Learn to write poetry: THE HAIKU

106,509 views ・ 2018-06-16

Learn English with Gill


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
"Furu ike ya kawazu tobikomu
0
1180
7820
"Furu ike ya kawazu tobikomu
00:09
mizu no oto."
1
9000
4560
mizu no oto".
00:13
Okay, so don't adjust your set, this is an English lesson, but we're looking today at
2
13560
10090
Está bien, así que no ajusten su conjunto, esta es una lección de inglés, pero hoy veremos
00:23
haiku, which is a Japanese form of poetry, but lots of English poems have been written
3
23650
7740
haiku, que es una forma de poesía japonesa, pero muchos poemas en inglés se han escrito
00:31
in the haiku form. So, first of all, I'd like to thank my students, Kuni and Negu, for their
4
31390
9020
en forma de haiku. Entonces, antes que nada, me gustaría agradecer a mis alumnos, Kuni y Negu, por su
00:40
help in training me to recite this haiku in Japanese. I hope it was okay.
5
40410
9919
ayuda en entrenarme para recitar este haiku en japonés. Espero que haya estado bien.
00:50
So, this is a poem about a frog jumping into a pond and making a splash. So, it's a very
6
50329
11291
Entonces, este es un poema sobre una rana que salta a un estanque y hace un chapoteo. Entonces, es una
01:01
simple, straightforward scene, just a description of something in nature, and haiku is often
7
61620
10770
escena muy simple y directa, solo una descripción de algo en la naturaleza, y el haiku a menudo
01:12
describing something in nature. And you might think: "Well, why...? How is haiku going to
8
72390
7070
describe algo en la naturaleza. Y podrías pensar: "Bueno, ¿por qué...? ¿Cómo me va a
01:19
help me learn English?" Okay? So, the... It's a very, very short kind of poem. You can see
9
79460
10870
ayudar el haiku a aprender inglés?" ¿Bueno? Entonces, el... Es un tipo de poema muy, muy corto. Puede ver
01:30
it's three lines, not many words, so it's a manageable, short thing to read every now
10
90330
9640
que son tres líneas, no muchas palabras, por lo que es algo breve y manejable para leer de vez en
01:39
and then, if you find some on the internet or whatever. And to find if there is a word
11
99970
6760
cuando, si encuentra algo en Internet o lo que sea. Y para encontrar si hay una
01:46
in there that you don't know, you can look it up and then you've learnt a new word. And
12
106730
5341
palabra allí que no conoce, puede buscarla y luego ha aprendido una nueva palabra. Y
01:52
also, with haiku there is often a philosophical aspect. It's a description of something in
13
112071
8489
además, con el haiku suele haber un aspecto filosófico. Es una descripción de algo en la
02:00
nature, but there's also something there for you to think about.
14
120560
5360
naturaleza, pero también hay algo en lo que pensar.
02:05
So, okay, let me just summarize. So, the haiku comes from Japan originally. It started in
15
125920
10480
Entonces, está bien, permítanme resumir. Entonces, el haiku proviene originalmente de Japón. Comenzó en
02:16
the 9th century, so that's a long time ago. Basho, who wrote this poem, lived in the 17th
16
136400
10250
el siglo IX, así que eso fue hace mucho tiempo. Basho, quien escribió este poema, vivió en el
02:26
century, and he's very famous as a writer of haiku and as a poet generally. Okay. One
17
146650
10559
siglo XVII y es muy famoso como escritor de haiku y como poeta en general. Bueno. Una
02:37
of the things about haiku is it's always... It's usually in three lines, and the number
18
157209
7010
de las cosas sobre el haiku es que siempre ... Generalmente tiene tres líneas y el número
02:44
of syllables is five, seven, five. Some poets, some haiku I've read in English don't always
19
164219
10700
de sílabas es cinco, siete, cinco. Algunos poetas, algunos haiku que he leído en inglés no siempre
02:54
follow that number of syllables, but basically they're usually three lines, very short, so
20
174919
8910
siguen ese número de sílabas, pero básicamente suelen ser de tres versos, muy cortos, por lo
03:03
they're very quick and easy to read, and it doesn't take a lot of time to read a haiku
21
183829
6310
que son muy rápidos y fáciles de leer, y no se tarda mucho tiempo para leer un haiku
03:10
and think about it a little bit, and maybe learn a new word or two.
