Learn to write poetry: THE HAIKU

106,865 views ・ 2018-06-16

Learn English with Gill


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
"Furu ike ya kawazu tobikomu
0
1180
7820
"Furu ike ya kawazu tobikomu
00:09
mizu no oto."
1
9000
4560
mizu no oto."
00:13
Okay, so don't adjust your set, this is an English lesson, but we're looking today at
2
13560
10090
Ok, quindi non aggiustare il tuo set, questa è una lezione di inglese, ma oggi guardiamo
00:23
haiku, which is a Japanese form of poetry, but lots of English poems have been written
3
23650
7740
all'haiku, che è una forma giapponese di poesia, ma molte poesie inglesi sono state scritte
00:31
in the haiku form. So, first of all, I'd like to thank my students, Kuni and Negu, for their
4
31390
9020
nella forma haiku. Quindi, prima di tutto, vorrei ringraziare i miei studenti, Kuni e Negu, per il loro
00:40
help in training me to recite this haiku in Japanese. I hope it was okay.
5
40410
9919
aiuto nell'addestrarmi a recitare questo haiku in giapponese. Spero sia andato tutto bene.
00:50
So, this is a poem about a frog jumping into a pond and making a splash. So, it's a very
6
50329
11291
Quindi, questa è una poesia su una rana che salta in uno stagno e fa un tuffo. Quindi, è una
01:01
simple, straightforward scene, just a description of something in nature, and haiku is often
7
61620
10770
scena molto semplice e diretta, solo una descrizione di qualcosa nella natura, e l'haiku spesso
01:12
describing something in nature. And you might think: "Well, why...? How is haiku going to
8
72390
7070
descrive qualcosa nella natura. E potresti pensare: "Beh, perché...? In che modo l'haiku
01:19
help me learn English?" Okay? So, the... It's a very, very short kind of poem. You can see
9
79460
10870
mi aiuterà a imparare l'inglese?" Va bene? Quindi, il... è un tipo di poesia molto, molto breve. Puoi vedere che sono
01:30
it's three lines, not many words, so it's a manageable, short thing to read every now
10
90330
9640
tre righe, non molte parole, quindi è una cosa gestibile e breve da leggere ogni
01:39
and then, if you find some on the internet or whatever. And to find if there is a word
11
99970
6760
tanto, se ne trovi qualcuna su Internet o altro. E per scoprire se c'è una parola
01:46
in there that you don't know, you can look it up and then you've learnt a new word. And
12
106730
5341
che non conosci, puoi cercarla e poi hai imparato una nuova parola.
01:52
also, with haiku there is often a philosophical aspect. It's a description of something in
13
112071
8489
Inoltre, con l'haiku c'è spesso un aspetto filosofico. È una descrizione di qualcosa in
02:00
nature, but there's also something there for you to think about.
14
120560
5360
natura, ma c'è anche qualcosa su cui riflettere.
02:05
So, okay, let me just summarize. So, the haiku comes from Japan originally. It started in
15
125920
10480
Quindi, ok, lasciatemi solo riassumere. Quindi, l'haiku viene originariamente dal Giappone. È iniziato
02:16
the 9th century, so that's a long time ago. Basho, who wrote this poem, lived in the 17th
16
136400
10250
nel IX secolo, quindi è molto tempo fa. Basho, che ha scritto questa poesia, è vissuto nel XVII
02:26
century, and he's very famous as a writer of haiku and as a poet generally. Okay. One
17
146650
10559
secolo ed è molto famoso come scrittore di haiku e come poeta in generale. Va bene. Una
02:37
of the things about haiku is it's always... It's usually in three lines, and the number
18
157209
7010
delle cose dell'haiku è che è sempre... Di solito è su tre righe, e il numero
02:44
of syllables is five, seven, five. Some poets, some haiku I've read in English don't always
19
164219
10700
di sillabe è cinque, sette, cinque. Alcuni poeti, alcuni haiku che ho letto in inglese non
02:54
follow that number of syllables, but basically they're usually three lines, very short, so
20
174919
8910
seguono sempre quel numero di sillabe, ma fondamentalmente sono di solito tre righe, molto brevi, quindi
03:03
they're very quick and easy to read, and it doesn't take a lot of time to read a haiku
21
183829
6310
sono molto veloci e facili da leggere, e non ci vogliono un sacco di tempo per leggere un haiku
03:10
and think about it a little bit, and maybe learn a new word or two.
