Using SIMILES to improve your everyday English

402,827 views ・ 2016-02-14

Learn English with Gill


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:02
Hi. I'm Gill at engVid, and the lesson we're having today is about similes.
0
2359
7735
Oi. Sou Gill, da engVid, e a aula de hoje é sobre comparações.
00:10
And just to explain what a simile is:
1
10119
3535
E só para explicar o que é um símile:
00:13
It's when you compare two different things. Okay? Now, there's another
2
13679
5871
É quando você compara duas coisas diferentes. OK? Agora, há outra
00:19
lesson that we have about metaphors and at the beginning of that one, we explain the
3
19550
7490
lição que temos sobre metáforas e no início dessa, explicamos a
00:27
difference between metaphors and similes.
4
27040
3449
diferença entre metáforas e símiles.
00:30
So I'm going to do the same again with this lesson.
5
30514
4246
Então, vou fazer o mesmo novamente com esta lição.
00:34
So, the simile is when you say A is like B-okay?-or A is as big as B or as small as B, so it's
6
34760
13569
Então, o símile é quando você diz que A é como B-tudo bem?-ou A é tão grande quanto B ou tão pequeno quanto B, então é
00:48
comparing using "like" or "as". Whereas the metaphor is when you say A is B. If you say:
7
48329
9359
comparar usando "como" ou "como". Considerando que a metáfora é quando você diz que A é B. Se você diz:
00:57
"He is a pig", it's not literally true, but he behaves like a pig. But: "He is a pig"
8
57713
8656
"Ele é um porco", não é literalmente verdade, mas ele se comporta como um porco. Mas: "Ele é um porco"
01:06
is a metaphor. If you say: "He is like a pig", that's a simile because you're using the word
9
66369
5990
é uma metáfora. Se você disser: "Ele é como um porco", isso é uma comparação porque você está usando a palavra
01:12
"like" and comparing him with a pig. Okay.
10
72359
5013
"como" e comparando-o com um porco. OK.
01:17
So, let's just have a look at a few examples. Also, because similes use either "like" or "as",
11
77397
8245
Então, vamos apenas dar uma olhada em alguns exemplos. Além disso, como os símiles usam "like" ou "as",
01:25
we're going to look at some examples using "like" to begin with, and then we'll
12
85802
5067
veremos alguns exemplos usando "like" para começar e, em seguida,
01:30
move on to look at a few "as" examples. So these are all examples that you would hear
13
90869
7020
veremos alguns exemplos "as". Esses são todos exemplos que você ouviria
01:37
in everyday life that people tend to use, so they're quite familiar ones.
14
97889
6720
na vida cotidiana que as pessoas tendem a usar, então eles são bastante familiares.
01:44
Okay, so first one: "She eats like a pig." Which isn't a very nice thing to say about
15
104995
7644
Ok, então primeiro: "Ela come como um porco." O que não é uma coisa muito simpática de se dizer de
01:52
someone, but if she's quite... Makes a mess and a lot of noise, you know what a pig eats
16
112639
7612
uma pessoa, mas se ela for bastante... Faz bagunça e muito barulho, sabe como porco come
02:00
like, she eats like a pig. So it's not a very nice thing to say about someone, but it's
17
120276
6333
, come feito porco. Então não é uma coisa muito simpática de se dizer de alguém, mas é
02:06
comparing "she", a woman or a girl, comparing her to the way a pig eats.
18
126609
8319
comparar “ela”, uma mulher ou uma menina, comparando-a com a forma como um porco come.
02:14
"She eats like a pig." So that's a simile.
19
134953
4503
"Ela come como um porco." Isso é uma comparação.
02:19
So, a similar example to that is: "He drinks like a fish." This usually means alcohol.
20
139481
10290
Então, um exemplo semelhante a isso é: "Ele bebe como um peixe." Isso geralmente significa álcool.
02:30
Not just water, but it's usually alcohol; beer, wine, whisky, anything.
21
150124
7857
Não apenas água, mas geralmente é álcool; cerveja, vinho, uísque, qualquer coisa.
