều rất tốt để thực hành, ngay cả khi bạn có thể đọc to một hoặc hai đoạn văn bằng tiếng Anh mỗi ngày
04:05
English. It's very... Very good practice. Okay. So, that's what I'll be doing, obviously,
26
245600
7440
. Nó rất... Thực hành rất tốt. Được rồi. Vì vậy, đó rõ ràng là những gì tôi sẽ làm,
04:13
so I hope hearing me reading all these words aloud will be useful for you for pronunciation
27
253040
6640
vì vậy tôi hy vọng việc nghe tôi đọc to tất cả những từ này cũng sẽ hữu ích cho bạn trong
04:19
purposes as well. Okay, so let's have a look then. So, here's the story.
28
259680
6960
mục đích phát âm. Được rồi, vậy chúng ta hãy xem sau. Vì vậy, đây là câu chuyện.
04:29
Over the past year, from Bermuda and the Bahamas to Ireland and Orkney,
29
269040
7200
Trong năm qua, từ Bermuda và Bahamas đến Ireland và Orkney,
04:36
hundreds of pairs of unworn shoes have washed up on beaches. But how did they get there,
30
276240
7040
hàng trăm đôi giày không sử dụng đã dạt vào các bãi biển. Nhưng làm thế nào chúng đến được đó,
04:44
and why are scientists so interested in where they are being found? Okay, so we'll see a couple
31
284000
9040
và tại sao các nhà khoa học lại quan tâm đến nơi chúng được tìm thấy? Được rồi, vì vậy chúng ta sẽ xem một vài
04:53
of maps later on in the article. So, Bermuda, Bahamas, Ireland. Orkney is up in Scotland,
32
293040
8800
bản đồ sau trong bài viết. Vì vậy, Bermuda, Bahamas, Ireland. Orkney ở tận Scotland,
05:01
but we will see it on the map a little bit later. So, on both... Basically, on both sides of the
33
301840
8160
nhưng lát nữa chúng ta sẽ thấy nó trên bản đồ. Vì vậy, trên cả hai... Về cơ bản, ở cả hai bên
05:10
Atlantic Ocean, Bermuda and the Bahamas on the western side of the Atlantic, and Ireland and
34
310000
8880
Đại Tây Dương, Bermuda và Bahamas ở phía tây Đại Tây Dương, Ireland và
05:18
Orkney on the eastern side of the Atlantic, these shoes have been washing up on the beaches,
35
318880
8800
Orkney ở phía đông Đại Tây Dương, những đôi giày này đã trôi dạt vào các bãi biển ,
05:27
on the beaches, coming up out of the sea, and people have been finding them, which is a bit
36
327680
6640
trên các bãi biển, trồi lên khỏi biển, và mọi người đã tìm thấy chúng, đó là
05:34
of a mystery. But then we find out why it is by the end of the article. Okay, so let's have a look.
37
334320
8320
một điều bí ẩn. Nhưng sau đó chúng tôi tìm hiểu tại sao lại như vậy ở cuối bài viết. Được rồi, vì vậy chúng ta hãy có một cái nhìn.
05:43
In September 2018, on Flores Island, in the remote Atlantic archipelago of the Azores,
38
343840
10320
Vào tháng 9 năm 2018, trên đảo Flores, thuộc quần đảo Azores xa xôi thuộc Đại Tây Dương,
05:54
Gui Ribeiro began noticing strange items washing ashore. So, the Azores are, you probably know,
39
354160
10400
Gui Ribeiro bắt đầu nhận thấy những vật thể lạ dạt vào bờ biển. Vì vậy, Azores, bạn có thể biết, là những
06:04
islands in the Atlantic which belong to Portugal. Okay, so the name Gui Ribeiro is a typically
40
364560
10560
hòn đảo ở Đại Tây Dương thuộc về Bồ Đào Nha. Được rồi, cái tên Gui Ribeiro là một cái tên điển hình của
06:15
Portuguese name. Okay. Okay, so at first they appeared in small numbers and could be dismissed
41
375120
9440
Bồ Đào Nha. Được rồi. Được rồi, vì vậy ban đầu chúng xuất hiện với số lượng nhỏ và có thể bị coi
06:24
as ordinary artefacts lost by individuals, mere flotsam among the churn of man-made waste that
42
384560
10880
là đồ tạo tác thông thường do các cá nhân đánh mất, chỉ là những mảnh vụn trôi nổi giữa đống chất thải nhân tạo
06:35
inhabits the world's oceans. Okay, so the word artefacts, an artefact, it's usually a piece of
43
395440
11040
sinh sống trong các đại dương trên thế giới. Được rồi, vậy từ đồ tạo tác, đồ tạo tác, nó thường là một tác phẩm
06:46
art, like an object, an ornament, or a statue, or something like that. But here they're using it
44
406480
9040
nghệ thuật, giống như một đồ vật, đồ trang trí, hoặc một bức tượng, hoặc thứ gì đó tương tự. Nhưng ở đây họ đang sử dụng nó
06:55
as just like an item, ordinary items lost by individuals. And then this word flotsam is very
45
415520
9920
như một món đồ, những món đồ thông thường bị mất bởi các cá nhân. Và sau đó từ flotsam này là rất
07:05
unusual. It means things that float around on the surface of the water, usually rubbish. And
46
425440
10240
bất thường. Nó có nghĩa là những thứ trôi nổi trên mặt nước, thường là rác. Và
07:15
there's another word that goes with flotsam, although this writer hasn't used it. It's flotsam
47
435680
7680
có một từ khác đi cùng với flotsam, mặc dù người viết bài này không sử dụng nó. Đó là flotsam
07:23
and jetsam. So, you sometimes hear those two words together, flotsam and jetsam, that refer to the
48
443360
10160
và jetsam. Vì vậy, đôi khi bạn nghe thấy hai từ đó cùng nhau, flotsam và jetsam, đề cập đến
07:33
same thing. And then the churn of man-made waste, it means things sort of going round and round.