22
190139
5830
y pensar un poco en él, y tal vez aprender una o dos palabras nuevas.
03:15
So, let's count the syllables, shall we? Just to be clear what syllables are. So: "Fu-ru
23
195969
7501
Entonces, vamos a contar las sílabas, ¿de acuerdo? Para que quede claro qué sílabas son. Entonces: "Fu-ru
03:23
i-ke ya"-that's five-"ka-wa-zu to-bi-ko-mu"-that's seven-"mi-zu no o-to", five. So that's the
24
203470
19859
i-ke ya" -eso es cinco- "ka-wa-zu to-bi-ko-mu" -eso es siete- "mi-zu no o-to", cinco. Ese es el
03:43
number of syllables, because rhythm is very important in poetry. Okay.
25
223329
7851
número de sílabas, porque el ritmo es muy importante en la poesía. Bueno.
03:51
So, now we get on to an English version, and because of copyright rules and all that sort
26
231180
8149
Entonces, ahora pasamos a una versión en inglés, y debido a las reglas de derechos de autor y todo ese tipo
03:59
of thing, I decided I would write one of my own so that I can give myself permission to
27
239329
7310
de cosas, decidí escribir uno propio para poder darme permiso para
04:06
use it in this lesson. Okay, so here it is, and I've drawn a tree because that is relevant
28
246639
9641
usarlo en esta lección. Bien, aquí está, y dibujé un árbol porque es relevante
04:16
to the poem, so... And you might like to count the syllables just to check that I got it
29
256280
8130
para el poema, así que... Y tal vez quieras contar las sílabas solo para comprobar que lo hice
04:24
right. So:
30
264410
1819
bien. Entonces:
04:26
"What do I do now? I'm the last leaf on the tree
31
266229
11291
"¿Qué hago ahora? Soy la última hoja del árbol
04:37
Waving in the breeze."
32
277520
2070
Ondeando en la brisa".
04:39
Okay? So "waving" is this sort of thing, the breeze is the wind. The breeze... A breeze
33
279590
8410
¿Bueno? Así que "agitar" es este tipo de cosas, la brisa es el viento. La brisa... Una brisa
04:48
is a very small wind; not a very strong wind, just a gentle, little wind. Okay. So, here's
34
288000
10020
es un viento muy pequeño; no un viento muy fuerte, solo un viento suave y pequeño. Bueno. Entonces, aquí está
04:58
the tree with one leaf left on it. So, it's a scene from nature, if you've ever seen a
35
298020
9130
el árbol al que le queda una hoja. Entonces, es una escena de la naturaleza, si alguna vez has visto un
05:07
tree with just one leaf left, and you're looking and thinking: "Is that going to be blown off
36
307150
6960
árbol al que le queda solo una hoja, y estás mirando y pensando: "¿Va a desaparecer
05:14
soon or will it stay all winter?" But a part from being a scene from nature, you might
37
314110
8730
pronto o se quedará todo el invierno?" Pero además de ser una escena de la naturaleza, podrías
05:22
think: "Well, that's quite philosophical as well", because if you relate it to a human
38
322840
9389
pensar: "Bueno, eso también es bastante filosófico", porque si lo relacionas con una
05:32
person who is feeling alone like the last leaf on the tree... Maybe the last person
39
332229
7190
persona humana que se siente sola como la última hoja del árbol... Quizás la última persona
05:39
in their family. "What do I do now? I'm the last leaf on the tree, waving in the breeze."
40
339419
10720
en su familia. "¿Qué hago ahora? Soy la última hoja del árbol, ondeando en la brisa".
05:50
So it has a kind of philosophical element as well if you start thinking about the deeper
41
350139
7261
Así que también tiene una especie de elemento filosófico si empiezas a pensar en su significado más profundo
05:57
meaning of it. Okay.
42
357400
2710
. Bueno.