02:38
"He drinks like a fish." Again, it's not a nice thing to say about somebody,
22
158813
6157
"Ele bebe como um peixe." Novamente, não é uma coisa legal de se dizer sobre alguém,
02:45
but it can sometimes be true,
23
165353
2535
mas às vezes pode ser verdade,
02:47
so... Of course, fish, I don't know if fish actually drink water, but because they live
24
167913
8816
então... Claro, peixe, eu não sei se os peixes realmente bebem água, mas porque eles vivem
02:56
under water, they're immersed in water; water is all around them. So that's the idea, this
25
176754
8521
debaixo d'água, eles estão imersos na água; a água está ao seu redor. Então essa é a ideia, esse
03:05
man who drinks is surrounded by liquid. It's that sort of idea. "He drinks like a fish."
26
185300
7960
homem que bebe está rodeado de líquido. É esse tipo de ideia. "Ele bebe como um peixe."
03:13
Okay, next example is using... We've got animals, and fish, and another animal now:
27
193338
8154
Ok, o próximo exemplo é usar... Temos animais, peixes e outro animal agora:
03:21
"I've been working like a dog." And that means working really hard.
28
201517
8301
"Tenho trabalhado como um cachorro." E isso significa trabalhar muito.
03:29
Okay. Working like a dog. You may know a Beatle song called
29
209843
7073
OK. Trabalhando como um cachorro. Você pode conhecer uma música dos Beatles chamada
03:36
"A Hard Day's Night", and that is part of the lyrics of
30
216941
6248
"A Hard Day's Night", e isso faz parte da letra
03:43
that song. Okay. "I've been working like a dog." Which is actually true at the moment,
31
223189
6220
dessa música. OK. "Tenho trabalhado como um cachorro." O que é verdade no momento,
03:49
but I've been quite enjoying it, so that's all right. Okay.
32
229409
4585
mas estou gostando bastante , então está tudo bem. OK.
03:55
Maybe if you're talking about two children, a brother and a sister, for example, who are
33
235127
5702
Talvez se você estiver falando de duas crianças, um irmão e uma irmã, por exemplo, que estão
04:00
always fighting-this often happens, I think-you can say:
34
240829
6389
sempre brigando - isso acontece com frequência , eu acho - você pode dizer:
04:07
"They are fighting like cat and dog."
35
247243
4826
"Eles estão brigando como gato e cachorro".
04:12
Because cats and dogs don't always... They're not always very friendly with each other.
36
252069
7437
Porque cães e gatos nem sempre... Eles nem sempre são muito amigáveis ​​uns com os outros.
04:20
So traditionally, cats and dogs perhaps fight. So: "They are fighting like cat and dog."
37
260155
10248
Então, tradicionalmente, cães e gatos talvez briguem. Então: "Eles estão brigando como gato e cachorro."
04:30
Okay. So all of these, it's "like", comparing.
38
270428
7864
OK. Então, tudo isso é "como", comparando.
04:38
Okay? So two children, human children compared
39
278355
3085
OK? Então, duas crianças, crianças humanas comparadas
04:41
to a cat and a dog because they're fighting. Okay?
40
281415
5884
a um gato e um cachorro porque estão brigando. OK?
04:47
Coming back to a little bit like eating, drinking: Smoking is another thing that people do, which
41
287324
8676
Voltando a um pouco como comer, beber: fumar é outra coisa que as pessoas fazem, o que
04:56
isn't a very healthy thing to do. So if you say to someone:
42
296000
4899
não é muito saudável de se fazer. Portanto, se você disser a alguém:
05:00
"You smoke like a chimney."
43
300924
3098
"Você fuma como uma chaminé".
05:04
Cigarettes, cigars, a pipe, maybe, any tobacco. And a chimney is what you get on a house,
44
304514
10984
Cigarros, charutos, um cachimbo, talvez, qualquer tabaco. E uma chaminé é o que você consegue em uma casa,
05:15
the smoke comes out of the chimney. There's the roof of the house, the smoke comes out
45
315889
9051
a fumaça sai pela chaminé. Tem o telhado da casa, a fumaça sai
05:24
of the chimney if you have a fire in the house. So if you say to your friend:
46
324940
6644
pela chaminé se tiver um incêndio em casa. Portanto, se você disser ao seu amigo:
05:31
"You smoke like a chimney." it's not a very nice thing to say,
47
331609
5312
"Você fuma como uma chaminé". não é uma coisa muito simpática de se dizer,
05:36
but maybe you will persuade them to stop
48
336946
3204
mas talvez você os convença a parar de
05:40
smoking, because it's very bad for your health.
