Learn to write poetry: THE HAIKU

103,963 views ・ 2018-06-16

Learn English with Gill


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
"Furu ike ya kawazu tobikomu
0
1180
7820
"Furu ike ya kawazu tobikomu
00:09
mizu no oto."
1
9000
4560
mizu no oto."
00:13
Okay, so don't adjust your set, this is an English lesson, but we're looking today at
2
13560
10090
Ok, então não ajuste seu conjunto, esta é uma aula de inglês, mas estamos olhando hoje para o
00:23
haiku, which is a Japanese form of poetry, but lots of English poems have been written
3
23650
7740
haicai, que é uma forma japonesa de poesia, mas muitos poemas em inglês foram escritos
00:31
in the haiku form. So, first of all, I'd like to thank my students, Kuni and Negu, for their
4
31390
9020
na forma de haicai. Então, antes de mais nada, gostaria de agradecer aos meus alunos, Kuni e Negu, pela
00:40
help in training me to recite this haiku in Japanese. I hope it was okay.
5
40410
9919
ajuda em me treinar para recitar este haicai em japonês. Espero que esteja tudo bem.
00:50
So, this is a poem about a frog jumping into a pond and making a splash. So, it's a very
6
50329
11291
Então, este é um poema sobre um sapo pulando em um lago e fazendo barulho. Portanto, é uma
01:01
simple, straightforward scene, just a description of something in nature, and haiku is often
7
61620
10770
cena muito simples e direta, apenas uma descrição de algo na natureza, e o haicai geralmente
01:12
describing something in nature. And you might think: "Well, why...? How is haiku going to
8
72390
7070
descreve algo na natureza. E você pode pensar: "Bem, por quê...? Como o haicai vai
01:19
help me learn English?" Okay? So, the... It's a very, very short kind of poem. You can see
9
79460
10870
me ajudar a aprender inglês?" OK? Então, o... É um tipo de poema muito, muito curto. Você pode ver que são
01:30
it's three lines, not many words, so it's a manageable, short thing to read every now
10
90330
9640
três linhas, sem muitas palavras, então é uma coisa manejável e curta para ler de vez em
01:39
and then, if you find some on the internet or whatever. And to find if there is a word
11
99970
6760
quando, se você encontrar alguma na internet ou qualquer outra coisa. E para descobrir se há uma palavra
01:46
in there that you don't know, you can look it up and then you've learnt a new word. And
12
106730
5341
que você não conhece, você pode procurá-la e aprender uma nova palavra. E
01:52
also, with haiku there is often a philosophical aspect. It's a description of something in
13
112071
8489
também, com haicai muitas vezes há um aspecto filosófico. É uma descrição de algo na
02:00
nature, but there's also something there for you to think about.
14
120560
5360
natureza, mas também há algo para você pensar.
02:05
So, okay, let me just summarize. So, the haiku comes from Japan originally. It started in
15
125920
10480
Então, ok, deixe-me apenas resumir. Então, o haicai vem originalmente do Japão. Começou
02:16
the 9th century, so that's a long time ago. Basho, who wrote this poem, lived in the 17th
16
136400
10250
no século IX, então já faz muito tempo. Basho, que escreveu este poema, viveu no
02:26
century, and he's very famous as a writer of haiku and as a poet generally. Okay. One
17
146650
10559
século XVII e é muito famoso como escritor de haicai e como poeta em geral. OK. Uma
02:37
of the things about haiku is it's always... It's usually in three lines, and the number
18
157209
7010
das coisas sobre o haicai é que é sempre... Geralmente tem três linhas, e o número
02:44
of syllables is five, seven, five. Some poets, some haiku I've read in English don't always
19
164219
10700
de sílabas é cinco, sete, cinco. Alguns poetas, alguns haicai que li em inglês nem sempre
02:54
follow that number of syllables, but basically they're usually three lines, very short, so
20
174919
8910
seguem esse número de sílabas, mas basicamente são três versos, bem curtos, então
03:03
they're very quick and easy to read, and it doesn't take a lot of time to read a haiku
21
183829
6310
são muito rápidos e fáceis de ler, e não demora muito tempo para ler um haicai
03:10
and think about it a little bit, and maybe learn a new word or two.
