Life in the UK: A professional couple who moved to London 5 years ago talk about their experience

73,086 views

2020-10-28 ใƒป Learn English with Gill


New videos

Life in the UK: A professional couple who moved to London 5 years ago talk about their experience

73,086 views ใƒป 2020-10-28

Learn English with Gill


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Hello, hi, so I'm Gill at EngVid and today we have an interview and this time I'm interviewing
0
0
11460
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€EngVid ใฎ Gill ใงใ™ใ€‚ไปŠๆ—ฅ ใฏใ‚คใƒณใ‚ฟใƒ“ใƒฅใƒผใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ไปŠๅ›ž
00:11
two people, a couple whose names are Stefano and Lucia. So here we are, thank you very
1
11460
14180
ใฏใ€Stefano ใจ Lucia ใจใ„ใ†ๅๅ‰ใฎใ‚ซใƒƒใƒ—ใƒซใฎ 2 ไบบใซใ‚คใƒณใ‚ฟใƒ“ใƒฅใƒผใ— ใพใ™ใ€‚
00:25
much Stefano, thank you for your invitation. Thank you for being here, thank you for your
2
25640
5880
ใ‚นใƒ†ใƒ•ใ‚กใƒŽใ€ๆ‹›ๅพ…ใ—ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ใ“ใ“ใซๆฅใฆ
00:31
time and for agreeing to be interviewed and answer some questions about life in the UK
3
31520
9920
ใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒ“ใƒฅใƒผใซๅฟœใ˜ใฆ ใใ‚Œใฆใ€่‹ฑๅ›ฝใงใฎ็”Ÿๆดปใชใฉใซใคใ„ใฆใฎ่ณชๅ•ใซ็ญ”ใˆใฆ
00:41
and so on. So okay, so thanks for the time, taking time to be with us and of course we've
4
41440
9440
ใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ใ‚ชใƒผใ‚ฑใƒผใ€ ๆ™‚้–“ใ‚’ๅ‰ฒใ„ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็งใŸใก
00:50
known each other for a few years now haven't we and I just wanted to show you a little
5
50880
7240
ใฏๆ•ฐๅนดๅ‰ใ‹ใ‚‰ใŠไบ’ใ„ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„
00:58
present you gave me a while ago. Oh, that's nice. I think it was late last year wasn't
6
58120
8680
ใพใ™ใ‚ˆใญใ€‚ใกใ‚‡ใฃใจๅ‰ใซใ‚ใชใŸใŒ็งใซใใ‚ŒใŸใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใ‚’ใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใŸใ‹ใฃใŸใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€ ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚ ๆ˜จๅนดๆœซใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™
01:06
it? Possibly, yeah. It was flowering and then it finished flowering eventually but it stayed
7
66800
9800
ใ‚ˆใญ๏ผŸ ใŠใใ‚‰ใใ€ใˆใˆใ€‚ ้–‹่Šฑใ—ใฆใ„ใฆใ€ ใ‚„ใŒใฆ้–‹่Šฑใ‚’็ต‚ใˆใพใ—ใŸใŒ
01:16
a long time I have to say. This is nice. It carried on for a long time but then it sort
8
76600
6360
ใ€้•ทใ„้–“ๆฎ‹ใฃใฆใ„ใŸใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใ„ใ„ใญใ€‚ ใใ‚Œ ใฏ้•ทใ„้–“็ถšใใพใ—ใŸใŒใ€ใใฎๅพŒ
01:22
of died away but now it's got a new shoot. It looks very well. It started flowering again
9
82960
9560
ใฏๆถˆใˆใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ไปŠใงใฏๆ–ฐใ—ใ„่ŠฝใŒๅ‡บใฆใ„ใพใ™. ใจใฆใ‚‚ใ‚ˆใ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚ ๅ†ใณ่ŠฑใŒๅ’ฒใๅง‹ใ‚
01:32
and it's got a flower and two buds coming. I thought you'd like to see that. Yes, definitely.
10
92520
7680
ใ€่Šฑใจ 2 ใคใฎใคใผใฟใŒๅ‡บใฆใใพใ—ใŸใ€‚ ็ง ใฏใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใŸใ„ใจๆ€ใฃใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€้–“้•ใ„ใชใใ€‚
01:40
Thank you for letting me know. It's like how it's coincided with our interview. Definitely.
11
100200
8680
ใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ ๅ–ๆใจ้‡ใชใฃใŸใ‚ˆใ†ใชใ€‚ ็ตถๅฏพใ€‚
01:48
Thank you for that. So okay, so perhaps just to begin with you, you'd like to say something
12
108880
10400
ๆœ‰้›ฃใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ ใงใฏใ€ ใพใšๆœ€ๅˆใซ
01:59
about yourselves, where you're from, your professions, your interests. Yeah, okay, shall
13
119280
8360
ใ€่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใซใคใ„ใฆใ€ๅ‡บ่บซๅœฐใ€่ทๆฅญใ€่ˆˆๅ‘ณใซใคใ„ใฆไฝ•ใ‹่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€ใ‚ˆใ—ใ€
02:07
I start? Yes, of course. Okay, I'm Stefano of course. I'm from Milan. I'm Italian. I'm
14
127640
6040
ๅง‹ใ‚ใ‚ˆใ†ใ‹ใ€‚ ใฏใ„ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€็งใฏ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ‚นใƒ†ใƒ•ใ‚กใƒŽใงใ™ใ€‚ ็งใฏใƒŸใƒฉใƒŽใ‹ใ‚‰ๆฅใพใ—ใŸใ€‚ ็งใฏใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขไบบใงใ™ใ€‚ ็ง
02:13
an Italian native speaker. I'm an IT guy so I work in the information technology industry
15
133680
6640
ใฏใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ข่ชžใฎใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใงใ™ใ€‚ ็งใฏ IT ๆ‹…ๅฝ“่€…ใชใฎใง ใ€ใ“ใ“ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใฎๆƒ…ๅ ฑๆŠ€่ก“ๆฅญ็•Œใงๅƒใ„ใฆใ„ใพใ™
02:20
here in London. This is Lucia, my wife. Yes, my name is Lucia. My first language is Italian.
16
140320
8320
ใ€‚ ๅฆปใฎใƒซใ‚ทใ‚ขใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€ ็งใฎๅๅ‰ใฏใƒซใ‚ทใ‚ขใงใ™ใ€‚ ็งใฎ็ฌฌไธ€่จ€่ชžใฏใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ข่ชžใงใ™ใ€‚
02:28
I come from Como which is a city not too far from Milan and I'm a rheumatology specialist
17
148640
6720
็งใฏใƒŸใƒฉใƒŽใ‹ใ‚‰ใใ‚Œใปใฉ้ ใใชใ„้ƒฝๅธ‚ใงใ‚ใ‚‹ใ‚ณใƒขใฎๅ‡บ่บซใง ใ€ใƒชใ‚ฆใƒžใƒๅฐ‚้–€ใฎ
02:35
nurse and I work for the NHS. Okay, so the National Health Service that we have in the
18
155360
9360
็œ‹่ญทๅธซใงใ‚ใ‚Šใ€NHS ใงๅƒใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ•ใฆ ใ€่‹ฑๅ›ฝใซใ‚ใ‚‹ๅ›ฝๆฐ‘ไฟๅฅใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใงใ™
02:44
UK. Exactly. So that's great. We did interview someone else also who works for the NHS as
19
164720
8240
ใ€‚ ใใฎ้€šใ‚Šใ€‚ ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚ NHS ใง็ ”็ฉถ่€…ใจใ—ใฆๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹ไป–ใฎไบบใซใ‚‚ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒ“ใƒฅใƒผใ—ใพใ—
02:52
a researcher. So obviously the NHS is a very, very big employer, isn't it, in the UK? I
20
172960
8440
ใŸใ€‚ ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ€่‹ฑๅ›ฝใงใฏNHSใŒ้žๅธธใซๅคงใใช้›‡็”จไธปใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
03:01
think we are many, many people there, yeah, and popular. That's right. And so Stefano,
21
181400
8240
็งใŸใกใฏใใ“ใซใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใŒใ„ใฆใ€ไบบๆฐ—ใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚ ใใ‚Œใฏๆญฃใ—ใ„ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€ใ‚นใƒ†ใƒ•ใ‚กใƒŽใ€
03:09
you work in IT. Completely different industry, if you like, but I had the chance to work
22
189640
6520
ใ‚ใชใŸใฏITใงๅƒใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใพใฃใŸใๅˆฅใฎ ๆฅญ็•Œใงใ™ใŒใ€ใ“ใ“ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใงไป•ไบ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ๆฉŸไผšใŒใ‚ใ‚Šใ€ไธ–็•Œไธญใฎ
03:16
here in London and talk with many people from around the world because my clients are from
23
196160
6120
ๅคšใใฎไบบใ€…ใจ่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ๆฉŸไผšใŒใ‚ใ‚Šใพใ— ใŸใ€‚็งใฎใ‚ฏใƒฉใ‚คใ‚ขใƒณใƒˆใฏ
03:22
the UK, of course, but from Germany or France, Canada, US, Singapore. So I can talk with
24
202280
10040
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นๅ‡บ่บซใงใ™ใŒใ€ใƒ‰ใ‚คใƒ„ใ‚„ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใ€ใ‚ซใƒŠใƒ€ใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใ€ใ‚ทใƒณใ‚ฌใƒใƒผใƒซใ‹ใ‚‰ๆฅใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ ใ€‚ ใใฎ
03:32
a lot of people with different timings. I mean, yeah. Yes, yes. So London being such
25
212320
7720
ใŸใ‚ใ€ใ‚ฟใ‚คใƒŸใƒณใ‚ฐใ‚’ใšใ‚‰ใ—ใฆใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใจ่ฉฑใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€ใˆใˆใ€‚ ใฏใ„ใฏใ„ใ€‚ ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใฏใจใฆใ‚‚
03:40
a cosmopolitan city, there's always whoever you work with or, you know, people you see
26
220040
8040
ๅ›ฝ้š›็š„ใช้ƒฝๅธ‚ใช ใฎใงใ€ไธ€็ท’ใซไป•ไบ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ไบบใ‚„ใ€ๆฏŽๆ—ฅไผšใ†ไบบ
03:48
every day could be from any country. This is challenging, if you like, but it's so amazing.