49
340150
4239
fumar, porque faz muito mal à saúde.
05:44
Okay. So, that's a very common expression anyway.
50
344414
4929
OK. Então, essa é uma expressão muito comum de qualquer maneira.
05:49
And then finally in this section, you can say... If you're waiting for something and
51
349368
7242
E então, finalmente, nesta seção, você pode dizer... Se você está esperando por algo e
05:56
you're waiting a really long time, you can say:
52
356610
5091
está esperando muito tempo, você pode dizer:
06:01
"It's like watching paint dry."
53
361726
3808
"É como assistir a tinta secar."
06:05
If you've been painting a wall or a door with a paint and a brush, when you've painted something,
54
365559
9917
Se você pintou uma parede ou uma porta com tinta e pincel, ao pintar algo,
06:15
it takes a few hours for the paint to dry. So if you're waiting for something to happen,
55
375501
9063
a tinta leva algumas horas para secar. Então, se você está esperando que algo aconteça,
06:24
and you're waiting, and you'd rather like it to happen quite quickly, but you've been
56
384590
5120
e está esperando, e gostaria que acontecesse rapidamente, mas está
06:29
waiting 10 minutes and it's still not happening, you can say: "It's like watching paint dry."
57
389710
8656
esperando há 10 minutos e ainda não está acontecendo, você pode dizer: "É como observando a tinta secar."
06:38
You know, if you stand there watching while the paint dries for two or three hours,
58
398391
6656
Sabe, se você ficar parado olhando enquanto a tinta seca por duas ou três horas,
06:45
that's a very frustrating thing to do. You don't normally have to do that. If you paint something,
59
405227
5763
isso é uma coisa muito frustrante de se fazer. Você normalmente não precisa fazer isso. Se você pinta alguma coisa,
06:50
you just walk away and get on with something else. But this is quite a clever expression
60
410990
6415
você simplesmente se afasta e começa com outra coisa. Mas esta é uma expressão bastante inteligente
06:57
for something that's making you feel impatient. Okay. Right, so that's the "like" ones, and
61
417671
8519
para algo que está deixando você impaciente. OK. Certo, então esses são os exemplos "como", e
07:06
we'll now move on to the look at the "as" examples.
62
426190
4205
agora passaremos para os exemplos "como".
07:11
Okay, so moving on to the second part of similes, we're looking at the ones that use "as".
63
431828
8248
Ok, passando para a segunda parte dos símiles, estamos olhando para aqueles que usam "como".
07:20
As something, as something. Okay, which is, again, still comparing two different things. So,
64
440101
9499
Como algo, como algo. Ok, o que é, novamente, ainda comparando duas coisas diferentes. Então,
07:29
first example: "She's as timid as a mouse." So a little mouse that's very timid, meaning
65
449625
9083
primeiro exemplo: "Ela é tímida como um rato." Então, um ratinho que é muito tímido, ou seja,
07:38
frightened, shy. So if a person is very shy and they don't speak very much or they're very quiet:
66
458733
9979
assustado, tímido. Então, se uma pessoa é muito tímida e fala pouco ou é muito quieta:
07:48
"She's as timid as a mouse." So "as timid as a mouse",
67
468737
7151
"Ela é tímida como um rato." Portanto, "tímido como um rato",
07:55
so we use "as" twice. Okay?
68
475913
3777
usamos "como" duas vezes. OK?
07:59
And then if I take my glasses off, I can't see very well, so I can say:
69
479715
9210
E então, se tiro os óculos, não consigo enxergar muito bem, então posso dizer:
08:08
"I'm as blind as a bat without my glasses."
70
488950
6202
"Estou cego como um morcego sem os óculos".
08:15
Okay? Oh, you're still there, good. Okay. So:
71
495177
6374
OK? Oh, você ainda está aí, que bom. OK. Então:
08:21
"as blind as a bat". Some of the...
72
501645
6582
"cego como um morcego". Alguns dos...
08:28
Because it's two b's it sort of makes a pattern a bit like in poetry.
