Learn to write poetry: THE HAIKU

106,509 views ・ 2018-06-16

Learn English with Gill


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
"Furu ike ya kawazu tobikomu
0
1180
7820
"Furu ike ya kawazu tobikomu
00:09
mizu no oto."
1
9000
4560
mizu no oto."
00:13
Okay, so don't adjust your set, this is an English lesson, but we're looking today at
2
13560
10090
Dobra, więc nie zmieniaj zestawu, to jest lekcja angielskiego, ale dzisiaj zajmiemy się
00:23
haiku, which is a Japanese form of poetry, but lots of English poems have been written
3
23650
7740
haiku, które jest japońską formą poezji, ale wiele angielskich wierszy zostało napisanych
00:31
in the haiku form. So, first of all, I'd like to thank my students, Kuni and Negu, for their
4
31390
9020
w formie haiku. Przede wszystkim chciałbym podziękować moim uczniom, Kuni i Negu, za
00:40
help in training me to recite this haiku in Japanese. I hope it was okay.
5
40410
9919
pomoc w nauce recytowania tego haiku po japońsku. Mam nadzieję, że było w porządku.
00:50
So, this is a poem about a frog jumping into a pond and making a splash. So, it's a very
6
50329
11291
Więc to jest wiersz o żabie wskakującej do stawu i robiącej plusk. Jest to więc bardzo
01:01
simple, straightforward scene, just a description of something in nature, and haiku is often
7
61620
10770
prosta, jednoznaczna scena, po prostu opis czegoś w naturze, a haiku często
01:12
describing something in nature. And you might think: "Well, why...? How is haiku going to
8
72390
7070
opisuje coś w naturze. I możesz pomyśleć: „Cóż, dlaczego…? W jaki sposób haiku
01:19
help me learn English?" Okay? So, the... It's a very, very short kind of poem. You can see
9
79460
10870
pomoże mi w nauce angielskiego?” Dobra? Więc... To bardzo, bardzo krótki rodzaj wiersza. Widać, że to
01:30
it's three lines, not many words, so it's a manageable, short thing to read every now
10
90330
9640
trzy linijki, niewiele słów, więc jest to łatwa do opanowania, krótka rzecz do przeczytania od czasu
01:39
and then, if you find some on the internet or whatever. And to find if there is a word
11
99970
6760
do czasu, jeśli znajdziesz coś w Internecie lub cokolwiek innego. Aby znaleźć słowo, którego
01:46
in there that you don't know, you can look it up and then you've learnt a new word. And
12
106730
5341
nie znasz, możesz je wyszukać, a wtedy nauczysz się nowego słowa. Poza
01:52
also, with haiku there is often a philosophical aspect. It's a description of something in
13
112071
8489
tym haiku ma często aspekt filozoficzny. Jest to opis czegoś w
02:00
nature, but there's also something there for you to think about.
14
120560
5360
przyrodzie, ale jest też coś, o czym można pomyśleć.
02:05
So, okay, let me just summarize. So, the haiku comes from Japan originally. It started in
15
125920
10480
Więc dobrze, podsumuję. Tak więc haiku pochodzi z Japonii. Zaczęło się w
02:16
the 9th century, so that's a long time ago. Basho, who wrote this poem, lived in the 17th
16
136400
10250
IX wieku, więc to było dawno temu. Basho, który napisał ten wiersz, żył w XVII
02:26
century, and he's very famous as a writer of haiku and as a poet generally. Okay. One
17
146650
10559
wieku i jest bardzo znany jako autor haiku i ogólnie jako poeta. Dobra. Jedną
02:37
of the things about haiku is it's always... It's usually in three lines, and the number
18
157209
7010
z rzeczy związanych z haiku jest to, że zawsze... Zwykle ma trzy linijki, a liczba
02:44
of syllables is five, seven, five. Some poets, some haiku I've read in English don't always
19
164219
10700
sylab to pięć, siedem, pięć. Niektórzy poeci, niektóre haiku, które czytałem po angielsku, nie zawsze
02:54
follow that number of syllables, but basically they're usually three lines, very short, so
20
174919
8910
mają taką liczbę sylab, ale generalnie są to zwykle trzy linijki, bardzo krótkie, więc
03:03
they're very quick and easy to read, and it doesn't take a lot of time to read a haiku
21
183829
6310
czyta się je bardzo szybko i łatwo, i nie zajmuje to dużo czasu. dużo czasu na przeczytanie haiku
03:10
and think about it a little bit, and maybe learn a new word or two.
