How are you feeling? Vocabulary & expressions to answer this common question!

301,230 views ・ 2017-04-02

Learn English with Gill


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hi.
0
640
672
Chào.
00:01
I'm Gill at www.engvid.com, and the lesson today is on the subject of "Physical and Mental Health".
1
1337
10411
Tôi là Gill tại www.engvid.com, và bài học hôm nay là về chủ đề "Sức khỏe Thể chất và Tinh thần".
00:11
Okay?
2
11773
811
Được chứ?
00:12
So, physical, your body; and mental, your mind.
3
12609
5551
Vì vậy, thể chất, cơ thể của bạn; và tinh thần, tâm trí của bạn.
00:18
Okay.
4
18160
654
00:18
And health, how you're feeling, whether it's good or bad.
5
18839
5449
Được chứ.
Và sức khỏe, bạn đang cảm thấy thế nào, tốt hay xấu.
00:24
Okay.
6
24313
967
Được chứ.
00:26
For physical health people talk about that a lot, but for mental health people maybe
7
26187
8757
Đối với sức khỏe thể chất, người ta nói về điều đó rất nhiều, nhưng đối với sức khỏe tâm thần, người ta có thể
00:34
don't talk about that so much because it's maybe more embarrassing sometimes.
8
34969
6341
không nói nhiều về điều đó vì đôi khi điều đó có thể khiến bạn xấu hổ hơn.
00:41
But it's important to know these words.
9
41335
3460
Nhưng điều quan trọng là phải biết những từ này.
00:44
And you probably know the basic ones, like: "feeling well", "feeling ill" or "sick", but
10
44820
10347
Và bạn có thể biết những từ cơ bản, như: "cảm thấy khỏe", "cảm thấy ốm" hoặc "ốm", nhưng
00:55
it's good to have other words as well to describe different ways that you're feeling.
11
55192
6491
thật tốt khi có những từ khác để mô tả những cách khác nhau mà bạn đang cảm thấy.
01:01
Especially if you're going to see the doctor, you need to be able to explain as clearly
12
61980
5410
Đặc biệt nếu sắp đi khám bác sĩ, bạn cần giải thích rõ ràng
01:07
as possible how you're feeling so that the doctor can help you.
13
67390
4790
nhất có thể về cảm giác của mình để bác sĩ có thể giúp bạn.
01:12
Or if you're just talking to a friend, it's important to be able to explain how you're feeling.
14
72180
7574
Hoặc nếu bạn chỉ nói chuyện với một người bạn, thì điều quan trọng là bạn có thể giải thích cảm giác của mình.
01:20
Okay.
15
80348
852
Được chứ.
01:21
So, we'll start with the physical health, then, and looking at the positive ways.
16
81200
6360
Vì vậy, chúng ta sẽ bắt đầu với sức khỏe thể chất , và xem xét những cách tích cực.
01:27
If you're feeling really well, the ways of saying that.
17
87560
3860
Nếu bạn đang cảm thấy thực sự tốt, những cách để nói điều đó.
01:31
Okay?
18
91420
812
Được chứ?
01:32
So: "feeling well", obviously.
19
92257
2141
Vì vậy: "cảm thấy tốt", rõ ràng.
01:34
"I'm feeling well.", "I'm feeling good."
20
94423
4637
"Tôi cảm thấy khỏe.", "Tôi cảm thấy tốt."
01:39
"Feeling good" is a little bit more colloquial, more informal, but you'd say that to your friends.
21
99674
6706
"Feeling good" hơi thông tục hơn, trang trọng hơn, nhưng bạn sẽ nói điều đó với bạn bè của mình.
01:46
-"How are you?"
22
106405
850
-"Bạn khỏe không?"
01:47
-"Oh, I'm good. I'm feeling good."
23
107280
2366
-"Ồ, tôi ổn. Tôi đang cảm thấy tốt."
01:49
Okay?
24
109671
1000
Được chứ?
01:52
"In the pink", I think maybe this is a little bit old, old-fashioned, but people sometimes
25
112140
8019
“In the pink”, tôi nghĩ có lẽ điều này hơi cổ hủ, cổ hủ, nhưng đôi khi người ta vẫn
02:00
say: "Oh, I'm in the pink."