06:00
So, I'm not really a poet, so that just proves that you don't have to be a poet to write
43
360110
7740
Entonces, no soy realmente un poeta, eso prueba que no tienes que ser poeta para escribir
06:07
a haiku. So I'm going to encourage you to try to write one of your own and just follow
44
367850
8240
un haiku. Así que los alentaré a que intenten escribir uno propio y solo sigan
06:16
the number of syllables, write one in English, and post it in the comments on the engVid
45
376090
7759
el número de sílabas, escriban uno en inglés y lo publiquen en los comentarios en el sitio
06:23
website. But before we finish this lesson, I just have one more haiku to show you written
46
383849
7241
web de engVid. Pero antes de que terminemos esta lección, solo tengo un haiku más para mostrarles escrito
06:31
by a friend of mine who has given her permission for us to use her poem, and it's actually
47
391090
6299
por una amiga mía que nos ha dado permiso para que usemos su poema, y ​​en realidad es
06:37
quite a funny one, so you can have humour in haiku as well, so let's have a look at
48
397389
6891
bastante divertido, así que puedes tener humor en el haiku como bueno, echemos un vistazo a
06:44
that.
49
404280
1000
eso.
06:45
Okay, so here is an example of a modern haiku written by my friend Sarah Lawson who has
50
405280
9719
Bien, aquí hay un ejemplo de un haiku moderno escrito por mi amiga Sarah Lawson, quien
06:54
given us her permission to use her poem. That's the copyright symbol there to show that it's
51
414999
5361
nos ha dado permiso para usar su poema. Ese es el símbolo de derechos de autor para mostrar que es
07:00
her copyright, her property. And it's quite a humorous poem, it's quite funny, but I probably
52
420360
8420
su derecho de autor, su propiedad. Y es un poema bastante humorístico, es bastante divertido, pero probablemente
07:08
need to explain a little bit to explain why it's funny. So, anyway, we're in London here
53
428780
8580
necesito explicar un poco para explicar por qué es divertido. Así que, de todos modos, estamos en Londres aquí
07:17
filming and London is a big city with a lot of traffic, and there are often traffic jams,
54
437360
8320
filmando y Londres es una gran ciudad con mucho tráfico, ya menudo hay atascos,
07:25
very slow. The cars can't move very quickly, they get stuck. So, the first line: "A London
55
445680
9650
muy lentos. Los autos no pueden moverse muy rápido, se atascan. Entonces, la primera línea: "Un
07:35
gridlock", and a gridlock is when the traffic just gets so stuck it can't move. If you have
56
455330
8410
embotellamiento en Londres", y un embotellamiento es cuando el tráfico se atasca tanto que no puede moverse. Si tienes
07:43
a crossroads or something and the traffic, they're trying to get through the traffic
57
463740
4780
un cruce de caminos o algo así y el tráfico , están tratando de pasar los
07:48
lights in both directions, and they're just stuck there, waiting and waiting for ages.
58
468520
7179
semáforos en ambas direcciones, y simplemente están atrapados allí, esperando y esperando durante mucho tiempo.
07:55
So, that's a gridlock.
59
475699
2141
Entonces, eso es un embotellamiento.
07:57
"A London gridlock - But still the drivers went from
60
477840
9289
"Un embotellamiento en Londres, pero aun así los conductores pasaron de
08:07
Tooting to Barking."
61
487129
3521
Tooting a Barking".
08:10
Okay. Now, if you don't know London, you may not be familiar with these two place names:
62
490650
9169
Bueno. Ahora bien, si no conoces Londres, puede que no estés familiarizado con estos dos topónimos:
08:19
"Tooting", which is in the southwest of London; and "Barking", which is northeast. Okay, so
63
499819
13970
"Tooting", que está en el suroeste de Londres; y "Barking", que está al noreste. De acuerdo, entonces,
08:33
if you're literally going from Tooting to Barking, you're going from there to there,
64
513789
7261
si vas literalmente de Tooting a Barking, vas de allí para allá
08:41
right across London, through the middle and out the other side. So it's a long, long way.
65
521050
6950
, cruzando Londres, por el medio y saliendo por el otro lado. Así que es un largo, largo camino.