49
453520
8560
cùng một thứ. Và sau đó là sự hỗn loạn của chất thải nhân tạo, nó có nghĩa là mọi thứ sẽ quay vòng vòng.
07:42
If you think of the sea and the waves coming in and out all the time, anything floating on the
50
462080
6480
Nếu bạn nghĩ về biển cả và những con sóng lúc nào cũng lên xuống, thì bất cứ thứ gì nổi trên mặt
07:48
water is going to be sort of moving around, churning around. Okay. So, a lot of pollution,
51
468560
8880
nước cũng sẽ chuyển động xung quanh, lắc lư xung quanh. Được rồi. Vì vậy, rất nhiều ô nhiễm,
07:57
sadly, in the oceans, including these shoes. Okay, so next paragraph. "Soon, though,
52
477440
12000
thật đáng buồn, trong các đại dương, bao gồm cả những đôi giày này. Được rồi, vậy đoạn tiếp theo. "Tuy nhiên, chẳng bao lâu sau
08:09
it became clear these Azorean arrivals were part of a greater group. Trainers, flip-flops,
53
489440
10560
, rõ ràng là những người Azorean này là một phần của một nhóm lớn hơn. Giày tập, dép xỏ ngón
08:20
and a selection of other footwear were appearing with a regularity that singled them out
54
500720
7680
và một số loại giày dép khác đã xuất hiện một cách đều đặn khiến họ trở nên nổi bật
08:28
from the other tidal deposits." So, trainers, I think everyone knows what trainers are,
55
508400
8320
so với các trầm tích thủy triều khác." Vì vậy, các huấn luyện viên, tôi nghĩ mọi người đều biết huấn luyện viên là gì,
08:36
sports shoes. Flip-flops are the ones that just flop around when you're walking,
56
516720
6720
giày thể thao. Dép xỏ ngón là loại chỉ đi loanh quanh khi bạn đi bộ
08:45
and other footwear. Tidal deposits, the tide, that's the waves coming in and out,
57
525280
8960
và các loại giày dép khác. Thủy triều lắng đọng, thủy triều, đó là sóng ra vào,
08:54
so referring to the tide. Tidal deposits, meaning things washed up by the tide. Okay.
58
534240
8800
cho nên nói đến thủy triều. Tiền gửi thủy triều, có nghĩa là những thứ bị thủy triều cuốn trôi. Được rồi.
09:03
Okay, let's carry on. "They were the same brands in the same styles, and for some of the trainers,
59
543040
10720
Được rồi, chúng ta hãy tiếp tục. "Chúng là những nhãn hiệu giống nhau, kiểu dáng giống nhau, và ít nhất đối với một số đôi giày
09:13
at least, the same production dates were printed on a label sewn into the tongue of each shoe.
60
553760
8640
, ngày sản xuất giống nhau được in trên nhãn khâu vào lưỡi giày.
09:22
Moreover, every item of footwear appeared to have been unworn." Okay, so these shoes were all made
61
562400
10080
Hơn nữa, mọi món đồ giày dép dường như đều chưa được sử dụng. " Được rồi, vậy những đôi giày này đều được sản xuất
09:32
at the same time, same production dates from the factory. And the label sewn into the tongue of the
62
572480
8720
cùng một lúc, cùng ngày sản xuất từ nhà máy. Và nhãn được khâu vào lưỡi
09:41
shoe, the tongue is the part where... When you lace up your shoe, and there's that piece that goes
63
581200
9040
giày, lưỡi gà là phần mà... Khi bạn thắt dây giày, và có một miếng
09:50
under the lace, that's the tongue because it's, like, the shape of your tongue, like that. And
64
590240
9840
nằm dưới dây, đó là lưỡi gà bởi vì nó giống như hình dạng của lưỡi bạn , như vậy. Và
10:00
then this word "moreover", you may not be familiar with that. It just means "also" or "as well".
65
600080
9200
sau đó là từ "hơn nữa", bạn có thể không quen thuộc với điều đó. Nó chỉ có nghĩa là "cũng" hoặc "cũng như".
10:09
"As well as this, every item appeared to have been unworn", meaning nobody had ever worn them.
66
609280
7920
"Cũng như điều này, mọi món đồ dường như chưa được sử dụng", nghĩa là chưa ai từng mặc chúng.
10:17
They weren't... They didn't look as if somebody's feet had ever been inside them, so they were new.
67
617200
7680
Chúng không... Trông chúng không giống như chân của ai đó đã từng ở trong chúng, vì vậy chúng còn mới.
10:25
Apart from being damaged by the sea, they were completely new. Okay. So, "In the months that
68
625520
7840
Ngoài việc bị nước biển làm hư hại, chúng hoàn toàn mới. Được rồi. Vì vậy, "Trong những tháng
10:33
followed, Mr. Ribeiro retrieved about 60 Nike trainers, along with a host of other brands."
69
633360
7760
sau đó, ông Ribeiro đã thu về khoảng 60 đôi giày tập của Nike, cùng với hàng loạt nhãn hiệu khác."
10:41
So, again, "host" is a bit metaphorical. "A host" means "a lot", "a lot of other brands".
70
641120
8800
Vì vậy, một lần nữa, "chủ nhà" là một ẩn dụ. "A host" có nghĩa là "rất nhiều", "rất nhiều nhãn hiệu khác".