26
120159
2009
nói: “Ồ, tôi ở trong màu hồng”.
02:02
And I think it refers to pink cheeks on your face, so maybe you have to be a white person,
27
122193
9773
Và tôi nghĩ nó đề cập đến má hồng trên khuôn mặt của bạn , vì vậy có lẽ bạn phải là một người da trắng,
02:11
really, to be able to say this.
28
131991
3339
thực sự, để có thể nói điều này.
02:15
If you have pink cheeks it suggests that you're healthy, you can see the blood in your face,
29
135330
8210
Nếu bạn có đôi má hồng, điều đó cho thấy bạn khỏe mạnh, bạn có thể nhìn thấy máu trên khuôn mặt của mình,
02:23
so that suggests oxygen and good health.
30
143540
3720
điều đó cho thấy bạn đang được cung cấp oxy và sức khỏe tốt.
02:27
So: "in the pink", that's what it means, even if people don't use it very much anymore.
31
147260
7800
Vì vậy: "in the pink", nghĩa là vậy, ngay cả khi người ta không còn sử dụng nó nhiều nữa.
02:36
Okay?
32
156439
894
Được chứ?
02:37
Just a straightforward one, if you say: "I'm in the best of health",
33
157358
5993
Chỉ cần nói thẳng, nếu bạn nói: "Tôi đang ở tình trạng sức khỏe tốt nhất",
02:43
"I'm very lucky. I'm in the best of health."
34
163709
3789
"Tôi rất may mắn. Tôi đang ở tình trạng sức khỏe tốt nhất."
02:48
If someone has a lot of energy, and this one is an idiom,
35
168242
6236
Nếu ai đó có rất nhiều năng lượng, và đây là một thành ngữ,
02:56
if they say they're full of beans:
36
176428
2186
nếu họ nói rằng họ tràn đầy năng lượng:
02:58
"Oh, I'm feeling full of beans today", it doesn't mean...
37
178639
5042
"Ồ, hôm nay tôi cảm thấy tràn đầy năng lượng", điều đó không có nghĩa là...
03:03
It doesn't mean that literally they have eaten a lot of beans, but it probably comes from
38
183706
7579
Nó không có nghĩa là họ đã ăn rất nhiều đậu theo nghĩa đen, nhưng có thể xuất phát
03:11
the fact that beans are a very healthy food, and they give you energy, and maybe protein.
39
191310
8106
từ thực tế rằng đậu là một loại thực phẩm rất tốt cho sức khỏe và chúng cung cấp cho bạn năng lượng, và có thể là protein.
03:19
I don't know all the ingredients, but if someone is full of beans it means they're jumping
40
199441
5968
Tôi không biết tất cả các thành phần, nhưng nếu ai đó đầy đậu, điều đó có nghĩa là họ đang nhảy
03:25
around, and lots of energy, and...
41
205409
3716
xung quanh, và rất nhiều năng lượng, và...
03:30
So you might say: "Oh, he's full of beans today", but it doesn't mean he's been eating
42
210995
5970
Vì vậy, bạn có thể nói: "Ồ, hôm nay anh ấy đầy đậu", nhưng nó không có nghĩa là anh ấy đang ăn
03:37
beans literally; it's an idiom.
43
217200
3689
đậu theo đúng nghĩa đen; đó là một thành ngữ.
03:40
Okay?
44
220914
1220
Được chứ?
03:42
Another one that people use is a little bit old-fashioned again:
45
222798
5639
Một cách gọi khác mà người ta dùng hơi cổ hủ một lần nữa:
03:48
"full of the joys of spring",
46
228462
3211
"full of the joys of spring"
03:51
the season, spring, because it's the time when everything starts growing and
47
231782
5938
, mùa, mùa xuân, bởi vì đó là lúc vạn vật bắt đầu phát triển và
03:57
new life and everything, and joy means happiness.
48
237720
5250
cuộc sống mới và vạn vật, và niềm vui có nghĩa là hạnh phúc.
