Using SIMILES to improve your everyday English

398,169 views ใƒป 2016-02-14

Learn English with Gill


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:02
Hi. I'm Gill at engVid, and the lesson we're having today is about similes.
0
2359
7735
ใ‚„ใ‚ใ€‚ ็งใฏ engVid ใฎใ‚ฎใƒซ ใงใ™ใ€‚ไปŠๆ—ฅใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฏ็›ดๅ–ฉใซใคใ„ใฆใงใ™ใ€‚
00:10
And just to explain what a simile is:
1
10119
3535
็›ดๅ–ฉใจใฏไฝ•ใ‹ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใจใ€
00:13
It's when you compare two different things. Okay? Now, there's another
2
13679
5871
2 ใคใฎ็•ฐใชใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ๆฏ”่ผƒใ™ใ‚‹ใจใใงใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ใ•ใฆใ€ใƒกใ‚ฟใƒ•ใ‚กใƒผใซใคใ„ใฆใฎๅˆฅใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:19
lesson that we have about metaphors and at the beginning of that one, we explain the
3
19550
7490
ใใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณ ใฎๆœ€ๅˆใซใ€ใƒกใ‚ฟใƒ•ใ‚กใƒผใจ็›ดๅ–ฉใฎ้•ใ„ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ—
00:27
difference between metaphors and similes.
4
27040
3449
ใพใ™ใ€‚
00:30
So I'm going to do the same again with this lesson.
5
30514
4246
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ ใ€ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใ‚‚ๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใ€‚
00:34
So, the simile is when you say A is like B-okay?-or A is as big as B or as small as B, so it's
6
34760
13569
ใคใพใ‚Šใ€A ใฏ B ใจๅŒใ˜ ใใ‚‰ใ„ๅคงใใ„ใ€ใพใŸใฏ B ใจๅŒใ˜ใใ‚‰ใ„ๅฐใ•ใ„ใจใ„ใ†ๅ ดๅˆใฏใ€
00:48
comparing using "like" or "as". Whereas the metaphor is when you say A is B. If you say:
7
48329
9359
"like" ใพใŸใฏ "as" ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆๆฏ”่ผƒใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ไธ€ๆ–นใ€ ใƒกใ‚ฟใƒ•ใ‚กใƒผใฏใ€A ใŒ B ใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใจใใงใ™ใ€‚
00:57
"He is a pig", it's not literally true, but he behaves like a pig. But: "He is a pig"
8
57713
8656
ใ€Œๅฝผใฏ่ฑšใงใ™ใ€ใจ่จ€ใ†ๅ ดๅˆใ€ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Š็œŸๅฎŸใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ๅฝผใฏ่ฑšใฎใ‚ˆใ†ใซๆŒฏใ‚‹่ˆžใ„ใพใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ€Œๅฝผใฏ่ฑšใงใ™ใ€
01:06
is a metaphor. If you say: "He is like a pig", that's a simile because you're using the word
9
66369
5990
ใฏๆฏ”ๅ–ฉใงใ™ใ€‚ ใ€Œๅฝผใฏ่ฑšใฎ
01:12
"like" and comparing him with a pig. Okay.
10
72359
5013
ใ‚ˆใ†ใ ใ€ใจ่จ€ใ†ใจใ€ใ€Œๅฅฝใใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใฃใฆๅฝผใ‚’่ฑšใจๆฏ”่ผƒใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใใ‚Œใฏ็›ดๅ–ฉใงใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
01:17
So, let's just have a look at a few examples. Also, because similes use either "like" or "as",
11
77397
8245
ใใ‚Œใงใฏใ€ใ„ใใคใ‹ใฎไพ‹ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใพใŸใ€็›ดๅ–ฉใฏใ€Œlikeใ€ใพใŸใฏใ€Œasใ€ใฎใ„ใšใ‚Œใ‹ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๆœ€ๅˆใซใ€Œlikeใ€ใ‚’
01:25
we're going to look at some examples using "like" to begin with, and then we'll
12
85802
5067
ไฝฟ็”จใ—ใŸไพ‹ใ‚’ใ„ใใคใ‹่ฆ‹ใฆใ‹ใ‚‰ใ€
01:30
move on to look at a few "as" examples. So these are all examples that you would hear
13
90869
7020
ใ€Œasใ€ใฎไพ‹ใ‚’ใ„ใใคใ‹่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚ ใฉใ‚Œใ‚‚
01:37
in everyday life that people tend to use, so they're quite familiar ones.
14
97889
6720
ๆ—ฅๅธธ็”Ÿๆดป ใงใ‚ˆใ่€ณใซใ™ใ‚‹ใ€่บซ่ฟ‘ใชไพ‹ใงใ™ใ€‚
01:44
Okay, so first one: "She eats like a pig." Which isn't a very nice thing to say about
15
104995
7644
ใงใฏใ€ๆœ€ๅˆใฎ่ณชๅ•ใฏใ€Œๅฝผๅฅณใฏ่ฑšใฎใ‚ˆใ†ใซ้ฃŸในใ‚‹ใ€ใงใ™ใ€‚ ่ชฐใ‹ใซใคใ„ใฆ่จ€ใ†ใฎใฏใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใ„ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
01:52
someone, but if she's quite... Makes a mess and a lot of noise, you know what a pig eats
16
112639
7612
ใŒใ€ๅฝผๅฅณใŒใ‹ใชใ‚Šโ€ฆ ๆททไนฑ ใ—ใฆใŸใใ•ใ‚“ใฎ้Ÿณใ‚’็ซ‹ใฆใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€่ฑšใŒไฝ•ใ‚’้ฃŸในใฆใ„ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™
02:00
like, she eats like a pig. So it's not a very nice thing to say about someone, but it's
17
120276
6333
ใ€‚ๅฝผๅฅณใฏ่ฑšใฎใ‚ˆใ†ใซ้ฃŸในใพใ™ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€่ชฐใ‹ใซใคใ„ใฆ่จ€ใ†ใฎใฏใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใ„ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
02:06
comparing "she", a woman or a girl, comparing her to the way a pig eats.