22
190139
5830
i przemyślenie go trochę, a może nauczenie się nowego słowa lub dwóch.
03:15
So, let's count the syllables, shall we? Just to be clear what syllables are. So: "Fu-ru
23
195969
7501
Więc policzmy sylaby, dobrze? Żeby było jasne, czym są sylaby. Więc: "Fu-ru
03:23
i-ke ya"-that's five-"ka-wa-zu to-bi-ko-mu"-that's seven-"mi-zu no o-to", five. So that's the
24
203470
19859
i-ke ya" - to pięć - "ka-wa-zu to-bi-ko-mu" - to siedem - "mi-zu no o-to", pięć. Więc to jest
03:43
number of syllables, because rhythm is very important in poetry. Okay.
25
223329
7851
liczba sylab, ponieważ rytm jest bardzo ważny w poezji. Dobra.
03:51
So, now we get on to an English version, and because of copyright rules and all that sort
26
231180
8149
Tak więc teraz przechodzimy do wersji angielskiej, a ze względu na prawa autorskie i tym
03:59
of thing, I decided I would write one of my own so that I can give myself permission to
27
239329
7310
podobne, zdecydowałem, że napiszę własną, aby móc udzielić sobie pozwolenia na
04:06
use it in this lesson. Okay, so here it is, and I've drawn a tree because that is relevant
28
246639
9641
użycie jej w tej lekcji. Okej, więc tutaj jest, i narysowałem drzewo, ponieważ jest to związane
04:16
to the poem, so... And you might like to count the syllables just to check that I got it
29
256280
8130
z wierszem, więc... I możesz chcieć policzyć sylaby, żeby sprawdzić, czy dobrze to zrobiłem
04:24
right. So:
30
264410
1819
. Więc:
04:26
"What do I do now? I'm the last leaf on the tree
31
266229
11291
"Co mam teraz zrobić? Jestem ostatnim liściem na drzewie,
04:37
Waving in the breeze."
32
277520
2070
falującym na wietrze."
04:39
Okay? So "waving" is this sort of thing, the breeze is the wind. The breeze... A breeze
33
279590
8410
Dobra? Więc „falowanie” to coś takiego, bryza to wiatr. Bryza... Bryza
04:48
is a very small wind; not a very strong wind, just a gentle, little wind. Okay. So, here's
34
288000
10020
to bardzo mały wiatr; niezbyt silny wiatr, tylko delikatny, słaby wiatr. Dobra. Oto
04:58
the tree with one leaf left on it. So, it's a scene from nature, if you've ever seen a
35
298020
9130
drzewo, na którym został jeden liść. Jest to więc scena z natury, jeśli kiedykolwiek widziałeś
05:07
tree with just one leaf left, and you're looking and thinking: "Is that going to be blown off
36
307150
6960
drzewo, któremu został tylko jeden liść, i patrzysz i myślisz: „Czy to
05:14
soon or will it stay all winter?" But a part from being a scene from nature, you might
37
314110
8730
wkrótce zdmuchnie, czy zostanie na całą zimę?” Ale po części będąc sceną z natury, możesz
05:22
think: "Well, that's quite philosophical as well", because if you relate it to a human
38
322840
9389
pomyśleć: „Cóż, to też jest dość filozoficzne ”, ponieważ jeśli odniesiesz to do
05:32
person who is feeling alone like the last leaf on the tree... Maybe the last person
39
332229
7190
człowieka, który czuje się samotny jak ostatni liść na drzewie… Może ostatni osoba
05:39
in their family. "What do I do now? I'm the last leaf on the tree, waving in the breeze."
40
339419
10720
w ich rodzinie. „Co mam teraz zrobić? Jestem ostatnim liściem na drzewie, falującym na wietrze”.
05:50
So it has a kind of philosophical element as well if you start thinking about the deeper
41
350139
7261
Więc jeśli zaczniesz myśleć o głębszym
05:57
meaning of it. Okay.
42
357400
2710
znaczeniu, ma to również pewien element filozoficzny. Dobra.