22
190139
5830
e pensarci un po', e magari imparare una nuova parola o due.
03:15
So, let's count the syllables, shall we? Just to be clear what syllables are. So: "Fu-ru
23
195969
7501
Quindi, contiamo le sillabe, va bene? Tanto per essere chiari cosa sono le sillabe. Quindi: "Fu-ru
03:23
i-ke ya"-that's five-"ka-wa-zu to-bi-ko-mu"-that's seven-"mi-zu no o-to", five. So that's the
24
203470
19859
i-ke ya" - sono cinque - "ka-wa-zu to-bi-ko-mu" - sono sette - "mi-zu no o-to", cinque. Questo è il
03:43
number of syllables, because rhythm is very important in poetry. Okay.
25
223329
7851
numero di sillabe, perché il ritmo è molto importante nella poesia. Va bene.
03:51
So, now we get on to an English version, and because of copyright rules and all that sort
26
231180
8149
Quindi, ora passiamo a una versione inglese e, a causa delle regole sul copyright e cose del genere
03:59
of thing, I decided I would write one of my own so that I can give myself permission to
27
239329
7310
, ho deciso di scriverne una mia in modo da potermi concedere il permesso di
04:06
use it in this lesson. Okay, so here it is, and I've drawn a tree because that is relevant
28
246639
9641
usarla in questa lezione. Ok, quindi eccolo qui, e ho disegnato un albero perché è rilevante
04:16
to the poem, so... And you might like to count the syllables just to check that I got it
29
256280
8130
per la poesia, quindi... E potresti contare le sillabe solo per verificare che ho capito
04:24
right. So:
30
264410
1819
bene. Quindi:
04:26
"What do I do now? I'm the last leaf on the tree
31
266229
11291
"Cosa faccio adesso? Sono l' ultima foglia dell'albero che
04:37
Waving in the breeze."
32
277520
2070
ondeggia nella brezza".
04:39
Okay? So "waving" is this sort of thing, the breeze is the wind. The breeze... A breeze
33
279590
8410
Va bene? Quindi "salutare" è questo genere di cose, la brezza è il vento. La brezza... Una brezza
04:48
is a very small wind; not a very strong wind, just a gentle, little wind. Okay. So, here's
34
288000
10020
è un vento molto piccolo; non un vento molto forte, solo un vento leggero e gentile. Va bene. Quindi, ecco
04:58
the tree with one leaf left on it. So, it's a scene from nature, if you've ever seen a
35
298020
9130
l'albero con una foglia rimasta sopra. Quindi, è una scena della natura, se hai mai visto un
05:07
tree with just one leaf left, and you're looking and thinking: "Is that going to be blown off
36
307150
6960
albero con solo una foglia rimasta, e stai guardando e pensando: "Sarà spazzato via
05:14
soon or will it stay all winter?" But a part from being a scene from nature, you might
37
314110
8730
presto o rimarrà tutto l'inverno?" Ma oltre ad essere una scena della natura, potresti
05:22
think: "Well, that's quite philosophical as well", because if you relate it to a human
38
322840
9389
pensare: "Beh, anche questo è abbastanza filosofico ", perché se lo metti in relazione con una
05:32
person who is feeling alone like the last leaf on the tree... Maybe the last person
39
332229
7190
persona umana che si sente sola come l'ultima foglia dell'albero... Forse l'ultima persona
05:39
in their family. "What do I do now? I'm the last leaf on the tree, waving in the breeze."
40
339419
10720
nella sua famiglia. "Cosa devo fare ora? Sono l' ultima foglia dell'albero, che ondeggia nella brezza."
05:50
So it has a kind of philosophical element as well if you start thinking about the deeper
41
350139
7261
Quindi ha anche una sorta di elemento filosofico se inizi a pensare al significato più profondo
05:57
meaning of it. Okay.
42
357400
2710
di esso. Va bene.