18
126609
8319
ใ€Œๅฝผๅฅณใ€ใ€ใคใพใ‚Šๅฅณๆ€งใพใŸใฏๅฐ‘ๅฅณใ‚’ ่ฑšใฎ้ฃŸในๆ–นใจๆฏ”่ผƒใ—ใฆใ„ใพใ™.
02:14
"She eats like a pig." So that's a simile.
19
134953
4503
ใ€Œๅฝผๅฅณใฏ่ฑšใฎใ‚ˆใ†ใซ้ฃŸในใ‚‹ใ€‚ใ€ ใใ‚Œใฏ็›ดๅ–ฉใงใ™ใ€‚
02:19
So, a similar example to that is: "He drinks like a fish." This usually means alcohol.
20
139481
10290
ๅŒๆง˜ใฎไพ‹ใฏใ€ใ€Œๅฝผ ใฏ้ญšใฎใ‚ˆใ†ใซ้ฃฒใ‚€ใ€ใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏ้€šๅธธใ€ใ‚ขใƒซใ‚ณใƒผใƒซใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
02:30
Not just water, but it's usually alcohol; beer, wine, whisky, anything.
21
150124
7857
ๆฐดใ ใ‘ใงใชใใ€้€šๅธธใฏ ใ‚ขใƒซใ‚ณใƒผใƒซใงใ™ใ€‚ ใƒ“ใƒผใƒซใ€ใƒฏใ‚คใƒณใ€ใ‚ฆใ‚ฃใ‚นใ‚ญใƒผใ€ใชใ‚“ใงใ‚‚ใ€‚
02:38
"He drinks like a fish." Again, it's not a nice thing to say about somebody,
22
158813
6157
ใ€Œๅฝผใฏ้ญšใฎใ‚ˆใ†ใซ้ฃฒใ‚€ใ€‚ใ€ ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€ ่ชฐใ‹ใซใคใ„ใฆ่จ€ใ†ใฎใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
02:45
but it can sometimes be true,
23
165353
2535
ใŒใ€ใใ‚ŒใŒ็œŸๅฎŸใงใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™
02:47
so... Of course, fish, I don't know if fish actually drink water, but because they live
24
167913
8816
.. ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€้ญšใ€้ญšใŒ ๅฎŸ้š›
02:56
under water, they're immersed in water; water is all around them. So that's the idea, this
25
176754
8521
ใซๆฐดใ‚’้ฃฒใ‚€ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“. ๆฐดไธญใง; ๆฐด ใฏๅฝผใ‚‰ใฎๅ‘จใ‚Šใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€
03:05
man who drinks is surrounded by liquid. It's that sort of idea. "He drinks like a fish."
26
185300
7960
้ฃฒใ‚€็”ทใฏๆถฒไฝ“ใซๅ›ฒใพใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใใ†ใ„ใ†่€ƒใˆๆ–นใงใ™ใ€‚ ใ€Œๅฝผใฏ้ญšใฎใ‚ˆใ†ใซ้ฃฒใ‚€ใ€‚ใ€
03:13
Okay, next example is using... We've got animals, and fish, and another animal now:
27
193338
8154
ใ•ใฆใ€ๆฌกใฎไพ‹ใฏๆฌกใฎไฝฟ็”จใงใ™... ๅ‹•็‰ฉใ€้ญšใ€ใใ—ใฆๅˆฅใฎๅ‹•็‰ฉใŒใ‚ใ‚Šใพใ™:
03:21
"I've been working like a dog." And that means working really hard.
28
201517
8301
ใ€Œ็งใฏ็Šฌใฎใ‚ˆใ†ใซๅƒใ„ใฆใใพใ—ใŸใ€‚ใ€ ใใ—ใฆ ใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซไธ€็”Ÿๆ‡ธๅ‘ฝๅƒใใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
03:29
Okay. Working like a dog. You may know a Beatle song called
29
209843
7073
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ็Šฌใฎใ‚ˆใ†ใซๅƒใใ€‚ ใ€ŒA Hard Day's Nightใ€ ใจใ„ใ†ใƒ“ใƒผใƒˆใƒซใ‚บใฎๆ›ฒใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€
03:36
"A Hard Day's Night", and that is part of the lyrics of
30
216941
6248
ใใ‚Œใฏใใฎๆ›ฒใฎๆญŒ่ฉžใฎไธ€้ƒจใงใ™
03:43
that song. Okay. "I've been working like a dog." Which is actually true at the moment,
31
223189
6220
ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใ€Œ็งใฏ็Šฌใฎใ‚ˆใ†ใซๅƒใ„ใฆใใพใ—ใŸ ใ€‚ใ€ ็พๆ™‚็‚นใงใฏๅฎŸ้š›ใซใใ†ใงใ™
03:49
but I've been quite enjoying it, so that's all right. Okay.
32
229409
4585
ใŒใ€็งใฏ ใใ‚Œใ‚’ใ‹ใชใ‚Šๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ๅคงไธˆๅคซใงใ™. ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
03:55
Maybe if you're talking about two children, a brother and a sister, for example, who are
33
235127
5702
ใŸใจใˆใฐใ€ใ„ใคใ‚‚ใ‘ใ‚“ใ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ 2 ไบบใฎๅญไพ›ใ€ใŸใจใˆใฐๅ…„ใจๅฆนใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
04:00
always fighting-this often happens, I think-you can say:
34
240829
6389
ใ“ใ‚Œใฏใ‚ˆใใ‚ใ‚‹ ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
04:07
"They are fighting like cat and dog."