10:51
And news of the findings began to spread, so people started talking about it. So here's...
71
651680
8000
Và tin tức về những phát hiện bắt đầu lan rộng, vì vậy mọi người bắt đầu nói về nó. Vì vậy, đây là...
10:59
Here's a trainer in the sand, found on the west coast of Ireland. So that's just on the very
72
659680
10400
Đây là một huấn luyện viên trên cát, được tìm thấy ở bờ biển phía tây Ireland. Vì vậy, nó chỉ ở
11:10
eastern edge of the Atlantic Ocean. Ireland is here. Before you get to England, the mainland,
73
670080
10240
rìa phía đông của Đại Tây Dương. Ireland là ở đây. Trước khi bạn đến Anh, đất liền,
11:20
England, Wales, Scotland, here, you've got Ireland here. So Ireland is closer to the Atlantic than
74
680320
9200
Anh, xứ Wales, Scotland, ở đây, bạn đã có Ireland ở đây. Vì vậy, Ireland gần Đại Tây Dương hơn
11:29
we are here in England and the UK, the rest of the UK. So... Okay, so this guy in Ireland found
75
689520
10880
chúng ta ở Anh và Vương quốc Anh, phần còn lại của Vương quốc Anh. Vì vậy... Được rồi, vì vậy anh chàng này ở Ireland đã tìm
11:40
well over 100 shoes, so he found more than 100 shoes. Okay. So, "Seven months later and 1,400
76
700400
14000
thấy hơn 100 đôi giày, vì vậy anh ta đã tìm thấy hơn 100 đôi giày. Được rồi. Vì vậy, "Bảy tháng sau và 1.400
11:54
miles", or you can say 1,400 miles is another way of saying that number, "2,250 kilometres away
77
714400
13120
dặm", hoặc bạn có thể nói 1.400 dặm là một cách khác để nói con số đó, "2.250 km
12:07
in Cornwall, UK." So Cornwall is in the southwest of the UK. "Tracy Williams started noticing a
78
727520
9920
ở Cornwall, Vương quốc Anh." Vì vậy, Cornwall ở phía tây nam của Vương quốc Anh. "Tracy Williams bắt đầu nhận thấy một
12:17
similar trend." Okay, similar thing happening. So she says, "A friend in Ireland asked me if I had
79
737440
10080
xu hướng tương tự." Được rồi, điều tương tự xảy ra. Vì vậy, cô ấy nói, "Một người bạn ở Ireland đã hỏi tôi rằng tôi đã
12:27
found any," says Miss Williams. "I went out the next day and found quite a few." Beach cleaners
80
747520
8880
tìm thấy bất kỳ thứ gì chưa," cô Williams nói. "Tôi đã đi ra ngoài vào ngày hôm sau và tìm thấy khá nhiều." Những người dọn dẹp
12:36
or beachcombers tend to network. So if a certain item is washing up, we quickly find out about it
81
756400
9680
bãi biển hoặc những người đi biển có xu hướng kết nối mạng. Vì vậy, nếu một mặt hàng nào đó đang bị trôi đi, chúng tôi sẽ nhanh chóng tìm hiểu về nó
12:46
and we're then on the lookout. So beach cleaners, that's obvious, people who clean the beach.
82
766080
7360
và sau đó chúng tôi sẽ đề phòng. Vì vậy , những người dọn dẹp bãi biển, đó là điều hiển nhiên, những người dọn dẹp bãi biển.
12:53
Beachcombers, if you think of a comb that you put through your hair, beachcombers are people
83
773440
6800
Những người đi biển, nếu bạn nghĩ về một chiếc lược chải tóc, thì những người đi biển là những
13:00
who look very closely at everything they find on the beach. So she says these people tend to
84
780240
7520
người quan sát rất kỹ mọi thứ họ tìm thấy trên bãi biển. Vì vậy, cô ấy nói những người này có xu hướng kết
13:07
network, meaning they communicate with each other, they share information. So they... the story
85
787760
8960
nối mạng, nghĩa là họ giao tiếp với nhau, họ chia sẻ thông tin. Vì vậy, họ ... câu chuyện
13:16
spreads between them. And then we're on the lookout, looking out for things they know what
86
796720
7360
lan truyền giữa họ. Và sau đó chúng tôi đang theo dõi, tìm kiếm những thứ mà họ biết những gì
13:24
they're looking for. Okay. So, "As well as the Azores and southwest England, specimens of this
87
804080
9360
họ đang tìm kiếm. Được rồi. Vì vậy, "Cũng như Azores và tây nam nước Anh, các mẫu vật của
13:33
scattered footwear flotilla have so far been found on beaches in Bermuda, the Bahamas, France, Ireland,
88
813440
9680
đội giày rải rác này cho đến nay đã được tìm thấy trên các bãi biển ở Bermuda, Bahamas, Pháp, Ireland,
13:43
Orkney, and the Channel Islands." So this is both sides of the Atlantic, as I said earlier.
89
823120
9120
Orkney và Quần đảo Channel." Vì vậy, đây là cả hai bờ Đại Tây Dương, như tôi đã nói trước đó.
13:52
And the Channel Islands are just near the French coast. Okay. So this scattered footwear flotilla,
90
832880
9440
Và Quần đảo Channel nằm ngay gần bờ biển Pháp. Được rồi. Vì vậy, đội tàu giày dép rải rác này,
14:02
a flotilla is things floating. Quite often a group of boats or ships are called a flotilla.
91
842320
9280
một đội tàu là những thứ trôi nổi. Khá thường xuyên, một nhóm thuyền hoặc tàu được gọi là đội tàu.