73
508634
5585
Porque são dois b's, isso cria um padrão um pouco como na poesia.
08:35
"As blind as a bat". If you know... Do you know what a bat is? A sort of... It's like
74
515353
7387
"Cego como um morcego". Se você sabe... Você sabe o que é um morcego? Uma espécie de... É como
08:42
a mouse with wings, and you know Dracula, Dracula is supposed to be... To turn into
75
522740
7280
um rato com asas, e você conhece Drácula, Drácula deveria ser... Para se transformar em
08:50
a bat, and them from a bat back to being Dracula again. So that's a bat. And they... Apparently
76
530020
8250
um morcego, e eles de morcego voltam a ser Drácula novamente. Então isso é um morcego. E eles... Aparentemente
08:58
they can't see very well; they find their way via radar or something. So:
77
538270
7316
eles não podem ver muito bem; eles encontram seu caminho via radar ou algo assim. Então:
09:05
"I'm as blind as a bat without my glasses." Or spectacles. Okay.
78
545611
8259
"Estou cego como um morcego sem meus óculos." Ou óculos. OK.
09:15
So, this sentence, I hope you're not going to say this about me, because this says:
79
555726
6452
Então, esta frase, espero que você não diga isso sobre mim, porque isso diz:
09:22
"That explanation is as clear as mud."
80
562203
6579
"Essa explicação é tão clara quanto a lama."
09:28
Okay? So, we've got "as" twice again. The explanation,
81
568807
7383
OK? Então, temos "como" duas vezes novamente. A explicação,
09:36
I've just been explaining something, it... Clear is good. Oh, yeah, clear explanation,
82
576190
7250
acabei de explicar uma coisa, é... Claro é bom. Oh, sim, explicação clara,
09:43
very clear, we understand. But what about mud? Mud is... It's like soil with a lot of
83
583440
10720
muito clara, nós entendemos. Mas e a lama? A lama é... É como o solo com muita
09:54
water in it, so it's very thick and brown and sticky, and you can't see through it.
84
594160
10266
água, então é muito grosso, marrom e pegajoso, e você não pode ver através dele.
10:04
It's not like looking through a window. Mud, it's not clear. Mud is the opposite of clear,
85
604496
8629
Não é como olhar por uma janela. Lama, não está claro. Lama é o oposto de claro,
10:13
so this is a little sort of joke, really or what you call a paradox.
86
613150
7027
então isso é uma espécie de piada, na verdade, ou o que você chama de paradoxo.
10:26
A paradox to say
87
626006
1934
Um paradoxo dizer que
10:27
it's as clear as mud, which means it's not clear at all. Okay? So I hope my explanations...
88
627940
11339
é tão claro quanto a lama, o que significa que não é nada claro. OK? Então, espero que minhas explicações...
10:39
I hope you're not saying this about me and the way I'm explaining things. Okay.
89
639279
6819
Espero que você não esteja dizendo isso sobre mim e a maneira como estou explicando as coisas. OK.
10:47
If a friend of yours has a shock, something shocks them, something bad happens, and their
90
647803
7077
Se um amigo seu leva um choque, algo o choca, algo ruim acontece, e seu
10:54
face instead of having lovely pink cheeks, if their face goes completely white...
91
654880
7148
rosto em vez de ter lindas bochechas rosadas, se seu rosto fica completamente branco...
11:03
Of course, it depends on the colour of their skin, but if they're like me and they have
92
663904
4196
Claro, depende da cor de sua pele, mas se eles são como eu e têm
11:08
white skin and they've got no pink in their cheeks, and they look totally white and [gasps]
93
668100
6679
pele branca e não têm bochechas rosadas, e parecem totalmente brancos e [sobressalta-se] com
11:14
a look of shock on their face, you can say:
94
674779
3775
uma expressão de choque no rosto, você pode dizer:
11:18
"You've gone as white as a sheet!"
95
678579
5119
"Você ficou tão branco quanto uma folha!"