04:02
So if you're full of the joys of spring, if you say:
49
242970
4473
Vì vậy, nếu bạn tràn đầy niềm vui của mùa xuân, nếu bạn nói:
04:07
"I'm full of the joys of spring today",
50
247468
2941
"Hôm nay tôi tràn đầy niềm vui của mùa xuân",
04:10
it may be because the sun's shining and you're feeling healthy, you're feeling good, happy,
51
250409
7648
đó có thể là do mặt trời đang chiếu sáng và bạn đang cảm thấy khỏe mạnh, bạn đang cảm thấy tốt, hạnh phúc. ,
04:18
lots of energy.
52
258082
1415
Rất nhiều năng lượng.
04:19
So that's the joys of spring.
53
259522
2563
Vậy đó là niềm vui của mùa xuân.
04:22
And finally for this section: "I'm feeling on top of the world."
54
262110
7240
Và cuối cùng cho phần này: "Tôi đang cảm thấy ở trên đỉnh của thế giới."
04:29
So right up there on top of the world, another idiom.
55
269520
4697
Vì vậy, ngay trên đỉnh của thế giới, một thành ngữ khác.
04:34
It doesn't literally mean...
56
274242
1363
Nó không có nghĩa là...
04:35
You'd have to be up on the Arctic to be on top of the world, which wouldn't really be
57
275630
6322
Bạn phải ở trên Bắc Cực để đứng đầu thế giới, đó sẽ không thực sự là
04:41
a very comfortable place, but: "on top of the world" just means you're really...
58
281977
5514
một nơi thoải mái lắm, nhưng: "trên đỉnh thế giới" chỉ có nghĩa là bạn 'thực sự...
04:47
You feel you're on top of everything.
59
287516
2413
Bạn cảm thấy mình đang ở trên hết mọi thứ.
04:49
You're in control of everything and you're feeling good.
60
289954
4494
Bạn đang kiểm soát mọi thứ và bạn đang cảm thấy tốt.
04:54
Okay?
61
294473
1252
Được chứ?
04:56
Right, well, those are all the positive words we have in this lesson, and all the rest are negative.
62
296897
7443
Đúng vậy, đó là tất cả những từ tích cực mà chúng ta có trong bài học này, và tất cả những từ còn lại đều là tiêu cực.
05:04
We have negative for the physical health and negative for mental health, because probably
63
304340
8010
Chúng ta tiêu cực đối với sức khỏe thể chất và tiêu cực đối với sức khỏe tinh thần, bởi vì có lẽ
05:12
we take mental health for granted and if we're in good mental health we don't really need
64
312350
6550
chúng ta coi sức khỏe tinh thần là điều hiển nhiên và nếu chúng ta có sức khỏe tinh thần tốt thì chúng ta thực sự không cần
05:18
to say much about it.
65
318900
2380
phải nói nhiều về điều đó.
05:21
So, anyway, if you have to go to the doctor because you're not feeling well, these are
66
321280
5850
Vì vậy, dù sao đi nữa, nếu bạn phải đến bác sĩ vì cảm thấy không khỏe, đây
05:27
the kinds of words you could use.
67
327130
2570
là những từ bạn có thể sử dụng.
05:29
Okay.
68
329700
697
Được chứ.
05:30
"Not feeling well", "I'm not feeling well."
69
330422
2967
"Không được khỏe", "Tôi không được khỏe."
05:33
And then the doctor says: "Well, what exactly is it?"
70
333577
3793
Và sau đó bác sĩ nói: "Chà, chính xác thì nó là gì?"
05:37
So that's why we need a few other words.
71
337370
3580
Vì vậy, đó là lý do tại sao chúng ta cần một vài từ khác.
05:40
"I'm feeling ill.", "I'm feeling sick."
72
340950
4423
"Tôi đang cảm thấy bị bệnh.", "Tôi đang cảm thấy bị bệnh."
05:45
Sick, sometimes you feel like being sick, vomiting, but also in a more general way,
73
345398
7486
Ốm, đôi khi bạn cảm thấy muốn ốm, nôn mửa, nhưng nói một cách tổng quát hơn,
05:52
if you feel sick it doesn't literally mean you're going to vomit.
74
352909
4730
nếu bạn cảm thấy ốm không có nghĩa là bạn sắp nôn.
05:57
It's just generally not feeling very good.
75
357664
3920
Nó chỉ nói chung là không cảm thấy rất tốt.