27
228080
9080
ใฏใฉใ“ใฎๅ›ฝใฎไบบใงใ‚‚ใ‹ใพใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏ ใ‚„ใ‚ŠใŒใ„ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใจใฆใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
03:57
I like it. I love it. Yeah, so good. And is that quite different from Italy, the area
28
237160
6800
ใใ‚Œใฏใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚ ๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ใˆใˆใ€ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใงใ™ใ€‚
04:03
in Italy where you're both from? Yeah. Yeah. Yeah. Milan is a big city, it's a busy city,
29
243960
7320
ใŠไบŒไบบใฎๅ‡บ่บซๅœฐใงใ‚ใ‚‹ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใจใฏใ‹ใชใ‚Š้•ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใƒŸใƒฉใƒŽใฏๅคง้ƒฝๅธ‚ใงใ‚ใ‚Šใ€ๅฟ™ใ—ใ„้ƒฝๅธ‚ใช
04:11
so you can have pretty the same speed, but not like London, of course, you know, London
30
251280
6920
ใฎใงใ€ใปใผๅŒใ˜้€Ÿๅบฆ ใง็งปๅ‹•ใงใใพใ™ใŒใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณ
04:18
is a melting pot of cultures. So you can meet people, it's easier to meet people from everywhere.
31
258200
6640
ใจใฏ็•ฐใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใฏๆ–‡ๅŒ–ใฎใ‚‹ใคใผใงใ™ใ€‚ ไบบใซไผšใ†ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใฎใง ใ€ใฉใ“ใ‹ใ‚‰ใงใ‚‚ไบบใซไผšใ„ใ‚„ใ™ใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:24
So it's very good. It's very nice, you know, to have the occasion to share different cultures,
32
264840
7840
ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใงใ™ใ€‚ ใ•ใพใ–ใพใชๆ–‡ๅŒ–ใ‚„ๅฅฝใฟใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ๆฉŸไผšใŒใ‚ใ‚‹ใฎใฏใจใฆใ‚‚
04:32
tastes, and, you know, you learn a lot, actually. That's great. Lovely. Okay. And can you tell
33
272680
10240
ใ„ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚ๅฎŸ้š›ใ€ๅคšใใฎใ“ใจใ‚’ๅญฆใณใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใใ—ใฆใ€
04:42
us how long you've been in the UK now? We located six years ago now. Yeah, almost six
34
282920
8280
ใ‚ใชใŸใŒไปŠใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใซใ„ใ‚‹ๆœŸ้–“ใ‚’ๆ•™ใˆใฆใ„ใŸใ ใ‘ใพใ™ใ‹? ็งใŸใกใฏ 6ๅนดๅ‰ใซไฝ็ฝฎใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใˆใˆใ€ใปใผ6
04:51
years. Almost six years, yeah. That's amazing, because we met quite soon after you arrived.
35
291200
6520
ๅนดใงใ™ใ€‚ ใปใผ6ๅนดใงใ™ใญใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒๅˆฐ็€ใ—ใฆใ™ใใซไผšใฃใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
04:57
Yeah, exactly. Yeah, you remember very well. Well, I think that was six years ago when
36
297720
6320
ใˆใˆใ€ใพใ•ใซใ€‚ ใˆใˆใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚ˆใ่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๆœ€ๅˆใซไผšใฃใŸใฎใฏ6ๅนดๅ‰ใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™
05:04
we first met. Yeah, it's amazing. So I guess, you know, you're feeling very much at home
37
304040
10000
ใ€‚ ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ ใ€ใ‚ใชใŸใฏไปŠใ€่‹ฑๅ›ฝใงใจใฆใ‚‚ใใคใ‚ใ„ใงใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
05:14
in the UK now. Definitely. When we arrived as a tourist, we felt at home almost immediately.
38
314040
7200
ใ€‚ ็ตถๅฏพใ€‚ ็งใŸใกใŒ่ฆณๅ…‰ๅฎขใจใ—ใฆๅˆฐ็€ใ— ใŸใจใใ€็งใŸใกใฏใ™ใใซๅฎถใซใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ—ใŸ.
05:21
But now I can say, yeah, definitely. We feel at home, of course, you know, and it's a very
39
321240
6520
ใงใ‚‚ไปŠใชใ‚‰ใ€ใใ†ใ€้–“้•ใ„ใชใ่จ€ใˆใ‚‹ใ€‚ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็งใŸใกใฏๅฎถใซใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€ใใ—ใฆใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚
05:27
good feeling. Of course, we miss our country, we miss our family. But a part of the pandemic,
40
327760
8920
่‰ฏใ„ๆฐ—ๅˆ†ใงใ™. ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็งใŸใกใฏ ่‡ชๅˆ†ใฎๅ›ฝใ‚„ๅฎถๆ—ใŒๆ‹ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒ‘ใƒณใƒ‡ใƒŸใƒƒใ‚ฏใฎไธ€้ƒจใง
05:36
the COVID-19 pandemic, we have occasion to come back home quite frequently. So yeah,
41
336680
7800
ใ‚ใ‚‹ COVID-19 ใƒ‘ใƒณใƒ‡ใƒŸใƒƒใ‚ฏใซใ‚ˆใ‚Šใ€็งใŸใกใฏ ใ‹ใชใ‚Š้ ป็นใซๅฎถใซๅธฐใ‚‹ๆฉŸไผšใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใˆใˆใ€
05:44
this is an exception, but it's fine to be here. Yes, it's been a bit different recently
42
344480
7760
ใ“ใ‚Œใฏไพ‹ๅค–ใงใ™ใŒใ€ใ“ใ“ใซใ„ใฆใ‚‚ๅ•้กŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚ ใฏใ„ใ€ๆœ€่ฟ‘ใฏๅฐ‘ใ—้•ใ„
05:52
with, you know, not being able to travel and so on. But of course, we've got online video.
43
352240
7620
ใพใ™ใ€‚ๆ—…่กŒใŒใงใใชใ ใชใฃใŸใชใฉใงใ™ใ€‚ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ชใƒณใƒฉใ‚คใƒณๅ‹•็”ปใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:59
So I think lots of people are using online video to keep in touch. Yes, technology is
44
359860
7060
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅคšใใฎไบบใŒใ‚ชใƒณใƒฉใ‚คใƒณ ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆ้€ฃ็ตกใ‚’ๅ–ใ‚Šๅˆใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€ใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใฏ
06:06
very important in this moment to save our life in some way, you know, because we can
45
366920
6360
ใ€ใ“ใฎ็žฌ้–“ ใซไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๅฝขใง็งใŸใกใฎๅ‘ฝใ‚’ๆ•‘ใ†ใŸใ‚ใซ้žๅธธใซ้‡่ฆใงใ™
06:13
interact with everybody. He had his 50th birthday this year. Sorry. Thank you. It was a Webex
46
373280
14000
ใ€‚ ๅฝผใฏไปŠๅนด50ๆญณใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใ‚’่ฟŽใˆ ใพใ—ใŸใ€‚ ใ”ใ‚ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ไปŠๅนดใฏ Webex
06:27
session birthday this year. You had your 50th birthday on video conference. Of course. It
47
387280
16160
ใ‚ปใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใงใ—ใŸใ€‚ ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชไผš่ญฐใง 50 ๆญณใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใ‚’่ฟŽใˆใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
06:43
was funny because we had our party online. Amazing. Wow. Because of the lockdown. So
48
403440
5000
็งใŸใกใฏใ‚ชใƒณใƒฉใ‚คใƒณใงใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใ‚’ใ—ใŸใฎใง้ข็™ฝใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚ ใ™ใฐใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ ใŠใŠใ€‚ ใƒญใƒƒใ‚ฏใƒ€ใ‚ฆใƒณใฎใŸใ‚ใ€‚
06:48
yeah. Wow. Awesome experience. Another way to celebrate. I'm waiting. I'm looking forward
49
408440
5000
ใใ†ใใ†ใ€‚ ใŠใŠใ€‚ ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„็ตŒ้จ“ใ€‚ ็ฅใ†ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎๆ–นๆณ• ใ€‚ ็งใฏๅพ…ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:53
to that. Yeah. Yes. Oh, gosh. Wow. So, okay. And so I have to say your English is very
50
413440
9160
ๆฅฝใ—ใฟใงใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ใ‚ใ‚Œใพใ‚ใ€‚ ใŠใŠใ€‚ ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฎ่‹ฑ่ชžใฏใจใฆใ‚‚ไธŠๆ‰‹ใ ใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›
07:02
good. Thank you. You're speaking both of you very fluently. So would you say, have you
51
422600
7080
ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ใŠไบŒไบบใจใ‚‚ ใจใฆใ‚‚ๆตๆšขใซ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใงใฏใ€ๅญฆๆ กใซ้€šใฃ
07:09
been learning English since childhood when you were at school? Well, yeah. In Italy it's
52
429680
9360
ใฆใ„ใŸๅญไพ›ใฎ้ ƒใ‹ใ‚‰่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใ‚“ใงใ„ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ‹? ใพใ‚ใ€ใใ†ใ ใ‚ใ†ใ€‚ ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใง
07:19
almost typical starting studying English when you're a child or better with a secondary
53
439040
4880
ใฏใ€ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ไธญๅญฆๆ กใซ้€šใฃใฆใ„ใ‚‹ๅญไพ›ใ‹ใใ‚ŒไปฅไธŠใฎๅนด้ฝขใง่‹ฑ่ชžใฎๅ‹‰ๅผทใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใฎใŒใปใผไธ€่ˆฌ็š„ใงใ™
07:23
school at least. That's a mistake. Yeah. And then it depends where you live. Exactly. Because
54
443920
7240
ใ€‚ ใใ‚Œใฏ้–“้•ใ„ใงใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใใ—ใฆ ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒใฉใ“ใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‹ใซใ‚ˆใฃใฆ็•ฐใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใใฎ้€šใ‚Šใ€‚