08:48
So that's the literal meaning. Tooting is a place, Barking is a place. But in addition
66
528000
8470
Así que ese es el significado literal. Tooting es un lugar, Barking es un lugar. Pero además
08:56
to that, there's a double meaning here. "Tooting", there is a verb "to toot", "toot", and it's
67
536470
14530
de eso, hay un doble significado aquí. "Tooting", hay un verbo "to toot", "toot", y es
09:11
the kind of word that imitates the sound. So when you're in a car and you sound the
68
551000
6090
el tipo de palabra que imita el sonido. Entonces, cuando estás en un automóvil y haces sonar la
09:17
horn, usually press the middle of the steering wheel or something and go: "Bur, bur, bur,
69
557090
9270
bocina, generalmente presionas el centro del volante o algo así y dices: "Bur, bur, bur,
09:26
bur", that's tooting. So, the double meaning is there's a place called Tooting, but there's
70
566360
8100
bur", eso es tocar la bocina. Entonces, el doble sentido es que hay un lugar llamado Tooting, pero también está
09:34
also the sound and the action, the verb: "tooting", the drivers are tooting. Okay. Making a lot
71
574460
9160
el sonido y la acción, el verbo: "tooting", los conductores tocan. Bueno. Haciendo
09:43
of noise, trying to get through. And also Barking is the place, but "barking" is also...
72
583620
11930
mucho ruido, tratando de pasar. Y también Barking es el lugar, pero "barking" también es...
09:55
It's an idiom for somebody who is going a bit crazy, because the full term is "barking
73
595550
14159
Es un modismo para alguien que se está volviendo un poco loco, porque el término completo es "barking
10:09
mad". Okay. So, if somebody is barking mad, you imagine them barking like a dog. Maybe
74
609709
13901
mad". Bueno. Entonces, si alguien está ladrando como un loco , imagínalo ladrando como un perro. Tal vez
10:23
not literally, but they just say strange things and they do strange things. So, people just
75
623610
8039
no literalmente, pero solo dicen cosas extrañas y hacen cosas extrañas. Entonces, la gente simplemente
10:31
use the word "barking": "He's barking. That man is barking", and it means barking mad,
76
631649
6300
usa la palabra "ladrando": "Está ladrando. Ese hombre está ladrando", y significa ladrar loco,
10:37
you know, very strange person. So, that's the double meaning of this line. The place,
77
637949
10711
ya sabes, una persona muy extraña. Entonces, ese es el doble significado de esta línea. El lugar,
10:48
places on either side of London, but also they're tooting their horns; and the traffic
78
648660
6150
lugares a ambos lados de Londres, pero también están haciendo sonar sus bocinas; y el
10:54
itself, because they can't get where they want to be very quickly, it is driving them
79
654810
7220
propio tráfico, porque no pueden llegar a donde quieren muy rápido, los está volviendo
11:02
mad. They're going mad because they can't get through to their destination. So that's
80
662030
6160
locos. Se están volviendo locos porque no pueden llegar a su destino. Así que ese es
11:08
the humour. And people say when you explain a joke it's not funny anymore, but I hope...
81
668190
6980
el humor. Y la gente dice que cuando explicas un chiste ya no tiene gracia, pero espero...
11:15
I hope you can see the humour in that. So, that's just to show how a haiku can be funny,
82
675170
8029
espero que puedas ver el humor en eso. Entonces, eso es solo para mostrar cómo un haiku puede ser divertido,
11:23
can be a joke.
83
683199
1851
puede ser una broma.
11:25
So, again, I'd like to suggest that you give it a try and see if you can write a haiku,
84
685050
9479
Entonces, nuevamente, me gustaría sugerir que lo pruebes y veas si puedes escribir un haiku,
11:34
either... Well, in your own native language, but also definitely in English. Try to write
85
694529
7060
ya sea... Bueno, en tu propio idioma nativo, pero definitivamente también en inglés. Intente escribir
11:41
one in English and post it on the engVid website in the comments section, and that would be
86
701589
8170
uno en inglés y publíquelo en el sitio web de engVid en la sección de comentarios, y
11:49
a lot of fun to see what you've all written and for you to all see each other's haikus.
87
709759
6441
sería muy divertido ver lo que todos han escrito y que todos vean los haikus de los demás.
11:56
So... Okay, so I hope that's been interesting. And there's a quiz, I'm sure there's going
88
716200
11020
Así que... Bueno, espero que haya sido interesante. Y hay un cuestionario, estoy seguro de
12:07
to be a quiz on this, so please look for the quiz. And there may be a resource sheet about
89
727220
7419
que habrá un cuestionario sobre esto, así que busque el cuestionario. Y puede haber una hoja de recursos sobre
12:14
poetry more generally. So that's all for now, so see you again soon.
90
734639
8211
poesía en general. Así que eso es todo por ahora, así que nos vemos pronto.

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7