06:01
Okay.
76
361690
979
Được chứ.
06:02
"Tired", if you have no energy: "I'm feeling tired."
77
362694
4428
"Mệt mỏi", nếu bạn không có năng lượng: "Tôi cảm thấy mệt mỏi."
06:07
Or: "I've been feeling tired for the whole... A whole week.",
78
367147
5395
Hoặc: "Tôi đã cảm thấy mệt mỏi cả... Cả tuần rồi.",
06:12
"Worn out" is another meaning for tired.
79
372715
4125
"Worn out" là một nghĩa khác của mệt mỏi.
06:16
"Worn out" is more colloquial.
80
376865
2676
"Worn out" là thông tục hơn.
06:19
"Worn out", it's like with clothes.
81
379566
3784
"Mòn", nó giống như với quần áo.
06:23
If you get a hole in your elbow of your shirt, it's worn.
82
383350
6468
Nếu bạn bị thủng một lỗ ở khuỷu tay của áo sơ mi, thì nó đã bị sờn.
06:29
So, if you physically are feeling worn out and tired, it's like a hole in your shirt.
83
389843
10220
Vì vậy, nếu bạn cảm thấy mệt mỏi về thể chất , điều đó giống như một cái lỗ trên áo của bạn.
06:40
You know, you just need to recover.
84
400313
2447
Bạn biết đấy, bạn chỉ cần phục hồi.
06:43
"Worn out", "exhausted", that's a more extreme word for being tired.
85
403287
6196
"Mệt mỏi", "kiệt sức", đó là một từ cực đoan hơn cho sự mệt mỏi.
06:49
"I'm feeling exhausted."
86
409508
2132
"Tôi đang cảm thấy kiệt sức."
06:51
Or: "I've been feeling exhausted."
87
411640
4197
Hoặc: "Tôi đã cảm thấy kiệt sức."
06:56
Just generally you can say: "I'm not in the best of health at the moment."
88
416880
6316
Nói chung, bạn có thể nói: "Tôi không ở trong tình trạng sức khỏe tốt nhất vào lúc này."
07:03
That's a sort of general...
89
423221
1580
Đó là một loại chung chung...
07:04
And then somebody would say: "Well, what exactly is wrong?"
90
424826
4330
Và sau đó ai đó sẽ nói: "Chà, chính xác thì điều gì là sai?"
07:09
This is a very general thing.
91
429181
2494
Đây là một điều rất chung chung.
07:11
"I'm not in the best of health", without actually saying exactly what it is.
92
431700
7040
"Tôi không ở trong tình trạng sức khỏe tốt nhất", mà không thực sự nói chính xác nó là gì.
07:19
"Out of sorts" is a more colloquial, casual way of saying you're not really feeling well.
93
439245
9115
"Không ổn" là một cách thông tục, giản dị hơn để nói rằng bạn không thực sự cảm thấy khỏe.
07:28
"I'm feeling out of sorts."
94
448360
3326
"Tôi đang cảm thấy không ổn."
07:31
And where we had: "on top of the world", here we have: "under the weather",
95
451711
5668
Và nơi chúng ta có: "trên đỉnh thế giới", ở đây chúng ta có: "dưới thời tiết"
07:37
it's as if the weather, it's probably bad weather-rain, cold,
96
457404
7234
, như thể thời tiết, có thể là thời tiết xấu - mưa, lạnh,
07:44
horrible weather-and you're under it.
97
464663
2762
thời tiết khủng khiếp - và bạn đang ở dưới đó.
07:47
"Under the weather".
98
467450
1770
"Cảm thấy không thoải mái".
07:49
So it's getting a bit...
99
469220
1628
Vì vậy, nó đang trở nên hơi...
07:50
It's weighing down on you and you're feeling: "Oh, dear."
100
470974
4570
Nó đè nặng lên bạn và bạn cảm thấy: "Ôi trời."
07:55
So that's physical, mostly physical words for not feeling well.
101
475569
8870
Vì vậy, đó là thể chất, chủ yếu là từ thể chất để chỉ cảm thấy không khỏe.
08:05
Okay, so let's move on now to the negative words for mental health.