35
247243
4826
ใ€Œๅฝผใ‚‰ใฏ ็Œซใจ็Šฌใฎใ‚ˆใ†ใซๅ–งๅ˜ฉใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
04:12
Because cats and dogs don't always... They're not always very friendly with each other.
36
252069
7437
็Œซใจ็Šฌใฏ ใ„ใคใ‚‚ไปฒใŒ่‰ฏใ„ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:20
So traditionally, cats and dogs perhaps fight. So: "They are fighting like cat and dog."
37
260155
10248
ใ ใ‹ใ‚‰ไผ็ตฑ็š„ใซใ€็Œซใจ็ŠฌใฏใŠใใ‚‰ใๅ–งๅ˜ฉใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰๏ผšใ€Œๅฝผใ‚‰ใฏ็Œซใจ็Šฌใฎใ‚ˆใ†ใซๆˆฆใฃใฆใ„ใ‚‹.ใ€
04:30
Okay. So all of these, it's "like", comparing.
38
270428
7864
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใ™ในใฆ ใ€ๆฏ”่ผƒใ—ใฆใ€Œๅฅฝใใ€ใงใ™ใ€‚
04:38
Okay? So two children, human children compared
39
278355
3085
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ใคใพใ‚Šใ€2 ไบบใฎๅญไพ›ใ€ ไบบ้–“ใฎๅญไพ›
04:41
to a cat and a dog because they're fighting. Okay?
40
281415
5884
ใฏ็Œซใจ็Šฌใซ ใŸใจใˆใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
04:47
Coming back to a little bit like eating, drinking: Smoking is another thing that people do, which
41
287324
8676
้ฃŸในใ‚‹ใ“ใจใ€้ฃฒใ‚€ใ“ใจใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใซๆˆปใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๅ–ซ็…™ใฏไบบใ€…ใŒ่กŒใ†ใ‚‚ใ† 1 ใคใฎ่กŒ็‚บใง
04:56
isn't a very healthy thing to do. So if you say to someone:
42
296000
4899
ใ‚ใ‚Šใ€ใ‚ใพใ‚Šๅฅๅบท็š„ใช่กŒ็‚บใจใฏ่จ€ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€่ชฐใ‹ใซ
05:00
"You smoke like a chimney."
43
300924
3098
ใ€Œใ‚ใชใŸใฏ็…™็ชใฎใ‚ˆใ†ใซใ‚ฟใƒใ‚ณใ‚’ๅธใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€ใจ่จ€ใฃใŸใจใ—ใพใ™ใ€‚
05:04
Cigarettes, cigars, a pipe, maybe, any tobacco. And a chimney is what you get on a house,
44
304514
10984
ใŸใฐใ“ใ€่‘‰ๅทปใ€ใƒ‘ใ‚คใƒ—ใ€ใŠใใ‚‰ใใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ใ‚ฟใƒใ‚ณใ€‚ ็…™็ชใฏๅฎถใซ
05:15
the smoke comes out of the chimney. There's the roof of the house, the smoke comes out
45
315889
9051
ไป˜ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ€็…™ใฏ็…™็ชใ‹ใ‚‰ๅ‡บใพใ™ใ€‚ ๅฎถใฎๅฑ‹ๆ นใŒใ‚ใฃใฆใ€ๅฎถใฎไธญ
05:24
of the chimney if you have a fire in the house. So if you say to your friend:
46
324940
6644
ใง็ซไบ‹ใŒ่ตทใใŸใ‚‰็…™็ชใ‹ใ‚‰็…™ใŒๅ‡บใพใ™ ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใŒๅ‹้”ใซ
05:31
"You smoke like a chimney." it's not a very nice thing to say,
47
331609
5312
ใ€Œใ‚ใชใŸใฏ็…™็ชใฎใ‚ˆใ†ใซใ‚ฟใƒใ‚ณใ‚’ๅธใ†ใ€ใจ่จ€ใฃใŸใ‚‰ใ€‚ ใ‚ใพใ‚Šใ„ใ„่จ€่‘‰ใง
05:36
but maybe you will persuade them to stop
48
336946
3204
ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒ
05:40
smoking, because it's very bad for your health.
49
340150
4239
ใ€ๅ–ซ็…™ใฏ ๅฅๅบทใซ้žๅธธใซๆ‚ชใ„ใฎใงใ€ๅ–ซ็…™ใ‚’ใ‚„ใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ชฌๅพ—ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:44
Okay. So, that's a very common expression anyway.
50
344414
4929
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใจใซใ‹ใใ€ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซ ไธ€่ˆฌ็š„ใช่กจ็พใงใ™ใ€‚
05:49
And then finally in this section, you can say... If you're waiting for something and
51
349368
7242
ใใ—ใฆๆœ€ๅพŒใซใ€ใ“ใฎใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใงใฏใ€ๆฌกใฎใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใ†ใ“ใจใŒ ใงใใพใ™...ไฝ•ใ‹ใ‚’
05:56
you're waiting a really long time, you can say:
52
356610
5091
ๅพ…ใฃใฆใ„ใฆใ€ๆœฌๅฝ“ใซ้•ทใ„้–“ๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€
06:01
"It's like watching paint dry."