14:11
It's a group of things all floating together. And I think also journalists like to play with
92
851600
9920
Đó là một nhóm tất cả những thứ nổi cùng nhau. Và tôi nghĩ các nhà báo cũng thích chơi với
14:21
the sounds of the words. So footwear flotilla, two words beginning with F, you know, it's a bit
93
861520
9920
âm thanh của các từ. Vì vậy, flotilla giày dép, hai từ bắt đầu bằng F, bạn biết đấy, nó
14:31
poetic really. Okay. And specimens, meaning examples of the shoes. Okay. "The source of
94
871440
13040
thực sự có một chút thơ mộng. Được rồi. Và mẫu vật, nghĩa là ví dụ về giày. Được rồi. "Nguồn gốc của
14:44
all these shoes is believed to be a single ship. Through the research I have done," Mr. Ribeiro
95
884480
7840
tất cả những đôi giày này được cho là đến từ một con tàu duy nhất. Qua nghiên cứu mà tôi đã thực hiện," ông Ribeiro
14:52
says, "everything indicates they may have been from some of the 70 to 76 containers
96
892320
8000
nói, "mọi thứ cho thấy chúng có thể đến từ một số trong số 70 đến 76 container
15:00
that fell overboard from the Maersk, Shanghai." Okay. So big containers, if you think a big ship
97
900320
9760
bị rơi xuống biển từ tàu Maersk. Thượng Hải." Được rồi. Những container lớn như vậy, nếu bạn nghĩ rằng một con tàu lớn
15:10
has more than 70 big metal containers with shoes inside them, that actually fell overboard into
98
910080
9040
có hơn 70 container kim loại lớn với những đôi giày bên trong, chúng thực sự đã rơi
15:19
the sea, fell off the ship into the sea. Okay. So, "In early spring last year, the Maersk,
99
919120
8880
xuống biển, rơi khỏi tàu xuống biển. Được rồi. Vì vậy, "Vào đầu mùa xuân năm ngoái, Maersk,
15:28
Shanghai, a 324-meter, 1,063-foot vessel capable of carrying more than 10,000 shipping containers
100
928000
14880
Thượng Hải, một con tàu dài 324 mét, dài 1.063 foot có khả năng chở hơn 10.000 công-ten-nơ vận chuyển
15:43
was traveling from Norfolk, Virginia, down the east coast of the U.S.", that's USA, America,
101
943520
9760
đã đi từ Norfolk, Virginia, xuống bờ biển phía đông của Hoa Kỳ.", đó là Hoa Kỳ, Mỹ,
15:53
"to Charleston, South Carolina." So going down the coast, the east coast of America.
102
953280
7360
"đến Charleston, Nam Carolina." Vì vậy, đi xuống bờ biển, bờ biển phía đông của Mỹ.
16:02
"On the evening of the 3rd of March, 17 miles from the Oregon Inlet, off the coast of North
103
962720
6960
"Vào tối ngày 3 tháng 3, 17 dặm từ Oregon Inlet, ngoài khơi bờ biển Bắc
16:09
Carolina, it was caught in a storm. While battling high winds and rough seas, a stack of its cargo
104
969680
10640
Carolina, nó gặp phải một cơn bão. Trong khi chiến đấu với gió lớn và biển động, một chồng container chất đầy hàng hóa của nó đã
16:20
laden containers toppled overboard." So battling high winds, a battle is usually people fighting
105
980320
9760
bị lật xuống biển." Vì vậy, chiến đấu với gió lớn, một trận chiến thường là những người chiến đấu
16:31
with weapons as well, guns, and so on. But the ship, metaphorically, the ship was fighting against
106
991040
8000
bằng vũ khí, súng, v.v. Nhưng con tàu, một cách ẩn dụ, con tàu đang chiến đấu chống
16:39
the... The strong winds and the rough seas, and some of the containers fell off into the sea.
107
999040
11120
lại... Gió mạnh và biển động, và một số container đã rơi xuống biển.
16:50
Okay. So here's another nice picture of a... Here's a flip-flop, the sort that flops around when you're
108
1010160
8240
Được rồi. Vì vậy, đây là một bức tranh đẹp khác về một... Đây là một đôi dép xỏ ngón, loại có thể đi loanh quanh khi bạn
16:58
walking. And it says, "Which appears to have had bites taken out of it." Something's been eating
109
1018400
6480
đi bộ. Và nó nói, "Có vẻ như nó đã bị cắn." Một cái gì đó đang ăn
17:04
it. You can see little bits of damage here. I don't know what has been eating it, maybe some
110
1024880
9600
nó. Bạn có thể thấy một chút thiệt hại ở đây. Tôi không biết thứ gì đã ăn nó, có thể là một số
17:14
sea creatures. And I don't know... This looks a little bit like seaweed, this green stuff that's
111
1034480
8080
sinh vật biển. Và tôi không biết... Cái này trông hơi giống rong biển, thứ màu xanh này
17:22
got stuck to it, and bits of wet sand. So this is Tracy Williams' photo from, I think, from Cornwall.
112
1042560
9360
dính vào nó, và những mẩu cát ướt. Tôi nghĩ đây là ảnh của Tracy Williams từ Cornwall.
17:31
Okay. So, "At the time, the Maritime Trade Press reported that aircraft crews sent to locate the
113
1051920
9600
Được rồi. Vì vậy, "Vào thời điểm đó, Báo chí Thương mại Hàng hải đưa tin rằng các phi hành đoàn được cử đi tìm các công-
17:41
missing containers had found nine of them, nine containers floating, but that seven had later sunk."