102
485103
6877
Được rồi, bây giờ chúng ta hãy chuyển sang những từ tiêu cực đối với sức khỏe tâm thần.
08:12
Okay?
103
492005
1310
Được chứ?
08:13
So, if you're not feeling yourself or you say: "I'm not feeling myself", it doesn't
104
493340
7680
Vì vậy, nếu bạn không cảm thấy chính mình hoặc bạn nói: "Tôi không cảm thấy chính mình", điều đó không
08:21
mean literally you're not feeling yourself.
105
501045
4580
có nghĩa là bạn không cảm thấy chính mình.
08:25
It means you don't feel right.
106
505807
2698
Nó có nghĩa là bạn không cảm thấy đúng.
08:28
Something feels wrong.
107
508530
2039
Một cái gì đó cảm thấy sai.
08:30
So: "I'm not feeling myself at the moment."
108
510594
4376
Vì vậy: "Tôi không cảm thấy mình vào lúc này."
08:34
That sort of thing.
109
514970
1060
Đó là loại điều.
08:36
You know something isn't right, but you don't know what it is.
110
516030
3748
Bạn biết điều gì đó không đúng, nhưng bạn không biết nó là gì.
08:39
Okay?
111
519803
1120
Được chứ?
08:42
"I feel as if I'm losing it", meaning you're losing some sort of control of your life or
112
522183
11017
"Tôi cảm thấy như thể tôi đang đánh mất nó", có nghĩa là bạn đang mất đi sự kiểm soát nào đó đối với cuộc sống hoặc
08:53
things in your work, you're losing it.
113
533200
3330
những thứ trong công việc của mình, bạn đang đánh mất nó.
08:56
Okay? That's a very colloquial term.
114
536836
3704
Được chứ? Đó là một thuật ngữ rất thông tục.
09:02
Similar: "losing your grip", "I'm losing my grip."
115
542649
4711
Tương tự: "làm mất khả năng nắm bắt của bạn", "Tôi đang mất khả năng nắm bắt."
09:07
This is your grip when you hold something.
116
547360
3130
Đây là cách cầm nắm của bạn khi bạn cầm một vật gì đó.
09:10
So, that's the grip.
117
550490
2840
Vì vậy, đó là sự kìm kẹp.
09:13
If you're losing your grip, you're not really holding things together properly.
118
553330
6180
Nếu bạn đang mất khả năng cầm nắm, nghĩa là bạn đang không thực sự giữ mọi thứ lại với nhau đúng cách.
09:19
You're not in control of the things you need to do in your life and your work, and so on.
119
559510
5770
Bạn không kiểm soát được những điều bạn cần làm trong cuộc sống và công việc của mình, v.v.
09:25
"I'm losing my grip."
120
565280
3400
"Tôi đang mất dần sự kìm kẹp."
09:30
"I'm out of my mind."
121
570445
2635
"Tôi không nghĩ đến điều đó."
09:33
Out, literally...
122
573080
1340
Ra ngoài, theo nghĩa đen...
09:34
Not literally, but it's as if this is your mind inside your head but you're somewhere else.
123
574420
9304
Không phải theo nghĩa đen, mà như thể đây là tâm trí của bạn trong đầu nhưng bạn đang ở một nơi khác.
09:43
You don't feel that you and your mind are working together properly.
124
583749
5586
Bạn không cảm thấy rằng bạn và tâm trí của bạn đang làm việc cùng nhau đúng cách.
09:49
I think...
125
589360
1000
Tôi nghĩ...
09:50
I can't think: How else do I explain that?
126
590360
2530
Tôi không thể nghĩ: Làm thế nào khác tôi có thể giải thích điều đó?
09:52
But you can sometimes say: "I'm going out of my mind.",
127
592890
5678
Nhưng đôi khi bạn có thể nói: "Tôi sắp phát điên rồi.",
10:00
"I'm going out of my mind."
128
600826
2324
"Tôi sắp phát điên rồi."
10:03
I think there's a song with those words in it.
129
603150
3640
Tôi nghĩ rằng có một bài hát với những từ đó trong đó.
10:06
Okay, going out of my mind.
130
606790
2750
Được rồi, đi ra khỏi tâm trí của tôi.