11:23
So there's "as" again. White, obviously, colour white. A sheet, like on a bed, the white sheet you
96
683723
10047
Portanto, há "como" novamente. Branco, obviamente, cor branca. Um lençol, como numa cama, o lençol branco que você
11:33
put on the bed is a sheet, a bedsheet, a white... And they are often white. So you've gone,
97
693770
8596
coloca na cama é um lençol, um lençol, um branco... E muitas vezes são brancos. Então você se foi, o que
11:42
meaning your face has become as white as a sheet. So:
98
702391
8004
significa que seu rosto ficou branco como uma folha. Então:
11:50
"Oh, what's happened? What's...? What's wrong? You've gone as white as a sheet! What's the matter?"
99
710420
6841
"Oh, o que aconteceu? O que...? O que há de errado? Você ficou branco como uma folha! Qual é o problema?"
11:57
So that's the idea with that one. Okay?
100
717286
3758
Então essa é a ideia com aquele. OK?
12:01
Then finally in this section: Children are often not very well-behaved, but in this example,
101
721069
8651
Então, finalmente, nesta seção: As crianças muitas vezes não são muito bem-comportadas, mas, neste exemplo,
12:09
they are very well-behaved because:
102
729720
2937
elas são muito bem-comportadas porque:
12:12
"The children have been as good as gold."
103
732682
5404
"As crianças têm sido tão boas quanto ouro."
12:18
So, again, we've got this...
104
738111
2545
Então, novamente, temos isso...
12:21
The same letter, and "as". So we had "as blind as a bat", now we've got
105
741112
6178
A mesma letra e "como". Então tínhamos "tão cego quanto um morcego", agora temos
12:27
"as good as gold" with the same letter repeated; just a nice little pattern. I suppose gold
106
747290
8270
"tão bom quanto ouro" com a mesma letra repetida; apenas um pequeno padrão legal. Suponho que o ouro
12:35
is good, it's quite valuable. It looks nice, shiny, clean. So I suppose this is why this
107
755560
9900
seja bom, é bastante valioso. Parece bom, brilhante, limpo. Portanto, suponho que seja por isso que
12:45
saying has come about:
108
765460
3287
surgiu este ditado:
12:48
"The children have been as good as gold." They've really been
109
768772
4718
"As crianças têm sido tão boas quanto o ouro". Eles têm sido realmente
12:53
good. They've behaved well. There's been no trouble at all. Okay, so that's the end of
110
773490
7089
bons. Eles se comportaram bem. Não houve nenhum problema. Ok, então esse é o fim
13:00
this section, and there's just one more little section to come.
111
780604
4298
desta seção, e há apenas mais uma pequena seção por vir.
13:05
Okay, so let's continue with the final section on similes, and these are a couple of poetic
112
785945
9775
Ok, então vamos continuar com a seção final sobre símiles, e estes são alguns
13:15
examples, kind of like poetry, because similes, as well as metaphors, often appear in poetry.
113
795720
8400
exemplos poéticos, como a poesia, porque símiles, assim como metáforas, freqüentemente aparecem na poesia.
13:24
Right, so two poetic examples. So this one we've got the word "like":
114
804120
8264
Certo, então dois exemplos poéticos. Portanto, neste temos a palavra "like":
13:32
"My love is like a red, red rose."
115
812409
4513
"Meu amor é como uma rosa vermelha, vermelha".
13:36
Okay? And that's in quite a famous poem by a Scottish poet called
116
816947
5620
OK? E isso está em um poema bastante famoso de um poeta escocês chamado
13:42
Robert Burns. And it's also been set to music, so people sing it as a song as well. So... And
117
822592
7889
Robert Burns. E também tem uma música, então as pessoas cantam como uma música também. Então... E,
13:50
again, with poetry, you often get the same letters repeated because it makes a nice pattern
118
830506
11884
novamente, com a poesia, muitas vezes você repete as mesmas letras porque cria um bom padrão
14:02
in the sound. So: "My love is like a red, red, rose."
119
842390
4612
no som. Então: "Meu amor é como um vermelho, vermelho, rosa."
14:07
So the simile is comparing a woman
120
847027
4023
Assim, o símile é comparar uma mulher
14:11
to a red rose, because the red rose is beautiful and so is the woman. Okay? Right.
121
851050
8343
a uma rosa vermelha, porque a rosa vermelha é linda e a mulher também. OK? Certo.