06:00
So, I'm not really a poet, so that just proves that you don't have to be a poet to write
43
360110
7740
Quindi, non sono davvero un poeta, quindi questo dimostra solo che non devi essere un poeta per scrivere
06:07
a haiku. So I'm going to encourage you to try to write one of your own and just follow
44
367850
8240
un haiku. Quindi ti incoraggio a provare a scriverne uno tuo e seguire semplicemente
06:16
the number of syllables, write one in English, and post it in the comments on the engVid
45
376090
7759
il numero di sillabe, scriverne uno in inglese e pubblicarlo nei commenti sul
06:23
website. But before we finish this lesson, I just have one more haiku to show you written
46
383849
7241
sito Web engVid. Ma prima di finire questa lezione, ho solo un altro haiku da mostrarti scritto
06:31
by a friend of mine who has given her permission for us to use her poem, and it's actually
47
391090
6299
da una mia amica che ci ha dato il permesso di usare la sua poesia, ed è in realtà
06:37
quite a funny one, so you can have humour in haiku as well, so let's have a look at
48
397389
6891
piuttosto divertente, quindi puoi avere umorismo negli haiku come bene, quindi diamo un'occhiata a
06:44
that.
49
404280
1000
quello.
06:45
Okay, so here is an example of a modern haiku written by my friend Sarah Lawson who has
50
405280
9719
Ok, quindi ecco un esempio di haiku moderno scritto dalla mia amica Sarah Lawson che
06:54
given us her permission to use her poem. That's the copyright symbol there to show that it's
51
414999
5361
ci ha dato il permesso di usare la sua poesia. Questo è il simbolo del copyright lì per mostrare che è il
07:00
her copyright, her property. And it's quite a humorous poem, it's quite funny, but I probably
52
420360
8420
suo copyright, la sua proprietà. Ed è una poesia piuttosto umoristica, è abbastanza divertente, ma probabilmente ho
07:08
need to explain a little bit to explain why it's funny. So, anyway, we're in London here
53
428780
8580
bisogno di spiegare un po' per spiegare perché è divertente. Quindi, comunque, siamo a Londra qui per
07:17
filming and London is a big city with a lot of traffic, and there are often traffic jams,
54
437360
8320
le riprese e Londra è una grande città con molto traffico, e ci sono spesso ingorghi,
07:25
very slow. The cars can't move very quickly, they get stuck. So, the first line: "A London
55
445680
9650
molto lenti. Le macchine non possono muoversi molto velocemente, si bloccano. Quindi, la prima riga: "Un
07:35
gridlock", and a gridlock is when the traffic just gets so stuck it can't move. If you have
56
455330
8410
ingorgo a Londra", e un ingorgo è quando il traffico è così bloccato da non potersi muovere. Se hai
07:43
a crossroads or something and the traffic, they're trying to get through the traffic
57
463740
4780
un incrocio o qualcosa del genere e il traffico, stanno cercando di superare i
07:48
lights in both directions, and they're just stuck there, waiting and waiting for ages.
58
468520
7179
semafori in entrambe le direzioni, e sono semplicemente bloccati lì, aspettando e aspettando per secoli.
07:55
So, that's a gridlock.
59
475699
2141
Quindi, questo è un ingorgo.
07:57
"A London gridlock - But still the drivers went from
60
477840
9289
"Un ingorgo londinese - Ma i conducenti sono comunque passati da
08:07
Tooting to Barking."
61
487129
3521
Tooting a Barking."
08:10
Okay. Now, if you don't know London, you may not be familiar with these two place names:
62
490650
9169
Va bene. Ora, se non conosci Londra, potresti non avere familiarità con questi due nomi di luoghi:
08:19
"Tooting", which is in the southwest of London; and "Barking", which is northeast. Okay, so
63
499819
13970
"Tooting", che si trova a sud-ovest di Londra; e "Barking", che è a nord-est. Ok, quindi
08:33
if you're literally going from Tooting to Barking, you're going from there to there,
64
513789
7261
se vai letteralmente da Tooting a Barking, vai da lì a lì,
08:41
right across London, through the middle and out the other side. So it's a long, long way.
65
521050
6950
attraverso Londra, attraverso il centro e fuori dall'altra parte. Quindi è un lungo, lungo cammino.