10:09
Similarly: "losing my mind", "I'm losing my mind."
131
609609
4531
Tương tự: "mất trí", "Tôi đang mất trí."
10:14
or: "I think I'm losing my mind."
132
614165
2112
hoặc: "Tôi nghĩ rằng tôi đang mất trí."
10:16
It means, you know, your concentration isn't working properly, you're having strange thoughts,
133
616302
9360
Điều đó có nghĩa là, bạn biết đấy, sự tập trung của bạn không hoạt động bình thường, bạn đang có những suy nghĩ kỳ lạ,
10:25
all sorts of things are happening.
134
625687
2516
đủ thứ chuyện đang xảy ra.
10:28
You don't feel in control of your thoughts.
135
628228
3568
Bạn không cảm thấy kiểm soát được suy nghĩ của mình.
10:31
"Losing my mind".
136
631821
1695
"Mất trí".
10:33
If you've been upset by something that's happened and you can't come to terms with it.
137
633541
7497
Nếu bạn cảm thấy khó chịu vì điều gì đó đã xảy ra và bạn không thể chấp nhận nó.
10:41
Okay.
138
641063
1000
Được chứ.
10:42
That sort of thing.
139
642247
1487
Đó là loại điều.
10:44
Then we have: "going nuts", which is a rather casual, informal, jokey kind of thing to say.
140
644740
12380
Sau đó, chúng ta có: "đang phát điên", đó là một kiểu nói đùa khá bình thường, không chính thức, vui nhộn.
10:57
"Nuts", "Oh, he's nuts, that guy."
141
657183
4010
"Điên", "Ồ, anh ta điên rồi, anh chàng đó."
11:01
You've heard of the film, The Nutty Professor, "nutty" also means a bit strange.
142
661218
7981
Bạn đã từng nghe nói về bộ phim The Nutty Professor, "nutty" cũng có nghĩa là hơi kỳ lạ.
11:09
Strange person, strange in the head we say sometimes.
143
669224
4300
Người lạ, đôi khi chúng ta nói lạ trong đầu.
11:13
So, "going nuts"...
144
673549
1201
Vì vậy, "phát điên"...
11:14
If you're going nuts...
145
674750
1200
Nếu bạn đang phát điên...
11:15
If you are nuts, you're already nuts.
146
675950
3350
Nếu bạn phát điên, bạn đã phát điên rồi.
11:19
If you're going nuts, you're gradually becoming nuts.
147
679300
5413
Nếu bạn đang phát điên, bạn đang dần trở nên điên cuồng.
11:25
Okay.
148
685320
900
Được chứ.
11:27
Okay, more serious now: "worried".
149
687458
3422
Được rồi, nghiêm trọng hơn bây giờ: "lo lắng".
11:30
To worry is always to have things on your mind, always thinking.
150
690880
5295
Lo lắng là luôn luôn có những điều trong tâm trí của bạn, luôn luôn suy nghĩ.
11:36
"Oh, I'm worrying all the time."
151
696200
2770
"Ồ, tôi lo lắng mọi lúc."
11:38
Or: "He's such a worrier.
152
698970
2450
Hoặc: "Anh ấy thật là một người hay lo lắng.
11:41
That man is such a worrier. Worrier."
153
701445
4515
Người đàn ông đó thật là một người hay lo lắng. Người hay lo lắng."
11:46
Not warrior, "worrier", "i-e-r".
154
706346
4366
Không phải chiến binh, "lo lắng", "i-e-r".
11:51
Some people just do worry all the time.
155
711401
2610
Một số người lúc nào cũng lo lắng.
11:54
They get one worry out of the way, one issue and then they replace it with another
156
714036
7346
Họ loại bỏ một lo lắng, một vấn đề và sau đó họ thay thế nó bằng một
12:01
worry or issue.
157
721407
1723
lo lắng hoặc vấn đề khác.
12:03
So some people are just like that. Okay.
158
723130
3196
Vì vậy, một số người chỉ là như vậy. Được chứ.
12:06
And "anxious" is another...
159
726351
1664
Và "lo lắng" là một từ khác...
12:08
"Anxious" is another word for "worry".
160
728040
2541
"Lo lắng" là một từ khác của "lo lắng".