53
361726
3808
ใ€Œใƒšใƒณใ‚ญใŒไนพใใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
06:05
If you've been painting a wall or a door with a paint and a brush, when you've painted something,
54
365559
9917
็ตตใฎๅ…ทใจใƒ–ใƒฉใ‚ทใงๅฃใ‚„ใƒ‰ใ‚ขใ‚’ๆใ„ใฆใ„ใŸๅ ดๅˆใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆใ„ใŸ
06:15
it takes a few hours for the paint to dry. So if you're waiting for something to happen,
55
375501
9063
ๅพŒใ€็ตตใฎๅ…ทใŒไนพใใพใงใซๆ•ฐๆ™‚้–“ใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใฎ
06:24
and you're waiting, and you'd rather like it to happen quite quickly, but you've been
56
384590
5120
ใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใฆใ€ๅพ…ใฃใฆใ„ใฆ ใ€ใ‚€ใ—ใ‚ใใ‚ŒใŒใ™ใใซ่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใซใ€
06:29
waiting 10 minutes and it's still not happening, you can say: "It's like watching paint dry."
57
389710
8656
10ๅˆ†้–“ๅพ…ใฃใฆใ‚‚ใพใ ่ตทใ“ใ‚‰ใชใ„ ๅ ดๅˆใฏใ€ๆฌกใฎใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใƒšใƒณใ‚ญใŒไนพใใฎใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ใ€
06:38
You know, if you stand there watching while the paint dries for two or three hours,
58
398391
6656
ๅก—ๆ–™ใŒไนพใใฎใ‚’ 2ใ€3 ๆ™‚้–“่ฆ‹ใฆ
06:45
that's a very frustrating thing to do. You don't normally have to do that. If you paint something,
59
405227
5763
ใ„ใ‚‹ใจใ€ใจใฆใ‚‚ใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใพใ™ใ€‚ ้€šๅธธใฏใใฎๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆใ„ใŸใ‚‰ใ€
06:50
you just walk away and get on with something else. But this is quite a clever expression
60
410990
6415
ใŸใ ็ซ‹ใกๅŽปใฃใฆ ๅˆฅใฎไฝ•ใ‹ใซๅ–ใ‚ŠๆŽ›ใ‹ใ‚‹ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใฏใ€
06:57
for something that's making you feel impatient. Okay. Right, so that's the "like" ones, and
61
417671
8519
็„ฆใ‚Šใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ•ใ›ใ‚‹ใ‚‚ใฎใซๅฏพใ™ใ‚‹้žๅธธใซๅทงๅฆ™ใช่กจ็พใงใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใใ†ใงใ™ใ€ใใ‚ŒใŒใ€ŒไผผใŸใ€ใ‚‚ใฎ
07:06
we'll now move on to the look at the "as" examples.
62
426190
4205
ใงใ™ใ€‚ๆฌกใซใ€ใ€Œใจใ—ใฆใ€ใฎไพ‹ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
07:11
Okay, so moving on to the second part of similes, we're looking at the ones that use "as".
63
431828
8248
ใงใฏใ€็›ดๅ–ฉใฎ 2 ็•ช็›ฎใฎ้ƒจๅˆ†ใซ็งปใ‚Šใ€ ใ€Œasใ€ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹็›ดๅ–ฉใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
07:20
As something, as something. Okay, which is, again, still comparing two different things. So,
64
440101
9499
ไฝ•ใ‹ใจใ—ใฆใ€ไฝ•ใ‹ใจใ—ใฆใ€‚ ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใ“ใ‚Œ ใ‚‚ใพใŸใ€2 ใคใฎ็•ฐใชใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ๆฏ”่ผƒใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:29
first example: "She's as timid as a mouse." So a little mouse that's very timid, meaning
65
449625
9083
ๆœ€ๅˆใฎไพ‹: ใ€Œๅฝผๅฅณใฏใƒใ‚บใƒŸใฎใ‚ˆใ†ใซ่‡†็—…ใงใ™ใ€‚ใ€ ใจใฆใ‚‚่‡†็—…ใงใ€
07:38
frightened, shy. So if a person is very shy and they don't speak very much or they're very quiet:
66
458733
9979
ใŠใณใˆใฆใ„ใ‚‹ใ€ๆฅใšใ‹ใ—ใŒใ‚Šๅฑ‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใฎๅฐใ•ใชใƒใ‚บใƒŸใงใ™ใ€‚ ไบบใŒใจใฆใ‚‚ๆฅใšใ‹ใ—ใŒใ‚Šๅฑ‹ใง ใ€ใ‚ใพใ‚Š่ฉฑใ•ใชใ„ใ‹ใ€ใจใฆใ‚‚้™ใ‹ใชๅ ดๅˆใฏใ€
07:48
"She's as timid as a mouse." So "as timid as a mouse",
67
468737
7151
ใ€Œๅฝผๅฅณใฏใƒใ‚บใƒŸใฎใ‚ˆใ†ใซ่‡†็—…ใงใ™ใ€‚ใ€ ใ€Œใƒใ‚บใƒŸใฎใ‚ˆใ†ใซ่‡†็—…ใ€ใชใฎใงใ€
07:55
so we use "as" twice. Okay?
68
475913
3777
ใ€Œasใ€ใ‚’ 2 ๅ›žไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
07:59
And then if I take my glasses off, I can't see very well, so I can say:
69
479715
9210
ใใ—ใฆใ€ใƒกใ‚ฌใƒใ‚’ๅค–ใ™ใจ ใ‚ˆใ่ฆ‹ใˆใชใ„ใฎใงใ€
08:08
"I'm as blind as a bat without my glasses."
70
488950
6202
ใ€Œ็งใฏใƒกใ‚ฌใƒใชใ—ใงใฏใ‚ณใ‚ฆใƒขใƒชใฎใ‚ˆใ†ใซ็›ฒ็›ฎใงใ™ใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚
08:15
Okay? Oh, you're still there, good. Okay. So:
71
495177
6374
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏใพใ ใใ“ใซใ„ใพใ™ใญใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใคใพใ‚Š
08:21
"as blind as a bat". Some of the...