06:00
So, I'm not really a poet, so that just proves that you don't have to be a poet to write
43
360110
7740
Tak naprawdę nie jestem poetą, więc to tylko dowodzi, że nie trzeba być poetą, żeby napisać
06:07
a haiku. So I'm going to encourage you to try to write one of your own and just follow
44
367850
8240
haiku. Zachęcam więc do napisania własnego, kierując się
06:16
the number of syllables, write one in English, and post it in the comments on the engVid
45
376090
7759
liczbą sylab, napisaniem po angielsku i opublikowaniem w komentarzach na
06:23
website. But before we finish this lesson, I just have one more haiku to show you written
46
383849
7241
stronie engVid. Ale zanim skończymy tę lekcję, mam jeszcze jedno haiku do pokazania, napisane
06:31
by a friend of mine who has given her permission for us to use her poem, and it's actually
47
391090
6299
przez moją znajomą, która wyraziła zgodę na użycie jej wiersza i jest
06:37
quite a funny one, so you can have humour in haiku as well, so let's have a look at
48
397389
6891
całkiem zabawne, więc możesz mieć poczucie humoru w haiku jako dobrze, więc spójrzmy na
06:44
that.
49
404280
1000
to.
06:45
Okay, so here is an example of a modern haiku written by my friend Sarah Lawson who has
50
405280
9719
Okej, oto przykład współczesnego haiku napisanego przez moją przyjaciółkę Sarah Lawson, która
06:54
given us her permission to use her poem. That's the copyright symbol there to show that it's
51
414999
5361
udzieliła nam pozwolenia na wykorzystanie jej wiersza. To jest symbol praw autorskich, aby pokazać, że to
07:00
her copyright, her property. And it's quite a humorous poem, it's quite funny, but I probably
52
420360
8420
jej prawa autorskie, jej własność. I to jest dość humorystyczny wiersz, jest całkiem zabawny, ale chyba
07:08
need to explain a little bit to explain why it's funny. So, anyway, we're in London here
53
428780
8580
muszę trochę wyjaśnić, żeby wyjaśnić, dlaczego jest zabawny. W każdym razie jesteśmy tutaj w Londynie i
07:17
filming and London is a big city with a lot of traffic, and there are often traffic jams,
54
437360
8320
kręcimy, a Londyn to duże miasto z dużym ruchem i często są tam korki,
07:25
very slow. The cars can't move very quickly, they get stuck. So, the first line: "A London
55
445680
9650
bardzo powolne. Samochody nie mogą poruszać się bardzo szybko, utkną. A więc pierwsza linijka: „Londyński
07:35
gridlock", and a gridlock is when the traffic just gets so stuck it can't move. If you have
56
455330
8410
korek”, a zator występuje wtedy, gdy ruch utknął tak bardzo, że nie mógł się ruszyć. Jeśli masz
07:43
a crossroads or something and the traffic, they're trying to get through the traffic
57
463740
4780
skrzyżowanie lub coś takiego i ruch uliczny, oni próbują przedostać się przez sygnalizację
07:48
lights in both directions, and they're just stuck there, waiting and waiting for ages.
58
468520
7179
świetlną w obu kierunkach i po prostu utknęli tam, czekając i czekając przez całe wieki.
07:55
So, that's a gridlock.
59
475699
2141
Więc to jest blokada.
07:57
"A London gridlock - But still the drivers went from
60
477840
9289
„Londyński korek – ale kierowcy nadal jeździli z
08:07
Tooting to Barking."
61
487129
3521
Tooting do Barking”.
08:10
Okay. Now, if you don't know London, you may not be familiar with these two place names:
62
490650
9169
Dobra. Teraz, jeśli nie znasz Londynu, możesz nie znać tych dwóch nazw miejsc:
08:19
"Tooting", which is in the southwest of London; and "Barking", which is northeast. Okay, so
63
499819
13970
„Tooting”, które znajduje się w południowo-zachodniej części Londynu; i „Szczekanie”, które znajduje się na północnym wschodzie. Okay, więc
08:33
if you're literally going from Tooting to Barking, you're going from there to there,
64
513789
7261
jeśli dosłownie jedziesz z Tooting do Barking, jedziesz stamtąd tam, przez cały
08:41
right across London, through the middle and out the other side. So it's a long, long way.
65
521050
6950
Londyn, przez środek i na drugą stronę. Więc to długa, długa droga.