114
1061520
9600
ten-nơ bị mất tích đã tìm thấy 9 công-te-nơ trong số đó, 9 công- ten-nơ trôi nổi, nhưng 7 công-ten-nơ đó sau đó đã bị chìm."
17:51
So maritime, meaning anything to do with the sea, anything happening on the sea,
115
1071120
6720
Vì vậy, hàng hải, có nghĩa là bất cứ điều gì liên quan đến biển, bất cứ điều gì xảy ra trên biển,
17:57
they reported this missing containers floating, but then out of those nine, seven actually went
116
1077840
8960
họ báo cáo những container mất tích này trôi nổi, nhưng sau đó trong số chín container đó, bảy container thực sự đã
18:06
down to the seabed. Okay. "It is not possible to say with certainty all the recovered footwear
117
1086800
8320
chìm xuống đáy biển. Được rồi. "Không thể nói chắc chắn tất cả số giày được thu hồi
18:15
originated from the Maersk Shanghai. The vessel's operator, Zodiac Maritime, did not respond to BBC
118
1095120
8000
có nguồn gốc từ Maersk Shanghai. Công ty điều hành con tàu, Zodiac Maritime, đã không trả lời các
18:23
questions on the matter." Sometimes the BBC say this. They've asked somebody to answer a question
119
1103120
8400
câu hỏi của BBC về vấn đề này." Đôi khi BBC nói điều này. Họ đã yêu cầu ai đó trả lời một câu hỏi
18:31
and they don't get a response, and they tell everybody about it. They did not respond to BBC
120
1111520
7360
và họ không nhận được phản hồi, và họ nói với mọi người về điều đó. Họ đã không trả lời các
18:38
questions on the matter. So you think, "Ah, okay." So anyway, "Nike also chose not to comment when
121
1118880
10640
câu hỏi của BBC về vấn đề này. Vì vậy, bạn nghĩ, "À, được thôi." Vì vậy, dù sao đi nữa, "Nike cũng đã chọn không bình luận khi được
18:49
contacted." So that's two people who didn't want to respond, because it's a bit embarrassing for
122
1129520
8960
liên hệ." Vì vậy, đó là hai người không muốn trả lời, vì điều đó hơi xấu hổ cho
18:58
them, I suppose. Okay. So, "However, two footwear brands, Triangle and Great Wolf Lodge, confirmed
123
1138480
9120
họ, tôi cho là vậy. Được rồi. Vì vậy, "Tuy nhiên, hai thương hiệu giày dép Triangle và Great Wolf Lodge đã xác nhận
19:08
the examples of their products that had been retrieved did originate from the ship." So at
124
1148160
6320
các ví dụ về các sản phẩm của họ đã được thu hồi có nguồn gốc từ con tàu." Vì vậy,
19:14
least they were prepared to admit that it was some of their products. "And Mr. Ribeiro is not the
125
1154480
9200
ít nhất họ đã sẵn sàng thừa nhận rằng đó là một số sản phẩm của họ. "Và ông Ribeiro không phải là người
19:23
only beach cleaner to be convinced they came from the Maersk Shanghai. Liam McNamara from County
126
1163680
7920
dọn dẹp bãi biển duy nhất tin chắc rằng chúng đến từ Maersk Thượng Hải. Liam McNamara từ County
19:31
Clare on the west coast of Ireland has found well over a hundred shoes, mostly Nike trainers, that
127
1171600
8960
Clare trên bờ biển phía tây Ireland đã tìm thấy hơn một trăm đôi giày, chủ yếu là giày thể thao của Nike,
19:40
in his opinion most definitely came from that vessel. One company has admitted to losing stock
128
1180560
9680
theo ý kiến ​​​​của ông ấy chắc chắn nhất đến từ con tàu đó. Một công ty đã thừa nhận mất hàng
19:50
from that shipment, and another admitted losing stock at sea," he says. "They've been turning up
129
1190240
7760
từ lô hàng đó, và một công ty khác thừa nhận mất hàng trên biển," ông nói. "Họ đã xuất hiện ở
19:58
all over the place." So this "turning up" is a slightly informal phrasal verb, but it's a very
130
1198000
11680
khắp mọi nơi." Vì vậy, "turning up" này là một cụm động từ hơi trang trọng, nhưng nó rất
20:09
... The phrasal verb "to turn up" means "to appear". So it's... It's a more informal way of saying,
131
1209680
8800
... Cụm động từ "to turn up" có nghĩa là "xuất hiện". Vì vậy, đó là... Đó là một cách nói thân mật hơn,
20:18
not "they've been appearing all over the place", but "they've been turning up". It's... It's a
132
1218480
7200
không phải "họ đã xuất hiện khắp nơi", mà là "họ đã xuất hiện". Đó là... Đó là một
20:25
phrasal verb, a more conversational way of saying it. Okay. And then this lady, Tracy Williams from
133
1225680
9760
cụm động từ, một cách nói mang tính đàm thoại hơn. Được rồi. Và sau đó, người phụ nữ này, Tracy Williams từ
20:35
Cornwall, says, "It would be good if companies could be more open about cargo spills, if they
134
1235440
7600
Cornwall, nói, "Sẽ tốt hơn nếu các công ty có thể cởi mở hơn về sự cố tràn hàng, nếu họ
20:43
could put their hands up and say, 'Yes, there's been an incident.'" "Put their hands up", again,
135
1243040
8000
có thể giơ tay và nói, 'Vâng, đã có sự cố xảy ra.'" "Hãy giơ tay lên giơ tay lên", một lần nữa