22
190139
5830
e pensar um pouco sobre ele, e talvez aprender uma ou duas palavras novas.
03:15
So, let's count the syllables, shall we? Just to be clear what syllables are. So: "Fu-ru
23
195969
7501
Então, vamos contar as sílabas, certo? Só para ficar claro o que são sílabas. Então: "Fu-ru
03:23
i-ke ya"-that's five-"ka-wa-zu to-bi-ko-mu"-that's seven-"mi-zu no o-to", five. So that's the
24
203470
19859
i-ke ya" - são cinco - "ka-wa-zu to-bi-ko-mu" - são sete - "mi-zu no o-to", cinco. Então esse é o
03:43
number of syllables, because rhythm is very important in poetry. Okay.
25
223329
7851
número de sílabas, porque o ritmo é muito importante na poesia. OK.
03:51
So, now we get on to an English version, and because of copyright rules and all that sort
26
231180
8149
Então, agora vamos para uma versão em inglês e, por causa das regras de direitos autorais e todo esse tipo
03:59
of thing, I decided I would write one of my own so that I can give myself permission to
27
239329
7310
de coisa, decidi escrever uma de minha autoria para poder me dar permissão para
04:06
use it in this lesson. Okay, so here it is, and I've drawn a tree because that is relevant
28
246639
9641
usá-la nesta lição. Ok, então aqui está, e eu desenhei uma árvore porque isso é relevante
04:16
to the poem, so... And you might like to count the syllables just to check that I got it
29
256280
8130
para o poema, então... E você pode contar as sílabas apenas para verificar se entendi
04:24
right. So:
30
264410
1819
direito. Então:
04:26
"What do I do now? I'm the last leaf on the tree
31
266229
11291
"O que eu faço agora? Eu sou a última folha da árvore
04:37
Waving in the breeze."
32
277520
2070
Ondulando com a brisa."
04:39
Okay? So "waving" is this sort of thing, the breeze is the wind. The breeze... A breeze
33
279590
8410
OK? Então "acenar" é esse tipo de coisa, a brisa é o vento. A brisa... Uma brisa
04:48
is a very small wind; not a very strong wind, just a gentle, little wind. Okay. So, here's
34
288000
10020
é um vento muito pequeno; não um vento muito forte, apenas um vento fraco e suave. OK. Então, aqui está
04:58
the tree with one leaf left on it. So, it's a scene from nature, if you've ever seen a
35
298020
9130
a árvore com uma folha sobrando. Então, é uma cena da natureza, se você já viu uma
05:07
tree with just one leaf left, and you're looking and thinking: "Is that going to be blown off
36
307150
6960
árvore com apenas uma folha sobrando, e você está olhando e pensando: "Isso vai cair
05:14
soon or will it stay all winter?" But a part from being a scene from nature, you might
37
314110
8730
logo ou vai ficar o inverno todo?" Mas além de ser uma cena da natureza, você pode
05:22
think: "Well, that's quite philosophical as well", because if you relate it to a human
38
322840
9389
pensar: "Bem, isso também é bastante filosófico ", porque se você relacionar isso a uma
05:32
person who is feeling alone like the last leaf on the tree... Maybe the last person
39
332229
7190
pessoa humana que está se sentindo sozinha como a última folha da árvore... Talvez a última pessoa
05:39
in their family. "What do I do now? I'm the last leaf on the tree, waving in the breeze."
40
339419
10720
em sua família. "O que eu faço agora? Sou a última folha da árvore, balançando com a brisa."
05:50
So it has a kind of philosophical element as well if you start thinking about the deeper
41
350139
7261
Portanto, também tem uma espécie de elemento filosófico se você começar a pensar sobre o significado mais profundo
05:57
meaning of it. Okay.
42
357400
2710
disso. OK.