07:31
English is the first language. Often it is the first language. You may study other languages
55
451160
5880
่‹ฑ่ชžใŒ็ฌฌไธ€่จ€่ชžใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใฏ็ฌฌ ไธ€่จ€่ชžใงใ™ใ€‚ ใƒ‰ใ‚คใƒ„่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใชใฉใฎไป–ใฎ่จ€่ชžใ‚’ๅ‹‰ๅผทใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใ
07:37
such as German or French. It depends on where you live. But yeah, English is the must have
56
457040
7040
ใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใซใ‚ˆใฃใฆ็•ฐใชใ‚Š ใพใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใˆใˆใ€่‹ฑ่ชžใฏๅฟ…้ ˆ
07:44
I think. Yeah. We had a chance to study at school and that's also before to move in UK,
57
464080
6560
ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ็งใŸใกใฏๅญฆๆ กใงๅ‹‰ๅผทใ™ใ‚‹ๆฉŸไผšใŒใ‚ใ‚Š ใ€ใใ‚Œใฏ่‹ฑๅ›ฝใซๅผ•ใฃ่ถŠใ™ๅ‰ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใ€
07:50
we did some private courses. And when we came here, we met you Jill. So yes. So I had to
58
470640
10680
็งใŸใกใฏใ„ใใคใ‹ใฎใƒ—ใƒฉใ‚คใƒ™ใƒผใƒˆใ‚ณใƒผใ‚นใ‚’ๅ—่ฌ›ใ—ใพใ—ใŸ. ใใ—ใฆใ€ ใ“ใ“ใซๆฅใŸใจใใ€ใ‚ธใƒซใซไผšใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚ใ€ใฏใ„ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใ‚‚ใฃใจๆตๆšขใซใชใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐ
08:01
be more fluent. So yes, but I think, I think, you know, now you've been here six years and
59
481320
11000
ใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ใใ†ใงใ™ใ€ใงใ‚‚็งใฏๆ€ใ„ใพใ™ ใ€ใ‚ใชใŸใŒใ“ใ“ใซๆฅใฆ6ๅนดใซใชใ‚Š
08:12
I can tell, you know, just how fluent you've become. Oh, thank you. That's great. It's
60
492320
6440
ใพใ™ใŒใ€ใ‚ใชใŸใŒใฉใ‚Œใ ใ‘ๆตๆšขใซใชใฃใŸใ‹ใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
08:18
good to know because, you know, we don't have many occasion to have a feedback from someone
61
498760
5080
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ไป–ใฎ่ชฐใ‹ใ‹ใ‚‰ใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒ‰ใƒใƒƒใ‚ฏใ‚’ๅพ—ใ‚‹ๆฉŸไผšใฏใ‚ใพใ‚Šใชใ„ใฎใงใ€็ŸฅใฃใฆใŠใใจใ‚ˆใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†
08:23
else. Well, and it was a pleasure to help you both. And also, I guess, because you're
62
503840
7800
ใ€‚ ใŠไบŒไบบใฎใŠๅฝนใซ็ซ‹ใฆใฆๅ…‰ๆ „ใงใ—ใŸใ€‚ ใพใŸใ€ใŠ
08:31
both working in English speaking environments every day, so that sort of, you know, just
63
511640
8000
ไบŒไบบใจใ‚‚ๆฏŽๆ—ฅ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ™็’ฐๅขƒใงไป•ไบ‹ใ‚’ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ ใฎใงใ€่‹ฑ่ชžใฎ็’ฐๅขƒใซ
08:39
has a gradual effect if you just get used to the English environment and communicating
64
519640
8000
ๆ…ฃใ‚Œใฆ่‹ฑ่ชžใงใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ใจใฃใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐใ€ๅพใ€…ใซๅŠนๆžœใŒๅ‡บใฆใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
08:47
with people in English. Yes, it had a big impact. Yes. Yes. It was a bit hard at the
65
527640
6480
ใ€‚ ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏๅคงใใช ๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใพใ—ใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ๆœ€ๅˆใฏๅฐ‘ใ—ๅคงๅค‰ใงใ—ใŸใ€‚้›ป่ฉฑ
08:54
beginning because, you know, try to understand people over the phone, you know, and the different
66
534120
7480
ใง็›ธๆ‰‹ใ‚’็†่งฃใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใŸใ‚Šใ€ใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใฎ้•ใ„ใ‚’็†่งฃใ—ใ‚ˆใ†ใจใ— ใŸใ‚Šใ—ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™
09:01
accents. It was a bit tricky, but I found people very tolerant and helpful. So they
67
541600
9560
ใ€‚ ๅฐ‘ใ—ใƒˆใƒชใƒƒใ‚ญใƒผใงใ—ใŸใŒใ€ ไบบใ€…ใฏใจใฆใ‚‚ๅฏ›ๅฎนใง่ฆชๅˆ‡ใงใ—ใŸใ€‚ ใใ‚Œใง
09:11
even, they was even helping, you know, when you couldn't find the proper word. So I didn't
68
551160
8120
ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ใ€้ฉๅˆ‡ใช่จ€่‘‰ใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใจใใซใ‚‚ใ€ๅŠฉใ‘ใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๅ›ฐใฃใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›
09:19
feel in difficulties. So that's good. Helped a lot, actually. Yes. I think what you say
69
559280
9760
ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ใใ‚Œใงใ„ใ„ใงใ™ใ€‚ ๅฎŸ้š›ใ€ๅคงใ„ใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ—ใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ใ‚ใชใŸ
09:29
about on the phone is particularly difficult because you can't get the extra sort of signals,
70
569040
9360
ใŒ้›ป่ฉฑใง่ฉฑใ™ใ“ใจใฏ็‰นใซ้›ฃใ—ใ„ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€
09:38
whether they're looking happy or annoyed or confused. You don't see that someone's face
71
578400
8280
ๅฝผใ‚‰ใŒๅนธใ›ใใ†ใช้ก”ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ€ใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ€ๆททไนฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใซ้–ขไฟ‚ใชใใ€็‰นๅˆฅใช็จฎ้กžใฎไฟกๅทใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ ใ€‚ ้›ป่ฉฑใ ใจ็›ธๆ‰‹ใฎ้ก”ใŒ่ฆ‹ใˆใชใ„ใ‹ใ‚‰
09:46
if you're on the phone, it's difficult. And as you say, also different accents, even within
72
586680
7280
้›ฃใ—ใ„ใ€‚ ใŠใฃใ—ใ‚ƒใ‚‹้€šใ‚Šใ€่‹ฑๅ›ฝๅ†…ใงใ‚‚ใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใŒ้•ใ„ใพใ™
09:53
the UK. Yeah. You have so many accents. It's so difficult sometimes, but yeah. Yes. It's
73
593960
9600
ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใชใŸใซใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใจใฆใ‚‚้›ฃใ—ใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใˆใˆใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
10:03
challenging, but it's also interesting, you know, the variety. That's right. So I think
74
603560
8320
ใ‚„ใ‚ŠใŒใ„ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ๅคšๆง˜ๆ€งใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ ใ€‚ ใใ‚Œใฏๆญฃใ—ใ„ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰
10:11
you mentioned you came for a holiday initially and then you felt some sort of affinity with
75
611880
9040
ใ€ๆœ€ๅˆใฏไผ‘ๆš‡ใงๆฅใŸใจใŠใฃใ—ใ‚ƒใฃใฆใ„ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒ ใ€ใใฎๅพŒใ€ใ“ใ‚Œใซไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎ่ฆชใ—ใฟใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใพใ—ใŸ
10:20
this. Of course. Yeah. We arrived for the first time in 2011, if I'm not mistaken, and
76
620920
7640
ใ€‚ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ็งใŒ้–“้•ใฃใฆใ„ใชใ‘ใ‚Œใฐใ€2011ๅนด
10:28
as a tourist in London. And yeah, I can confirm, we felt at home with the love, with the way
77
628560
9600
ใซใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใฎ่ฆณๅ…‰ๅฎขใจใ—ใฆๅˆใ‚ใฆๅˆฐ็€ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใˆใˆใ€็งใฏ็ขบ่ชใงใใพใ™ใ€ ็งใŸใกใฏๆ„›ใ€
10:38
of living possibly, with the chance offered by the city, by the country, the way of living,
78
638160
7880
ใŠใใ‚‰ใ็”Ÿใๆ–น ใ€้ƒฝๅธ‚ใ€ๅ›ฝใ€็”Ÿใๆ–นใ€ไบบใ€…ใซใ‚ˆใฃใฆๆไพ›ใ•ใ‚Œใ‚‹ใƒใƒฃใƒณใ‚นใงใใคใ‚ใ„ใงใ„ใ‚‹ใจๆ„Ÿใ˜ใพใ—ใŸ
10:46
of people. Yes. Yeah. And anything you can do, you can watch, you know, a lot of museums.
79
646040
9360
ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใใ—ใฆ ใ€ใงใใ‚‹ใ“ใจใฏไฝ•ใงใ‚‚ใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎ็พŽ่ก“้คจใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
10:55
So of course, museums are everywhere, but to have this chance, you know, to give a donation
80
655400
7200
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅš็‰ฉ้คจใฏใฉใ“ใซใงใ‚‚ใ‚ใ‚Š ใพใ™ใŒใ€ใ“ใฎๆฉŸไผšใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใซใฏใ€ๅฏ„ไป˜
11:02
and to see, get into the same museum hundreds of times, you know, whenever you want and
81
662600
8240
ใ‚’ใ—ใฆๅŒใ˜ๅš็‰ฉ้คจ ใซไฝ•็™พๅ›žใ‚‚ๅ…ฅใ‚Šใ€ใ„ใคใงใ‚‚
11:10
have the proper experience, you know, it's just amazing. And I think this is the best
82
670840
7200
้ฉๅˆ‡ใช็ตŒ้จ“ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใŸใ ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚ŒใŒใ“ใฎๅ›ฝใงๆ–‡ๅŒ–ใ‚’ๅบƒใ‚ใ‚‹ๆœ€่‰ฏใฎๆ–นๆณ•ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
11:18
way to disseminate the culture, if you like, in the country. Because if you have to just
83
678040
5600
ใ€‚
11:23
to pay a donation, it's different than to pay a ticket. Yes. So you can do it. Yes.