20:51
a bit metaphorical, but it means they... They should admit, they should be honest and say,
136
1251040
6960
, hơi ẩn dụ, nhưng điều đó có nghĩa là họ... Họ nên thừa nhận, họ nên thành thật và nói:
20:58
"Yes, there has been an incident. We did lose some shoes." Okay. So, what impact can events like this
137
1258000
11360
"Vâng, đã có một sự cố xảy ra. Chúng tôi đã làm mất một số đôi giày." Được rồi. Vì vậy, những sự kiện như thế này có thể có tác động gì
21:09
have? Whatever it is, if it is sinking to the bottom of the sea or washing up on beaches,
138
1269360
9280
? Lauren Iles từ Hiệp hội bảo tồn biển cho biết, bất kể đó là gì, nếu nó chìm xuống đáy biển hoặc dạt vào các bãi biển,
21:19
it's going to have a detrimental impact to the marine wildlife, says Lauren Iles from
139
1279200
8000
nó sẽ có tác động bất lợi đến động vật hoang
21:27
the Marine Conservation Society. So, this is the pollution issue. Detrimental impact means a bad
140
1287200
9840
dã biển. Vì vậy, đây là vấn đề ô nhiễm. Tác động bất lợi có nghĩa là ảnh
21:37
effect on the marine wildlife, meaning the fish and other sea creatures in the sea. All that
141
1297680
10640
hưởng xấu đến động vật hoang dã biển, nghĩa là cá và các sinh vật biển khác ở biển. Tất cả những thứ
21:48
plastic isn't going to be good for the... The creatures living in the sea. So, she continues,
142
1308320
10880
nhựa đó sẽ không tốt cho... Những sinh vật sống dưới biển. Vì vậy, cô ấy tiếp tục,
21:59
"The shoes will be breaking down to microplastics over years, which will have huge impacts on the
143
1319200
8320
"Những đôi giày sẽ phân hủy thành vi nhựa trong nhiều năm, điều này sẽ có tác động rất lớn đến động
22:07
amazing wildlife we have, both in the UK and worldwide. Estimates vary, but it is thought
144
1327520
8960
vật hoang dã tuyệt vời mà chúng ta có, cả ở Vương quốc Anh và trên toàn thế giới. Các ước tính khác nhau, nhưng người ta cho rằng có
22:16
about 10 million tons of plastic end up in the oceans each year." Okay. So, "to end up", that's
145
1336480
9520
khoảng 10 triệu tấn nhựa cuối cùng lên trong các đại dương mỗi năm." Được rồi. Vì vậy, "to end up", đó là
22:26
another phrasal verb, meaning they arrive, they get into the sea. Their final destination is the
146
1346000
11040
một cụm động từ khác, có nghĩa là họ đến, họ xuống biển. Điểm đến cuối cùng của họ là
22:37
sea, "to end up somewhere", which is a bad thing when it's plastic in the sea. "Asked how big a
147
1357040
10080
biển, "để kết thúc ở đâu đó", đó là một điều tồi tệ khi đó là nhựa trong biển. "Khi được hỏi
22:47
role container spills play in that pollution, Miss Iles says it is not fully understood." So,
148
1367120
9360
vai trò của sự cố tràn container lớn như thế nào trong tình trạng ô nhiễm đó, cô Iles nói rằng điều đó chưa được hiểu đầy đủ." Vì vậy
22:56
how much, you know, containers falling into the sea, how often does that happen?
149
1376480
6800
, bạn biết đấy, bao nhiêu container rơi xuống biển, điều đó xảy ra thường xuyên như thế nào?
23:03
She says, "I don't think there's enough data on it to draw proper conclusions", she explains.
150
1383280
7600
Cô ấy nói, "Tôi không nghĩ có đủ dữ liệu về nó để đưa ra kết luận đúng đắn", cô ấy giải thích.
23:11
So, there's not enough information to be sure how serious it is. But here's a map anyway, to show,
151
1391440
9040
Vì vậy, không có đủ thông tin để chắc chắn mức độ nghiêm trọng của nó. Nhưng dù sao đây cũng là một bản đồ, để chỉ ra,
23:21
here's the Atlantic Ocean. So, there's the Azores, and they belong to Portugal, which is here.
152
1401760
6960
đây là Đại Tây Dương. Vì vậy, có Azores, và chúng thuộc về Bồ Đào Nha, ở đây.
23:28
And then there's Bermuda and the Bahamas on the western side of the Atlantic. There's North
153
1408720
4800
Và sau đó là Bermuda và Bahamas ở phía tây Đại Tây Dương. Có Bắc
23:33
America. Here's the UK and Europe, and Ireland there, North and South, Northern Ireland, and
154
1413520
10880
Mỹ. Đây là Vương quốc Anh và Châu Âu, và Ireland ở đó, Bắc và Nam, Bắc Ireland và
23:44
then the Republic of Ireland. So, things are arriving on the coast of Ireland here. And then
155
1424400
7680
sau đó là Cộng hòa Ireland. Vì vậy, mọi thứ đang đến bờ biển Ireland ở đây. Và sau đó
23:52
there's a bigger map here of that. So, here's Cornwall. Here's the west coast of Ireland.
156
1432080
6400
có một bản đồ lớn hơn ở đây về điều đó. Vì vậy, đây là Cornwall. Đây là bờ biển phía tây Ireland.
23:59
There's the coast of France, Brittany. The Channel Islands are just off the coast of France.
157
1439280
6560
Đó là bờ biển của Pháp, Brittany. Quần đảo Channel nằm ngoài khơi nước Pháp.