72
501645
6582
ใ€ใ€Œใ‚ณใ‚ฆใƒขใƒชใฎใ‚ˆใ†ใซ็›ฒ็›ฎใ€ใงใ™ใ€‚ ใ„ใใคใ‹
08:28
Because it's two b's it sort of makes a pattern a bit like in poetry.
73
508634
5585
ใฎ... ใใ‚Œใฏ 2 ใคใฎ b ใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ ใ€่ฉฉใฎใ‚ˆใ†ใชใƒ‘ใ‚ฟใƒผใƒณใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:35
"As blind as a bat". If you know... Do you know what a bat is? A sort of... It's like
74
515353
7387
ใ€Œใ‚ณใ‚ฆใƒขใƒชใฎใ‚ˆใ†ใซ็›ฒ็›ฎใ€ใ€‚ ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰... ใ‚ใชใŸ ใฏใ‚ณใ‚ฆใƒขใƒชใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ไธ€็จฎใฎ...
08:42
a mouse with wings, and you know Dracula, Dracula is supposed to be... To turn into
75
522740
7280
็ฟผใฎใ‚ใ‚‹ใƒžใ‚ฆใ‚นใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ€ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใƒ‰ใƒฉใ‚ญใƒฅใƒฉใงใ™ใ€‚ ใƒ‰ใƒฉใ‚ญใƒฅใƒฉใฏๆœฌๆฅใ‚ใ‚‹ในใๅงฟใงใ™... ใ‚ณใ‚ฆใƒขใƒชใซๅค‰่บซใ—
08:50
a bat, and them from a bat back to being Dracula again. So that's a bat. And they... Apparently
76
530020
8250
ใ€ใ‚ณใ‚ฆใƒขใƒชใ‹ใ‚‰ใƒ‰ใƒฉใ‚ญใƒฅใƒฉใซ ๆˆปใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใงใ‚ณใ‚ฆใƒขใƒชใงใ™ใ€‚ ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใฏ...ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰
08:58
they can't see very well; they find their way via radar or something. So:
77
538270
7316
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ˆใ่ฆ‹ใˆใชใ„ใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏ ใƒฌใƒผใƒ€ใƒผใ‹ไฝ•ใ‹ใ‚’ไป‹ใ—ใฆ้“ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใพใ™ใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€
09:05
"I'm as blind as a bat without my glasses." Or spectacles. Okay.
78
545611
8259
ใ€Œ็งใฏใƒกใ‚ฌใƒใชใ—ใงใฏใ‚ณใ‚ฆใƒขใƒชใฎใ‚ˆใ†ใซ็›ฒ็›ฎใงใ™ ใ€‚ใ€ ใพใŸใฏ็œผ้กใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
09:15
So, this sentence, I hope you're not going to say this about me, because this says:
79
555726
6452
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใฎๆ–‡ใฏใ€ใ‚ใชใŸ ใŒ็งใซใคใ„ใฆใ“ใ‚“ใชใ“ใจใ‚’่จ€ใ‚ใชใ„
09:22
"That explanation is as clear as mud."
80
562203
6579
ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:28
Okay? So, we've got "as" twice again. The explanation,
81
568807
7383
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ใคใพใ‚Šใ€"as" ใŒ 2 ๅ›žๅ‡บใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ่ชฌๆ˜Žใฏใ€
09:36
I've just been explaining something, it... Clear is good. Oh, yeah, clear explanation,
82
576190
7250
็งใฏใกใ‚‡ใ†ใฉไฝ•ใ‹ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ—ใฆใ„ใŸใ€ใใ‚Œใฏ. ๆ˜Ž็ขบใช่‰ฏใ„ใงใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€ใˆใˆใ€ๆ˜Ž็ขบใช่ชฌๆ˜Žใ€
09:43
very clear, we understand. But what about mud? Mud is... It's like soil with a lot of
83
583440
10720
้žๅธธใซๆ˜Ž็ขบใ€็†่งฃใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ ๆณฅใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ ๆณฅใจใฏโ€ฆ ๅœŸใฎใ‚ˆใ†ใซๆฐดๅˆ†ใ‚’ๅคšใๅซใ‚“ใ ๅœŸใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎ
09:54
water in it, so it's very thick and brown and sticky, and you can't see through it.
84
594160
10266
ใงใ€ใจใฆใ‚‚ๅŽšใใฆ ่Œถ่‰ฒใใƒ™ใ‚ฟใƒ™ใ‚ฟใ—ใฆใ„ใฆไธญใŒ่ฆ‹ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:04
It's not like looking through a window. Mud, it's not clear. Mud is the opposite of clear,
85
604496
8629
็ช“่ถŠใ—ใซ่ฆ‹ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๆณฅใ€ ใใ‚Œใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใƒžใƒƒใƒ‰ใฏใ‚ฏใƒชใ‚ขใฎๅๅฏพใช
10:13
so this is a little sort of joke, really or what you call a paradox.
86
613150
7027
ใฎใงใ€ใ“ใ‚Œใฏๅ†—่ซ‡ใฎ ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ๅฎŸ้š›ใซใฏใƒ‘ใƒฉใƒ‰ใƒƒใ‚ฏใ‚นใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
10:26
A paradox to say
87
626006
1934
10:27
it's as clear as mud, which means it's not clear at all. Okay? So I hope my explanations...