84
683640
7280
ๅฏ„ไป˜้‡‘ใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ†ใ ใ‘ใชใ‚‰ใ€ใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ†ใฎใจใฏ้•ใ†ใ‹ใ‚‰ ใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
11:30
Many times in a year. So many people can do it. Yes. So I think that's a good way. It's
85
690920
8560
ๅนดใซไฝ•ๅบฆใ‚‚ใ€‚ ใจใฆใ‚‚ๅคšใใฎไบบใŒใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ใ„ใ„ๆ–นๆณ•ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
11:39
a position that we have that so many museums and art galleries offer entry, but with a
86
699480
7600
้žๅธธใซๅคšใใฎ็พŽ่ก“้คจ ใ‚„ใ‚ขใƒผใƒˆใ‚ฎใƒฃใƒฉใƒชใƒผใŒๅ…ฅๅ ดใ‚’ๆไพ›ใ—ใฆใ„
11:47
sort of collection point where you can. Yeah, exactly. Yeah. To support them and then be
87
707080
5400
ใพใ™ใŒใ€ๅŽ้›†ใƒใ‚คใƒณใƒˆใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใˆใˆใ€ ใพใ•ใซใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—ใ€
11:52
able to offer this service to everybody. Yeah, that's great. And so you both got the same
88
712480
7760
ใ“ใฎใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใ‚’ใ™ในใฆใฎไบบใซๆไพ›ใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใ€‚ ใˆใˆใ€ ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰
12:00
feeling about London then when you came. I think so, yeah. Almost immediately. Yeah,
89
720240
7720
ใ€ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใซๆฅใŸใจใใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใซใคใ„ใฆๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใŸใฎใงใ™ใญใ€‚ ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€ใˆใˆใ€‚ ใปใผใ™ใใซใ€‚ ใˆใˆ
12:07
we came five times before moving to the UK. And so when we came here, we were just, we
90
727960
8720
ใ€่‹ฑๅ›ฝใซๅผ•ใฃ่ถŠใ™ๅ‰ใซ5ๅ›žๆฅใพใ—ใŸใ€‚ ใใ‚Œใงใ€็งใŸใกใŒใ“ใ“ใซๆฅใŸใจใใ€็งใŸใกใฏใกใ‚‡ใ†ใฉ
12:16
got used to the radio and the habits and so how to travel, how to use the Oyster card.
91
736680
6920
ใ€ใƒฉใ‚ธใ‚ชใจ็ฟ’ๆ…ฃใซๆ…ฃใ‚Œใ€ ๆ—…่กŒใฎไป•ๆ–นใ€ใ‚ชใ‚คใ‚นใ‚ฟใƒผใ‚ซใƒผใƒ‰ใฎไฝฟใ„ๆ–นใซๆ…ฃใ‚Œใพใ—ใŸ.
12:23
And we have friends here, so and they could show us before to come, many things, you know.
92
743600
7480
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ“ใซใฏๅ‹ไบบใŒใ„ใพใ™ใฎใงใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ๆฅใ‚‹ๅ‰ใซ็งใŸใกใซๅคšใใฎใ“ใจใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†.
12:31
Yes. The Oyster card is the sort of magic plastic card. You can do everything. The transport
93
751080
8520
ใฏใ„ใ€‚ ใ‚ชใ‚คใ‚นใ‚ฟใƒผใ‚ซใƒผใƒ‰ใฏไธ€็จฎใฎ้ญ”ๆณ•ใฎใƒ—ใƒฉใ‚นใƒใƒƒใ‚ฏ ใ‚ซใƒผใƒ‰ใงใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใ™ในใฆใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ไบค้€š
12:39
system, the underground, the buses and everything. You just tap it in electronically, don't you?
94
759600
8360
ใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใ€ๅœฐไธ‹้‰„ใ€ใƒใ‚นใ€ใใฎไป–ใ™ในใฆใ€‚ ้›ปๅญ็š„ใซใ‚ฟใƒƒใƒ—ใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
12:47
And it's very simple, not having to hand over coins and get change and all that. Exactly.
95
767960
8160
ใใ—ใฆใ€ใ‚ณใ‚คใƒณใ‚’ๆธกใ—ใฆ้‡ฃใ‚Š้Šญใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใชใ„ใฎใงใ€ใจใฆใ‚‚็ฐกๅ˜ ใงใ™ใ€‚ ใใฎ้€šใ‚Šใ€‚
12:56
Yeah, then if I think, if I look back to that period of time, I think we have been lucky
96
776120
9040
ใˆใˆใ€็งใŒๆ€ใ†ใซใ€ใใฎๆ™‚ๆœŸใ‚’ๆŒฏใ‚Š่ฟ”ใฃใฆใฟใ‚‹ใจใ€ๆœ€ๅˆใ‹ใ‚‰
13:05
because we have these friends at the very beginning and we have the chance to live as
97
785160
4080
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅ‹ไบบ ใŒใ„ใฆใ€ๅฟ…่ฆใซๅฟœใ˜ใฆใƒญใƒณใƒ‰ใƒณๅธ‚ๆฐ‘ใจใ—ใฆ็”Ÿใใ‚‹ใƒใƒฃใƒณใ‚นใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€็งใŸใกใฏๅนธ้‹ใ ใฃใŸใจๆ€ใ„
13:09
Londoners, if you like. But we are tourists, we are still tourists. Yes. We have the chance
98
789240
8000
ใพใ™. ใ—ใ‹ใ—ใ€ ็งใŸใกใฏ่ฆณๅ…‰ๅฎขใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ็งใŸใกใฏ
13:17
to live as Londoners, so to leave the city and to live with commuters and see what happens
99
797240
5840
ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณๅธ‚ๆฐ‘ใจใ—ใฆ็”Ÿๆดปใ™ใ‚‹ใƒใƒฃใƒณใ‚นใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€่ก—ใ‚’้›ขใ‚Œ ใฆ้€šๅ‹ค่€…ใจไธ€็ท’ใซๆšฎใ‚‰ใ—ใ€็ฑณๅ›ฝใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใ
13:23
in the United States. Yes, just to get a feel. That was great. Yeah. Oh, good. So you could
100
803080
9280
ใพใ™. ใฏใ„ใ€ใŸใ ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€ใ„ใ„ใญใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€
13:32
really test it out and you know, be really sure that that's our place, basically. Yeah.
101
812360
8640
ๅฎŸ้š›ใซใƒ†ใ‚นใƒˆใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚ๅŸบๆœฌ็š„ใซใ€ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใฎๅ ดๆ‰€ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซ็ขบ่ชใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
13:41
Great. Fantastic. We could manage. Yes, yes. So when you came here to live then, did you
102
821000
8880
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ ็งใŸใกใฏ็ฎก็†ใงใใพใ—ใŸใ€‚ ใฏใ„ใฏใ„ใ€‚ ใงใฏใ€ใ“ใ“ใซไฝใ‚€ใ‚ˆใ†ใซใชใฃใŸใจใใ€
13:49
have a plan about jobs and going for interviews? No plans. Did you just arrive and found somewhere
103
829880
12640
ไป•ไบ‹ใ‚„้ขๆŽฅใซใคใ„ใฆใฎ่จˆ็”ปใฏใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ‹? ็„ก่จˆ็”ปใ€‚ ๅˆฐ็€ใ—ใŸใฐใ‹ใ‚Šใงใ€ไฝใ‚€ๅ ดๆ‰€ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใฆ
14:02
to live and then started looking around for job vacancies from there? The first step was
104
842520
6640
ใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ๆฑ‚ไบบใ‚’ๆŽขใ—ๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸใ‹? ๆœ€ๅˆใฎใ‚นใƒ†ใƒƒใƒ—ใฏ
14:09
to find an accommodation, a property where to live. It was quite challenging because
105
849160
4720
ๅฎฟๆณŠๆ–ฝ่จญใ€ใคใพใ‚Šไฝใ‚€ๅ ดๆ‰€ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใงใ—ใŸ ใ€‚
14:13
if you don't have a job, you cannot find a property. And the other way around. So it
106
853880
6000
ไป•ไบ‹ใŒใชใ„ใจ็‰ฉไปถใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚‰ใชใ„ใฎใงๅคงๅค‰ใงใ—ใŸ ใ€‚ ใใ—ใฆใใฎ้€†ใงใ™ใ€‚
14:19
was quite tricky, but we were successful in this stage. And then I found a job in a few
107
859880
7200
ใ‹ใชใ‚Šใƒˆใƒชใƒƒใ‚ญใƒผใงใ—ใŸใŒใ€ใ“ใฎๆฎต้šŽใงใฏใ†ใพใใ„ใใพใ—ใŸ ใ€‚ ใใ‚Œใ‹ใ‚‰็งใฏๆ•ฐ้€ฑ้–“ใงไป•ไบ‹ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ€
14:27
weeks and she did the same. Yes. So in two months, he started working and in three months,
108
867080
8880
ๅฝผๅฅณใ‚‚ๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€ๅฝผใฏ 2 ใ‹ๆœˆใงๅƒใๅง‹ใ‚ใ€3 ใ‹ๆœˆใง
14:35
I started working. So it's a crazy decision. So we left our permanent job and decided to
109
875960
7360
็งใฏๅƒใๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ฏใƒฌใ‚คใ‚ธใƒผใชๆฑบๅฎšใงใ™ใ€‚ ใใ“ใง็งใŸใกใฏๅธธๅ‹คใฎไป•ไบ‹ใ‚’่พžใ‚
14:43
get a new challenge. So our friend, they thought we were a bit crazy, but yes, everything went
110
883320
8320
ใ€ๆ–ฐใŸใชๆŒ‘ๆˆฆใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฎๅ‹ไบบใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ็งใŸใกใŒๅฐ‘ใ—้ ญใŒใŠใ‹ใ—ใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ใใ†ใงใ™ใ€ใ™ในใฆใŒ
14:52
well. So we can say now that was a good decision. It's worked out well, a sort of big adventure.