24:06
And here's Orkney, one of the islands in the north of Scotland. So, all of these places,
158
1446400
8160
Và đây là Orkney, một trong những hòn đảo ở phía bắc Scotland. Vì vậy, tất cả những nơi này,
24:14
shoes have been... have been washing up on their beaches. Okay. Now, this next section,
159
1454560
7360
giày đã... bị trôi dạt vào bãi biển của họ. Được rồi. Bây giờ, phần tiếp theo này,
24:21
I'm not going to read all of it. So, I suggest that because there's a quiz, and I'll be asking
160
1461920
8640
tôi sẽ không đọc hết nó. Vì vậy, tôi đề nghị rằng vì có một bài kiểm tra và tôi sẽ
24:30
questions in the quiz partly from this section, I suggest that you go to the link yourself after
161
1470560
7360
đặt câu hỏi trong bài kiểm tra một phần từ phần này, tôi khuyên bạn nên tự truy cập liên kết sau
24:37
this lesson and read this in more detail so that you're able to answer all the questions in the
162
1477920
9280
bài học này và đọc chi tiết hơn để bạn có thể trả lời tất cả các câu hỏi trong
24:47
quiz, because I know you'd love to get 10 out of 10. So, you'll need to do that to get the full
163
1487200
6080
bài kiểm tra, vì tôi biết bạn muốn đạt điểm 10 trên 10. Vì vậy, bạn cần phải làm điều đó để đạt
24:53
marks. Okay. So, we'll skip this bit because we're a bit short of time now. And then here's
164
1493280
8000
điểm tối đa. Được rồi. Vì vậy, chúng tôi sẽ bỏ qua phần này vì chúng tôi hơi thiếu thời gian. Và đây là
25:01
another nice map. Don't you love maps? I do. Showing the currents in the sea, the way the sea
165
1501280
7360
một bản đồ đẹp khác. Bạn không thích bản đồ? Tôi làm. Thể hiện các dòng chảy trong biển, cách biển
25:08
moves around. And this is how these shoes have been moved around from place to place, round and
166
1508640
7200
di chuyển xung quanh. Và đây là cách những đôi giày này được di chuyển từ nơi này sang nơi khác, đôi khi vòng tròn và
25:15
round in circles sometimes, I think. So, you've got the Canary Current there, the North Equatorial
167
1515840
8560
vòng tròn, tôi nghĩ vậy. Vì vậy, bạn có Hải lưu Canary ở đó, Hải lưu Xích đạo Bắc
25:24
Current, and then the Gulf Stream going round like this. Okay. Right. So, I think also this
168
1524400
11200
, và sau đó là Hải lưu Gulf Stream đi vòng như thế này. Được rồi. Phải. Vì vậy, tôi cũng nghĩ rằng
25:35
section two, we're a bit short of time, so if you'd like to read that section as well, it's all
169
1535600
6720
phần hai này, chúng ta có một chút thời gian, vì vậy nếu bạn cũng muốn đọc phần đó, đó là tất cả
25:42
very interesting information. Okay. And then here's a picture of the sea. So, you've got the
170
1542320
12000
những thông tin rất thú vị. Được rồi. Và sau đây là hình ảnh của biển. Vì vậy, bạn đã có
25:54
picture of someone, if that's Tracey Williams herself, then someone else must have taken the
171
1554320
6480
bức ảnh của một người nào đó, nếu đó chính là Tracey Williams , thì phải có người khác chụp
26:00
photo, but there she is keeping her local beach clean and doing a very nice job. It's beautifully
172
1560800
7520
bức ảnh, nhưng cô ấy đang giữ cho bãi biển địa phương của mình sạch sẽ và làm một công việc rất tốt. Nó
26:08
clean and a lovely picture of the sea there in Cornwall, in the southwest of the UK. So,
173
1568320
9600
sạch đẹp và là một bức tranh tuyệt đẹp về biển ở Cornwall, phía tây nam Vương quốc Anh. Vì vậy,
26:17
let's just finish at the end here. So, for Miss Williams, who goes down to clean beaches near her
174
1577920
6720
chúng ta hãy kết thúc ở đây. Vì vậy, đối với cô Williams, người đi xuống những bãi biển sạch gần
26:24
home in Newquay, Cornwall, multiple times a day, there is no easy solution.
175
1584640
6400
nhà cô ở Newquay, Cornwall, nhiều lần trong ngày, không có giải pháp dễ dàng nào.
26:32
"Nobody wants their goods spread across beaches and polluting the ocean," she says.
176
1592640
5520
Cô nói: “Không ai muốn hàng hóa của họ tràn lan khắp các bãi biển và gây ô nhiễm đại dương.
26:38
"But I think it would be good if companies could be more open about cargo spills, if they could
177
1598960
7600
"Nhưng tôi nghĩ sẽ tốt hơn nếu các công ty có thể cởi mở hơn về sự cố tràn hàng hóa, nếu họ có thể
26:46
put their hands up and say, 'Yes, there has been an incident.'" So, we read this earlier.
178
1606560
6560
giơ tay và nói, 'Vâng, đã có một sự cố.'" Vì vậy, chúng tôi đã đọc điều này sớm hơn.
26:54
"These things are going to happen, but there doesn't seem to be any responsibility when they
179
1614560
6400
“Những điều này sẽ xảy ra, nhưng dường như không có bất kỳ trách nhiệm nào khi
27:00
do," Mr. McNamara adds. So, I mean, what can you do if a container has fallen and sunk,
180
1620960
8720
chúng xảy ra,” ông McNamara nói thêm. Vì vậy, ý tôi là, bạn có thể làm gì nếu một container bị rơi và chìm, chìm
27:09
gone to the bottom of the sea? It would be expensive to get it back, but, you know. Anyway,
181
1629680
8800
xuống đáy biển? Sẽ rất tốn kém để lấy lại, nhưng, bạn biết đấy. Dù sao đi nữa,
27:18
"The bottom line has to go back to the shipping companies. They're responsible for their cargo."