06:00
So, I'm not really a poet, so that just proves that you don't have to be a poet to write
43
360110
7740
Então, eu não sou realmente um poeta, então isso só prova que você não precisa ser um poeta para escrever
06:07
a haiku. So I'm going to encourage you to try to write one of your own and just follow
44
367850
8240
um haicai. Então, vou encorajá-lo a tentar escrever um de sua preferência e apenas seguir
06:16
the number of syllables, write one in English, and post it in the comments on the engVid
45
376090
7759
o número de sílabas, escrever um em inglês e postar nos comentários do
06:23
website. But before we finish this lesson, I just have one more haiku to show you written
46
383849
7241
site engVid. Mas antes de terminarmos esta lição, eu só tenho mais um haicai para mostrar a vocês, escrito
06:31
by a friend of mine who has given her permission for us to use her poem, and it's actually
47
391090
6299
por uma amiga minha que nos deu permissão para usarmos seu poema, e na verdade é
06:37
quite a funny one, so you can have humour in haiku as well, so let's have a look at
48
397389
6891
bem engraçado, então você pode ter humor no haicai como bem, então vamos dar uma olhada
06:44
that.
49
404280
1000
nisso.
06:45
Okay, so here is an example of a modern haiku written by my friend Sarah Lawson who has
50
405280
9719
Ok, então aqui está um exemplo de um haicai moderno escrito por minha amiga Sarah Lawson, que
06:54
given us her permission to use her poem. That's the copyright symbol there to show that it's
51
414999
5361
nos deu permissão para usar seu poema. Esse é o símbolo de copyright ali para mostrar que o
07:00
her copyright, her property. And it's quite a humorous poem, it's quite funny, but I probably
52
420360
8420
copyright é dela, sua propriedade. E é um poema bastante humorístico, é bastante engraçado, mas provavelmente
07:08
need to explain a little bit to explain why it's funny. So, anyway, we're in London here
53
428780
8580
preciso explicar um pouco para explicar por que é engraçado. Então, de qualquer forma, estamos em Londres aqui
07:17
filming and London is a big city with a lot of traffic, and there are often traffic jams,
54
437360
8320
filmando e Londres é uma cidade grande com muito trânsito, e muitas vezes há engarrafamentos,
07:25
very slow. The cars can't move very quickly, they get stuck. So, the first line: "A London
55
445680
9650
muito lentos. Os carros não podem se mover muito rapidamente, eles ficam presos. Então, a primeira linha: "Um
07:35
gridlock", and a gridlock is when the traffic just gets so stuck it can't move. If you have
56
455330
8410
engarrafamento de Londres", e um engarrafamento é quando o tráfego fica tão parado que não consegue se mover. Se você tem
07:43
a crossroads or something and the traffic, they're trying to get through the traffic
57
463740
4780
uma encruzilhada ou algo assim e o tráfego, eles estão tentando passar pelos
07:48
lights in both directions, and they're just stuck there, waiting and waiting for ages.
58
468520
7179
semáforos em ambas as direções e ficam presos lá, esperando e esperando por muito tempo.
07:55
So, that's a gridlock.
59
475699
2141
Então, isso é um impasse.
07:57
"A London gridlock - But still the drivers went from
60
477840
9289
"Um engarrafamento em Londres - Mas ainda assim os motoristas iam de
08:07
Tooting to Barking."
61
487129
3521
Tooting a Barking."
08:10
Okay. Now, if you don't know London, you may not be familiar with these two place names:
62
490650
9169
OK. Agora, se você não conhece Londres, pode não estar familiarizado com esses dois nomes de lugares:
08:19
"Tooting", which is in the southwest of London; and "Barking", which is northeast. Okay, so
63
499819
13970
"Tooting", que fica no sudoeste de Londres; e "Barking", que é nordeste. Ok, então
08:33
if you're literally going from Tooting to Barking, you're going from there to there,
64
513789
7261
se você está literalmente indo de Tooting para Barking, você está indo de lá para lá,
08:41
right across London, through the middle and out the other side. So it's a long, long way.
65
521050
6950
atravessando Londres, passando pelo meio e saindo do outro lado. Então é um longo, longo caminho.