111
892280
8560
ใ†ใพใใ„ใใพใ—ใŸ. ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ๆฑบๆ–ญใ ใฃใŸใจไปŠใงใฏ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏใ†ใพใใ„ใใพใ—ใŸใ€ไธ€็จฎใฎๅคงใใชๅ†’้™บใงใ™ใ€‚
15:00
Yeah, it was. But I guess because you were two of you together, you could support each
112
900840
7680
ใˆใˆใ€ใใ†ใงใ—ใŸใ€‚ ใงใ‚‚ ใ€2ไบบใ ใฃใŸใ‹ใ‚‰ๆ”ฏใˆๅˆใˆใŸ
15:08
other through it all. Yeah, it's very important. I think our determination to succeed was the
113
908520
9200
ใฎใ‹ใชใ€‚ ใˆใˆใ€ใจใฆใ‚‚้‡่ฆใงใ™ใ€‚ ๆˆๅŠŸใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†็งใŸใกใฎๆฑบๆ„ใŒ้‡่ฆใชใƒใ‚คใƒณใƒˆใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
15:17
key point because you may have some desires, some targets to reach, but we cannot reach
114
917720
10320
ใชใœใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใซใฏใ„ใใคใ‹ใฎๆฌฒๆฑ‚ใ€ ๅˆฐ้”ใ™ในใ็›ฎๆจ™ใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ™ในใฆใซๅˆฐ้”ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“
15:28
everything. We know that. Yeah, we didn't know, but of course, that is all our effort
115
928040
7120
. ็ง้”ใฏใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใˆใˆใ€็งใŸใกใฏ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ— ใŸใŒใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใฎใ™ในใฆใฎๅŠชๅŠ›ใง
15:35
and we supported each other, you know, and then. Yeah. And you just have to keep trying,
116
935160
6160
ใ‚ใ‚Šใ€ใŠไบ’ใ„ใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏๆŒ‘ๆˆฆใ—็ถšใ‘ใชใ‘ใ‚Œ
15:41
trying different things, don't you? And eventually it will work. So that's great.
117
941320
7920
ใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ€ใ•ใพใ–ใพใชใ“ใจใ‚’่ฉฆใ—ใฆใฟใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ ใใ—ใฆใ€ ๆœ€็ต‚็š„ใซใฏๆฉŸ่ƒฝใ—ใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
15:49
Lovely. So are there things that you like in the UK that you don't have in Italy?
118
949240
9760
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใงใฏใชใใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงๅฅฝใใชใ‚‚ใฎใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
15:59
Yeah, we don't have a pub in Italy, so I think I like very much the fact that you can easily
119
959000
7360
ใˆใˆใ€ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใซใฏใƒ‘ใƒ–ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ ็ฐกๅ˜
16:07
meet people, start talking with somebody, you know, it's a very, it's a special place,
120
967320
5760
ใซไบบใจๅ‡บไผšใ„ใ€่ชฐใ‹ใจ่ฉฑใ—ๅง‹ใ‚ใ‚‹ ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใŒใจใฆใ‚‚ๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใจใฆใ‚‚ใ€็‰นๅˆฅใชๅ ดๆ‰€ใ 
16:13
I think. And then there are very beautiful pubs here in London, so along the river. So
121
973080
6960
ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ ใ“ใ“ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใซใฏๅทๆฒฟใ„ใซใจใฆใ‚‚็พŽใ—ใ„ใƒ‘ใƒ–ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:20
very fascinating, actually. So it's an icon, of course, for London and we don't have it.
122
980040
6160
ๅฎŸ้š›ใ€ใจใฆใ‚‚้ญ…ๅŠ›็š„ใงใ™ใ€‚ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใใ‚Œใฏใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใฎใ‚ขใ‚คใ‚ณใƒณใงใ‚ใ‚Šใ€็งใŸใกใซใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:26
We have different things. It's very typical here, so we really enjoy it.
123
986200
7280
็งใŸใกใฏใ•ใพใ–ใพใชใ‚‚ใฎใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใงใฏ้žๅธธใซๅ…ธๅž‹็š„ใชใฎใงใ€ๆœฌๅฝ“ใซๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
16:33
Yeah. So I guess you have maybe more sort of cafes, wine bars, things like that in Italy,
124
993480
7920
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใซใฏใ€ใƒ“ใƒผใƒซใ‚’ๆไพ›ใ™ใ‚‹ใƒ‘ใƒ–ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ€ใ‚ซใƒ•ใ‚งใ‚„ใƒฏใ‚คใƒณใƒใƒผใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใฎๆ–นใŒๅคšใ„ใฎใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹
16:41
more than pubs where they serve beer. Exactly, yes, it's a bit different.
125
1001400
5200
ใ€‚ ใใ†ใงใ™ใ‚ˆใญใ€ใกใ‚‡ใฃใจ้•ใ„ใพใ™ใ‚ˆใญใ€‚
16:48
So, and it's a sort of social mix of people, isn't it, the English?
126
1008600
4480
ใใ‚Œใงใ€ใใ‚Œใฏไบบใ€…ใฎไธ€็จฎใฎ็คพไผš็š„ๆททๅˆ ใงใ™ใ‚ˆใญใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นไบบใงใ™ใ‹๏ผŸ
16:53
Yeah, exactly. So it's the way, probably, yeah, exactly, the way they approach you as well. So
127
1013080
9520
ใˆใˆใ€ใพใ•ใซใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใŠใใ‚‰ใใ€ใใ†ใงใ™ใ€ ใพใ•ใซใ€ๅฝผใ‚‰ใŒใ‚ใชใŸใซใ‚ขใƒ—ใƒญใƒผใƒใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™. ใใ‚Œใง
17:02
we had such a lovely conversation with people that we never met before and we met again.
128
1022600
6000
ใ€็งใŸใกใฏไปŠใพใงไผšใฃใŸใ“ใจใฎใชใ„ไบบใ€…ใจใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใชไผš่ฉฑใ‚’ใ—ใ€ใพใŸไผšใฃใŸ.
17:09
Wow, that's nice.
129
1029720
2160
ใใ‚Œใฏใ„ใ„ใ‚ˆใ€‚
17:11
Yeah, very nice memory.
130
1031880
1680
ใ†ใ‚“ใ€ใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ๆ€ใ„ๅ‡บใ€‚
17:14
And there are pubs everywhere, aren't there? You can just turn the corner and there's another pub
131
1034680
4800
ใใ—ใฆใ€ใฉใ“ใซใงใ‚‚ใƒ‘ใƒ–ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใญใ€‚ ่ง’ใ‚’ๆ›ฒใŒใ‚‹ใจๅˆฅใฎใƒ‘ใƒ–ใŒ
17:19
and, you know, they're all different styles and different methods and so on.
132
1039480
5840
ใ‚ใ‚Šใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ™ในใฆ็•ฐใชใ‚‹ ใ‚นใ‚ฟใ‚คใƒซใงใ€็•ฐใชใ‚‹ๆ–นๆณ•ใชใฉใงใ™ใ€‚
17:25
Some of them are quite old, so the one in London Bridge is, you know,
133
1045320
4320
ใใ‚Œใ‚‰ใฎใ„ใใคใ‹ใฏใ‹ใชใ‚Š ๅคใ„ใ‚‚ใฎใงใ€ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณๆฉ‹ใฎใ‚‚ใฎใฏ
17:32
historical, so it's fascinating because there's history as well.
134
1052680
3600
ๆญดๅฒ็š„ใชใ‚‚ใฎใงใ€ๆญดๅฒใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใฎใง้ญ…ๅŠ›็š„ ใงใ™.
17:36
Yes, but definitely old, sort of 19th century or even older buildings, nice architecture.
135
1056280
8240
ใฏใ„ใ€ใงใ‚‚้–“้•ใ„ใชใๅคใ„ใ€19ไธ–็ด€ ใ‹ใใ‚ŒไปฅไธŠใฎๅคใ„ๅปบ็‰ฉใ€็ด ๆ•ตใชๅปบ็ฏ‰็‰ฉใงใ™ใ€‚
17:44
Exactly.
136
1064520
640
ใใฎ้€šใ‚Šใ€‚
17:45
Yes.
137
1065720
720
ใฏใ„ใ€‚
17:46
So very peculiar.
138
1066440
1120
ใจใฆใ‚‚็‹ฌ็‰นใงใ™ใ€‚
17:47
Yeah, that's great. And so you mentioned earlier, of course, you missed your family
139
1067560
8320
ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒๅ…ˆใซ่ฉฑใ—ใŸใ‚ˆใ† ใซใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸ
17:55
back in Italy. Is there anything else that you miss about Italy?
140
1075880
5200
ใฏใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใซๆˆปใฃใŸๅฎถๆ—ใ‚’ๆ‹ใ—ใๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใซใคใ„ใฆไป–ใซๆ‹ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
18:02
The weather.
141
1082840
720
ๅคฉๅ€™ใ€‚
18:08
Sometimes here in this country, sometimes we change the weather, the season three times per
142
1088760
7760
ใ“ใฎๅ›ฝใงใฏๆ™‚ใ€… ใ€ๅคฉๆฐ—ใ‚„ๅญฃ็ฏ€ใ‚’ 1 ๆ—ฅใซ 3 ๅ›žๅค‰ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Š
18:16
day. It happens.
143
1096520
1200
ใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:19
Yes.
144
1099960
500
ใฏใ„ใ€‚
18:25
And I guess because Milan and Como are sort of in northern Italy,
145
1105800
4560
ใƒŸใƒฉใƒŽใจ ใ‚ณใƒขใฏใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขๅŒ—้ƒจใซ
18:31
maybe sometimes there's not that much difference.
146
1111160
3200
ใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€ใใ‚Œใปใฉ้•ใ„ใŒใชใ„ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚
18:34
Exactly.
147
1114360
500
ใใฎ้€šใ‚Šใ€‚
18:38
Because here in London, actually, the temperature is not bad. It's not bad.
148
1118600
6240
ใ“ใ“ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใฏใ€ๅฎŸ้š› ใ€ๆฐ—ๆธฉใฏๆ‚ชใใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ๆ‚ชใใชใ„ใ€‚
18:44
It's just because the summer is very short here.