14:19
And then our final example is called... It's a nursery rhyme, something that you sing to
122
859418
6989
E então nosso exemplo final é chamado... É uma canção de ninar, algo que você canta para as
14:26
children. Okay? So the nursery is the place where... In a big house, you'd have a room
123
866432
9438
crianças. OK? Então o berçário é o lugar onde... Em uma casa grande, você teria um quarto
14:35
called a nursery where you put the children and look... They sort of grow up there, and
124
875870
5730
chamado berçário onde você coloca as crianças e olha... Eles meio que crescem lá, e
14:41
they might even have a nurse in the nursery; a nanny who looks after them if it's a rich family.
125
881600
7380
podem até ter uma babá no berçário; uma babá que cuida deles se for uma família rica.
14:50
Okay, so this one, I'm going to sing this. Can you bear it? Okay, here it goes. Oh, "twinkle",
126
890124
9596
Ok, então este, eu vou cantar isso. Você pode suportar isso? Ok, aqui vai. Oh, "brilhante",
14:59
let me explain first. When a star twinkles, it's when you look at a star and the light
127
899720
5880
deixe-me explicar primeiro. Quando uma estrela cintila, é quando você olha para uma estrela e a luz
15:05
is going like this. You can see it when you look up in the sky at night, a sort of little
128
905600
6000
está assim. Você pode vê-lo quando olha para o céu à noite, uma espécie de pequeno
15:11
flashing effect; twinkle. You can also say someone has a twinkle in their eye, if they're
129
911600
7929
efeito de flash; cintilação. Você também pode dizer que alguém tem um brilho nos olhos, se estiver
15:19
looking sort of amused about something. So I'll give the words first:
130
919529
6310
parecendo divertido com alguma coisa. Então eu darei as palavras primeiro:
15:25
"Twinkle, twinkle little star", so you're talking to a star.
131
925839
4481
"Brilha, brilha estrelinha", então você está falando com uma estrela.
15:30
"How I wonder what you are. Up above the world so high
132
930508
8552
"Como eu me pergunto o que você é. Acima do mundo tão alto
15:40
Like a diamond in the sky..." A diamond is a precious stone that you have
133
940315
8185
Como um diamante no céu..." Um diamante é uma pedra preciosa que você tem
15:48
in a ring, often an engagement ring; a big, white, precious stone. Okay, so a diamond
134
948500
8415
em um anel, muitas vezes um anel de noivado; uma pedra grande, branca e preciosa. Ok, então um diamante
15:56
twinkles, and so does the star, going like this. It catches the light. Okay? So, I don't
135
956940
7769
brilha, e a estrela também, indo assim. Ele capta a luz. OK? Então, não
16:04
know if you've heard this song before, but here we go:
136
964709
3253
sei se você já ouviu essa música antes, mas vamos lá:
16:07
"Twinkle, twinkle little star How I wonder what you are.
137
967987
7798
"Twinkle, twinkle little star Como eu me pergunto o que você é.
16:15
Up above the world so high Like a diamond in the sky.
138
975964
7960
Acima do mundo tão alto Como um diamante no céu.
16:23
Twinkle, twinkle little star How I wonder what you are."
139
983971
6978
Twinkle, twinkle estrelinha Como eu me pergunto o que você é."
16:31
Okay? So that's how it goes. You might want to play this again, and join in with me. Okay?
140
991128
5958
OK? Então é assim que funciona. Você pode querer jogar isso de novo e se juntar a mim. OK?
16:38
Drown my voice.
141
998407
1878
Afogue minha voz.
16:40
Okay, so that's some examples of similes. I hope you found that helpful.
142
1000811
6237
Ok, então esses são alguns exemplos de símiles. Espero que você tenha achado isso útil.
16:47
Please visit the website, www.engvid.com, where there is a quiz on this topic.
143
1007081
7042
Por favor, visite o site www.engvid.com, onde há um quiz sobre este tópico.
16:54
Please, also, if you've enjoyed this lesson, please subscribe to my channel on YouTube.
144
1014490
6869
Por favor, também, se você gostou desta lição, por favor, inscreva-se no meu canal no YouTube.
17:01
And that's it for now.
145
1021384
2093
E é isso por enquanto.
17:03
Hope to see you again next time. Okay. Bye.
146
1023502
3532
Espero vê-lo novamente na próxima vez. OK. Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7