08:48
So that's the literal meaning. Tooting is a place, Barking is a place. But in addition
66
528000
8470
Więc to jest dosłowne znaczenie. Tooting to miejsce, Barking to miejsce. Ale poza
08:56
to that, there's a double meaning here. "Tooting", there is a verb "to toot", "toot", and it's
67
536470
14530
tym jest tu podwójne znaczenie. „Tooting”, jest czasownik „toot”, „toot” i jest to
09:11
the kind of word that imitates the sound. So when you're in a car and you sound the
68
551000
6090
słowo imitujące dźwięk. Więc kiedy jesteś w samochodzie i włączasz
09:17
horn, usually press the middle of the steering wheel or something and go: "Bur, bur, bur,
69
557090
9270
klakson, zwykle naciśnij środek kierownicy lub coś w tym stylu i powiedz: „Bur, bur, bur,
09:26
bur", that's tooting. So, the double meaning is there's a place called Tooting, but there's
70
566360
8100
bur”, to jest tokowanie. Więc podwójne znaczenie jest takie, że jest miejsce zwane Tooting, ale jest
09:34
also the sound and the action, the verb: "tooting", the drivers are tooting. Okay. Making a lot
71
574460
9160
też dźwięk i akcja, czasownik: "tooting", kierowcy tokują. Dobra. Robiąc
09:43
of noise, trying to get through. And also Barking is the place, but "barking" is also...
72
583620
11930
dużo hałasu, próbując się przedostać. A także Barking to miejsce, ale „szczekanie” to także… To
09:55
It's an idiom for somebody who is going a bit crazy, because the full term is "barking
73
595550
14159
idiom dla kogoś, kto trochę wariuje, ponieważ pełne określenie to „szczekanie
10:09
mad". Okay. So, if somebody is barking mad, you imagine them barking like a dog. Maybe
74
609709
13901
szalone”. Dobra. Więc jeśli ktoś szczeka jak szalony, wyobraź sobie, że szczeka jak pies. Może
10:23
not literally, but they just say strange things and they do strange things. So, people just
75
623610
8039
nie dosłownie, ale po prostu mówią dziwne rzeczy i robią dziwne rzeczy. Więc ludzie po prostu
10:31
use the word "barking": "He's barking. That man is barking", and it means barking mad,
76
631649
6300
używają słowa „szczekanie”: „On szczeka. Ten człowiek szczeka”, a to oznacza szczekanie szalonej,
10:37
you know, very strange person. So, that's the double meaning of this line. The place,
77
637949
10711
wiesz, bardzo dziwnej osoby. To jest podwójne znaczenie tej linii. Miejsce,
10:48
places on either side of London, but also they're tooting their horns; and the traffic
78
648660
6150
miejsca po obu stronach Londynu, ale też trąbią na rogach; a
10:54
itself, because they can't get where they want to be very quickly, it is driving them
79
654810
7220
sam ruch uliczny, ponieważ nie mogą dotrzeć tam, gdzie chcą bardzo szybko, doprowadza ich do
11:02
mad. They're going mad because they can't get through to their destination. So that's
80
662030
6160
szału. Wściekają się, bo nie mogą dotrzeć do celu. Więc to jest
11:08
the humour. And people say when you explain a joke it's not funny anymore, but I hope...
81
668190
6980
humor. A ludzie mówią, że kiedy wyjaśniasz dowcip, przestaje być zabawny, ale mam nadzieję... Mam
11:15
I hope you can see the humour in that. So, that's just to show how a haiku can be funny,
82
675170
8029
nadzieję, że widzisz w tym humor. Więc to tylko po to, żeby pokazać, jak haiku może być zabawne,
11:23
can be a joke.
83
683199
1851
może być żartem.
11:25
So, again, I'd like to suggest that you give it a try and see if you can write a haiku,
84
685050
9479
Więc jeszcze raz chciałbym zasugerować, żebyś spróbował i zobaczył, czy możesz napisać haiku,
11:34
either... Well, in your own native language, but also definitely in English. Try to write
85
694529
7060
albo... No cóż, w twoim ojczystym języku, ale zdecydowanie też po angielsku. Spróbuj napisać
11:41
one in English and post it on the engVid website in the comments section, and that would be
86
701589
8170
jeden po angielsku i opublikuj go na stronie engVid w sekcji komentarzy, a byłoby
11:49
a lot of fun to see what you've all written and for you to all see each other's haikus.
87
709759
6441
fajnie zobaczyć, co wszyscy napisaliście i zobaczyć nawzajem swoje haiku.
11:56
So... Okay, so I hope that's been interesting. And there's a quiz, I'm sure there's going
88
716200
11020
Więc... OK, więc mam nadzieję, że to było interesujące. I jest quiz, jestem pewien, że będzie
12:07
to be a quiz on this, so please look for the quiz. And there may be a resource sheet about
89
727220
7419
quiz na ten temat, więc proszę, poszukaj quizu. I może być arkusz zasobów o
12:14
poetry more generally. So that's all for now, so see you again soon.
90
734639
8211
bardziej ogólnej poezji. Więc to wszystko na teraz, więc do zobaczenia wkrótce.

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7