149
1124840
3920
ใ“ใ“ใฎ ๅคใฏใจใฆใ‚‚็Ÿญใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
18:50
Yes.
150
1130600
500
ใฏใ„ใ€‚
18:51
We miss a longer summer.
151
1131480
2240
ใ‚‚ใฃใจ้•ทใ„ๅคใŒๆ‹ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
18:54
Yes, because it can be unpredictable here because I think this year we had quite an early,
152
1134440
5840
ใฏใ„ใ€ใ“ใ“ใงใฏไบˆๆธฌใงใใชใ„ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ ใŸใ‚ใ€ไปŠๅนดใฏใ‹ใชใ‚Šๆ—ฉใ„ๆ™‚ๆœŸ
19:01
you know, in April, the weather was amazing.
153
1141240
3760
ใซ 4 ๆœˆ ใซๅคฉๅ€™ใŒ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
19:05
It was like, oh, it's like summer already.
154
1145000
3120
ใ‚ใ‚ ใ€ใ‚‚ใ†ๅคใฟใŸใ„ใ ใฃใŸใ€‚
19:08
Exactly.
155
1148120
720
19:08
And so it gets a bit confusing, I think, with climate change, you know, the timings of seasons
156
1148840
8000
ใใฎ้€šใ‚Šใ€‚
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฐ‘ใ—ใ‚„ใ‚„ใ“ใ—ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ ๆฐ—ๅ€™ๅค‰ๅ‹•ใซใ‚ˆใ‚Šใ€ๅญฃ็ฏ€ใฎใ‚ฟใ‚คใƒŸใƒณใ‚ฐ
19:16
are changing.
157
1156840
2320
ใŒๅค‰ๅŒ–ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
19:19
Yes, everywhere.
158
1159880
1600
ใฏใ„ใ€ใฉใ“ใงใ‚‚ใ€‚
19:22
Yes, and the temperatures and so on. You know, we had a very, very hot day yesterday, didn't we?
159
1162280
6880
ใฏใ„ใ€ๆธฉๅบฆใชใฉใงใ™ใ€‚ ๆ˜จๆ—ฅใฏใจใฆใ‚‚ใจใฆใ‚‚ๆš‘ใ„ๆ—ฅใงใ—ใŸใญใ€‚
19:29
Yeah, it was very, very hot. Yes, definitely.
160
1169160
2400
ใˆใˆใ€ ใจใฆใ‚‚ใจใฆใ‚‚ๆš‘ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€้–“้•ใ„ใชใใ€‚
19:31
What was it, 37 degrees at Heathrow or something like that, which is very unusual for the UK
161
1171560
7360
ใƒ’ใƒผใ‚นใƒญใƒผใง 37 ๅบฆ ใจใ‹ใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใŒ 30 ๅบฆๅฐๅ‰ๅŠใซใชใ‚‹ใฎใฏ้žๅธธใซ็ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™
19:39
to be in the high 30s.
162
1179480
2000
ใ€‚
19:41
Yes.
163
1181480
500
ใฏใ„ใ€‚
19:43
Definitely.
164
1183960
1040
็ตถๅฏพใ€‚
19:45
Yes. So of course, at the moment, we're still under sort of slight restrictions
165
1185000
6640
ใฏใ„ใ€‚ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็พๆ™‚็‚นใงใฏใ€ใƒ‘ใƒณใƒ‡ใƒŸใƒƒใ‚ฏใซใ‚ˆใ‚Šใ€ใ“ใ“่‹ฑๅ›ฝใงใฏ ใพใ ่‹ฅๅนฒใฎๅˆถ้™ใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใ„ใพใ™
19:52
here in the UK with the pandemic.
166
1192280
3520
ใ€‚
19:55
And so would you like to say a bit about how that has affected you?
167
1195800
5520
ใใ‚Œใงใ€ใใ‚ŒใŒใ‚ใชใŸใซ ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๅฝฑ้Ÿฟใ—ใŸใ‹ใซใคใ„ใฆๅฐ‘ใ—่จ€ใ„ใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
20:01
Have you been doing remote working or have you been having to go into work
168
1201320
5760
ใƒชใƒขใƒผใƒˆ ใƒฏใƒผใ‚ฏใ‚’ใ—
20:08
even in the middle of the pandemic?
169
1208280
2720
ใฆใ„ใพใ—ใŸ ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ใƒ‘ใƒณใƒ‡ใƒŸใƒƒใ‚ฏใฎๆœ€ไธญใงใ‚‚ไป•ไบ‹ใซ่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ‹?
20:11
What has it been like for you?
170
1211000
2000
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆใฉใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“
20:13
Well, the pandemic is still affecting our way of living and working, of course.
171
1213000
6560
ใ€ใƒ‘ใƒณใƒ‡ใƒŸใƒƒใ‚ฏใฏไปŠใงใ‚‚ ็งใŸใกใฎ็”Ÿๆดปใ‚„ๅƒใๆ–นใซๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:19
I started working from home before the actual lockdown in the UK.
172
1219560
5280
่‹ฑๅ›ฝใงใฎๅฎŸ้š›ใฎใƒญใƒƒใ‚ฏใƒ€ใ‚ฆใƒณใฎๅ‰ใซใ€็งใฏๅœจๅฎ…ๅ‹คๅ‹™ใ‚’ๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
20:24
At some point, my company simply decided for the remote working, it was safer for us.
173
1224840
7680
ใ‚ใ‚‹ๆ™‚็‚นใงใ€็งใฎไผš็คพใฏๅ˜็ด” ใซใƒชใƒขใƒผใƒˆใƒฏใƒผใ‚ฏใ‚’ๆฑบๅฎšใ—ใพใ—ใŸใ€‚ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใซใจใฃใฆใ‚ˆใ‚Šๅฎ‰ๅ…จใงใ—ใŸ.
20:32
Of course, I can do it. I'm an IT guy, so I can work almost everywhere.
174
1232520
4880
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ็งใฏ IT ใฎๅฐ‚้–€ๅฎถใช ใฎใงใ€ใปใจใ‚“ใฉใฉใ“ใงใ‚‚ไป•ไบ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
20:37
I just need an internet connection. That's it.
175
1237400
2880
ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆๆŽฅ็ถšใŒๅฟ…่ฆ ใงใ™ใ€‚ ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
20:40
And our plans are to work remotely till the end of this year.
176
1240280
6080
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฎ่จˆ็”ปใฏใ€ ไปŠๅนดใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใพใงใƒชใƒขใƒผใƒˆใงๅƒใใ“ใจใงใ™.
20:46
Wow, really? Wow.
177
1246360
4000
ใ†ใ‚ใƒผใ€ๆœฌๅฝ“ใซ๏ผŸ ใŠใŠใ€‚
20:50
Yeah, we are following the big players in the IT, such as Google or Facebook.
178
1250360
6160
ใˆใˆใ€็งใŸใกใฏ Google ใ‚„ Facebook ใชใฉใฎ IT ใฎๅคงไผๆฅญใ‚’ใƒ•ใ‚ฉใƒญใƒผใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:57
So we are not big like such as Google, but yeah, we are a big player.
179
1257960
5440
Google ใฎใ‚ˆใ†ใชๅคงใใชไผๆฅญใงใฏใ‚ใ‚Š ใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅคงใใชใƒ—ใƒฌใƒผใƒคใƒผใงใ™ใ€‚
21:04
But the pandemic changed the way we worked.
180
1264840
3040
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒ‘ใƒณใƒ‡ใƒŸใƒƒใ‚ฏ ใฏ็งใŸใกใฎๅƒใๆ–นใ‚’ๅค‰ใˆใพใ—ใŸใ€‚
21:08
Yes. Yes. Well, I think that's very sensible to keep going.
181
1268440
5280
ใฏใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ใพใ‚ใ€ ็ถšใ‘ใ‚‹ใฎใฏใจใฆใ‚‚่ณขๆ˜Žใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
21:13
It's very sensible to keep going to the end of the year because it is looking like,
182
1273720
6320
็ง‹ใ€ๅ†ฌใฎ ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใฎใงใ€ๅนดๆœซ
21:20
you know, autumn, winter, it will still be risky.
183
1280040
5600
ใพใง็ถšใ‘ใ‚‹ใ“ใจใฏ้žๅธธใซ่ณขๆ˜Žใงใ™.
21:25
Yeah, exactly.
184
1285640
2000
ใˆใˆใ€ใพใ•ใซใ€‚
21:27
It's a very good decision. Not every company decides in that way.
185
1287640
4000
ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ๆฑบๆ–ญใงใ™ใ€‚ ใ™ในใฆใฎไผๆฅญใŒใใฎใ‚ˆใ†ใซๆฑบๅฎšใ™ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:31
So I think it's a good decision.
186
1291640
2320
ใ ใ‹ใ‚‰่‰ฏใ„ๆฑบๆ–ญใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
21:34
To me, it's different, of course, because I didn't work on the front line,
187
1294680
4400
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ็งใฏ็ฌฌไธ€็ทšใงๅƒใ„ใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใฎใง้•ใ„ใพใ™ใŒใ€
21:39
but I'm still going to work every day.
188
1299080
3120
ใใ‚Œใงใ‚‚ ๆฏŽๆ—ฅไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
21:42
So as soon as you get into the hospital, you are exposed, you know, to some risk.
189
1302200
8000
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅ…ฅ้™ขใ™ใ‚‹ใจใ™ใ ใซใ€ใƒชใ‚นใ‚ฏใซใ•ใ‚‰ใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
21:52
And, you know, a lot of people around me had the COVID-19, so I didn't get it.
190
1312040
6880
ใใ—ใฆใ€ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€็งใฎๅ‘จใ‚Šใฎๅคšใใฎไบบ ใŒ COVID-19 ใซๆ„ŸๆŸ“ใ—ใฆใ„ใŸใฎใงใ€ๆ„ŸๆŸ“ใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
21:58
So my main worries was just not to pass the virus to Stefano.