88
627940
11339
ๆณฅใฎใ‚ˆใ†ใซๆพ„ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใƒ‘ใƒฉใƒ‰ใƒƒใ‚ฏใ‚นใฏใ€ใพใฃใŸใๆพ„ใ‚“ใงใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณ ใ—ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ใ ใ‹ใ‚‰็งใฎ่ชฌๆ˜Ž
10:39
I hope you're not saying this about me and the way I'm explaining things. Okay.
89
639279
6819
ใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™... ็งใจ็งใŒ็‰ฉไบ‹ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ—ใฆใ„ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใซใคใ„ใฆใ‚ใชใŸใŒใ“ใ‚Œใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ . ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
10:47
If a friend of yours has a shock, something shocks them, something bad happens, and their
90
647803
7077
ใ‚ใชใŸใฎๅ‹ไบบใŒใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ฏใ‚’ๅ—ใ‘ใ€ไฝ•ใ‹ใŒ ใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ฏใ‚’ๅ—ใ‘ใ€ไฝ•ใ‹ๆ‚ชใ„ใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚Šใ€ใใฎ
10:54
face instead of having lovely pink cheeks, if their face goes completely white...
91
654880
7148
้ก”ใŒใƒ”ใƒณใ‚ฏ่‰ฒใฎใ‹ใ‚ใ„ใ„้ ฌใงใฏ ใชใใ€้ก”ใŒ็œŸใฃ็™ฝใซใชใฃใŸใ‚‰...
11:03
Of course, it depends on the colour of their skin, but if they're like me and they have
92
663904
4196
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€่‚Œใฎ่‰ฒใซใ‚‚ใ‚ˆใ‚Š ใพใ™ใŒใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใฎใ‚ˆใ†ใงใ€
11:08
white skin and they've got no pink in their cheeks, and they look totally white and [gasps]
93
668100
6679
็™ฝใ„่‚Œใ‚’ใ—ใฆใ„ใฆใ€้ ฌใซใƒ”ใƒณใ‚ฏใŒใชใ ใ€ๅฎŒๅ…จใซ็™ฝใ่ฆ‹ใˆใ€[ใ‚ใˆใŽ
11:14
a look of shock on their face, you can say:
94
674779
3775
]้ก”ใซใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ฏใฎ่กจๆƒ…ใ‚’ๆตฎใ‹ใน
11:18
"You've gone as white as a sheet!"
95
678579
5119
ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ทใƒผใƒˆ๏ผใ€
11:23
So there's "as" again. White, obviously, colour white. A sheet, like on a bed, the white sheet you
96
683723
10047
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใพใŸใ€Œasใ€ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ็™ฝใ€ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ€่‰ฒใฏ ็™ฝใงใ™ใ€‚ ใ‚ทใƒผใƒ„ใ€ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใซ็ฝฎใ็™ฝใ„ใ‚ทใƒผใƒ„
11:33
put on the bed is a sheet, a bedsheet, a white... And they are often white. So you've gone,
97
693770
8596
ใฏใ€ใ‚ทใƒผใƒ„ใ€ใ‚ทใƒผใƒ„ใ€็™ฝ... ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ—ใฐใ—ใฐ็™ฝใงใ™. ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏๅŽปใฃใŸใ€
11:42
meaning your face has become as white as a sheet. So:
98
702391
8004
ใคใพใ‚Šใ‚ใชใŸใฎ้ก”ใฏ ใ‚ทใƒผใƒ„ใฎใ‚ˆใ†ใซ็™ฝใใชใฃใŸ. ใ ใ‹ใ‚‰๏ผš
11:50
"Oh, what's happened? What's...? What's wrong? You've gone as white as a sheet! What's the matter?"
99
710420
6841
ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใฉใ†ใ—ใŸใฎ๏ผŸไฝ•ใŒโ€ฆ๏ผŸใฉใ†ใ—ใŸใฎ ๏ผŸใ‚ทใƒผใƒˆใฎใ‚ˆใ†ใซ็œŸใฃ็™ฝใซใชใฃใŸ๏ผใฉใ†ใ—ใŸใฎ๏ผŸใ€
11:57
So that's the idea with that one. Okay?
100
717286
3758
ใใ‚ŒใŒใใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใงใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
12:01
Then finally in this section: Children are often not very well-behaved, but in this example,
101
721069
8651
ใใ—ใฆๆœ€ๅพŒใซใ€ใ“ใฎใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใงใฏ: ๅญไพ›ใฏใ—ใฐใ—ใฐ ่กŒๅ„€ใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
12:09
they are very well-behaved because:
102
729720
2937
12:12
"The children have been as good as gold."
103
732682
5404
ใ€‚
12:18
So, again, we've got this...