12:10
Someone who's always anxious, they're always thinking and thinking things are going to
161
730606
4879
Một người luôn lo lắng, họ luôn suy nghĩ và nghĩ rằng mọi thứ sẽ
12:15
go wrong.
162
735510
1377
không ổn.
12:17
Okay.
163
737770
1254
Được chứ.
12:19
"Depressed" is a medical condition, really, used by doctors.
164
739577
7188
"Trầm cảm" là một tình trạng y tế, thực sự, được sử dụng bởi các bác sĩ.
12:26
"Feeling low" is another way of saying that.
165
746790
5890
"Cảm thấy thấp" là một cách khác để nói điều đó.
12:37
"Feeling low". Okay.
166
757103
1922
"Cảm thấy chậm". Được chứ.
12:39
Your feelings are low.
167
759050
2697
Cảm xúc của bạn thấp.
12:41
You... Depression tends to go on for a period of time, so that's important.
168
761772
8416
Bạn... Trầm cảm có xu hướng diễn ra trong một khoảng thời gian, vì vậy điều đó rất quan trọng.
12:50
If you're feeling depressed, that's what you say to the doctor and then they can do something
169
770213
5612
Nếu bạn cảm thấy chán nản, đó là những gì bạn nói với bác sĩ và sau đó họ có thể làm gì đó
12:55
to help.
170
775850
1190
để giúp đỡ.
12:57
Okay.
171
777040
1100
Được chứ.
12:59
Finally: "in a state", if you're in a state that's a little bit more nervous.
172
779458
7164
Cuối cùng: "in a state", nếu bạn đang ở trong tình trạng căng thẳng hơn một chút.
13:06
You're feeling nervous and you can't relax.
173
786647
6040
Bạn đang cảm thấy lo lắng và bạn không thể thư giãn.
13:12
"Nervous" and you can't relax.
174
792712
4733
"Thần kinh" và bạn không thể thư giãn.
13:17
So if you say: "Oh, I'm in a state at the moment."
175
797470
3990
Vì vậy, nếu bạn nói: "Ồ, tôi đang ở trong một trạng thái vào lúc này."
13:21
Or: "I'm in a bit of a state at the moment because something's happened,
176
801460
6487
Hoặc: "Hiện tại tôi đang ở trong tình trạng hơi buồn vì có chuyện xảy ra,
13:27
I've lost my car", or something.
177
807972
3098
tôi bị mất xe", hoặc đại loại như vậy.
13:31
Just to be in a state because, you know, you can't relax until things get sorted out.
178
811168
7353
Chỉ ở trong trạng thái bởi vì, bạn biết đấy, bạn không thể thư giãn cho đến khi mọi thứ được sắp xếp ổn thỏa.
13:39
Okay.
179
819912
756
Được chứ.
13:40
Oh, "going nuts", another one for that is: "going crazy".
180
820693
7098
Ồ, "đang phát điên", một cách gọi khác cho điều đó là: "đang phát điên".
13:47
"Crazy" is another sort of jokey word, casual, informal word.
181
827816
6929
"Crazy" là một loại từ jokey khác , từ bình thường, không trang trọng.
13:54
You might know a song called: "Crazy", okay, which I'm not going to sing
182
834770
5658
Bạn có thể biết một bài hát có tên: "Crazy", được rồi, tôi sẽ không hát bài hát này,
14:00
you'll be glad to hear.
183
840453
1988
bạn sẽ rất vui khi được nghe.
14:03
Okay, so there we are, lots of new words for you.
184
843249
4706
Được rồi, vậy là chúng ta có, rất nhiều từ mới cho bạn.
14:07
So if you'd like to go to the website, www.engivd.com, there is a quiz there to test you
185
847980
6982
Vì vậy, nếu bạn muốn truy cập trang web, www.engivd.com, có một bài kiểm tra để kiểm tra bạn
14:14
on some of these.
186
854987
1637
về một số trong số này.
14:16
Okay?
187
856649
472
Được chứ?
14:17
And come back again soon.
188
857146
2126
Và trở lại một lần nữa sớm.
14:19
So, see you then.
189
859297
1980
Vậy hẹn gặp lại.
14:21
Bye.
190
861302
500
Từ biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7