191
1318920
7280
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็งใฎไธปใชๅฟƒ้…ใฏ ใ€ใ‚นใƒ†ใƒ•ใ‚กใƒŽใซใ‚ฆใ‚คใƒซใ‚นใ‚’ๆธกใ•ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ—ใŸ.
22:06
Yes.
192
1326840
560
ใฏใ„ใ€‚
22:07
So it was, yeah, it was, of course, difficult. It is still difficult, but a bit less.
193
1327400
5760
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅคงๅค‰ใงใ—ใŸใ€‚ ใใ‚Œใฏใพใ ้›ฃใ—ใ„ใงใ™ใŒใ€ๅฐ‘ใ—ๅฐ‘ใชใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
22:14
But yes, it is a difficult time for us and for our patients as well,
194
1334040
5600
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ†ใงใ™ใ€ๅคšใใฎไบบใŒ้ฎ่”ฝใ—ใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ ็งใŸใกใซใจใฃใฆใ‚‚ๆ‚ฃ่€…ใซใจใฃใฆใ‚‚
22:19
because a lot of people are shielding.
195
1339640
2880
ๅ›ฐ้›ฃใชๆ™‚ๆœŸใงใ™ .
22:22
And we had to change our way to look after people, our patients.
196
1342520
5040
ใใ—ใฆ ใ€ไบบใ€…ใ‚„ๆ‚ฃ่€…ใฎไธ–่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚’ๅค‰ใˆใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
22:28
And they are chronic patients, so they need a different kind of support.
197
1348280
4320
ๅฝผใ‚‰ใฏๆ…ขๆ€ง็š„ใชๆ‚ฃ่€… ใชใฎใงใ€ๅˆฅใฎ็จฎ้กžใฎใ‚ตใƒใƒผใƒˆใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
22:32
So we had to modify a bit the way we were still doing telephone consultation,
198
1352600
6560
ไปŠใพใงใฎ้›ป่ฉฑ็›ธ่ซ‡ใฎใ‚„ใ‚Šๆ–นใ‚’ๅฐ‘ใ—ๅค‰ใˆใพใ—ใŸ
22:39
but we increased the number of telephone consultation
199
1359880
3920
ใŒใ€
22:43
because we cannot see patients face to face.
200
1363800
2960
ๆ‚ฃ่€…ใ•ใ‚“ใจ้ก”ใ‚’ๅˆใ‚ใ›ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใฎใงใ€้›ป่ฉฑ็›ธ่ซ‡ใฎๅ›žๆ•ฐใ‚’ๅข—ใ‚„ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
22:47
We're starting now to go back to a bit of normality, but it's difficult.
201
1367400
6160
็งใŸใกใฏไปŠใ€ๅฐ‘ใ—ๆญฃๅธธใซๆˆปใ‚Šๅง‹ใ‚ใฆใ„ใพใ™ ใŒใ€ใใ‚Œใฏ้›ฃใ—ใ„ใงใ™.
22:53
And so we help people, you know, with advice on how to get food delivery,
202
1373560
7840
ใใ‚Œใงใ€็งใŸใกใฏ ้ฃŸใน็‰ฉใฎ้…้”ใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใซใคใ„ใฆใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ‚’ใ—ใฆไบบใ€…ใ‚’ๅŠฉใ‘ใพใ™
23:01
because not for everybody it was so straightforward, you know,
203
1381400
3280
23:04
to get the delivery was shielding.
204
1384680
2160
ใ€‚
23:06
They were shielding.
205
1386840
960
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ทใƒผใƒซใƒ‰ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
23:07
So, you know, as a mental health as well, you know, in effect, quite, you know, significant.
206
1387800
7680
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใƒกใƒณใ‚ฟใƒซใƒ˜ใƒซใ‚นใจใ—ใฆใ‚‚ ใ€ไบ‹ๅฎŸไธŠใ€้žๅธธใซ้‡่ฆใงใ™ใ€‚
23:16
Yeah, it's a tricky moment.
207
1396600
1840
ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏใƒˆใƒชใƒƒใ‚ญใƒผใช็žฌ้–“ใงใ™ใ€‚
23:18
So we need to stay strong, keep going.
208
1398440
3840
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใฏๅผทใใ‚ใ‚Š็ถšใ‘ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚
23:23
Yes.
209
1403480
640
ใฏใ„ใ€‚
23:24
So in the hospital where you work, was there at one time,
210
1404120
5680
ใ‚ใชใŸใŒๅ‹คๅ‹™ใ—ใฆใ„ใ‚‹็—…้™ขใซใฏ
23:29
were there a lot of COVID patients in intensive care and so on?
211
1409800
4880
ใ€้›†ไธญๆฒป็™‚ๅฎคใชใฉใงCOVIDๆ‚ฃ่€…ใŒใŸใใ•ใ‚“ใ„ใŸๆ™‚ๆœŸใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ‹?
23:34
Yes, because it's a big hospital.
212
1414680
2240
ใฏใ„ ใ€ๅคงใใช็—…้™ขใงใ™ใ€‚
23:36
So one of the biggest in London.
213
1416920
2800
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใงๆœ€ๅคงใฎ 1 ใคใงใ™ใ€‚
23:39
And yes, we had also some colleagues have been in intensive unit care.
214
1419720
8400
ใฏใ„ ใ€้›†ไธญๆฒป็™‚ๅฎคใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ๅŒๅƒšใ‚‚ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
23:48
So something was very sad because we lost people, we lost some staff.
215
1428840
7040
ไบบใ‚’ๅคฑใ„ใ€ไฝ•ไบบใ‹ใฎใ‚นใ‚ฟใƒƒใƒ•ใ‚’ๅคฑใฃใŸใฎใงใ€ใจใฆใ‚‚ๆ‚ฒใ—ใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
23:55
But yeah, the situation at the moment, at least it's getting better.
216
1435880
7600
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใˆใˆใ€็พๆ™‚็‚นใงใฎ็Šถๆณใฏใ€ ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚่‰ฏใใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
24:03
So we want to be positive.
217
1443480
2800
ใ ใ‹ใ‚‰ใƒใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใงใ„ใŸใ„ใ€‚
24:07
That's right.
218
1447080
720
24:07
I think the number of patients in intensive care now is much less,
219
1447800
5680
ใใ‚Œใฏๆญฃใ—ใ„ใ€‚ ็พๅœจ
ใ€้›†ไธญๆฒป็™‚ๅฎคใฎๆ‚ฃ่€…ๆ•ฐใฏ่‹ฑๅ›ฝใฎใฉใ“ ใงใ‚‚ใ‹ใชใ‚Šๅฐ‘ใชใใชใฃใฆ
24:13
I think, isn't it, everywhere in the UK?
220
1453480
2720
ใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
24:16
Yes, yes, definitely better.
221
1456200
2080
ใฏใ„ใ€ใฏใ„ใ€้–“้•ใ„ใชใ่‰ฏใ„ใงใ™ใ€‚
24:18
So I think that they're finding ways of treating the illness to sort of stop it getting...
222
1458280
7280
ใใ‚Œใงใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็—…ๆฐ—ใฎๆฒป็™‚ๆณ•ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใฆ ใ€็—…ๆฐ—ใซใชใ‚‹ใฎใ‚’ๅฐ‘ใ—ๆญขใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™...
24:26
Yeah, now we know more about it.
223
1466440
1840
ใˆใˆใ€ไปŠใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆใ‚‚ใฃใจ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™.
24:28
It is still a very strange virus, but doctors and research is helping a lot.
224
1468280
7920
ใใ‚Œใฏใพใ ้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใชใ‚ฆใ‚คใƒซใ‚นใงใ™ ใŒใ€ๅŒปๅธซใจ็ ”็ฉถใŒๅคงใ„ใซๅฝน็ซ‹ใฃใฆใ„ใพใ™.
24:36
And they found that there are different, so they know better what can happen.
225
1476200
5280
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ้•ใ„ใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็™บ่ฆ‹ใ—ใŸ ใฎใงใ€ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚Šๅพ—ใ‚‹ใ‹ใ‚’ใ‚ˆใ‚Šใ‚ˆใ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™.
24:41
So they are more aware about what can be done.
226
1481480
4240
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ไฝ•ใŒใงใใ‚‹ใ‹ใซใคใ„ใฆใ‚ˆใ‚Šๆ„่ญ˜ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
24:45
Yeah, and medication that could be used to sort of...
227
1485720
7360
ใˆใˆใ€ใใ—ใฆ ใ‚ใ‚‹็จฎใฎ่–ฌใซไฝฟ็”จใงใใพใ™...
24:54
Yeah, a few trials as well on medication that can be used for people.
228
1494040
6080
ใˆใˆใ€ไบบใ€…ใซไฝฟ็”จใงใใ‚‹่–ฌใซ้–ขใ™ใ‚‹ใ„ใใคใ‹ใฎ่ฉฆ้จ“ใ‚‚ ใ€‚
25:00
And we have a few trials in our hospital as well.
229
1500120
3280
ใพใŸใ€ๅฝ“้™ขใงใ‚‚ใ„ใใคใ‹ใฎ่ฉฆ้จ“ใ‚’่กŒใฃใฆ ใ„ใพใ™ใ€‚
25:05
Yeah.
230
1505240
500
ใ†ใ‚“ใ€‚
25:06
So for you, it must have been very worrying though,
231
1506840
2800
25:09
coming home and hoping, you know, that you hadn't sort of touched anything or,
232
1509640
8720
ๅฎถใซๅธฐใฃใฆ ใ€ไฝ•ใ‚‚่งฆใฃใฆใ„ใชใ‹ใฃ
25:18
you know, you must have had to use a lot of protective equipment more than usual.
233
1518360
6000
ใŸใ‚‰ใ„ใ„ใฎใซใจๆ€ใฃใฆใ„ใŸใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆใฏใ€ใจใฆใ‚‚ๅฟƒ้…ใ ใฃใŸใซ้•ใ„ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
25:25
Yeah, when, yes.
234
1525000
1600
ใˆใˆใ€ใ„ใคใ€ใฏใ„ใ€‚
25:26
And so, you know, the government says it was mandatory from the 15th of June
235
1526600
6640
ๆ”ฟๅบœ ใฏ 6 ๆœˆ 15 ๆ—ฅใ‹ใ‚‰
25:33
to wear a surgical mask, so even in the office.