08:48
So that's the literal meaning. Tooting is a place, Barking is a place. But in addition
66
528000
8470
Quindi questo è il significato letterale. Tooting è un posto, Barking è un posto. Ma oltre
08:56
to that, there's a double meaning here. "Tooting", there is a verb "to toot", "toot", and it's
67
536470
14530
a questo, qui c'è un doppio significato. "Tooting", c'è un verbo "to toot", "toot", ed è
09:11
the kind of word that imitates the sound. So when you're in a car and you sound the
68
551000
6090
il tipo di parola che imita il suono. Quindi, quando sei in macchina e suoni il
09:17
horn, usually press the middle of the steering wheel or something and go: "Bur, bur, bur,
69
557090
9270
clacson, di solito premi il centro del volante o qualcosa del genere e fai: "Bur, bur, bur,
09:26
bur", that's tooting. So, the double meaning is there's a place called Tooting, but there's
70
566360
8100
bur", questo è suonare. Quindi, il doppio significato è che c'è un posto chiamato Tooting, ma c'è
09:34
also the sound and the action, the verb: "tooting", the drivers are tooting. Okay. Making a lot
71
574460
9160
anche il suono e l'azione, il verbo: "tooting", i guidatori stanno suonando. Va bene. Facendo
09:43
of noise, trying to get through. And also Barking is the place, but "barking" is also...
72
583620
11930
molto rumore, cercando di passare. E anche Barking è il posto giusto, ma anche "abbaiare" è... È
09:55
It's an idiom for somebody who is going a bit crazy, because the full term is "barking
73
595550
14159
un modo di dire per qualcuno che sta diventando un po' matto, perché il termine completo è "abbaiare
10:09
mad". Okay. So, if somebody is barking mad, you imagine them barking like a dog. Maybe
74
609709
13901
pazzo". Va bene. Quindi, se qualcuno abbaia come un matto, immaginalo che abbaia come un cane. Forse
10:23
not literally, but they just say strange things and they do strange things. So, people just
75
623610
8039
non letteralmente, ma dicono solo cose strane e fanno cose strane. Quindi, le persone
10:31
use the word "barking": "He's barking. That man is barking", and it means barking mad,
76
631649
6300
usano semplicemente la parola "abbaiare": "Sta abbaiando. Quell'uomo sta abbaiando", e significa che abbaia pazzo,
10:37
you know, very strange person. So, that's the double meaning of this line. The place,
77
637949
10711
sai, persona molto strana. Quindi, questo è il doppio significato di questa linea. Il posto,
10:48
places on either side of London, but also they're tooting their horns; and the traffic
78
648660
6150
posti su entrambi i lati di Londra, ma stanno anche suonando le loro corna; e il traffico
10:54
itself, because they can't get where they want to be very quickly, it is driving them
79
654810
7220
stesso, poiché non possono arrivare dove vogliono molto velocemente, li sta facendo
11:02
mad. They're going mad because they can't get through to their destination. So that's
80
662030
6160
impazzire. Stanno impazzendo perché non riescono ad arrivare a destinazione. Quindi questo è
11:08
the humour. And people say when you explain a joke it's not funny anymore, but I hope...
81
668190
6980
l'umorismo. E la gente dice che quando spieghi una barzelletta non è più divertente, ma spero...
11:15
I hope you can see the humour in that. So, that's just to show how a haiku can be funny,
82
675170
8029
spero che tu possa vedere l'umorismo in questo. Quindi, questo è solo per mostrare come un haiku può essere divertente,
11:23
can be a joke.
83
683199
1851
può essere uno scherzo.
11:25
So, again, I'd like to suggest that you give it a try and see if you can write a haiku,
84
685050
9479
Quindi, ancora una volta, vorrei suggerirti di fare un tentativo e vedere se sai scrivere un haiku,
11:34
either... Well, in your own native language, but also definitely in English. Try to write
85
694529
7060
o... Beh, nella tua lingua madre, ma sicuramente anche in inglese. Prova a scriverne
11:41
one in English and post it on the engVid website in the comments section, and that would be
86
701589
8170
uno in inglese e postalo sul sito engVid nella sezione dei commenti, e sarebbe
11:49
a lot of fun to see what you've all written and for you to all see each other's haikus.
87
709759
6441
molto divertente vedere quello che avete scritto e vedere tutti gli haiku degli altri.
11:56
So... Okay, so I hope that's been interesting. And there's a quiz, I'm sure there's going
88
716200
11020
Quindi... Ok, quindi spero sia stato interessante. E c'è un quiz, sono sicuro che ci sarà
12:07
to be a quiz on this, so please look for the quiz. And there may be a resource sheet about
89
727220
7419
un quiz su questo, quindi per favore cerca il quiz. E potrebbe esserci un foglio di risorse sulla
12:14
poetry more generally. So that's all for now, so see you again soon.
90
734639
8211
poesia più in generale. Quindi per ora è tutto, quindi ci vediamo presto.

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7