182
1638480
7360
"Điểm mấu chốt phải quay trở lại với các công ty vận chuyển. Họ chịu trách nhiệm về hàng hóa của mình."
27:25
Okay. So, the bottom line also is a metaphor, an idiom, and it comes from accounting, adding
183
1645840
9680
Được rồi. Vì vậy, điểm mấu chốt cũng là một phép ẩn dụ, một thành ngữ, và nó xuất phát từ việc tính toán, cộng
27:35
up figures. When you do accountancy, you have columns of figures, and then you get a total
184
1655520
8480
các số liệu. Khi bạn làm kế toán, bạn có các cột số liệu và sau đó bạn nhận được tổng số
27:44
at the bottom. And usually in accounts, it might be income and expenditure, it might be profit
185
1664000
9120
ở dưới cùng. Và thông thường trong tài khoản, có thể là thu chi, có thể là
27:53
and loss. And in any company, the profit is really important, obviously, to stay in business.
186
1673120
10240
lãi lỗ. Và trong bất kỳ công ty nào, rõ ràng là lợi nhuận thực sự quan trọng để duy trì hoạt động kinh doanh.
28:03
So, the bottom line means that the total, hopefully, the profit you've made in the year
187
1683360
7120
Vì vậy, điểm mấu chốt có nghĩa là tổng số, hy vọng, lợi nhuận bạn kiếm được trong
28:11
is more than the money you've had to spend during the year. Otherwise, the company can be in
188
1691360
6640
năm nhiều hơn số tiền bạn phải chi tiêu trong năm. Nếu không, công ty có thể
28:18
trouble. So, that's the bottom line, meaning the important thing, the bottom line has to go back
189
1698000
10960
gặp rắc rối. Vì vậy, đó là điểm mấu chốt, nghĩa là điều quan trọng, điểm mấu chốt phải quay trở lại
28:28
to the shipping companies. They're responsible for their cargo. Okay. And then just to show you
190
1708960
7840
với các công ty vận chuyển. Họ chịu trách nhiệm về hàng hóa của họ. Được rồi. Và sau đó chỉ cho bạn thấy
28:36
at the bottom here, this is a very good feature on the BBC News website. You have these related
191
1716800
6800
ở phía dưới đây, đây là một tính năng rất hay trên trang web BBC News. Bạn có những chủ đề liên quan này, những
28:43
topics, topics relating to the article that we've just read. So, it means you can look at any of
192
1723600
8160
chủ đề liên quan đến bài viết mà chúng ta vừa đọc. Vì vậy, điều đó có nghĩa là bạn có thể xem bất kỳ thứ gì trong số
28:51
these and click through to them and read more about the particular places, the shipping industry,
193
1731760
9600
này và nhấp qua chúng và đọc thêm về những địa điểm cụ thể, ngành vận chuyển,
29:01
trainers, Nike, pollution in the ocean, plastic pollution, generally. So, it's a very well
194
1741360
8400
huấn luyện viên, Nike, ô nhiễm đại dương, ô nhiễm nhựa, nói chung. Vì vậy, nó là một
29:09
designed website. I really do recommend it. I hope you'll have a look at it and find topics
195
1749760
8080
trang web được thiết kế rất tốt. Tôi thực sự khuyên bạn nên nó. Tôi hy vọng bạn sẽ xem nó và tìm thấy chủ đề
29:17
of interest for yourself. So, there we are. So, I hope you've enjoyed that reading, and
196
1757840
8480
quan tâm cho chính mình. Vì vậy, có chúng tôi. Vì vậy, tôi hy vọng bạn thích bài đọc đó và
29:28
do have a look at the quiz. I hope you found it an interesting subject. And I do think the BBC
197
1768160
7440
hãy xem bài kiểm tra. Tôi hy vọng bạn thấy nó là một chủ đề thú vị. Và tôi nghĩ rằng
29:35
website, you know, it's very educational. You learn a lot just from reading articles on there,
198
1775600
7520
trang web của BBC, bạn biết đấy, nó rất giáo dục. Bạn học được rất nhiều chỉ từ việc đọc các bài báo trên đó,
29:43
on different subjects. You'll become, you know, very well informed on a lot of different subjects.
199
1783120
7600
về các chủ đề khác nhau. Bạn sẽ trở thành, bạn biết đấy, thông tin rất tốt về nhiều chủ đề khác nhau.
29:50
And of course, you'll be reading it in English, which is, again, helping you with your English
200
1790720
5760
Và tất nhiên, bạn sẽ đọc nó bằng tiếng Anh, một lần nữa, điều này cũng giúp bạn có
29:56
vocabulary as well, and English style, good style of writing, and so on. Okay. So, I hope that's
201
1796480
9520
vốn từ vựng tiếng Anh, văn phong tiếng Anh, phong cách viết tốt, v.v. Được rồi. Vì vậy, tôi hy vọng điều đó
30:06
been interesting for you. Thank you for watching. Do subscribe if you haven't already, and see you
202
1806000
8080
thú vị đối với bạn. Cảm ơn vì đã xem. Hãy đăng ký nếu bạn chưa đăng ký và hẹn gặp
30:14
again soon. Okay. Bye for now. Bye.
203
1814080
24000
lại bạn sớm. Được rồi. Tạm biệt bây giờ. Tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7