08:48
So that's the literal meaning. Tooting is a place, Barking is a place. But in addition
66
528000
8470
Então esse é o significado literal. Tooting é um lugar, Barking é um lugar. Mas, além
08:56
to that, there's a double meaning here. "Tooting", there is a verb "to toot", "toot", and it's
67
536470
14530
disso, há um duplo significado aqui. "Tooting", existe um verbo "toot", "toot", e é
09:11
the kind of word that imitates the sound. So when you're in a car and you sound the
68
551000
6090
o tipo de palavra que imita o som. Então, quando você está em um carro e toca a
09:17
horn, usually press the middle of the steering wheel or something and go: "Bur, bur, bur,
69
557090
9270
buzina, geralmente pressiona o meio do volante ou algo assim e diz: "Bur, bur, bur,
09:26
bur", that's tooting. So, the double meaning is there's a place called Tooting, but there's
70
566360
8100
bur", isso é buzina. Então, o duplo sentido é que tem um lugar chamado Tooting, mas
09:34
also the sound and the action, the verb: "tooting", the drivers are tooting. Okay. Making a lot
71
574460
9160
também tem o som e a ação, o verbo: "tooting", os motoristas touting. OK. Fazendo muito
09:43
of noise, trying to get through. And also Barking is the place, but "barking" is also...
72
583620
11930
barulho, tentando passar. E também Barking é o lugar, mas "latir" também é ... É
09:55
It's an idiom for somebody who is going a bit crazy, because the full term is "barking
73
595550
14159
uma expressão para alguém que está ficando um pouco louco, porque o termo completo é "latindo
10:09
mad". Okay. So, if somebody is barking mad, you imagine them barking like a dog. Maybe
74
609709
13901
louco". OK. Então, se alguém está latindo como um louco, você o imagina latindo como um cachorro. Talvez
10:23
not literally, but they just say strange things and they do strange things. So, people just
75
623610
8039
não literalmente, mas eles apenas dizem coisas estranhas e fazem coisas estranhas. Então, as pessoas só
10:31
use the word "barking": "He's barking. That man is barking", and it means barking mad,
76
631649
6300
usam a palavra "latindo": "Ele está latindo. Aquele homem está latindo", e significa latindo louco,
10:37
you know, very strange person. So, that's the double meaning of this line. The place,
77
637949
10711
sabe, pessoa muito estranha. Então, esse é o duplo significado desta linha. O lugar,
10:48
places on either side of London, but also they're tooting their horns; and the traffic
78
648660
6150
lugares em ambos os lados de Londres, mas também estão buzinando; e o trânsito
10:54
itself, because they can't get where they want to be very quickly, it is driving them
79
654810
7220
em si, porque eles não conseguem chegar onde querem muito rápido, está deixando eles
11:02
mad. They're going mad because they can't get through to their destination. So that's
80
662030
6160
loucos. Eles estão enlouquecendo porque não conseguem chegar ao seu destino. Então esse é
11:08
the humour. And people say when you explain a joke it's not funny anymore, but I hope...
81
668190
6980
o humor. E as pessoas dizem que quando você explica uma piada não tem mais graça, mas eu espero...
11:15
I hope you can see the humour in that. So, that's just to show how a haiku can be funny,
82
675170
8029
eu espero que você consiga ver o humor nisso. Então, isso é só para mostrar como um haicai pode ser engraçado,
11:23
can be a joke.
83
683199
1851
pode ser uma piada.
11:25
So, again, I'd like to suggest that you give it a try and see if you can write a haiku,
84
685050
9479
Então, mais uma vez, gostaria de sugerir que você tente e veja se consegue escrever um haicai
11:34
either... Well, in your own native language, but also definitely in English. Try to write
85
694529
7060
também... Bem, em sua própria língua nativa, mas definitivamente também em inglês. Tente escrever
11:41
one in English and post it on the engVid website in the comments section, and that would be
86
701589
8170
um em inglês e poste no site engVid na seção de comentários, e seria
11:49
a lot of fun to see what you've all written and for you to all see each other's haikus.
87
709759
6441
muito divertido ver o que todos vocês escreveram e ver os haicais uns dos outros.
11:56
So... Okay, so I hope that's been interesting. And there's a quiz, I'm sure there's going
88
716200
11020
Então... Ok, espero que tenha sido interessante. E há um questionário, tenho certeza de que haverá
12:07
to be a quiz on this, so please look for the quiz. And there may be a resource sheet about
89
727220
7419
um questionário sobre isso, então, por favor, procure o questionário. E pode haver uma folha de recursos sobre
12:14
poetry more generally. So that's all for now, so see you again soon.
90
734639
8211
poesia em geral. Por enquanto é isso, até breve.

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7