104
738111
2545
ใใ‚Œใงใ€ใพใŸใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸ
12:21
The same letter, and "as". So we had "as blind as a bat", now we've got
105
741112
6178
... ๅŒใ˜ๆ–‡ๅญ—ใจใ€Œasใ€ใ€‚ ใคใพใ‚Š ใ€ใ€Œใ‚ณใ‚ฆใƒขใƒชใฎใ‚ˆใ†ใซ็›ฒ็›ฎ
12:27
"as good as gold" with the same letter repeated; just a nice little pattern. I suppose gold
106
747290
8270
ใ€ใงใ—ใŸใŒใ€ๅŒใ˜ๆ–‡ๅญ—ใŒ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ•ใ‚ŒใŸใ€Œ้‡‘ใฎใ‚ˆใ†ใซ่‰ฏใ„ใ€ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใกใ‚‡ใ†ใฉ่‰ฏใ„ๅฐใ•ใชใƒ‘ใ‚ฟใƒผใƒณใ€‚ ็งใฏ้‡‘ใŒ่‰ฏใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™
12:35
is good, it's quite valuable. It looks nice, shiny, clean. So I suppose this is why this
107
755560
9900
ใ€ใใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Šไพกๅ€คใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใใ€ ๅ…‰ๆฒขใŒใ‚ใ‚Šใ€ใใ‚Œใ„ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€
12:45
saying has come about:
108
765460
3287
12:48
"The children have been as good as gold." They've really been
109
768772
4718
ใ€Œๅญไพ›ใŸใกใฏ้‡‘ใฎใ‚ˆใ†ใซๅ„ช็ง€ใ ใฃใŸใ€ใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚ใ–ใŒ็”Ÿใพใ‚ŒใŸ็†็”ฑใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏๆœฌๅฝ“ใซ
12:53
good. They've behaved well. There's been no trouble at all. Okay, so that's the end of
110
773490
7089
่‰ฏใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏ่กŒๅ„€ใŒ่‰ฏใ‹ใฃใŸใ€‚ ๅ…จใๅ›ฐใฃใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ“ใ‚Œใงใ“ใฎใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใฏ็ต‚ใ‚ใ‚Šใงใ™
13:00
this section, and there's just one more little section to come.
111
780604
4298
ใ€‚ใ‚ใจ 1 ใคใ ใ‘ๅฐใ•ใชใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:05
Okay, so let's continue with the final section on similes, and these are a couple of poetic
112
785945
9775
ใงใฏใ€็›ดๅ–ฉใซใคใ„ใฆใฎๆœ€ๅพŒใฎใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใซ้€ฒใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใ€
13:15
examples, kind of like poetry, because similes, as well as metaphors, often appear in poetry.
113
795720
8400
่ฉฉใฎใ‚ˆใ†ใช่ฉฉ็š„ใชไพ‹ใงใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€ ็›ดๅ–ฉใฏๆฏ”ๅ–ฉใจๅŒๆง˜ใซ่ฉฉใซใ‚ˆใ็™ปๅ ดใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
13:24
Right, so two poetic examples. So this one we've got the word "like":
114
804120
8264
ใใ†ใงใ™ใญใ€2 ใคใฎ่ฉฉ็š„ใชไพ‹ใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏ ใ€Œๅฅฝใใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
13:32
"My love is like a red, red rose."
115
812409
4513
ใ€Œ็งใฎๆ„›ใฏ ่ตคใ„ใ€่ตคใ„ใƒใƒฉใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ใ€
13:36
Okay? And that's in quite a famous poem by a Scottish poet called
116
816947
5620
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ใ“ใ‚Œ ใฏใ‚นใ‚ณใƒƒใƒˆใƒฉใƒณใƒ‰ใฎ่ฉฉไบบ
13:42
Robert Burns. And it's also been set to music, so people sing it as a song as well. So... And
117
822592
7889
ใƒญใƒใƒผใƒˆใƒปใƒใƒผใƒณใ‚บใฎๆœ‰ๅใช่ฉฉใฎไธญใซใ‚ใ‚Šใพใ™ ใพใŸใ€้Ÿณๆฅฝใ‚‚ใ‚ปใƒƒใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ ใฎใงใ€ๆญŒใจใ—ใฆใ‚‚ๆญŒใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚ ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซ
13:50
again, with poetry, you often get the same letters repeated because it makes a nice pattern
118
830506
11884
ใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€่ฉฉใงใฏใ€ๅŒใ˜ ๆ–‡ๅญ—ใŒ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใ
14:02
in the sound. So: "My love is like a red, red, rose."
119
842390
4612
ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰๏ผšใ€Œ็งใฎๆ„› ใฏ่ตคใ€่ตคใ€ใƒใƒฉใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚ใ€
14:07
So the simile is comparing a woman
120
847027
4023
่ตคใ„ใƒใƒฉใฏ
14:11
to a red rose, because the red rose is beautiful and so is the woman. Okay? Right.
121
851050
8343
็พŽใ—ใ„ใ—ใ€ๅฅณๆ€งใ‚‚็พŽใ—ใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ๅณใ€‚
14:19
And then our final example is called... It's a nursery rhyme, something that you sing to
122
859418
6989
ๆœ€ๅพŒใฎไพ‹ใฏ ... ็ซฅ่ฌกใงใ€
14:26
children. Okay? So the nursery is the place where... In a big house, you'd have a room
123
866432
9438
ๅญไพ›ใŸใกใซๆญŒใ†ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ่จ—ๅ…ๆ‰€ใจ ใฏ... ๅคงใใชๅฎถใง
14:35
called a nursery where you put the children and look... They sort of grow up there, and
124
875870
5730
ใฏใ€่จ—ๅ…ๆ‰€ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹้ƒจๅฑ‹ใŒใ‚ใ‚Šใ€ใใ“ใซๅญไพ›ใŸใกใ‚’็ฝฎใ„ใฆ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™.ๅญไพ›ใŸใกใฏ ใใ“ใง่‚ฒใก
14:41
they might even have a nurse in the nursery; a nanny who looks after them if it's a rich family.
125
881600
7380
ใ€ไธญใซใฏ็œ‹่ญทๅธซใ•ใˆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“. ไฟ่‚ฒๅœ’; ่ฃ•็ฆใชๅฎถๅบญใชใ‚‰ไธ–่ฉฑใ‚’ใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ไนณๆฏใ€‚
14:50
Okay, so this one, I'm going to sing this. Can you bear it? Okay, here it goes. Oh, "twinkle",
126
890124
9596
ใ‚ˆใ—ใ€ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ“ใ‚Œใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ๆญŒใŠใ†ใ€‚ ๆˆ‘ๆ…ขใงใ ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚ˆใ—ใ€ใ“ใ“ใพใงใ ใ€‚ ใ‚ใ€ใ€Œใใ‚‰ใใ‚‰ใ€ใ€ๅ…ˆใซ
14:59
let me explain first. When a star twinkles, it's when you look at a star and the light
127
899720
5880
่ชฌๆ˜Žใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๆ˜ŸใŒใใ‚‰ใ‚ใใจใใ€ ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๆ˜Ÿใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ๅ…‰
15:05
is going like this. You can see it when you look up in the sky at night, a sort of little
128
905600
6000
ใŒใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซ้€ฒใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจใใงใ™. ๅคœ็ฉบใ‚’่ฆ‹ไธŠใ’ใ‚‹ใจใ€ๅฐใ•ใช็‚นๆป…ๅŠนๆžœใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™
15:11
flashing effect; twinkle. You can also say someone has a twinkle in their eye, if they're
129
911600
7929
ใ€‚ ใใ‚‰ใ‚ใใพใ™ใ€‚ ไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆ้ข็™ฝใŒใฃ ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ๅ ดๅˆใ€่ชฐใ‹ใŒ็›ฎใ‚’่ผใ‹ใ›ใฆใ„ใ‚‹ใจใ‚‚่จ€ใˆใพใ™
15:19
looking sort of amused about something. So I'll give the words first:
130
919529
6310
ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏๆœ€ๅˆใซ
15:25
"Twinkle, twinkle little star", so you're talking to a star.
131
925839
4481
ใ€ŒTwinkle, Twinkle little starใ€ใจใ„ใ† ่จ€่‘‰ใ‚’ๅ‡บใ—ใพใ™ใ€‚
15:30
"How I wonder what you are. Up above the world so high
132
930508
8552
ใ€Œใ‚ใชใŸใฏไฝ•่€…ใชใฎใ‹ใ—ใ‚‰ใ€‚ ไธ–็•Œ
15:40
Like a diamond in the sky..." A diamond is a precious stone that you have
133
940315
8185
ใฎไธŠ็ฉบใง็ฉบใซๆตฎใ‹ใถใƒ€ใ‚คใƒคใƒขใƒณใƒ‰ใฎใ‚ˆใ†ใซโ€ฆใ€
15:48
in a ring, often an engagement ring; a big, white, precious stone. Okay, so a diamond
134
948500
8415
ๅคงใใใฆ ็™ฝใ„ๅฎ็Ÿณใ€‚ ใ•ใฆใ€ใƒ€ใ‚คใƒคใƒขใƒณใƒ‰
15:56
twinkles, and so does the star, going like this. It catches the light. Okay? So, I don't
135
956940
7769
ใŒใใ‚‰ใ‚ใใ€ๆ˜Ÿใ‚‚ใใ‚‰ใ‚ใใ€ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Š ใพใ™ใ€‚ ๅ…‰ใ‚’ใ‚ญใƒฃใƒƒใƒใ—ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ใ ใ‹ใ‚‰ใ€
16:04
know if you've heard this song before, but here we go:
136
964709
3253
ใ‚ใชใŸใŒใ“ใฎๆญŒใ‚’่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ใ“ใ“ใซ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†๏ผš
16:07
"Twinkle, twinkle little star How I wonder what you are.
137
967987
7798
ใ€Œใใ‚‰ใ‚ใใ€ใใ‚‰ใ‚ใใฎๅฐใ•ใชๆ˜Ÿใ€ ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹็–‘ๅ•ใซๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
16:15
Up above the world so high Like a diamond in the sky.
138
975964
7960
ไธ–็•Œ ใฎไธŠ็ฉบใงใ€็ฉบใฎใƒ€ใ‚คใ‚ขใƒขใƒณใƒ‰ใฎใ‚ˆใ†
16:23
Twinkle, twinkle little star How I wonder what you are."
139
983971
6978
ใซใ€‚Twinkleใ€Twinkle ๅฐใ•ใชๆ˜Ÿ ใ€ใ‚ใชใŸใฏไฝ•่€…ใชใฎใ‹ใ—ใ‚‰ใ€
16:31
Okay? So that's how it goes. You might want to play this again, and join in with me. Okay?
140
991128
5958
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ใใ†ใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใƒ—ใƒฌใ‚คใ—ใฆใ€็งใจไธ€็ท’ใซๅ‚ๅŠ ใ—ใŸใใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
16:38
Drown my voice.
141
998407
1878
็งใฎๅฃฐใ‚’ใ‹ใๆถˆใ™ใ€‚
16:40
Okay, so that's some examples of similes. I hope you found that helpful.
142
1000811
6237
ใ•ใฆใ€ใใ‚Œใฏ็›ดๅ–ฉใฎใ„ใใคใ‹ใฎไพ‹ใงใ™ใ€‚ ใŠๅฝนใซ็ซ‹ใฆใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚ ใ“ใฎใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏใซ้–ขใ™ใ‚‹ใ‚ฏใ‚คใ‚บใŒใ‚ใ‚‹
16:47
Please visit the website, www.engvid.com, where there is a quiz on this topic.
143
1007081
7042
ใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆ www.engvid.com ใซใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใ—ใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚
16:54
Please, also, if you've enjoyed this lesson, please subscribe to my channel on YouTube.
144
1014490
6869
ใพใŸใ€ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ใŠๆฅฝใ—ใฟ ใ„ใŸใ ใ‘ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€YouTube ใง็งใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใซ็™ป้Œฒใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
17:01
And that's it for now.
145
1021384
2093
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใฏไปŠใฎใจใ“ใ‚ใงใ™ใ€‚
17:03
Hope to see you again next time. Okay. Bye.
146
1023502
3532
ใพใŸใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7