236
1533240
3120
ใ‚ตใƒผใ‚ธใ‚ซใƒซ ใƒžใ‚นใ‚ฏใฎ็€็”จใ‚’็พฉๅ‹™ไป˜ใ‘ใŸ ใฎใงใ€ใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใงใ‚‚็€็”จใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
25:36
So before that, the policy didn't allow us, you know, to do that,
237
1536360
6160
ใใ‚Œไปฅๅ‰ใฏใ€ใŠใใ‚‰ใๅ€‹ไบบ็”จไฟ่ญทๅ…ทใŒไธ่ถณใ—ใฆใ„ใŸใŸใ‚ใ€ใƒใƒชใ‚ทใƒผใง่จฑๅฏใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
25:42
probably because of the lack of PPE.
238
1542520
2160
ใ€‚
25:46
So now we all wear a surgical mask in the hospital,
239
1546040
3840
ใ ใ‹ใ‚‰ไปŠใ€็งใŸใกใฏ็š† ใ€็—…้™ขใงใ‚ตใƒผใ‚ธใ‚ซใƒซใƒžใ‚นใ‚ฏใ‚’็€็”จใ—ใฆใŠใ‚Šใ€ใใ‚Œใชใ—ใงใฏ็—…้™ข
25:49
and you cannot get in access to the hospital without that.
240
1549880
3440
ใซ่กŒใใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ . ใŠไบ’ใ„ใ‚’ๅฎˆใ‚‹ๅฟ…่ฆ
25:53
So which is great because we need to protect each other.
241
1553320
3040
ใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€ใ“ใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจ ใงใ™ใ€‚
25:57
And of course, you know, washing your hands and social...
242
1557160
3360
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ๆ‰‹ใ‚’ๆด—ใฃใŸใ‚Šใ€็คพไบค็š„ใซ...
26:00
Well, social distancing is a bit difficult for us
243
1560520
2640
็งใŸใกใฏ้žๅธธใซๅฐใ•ใชใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใซใ„ใ‚‹ใฎใงใ€็คพไผš็š„่ท้›ขใ‚’ไฟใคใ“ใจใฏๅฐ‘ใ—้›ฃใ—ใ„ใงใ™
26:03
because we are in very small offices, but we do our best.
244
1563160
5040
ใŒใ€ๆœ€ๅ–„ใ‚’ๅฐฝใใ—ใฆใ„ใพใ™.
26:08
And we are doing our best to protect patients coming in hospital.
245
1568200
4800
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏๅ…ฅ้™ขๆ‚ฃ่€…ใ‚’ๅฎˆใ‚‹ใŸใ‚ใซๆœ€ๅ–„ใ‚’ๅฐฝใใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
26:13
This is the main thing for us, you know, we want to make place safe for them.
246
1573000
5600
ใ“ใ‚Œใฏ็งใŸใกใซใจใฃใฆ้‡่ฆใชใ“ใจใงใ™ ใ€‚ๅฝผใ‚‰ใซใจใฃใฆๅฎ‰ๅ…จใชๅ ดๆ‰€ใ‚’ไฝœใ‚ŠใŸใ„ใฎใงใ™ใ€‚
26:19
And we are working very hard on that, you know.
247
1579640
4000
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใซไธ€็”Ÿๆ‡ธๅ‘ฝๅ–ใ‚Š็ต„ใ‚“ใง ใ„ใพใ™ใ€‚
26:23
Yes, yes, that's good.
248
1583640
2720
ใฏใ„ใ€ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
26:26
So that's obviously a very, very tough time for you both, really, to get through.
249
1586360
8080
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ€ ใ‚ใชใŸๆ–นไบŒไบบใซใจใฃใฆใ€ๆœฌๅฝ“ใซไน—ใ‚Š่ถŠใˆใ‚‹ใฎใŒ้žๅธธใซ้›ฃใ—ใ„ๆ™‚ๆœŸใงใ™.
26:36
Yes, I cannot say differently.
250
1596680
2720
ใฏใ„ใ€้•ใ†ใจใฏ่จ€ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:42
Yes, but it's fine, you know, even at work, you know, with colleagues,
251
1602120
4480
ใฏใ„ใ€ใงใ‚‚ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚ ่ทๅ ดใงใ‚‚ใ€ๅŒๅƒšใจไธ€็ท’ใซใ€
26:46
we are all in the same position.
252
1606600
1520
็งใŸใกใฏ็š†ๅŒใ˜็ซ‹ๅ ดใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
26:48
So we try our best to help each other and just overcome this period of time.
253
1608120
8240
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏใŠไบ’ใ„ ใซๅŠฉใ‘ๅˆใ„ใ€ใ“ใฎๆ™‚ๆœŸใ‚’ไน—ใ‚Š่ถŠใˆใ‚‹ใŸใ‚ใซๆœ€ๅ–„ใ‚’ๅฐฝใใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
26:56
Yeah, yes.
254
1616360
1040
ใˆใˆใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
26:57
And Stefano, with your remote working, what was that like?
255
1617400
5920
ใ‚นใƒ†ใƒ•ใ‚กใƒŽใ€ใ‚ใชใŸใฎใƒชใƒขใƒผใƒˆใƒฏใƒผใ‚ฏใฏ ใฉใ†ใงใ—ใŸใ‹?
27:03
I mean, was it in a way not having to travel to work?
256
1623880
4480
ใคใพใ‚Šใ€้€šๅ‹คใ— ใชใใฆใ‚‚ใ„ใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
27:08
So it was saving you time and energy?
257
1628360
3040
ใใ‚Œใงใ€ ๆ™‚้–“ใจใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใ‚’็ฏ€็ด„ใงใใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
27:11
That's fine.
258
1631400
1040
ใใ‚Œใฏใ„ใ„ใงใ™ใ€‚
27:12
Energy is money, if you like.
259
1632440
2240
ใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใฏใŠ้‡‘ใงใ™ใ€‚
27:14
That was excellent, but I have to be honest with you,
260
1634680
4320
ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ—ใŸ ใŒใ€ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจ
27:19
the first two weeks have been very challenging for me.
261
1639000
4480
ใ€ๆœ€ๅˆใฎ 2 ้€ฑ้–“ใฏ ็งใซใจใฃใฆ้žๅธธใซๅ›ฐ้›ฃใงใ—ใŸใ€‚
27:23
I don't know why, I don't have the explanation.
262
1643480
2720
็†็”ฑใŒ ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€่ชฌๆ˜ŽใŒใชใ„ใ€‚
27:26
I had difficulties in concentrating or getting simply focused on what I was doing.
263
1646920
5600
่‡ชๅˆ†ใŒใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซ้›†ไธญใ—ใŸใ‚Šใ€ๅ˜ใซ้›†ไธญใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใŒๅ›ฐ้›ฃใงใ—ใŸ ใ€‚
27:33
I was probably simplifying the new way of working, but it was pretty hard for me.
264
1653400
6800
ๆ–ฐใ—ใ„ๅƒใๆ–นใ‚’ๅ˜็ด”ๅŒ–ใ—ใฆใ„ใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œ ใพใ›ใ‚“ใŒใ€็งใซใฏใ‹ใชใ‚Šๅคงๅค‰ใงใ—ใŸใ€‚
27:40
Of course, it was easy, I was working from home with my staff, no commuting.
265
1660200
6240
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“็ฐกๅ˜ ใงใ—ใŸใ€‚ใ‚นใ‚ฟใƒƒใƒ•ใจไธ€็ท’ใซ่‡ชๅฎ…ใงไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใฎใงใ€้€šๅ‹คใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
27:46
So apparently in a perfect situation, but again, the first two weeks were really bad.
266
1666440
7120
ๅฎŒ็’งใช็Šถๆณใซใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใŒ ใ€ๆœ€ๅˆใฎ 2 ้€ฑ้–“ใฏๆœฌๅฝ“ใซๆœ€ๆ‚ชใงใ—ใŸใ€‚
27:54
Nowadays, I have to say, I'm quite happy for that.
267
1674520
2960
ไปŠๆ—ฅใ€็งใฏ่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ€ ็งใฏใใ‚Œใงใจใฆใ‚‚ๅนธใ›ใงใ™ใ€‚
27:57
I don't want to come back.
268
1677480
1440
ๅธฐใ‚ŠใŸใใชใ„ใ€‚
27:58
I will, of course, the offices will reopen again.
269
1678920
5600
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ ใ€ใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใฏๅ†้–‹ใ—ใพใ™ใ€‚
28:05
I will be happy to meet again physically,
270
1685880
2080
็‰ฉ็†็š„ใซ
28:07
my colleagues, my mates, but again, it's a type of job I can carry out
271
1687960
8080
ใ€ๅŒๅƒšใ€ไปฒ้–“ใจๅ†ไผšใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใŒใ€็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซ ใชใ‚Š
28:16
simply from my desk, from home, and I'm quite happy for that.
272
1696040
4480
ใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏ่‡ชๅฎ…ใฎๆœบใ‹ใ‚‰็ฐกๅ˜ใซๅฎŸ่กŒใงใใ‚‹ใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎไป•ไบ‹ใง ใ‚ใ‚Šใ€้žๅธธใซๆบ€่ถณใ—ใฆใ„ใพใ™.
28:20
Yeah, that's good.
273
1700520
1200
ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
28:21
And do you do plenty of video conferencing with your colleagues?
274
1701720
5600
ใพใŸใ€ๅŒๅƒšใจใƒ“ใƒ‡ใ‚ช ไผš่ญฐใ‚’้ ป็นใซ่กŒใ„ใพใ™ใ‹?
28:27
Every day, every day I spend hours with my colleagues or my clients.
275
1707320
5440
ๆฏŽๆ—ฅ ใ€ๅŒๅƒšใ‚„ใ‚ฏใƒฉใ‚คใ‚ขใƒณใƒˆใจไฝ•ๆ™‚้–“ใ‚‚้Žใ”ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
28:32
So again, from the professional perspective,
276
1712760
2400
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ ใŒใ€ใƒ—ใƒญใฎ่ฆณ็‚นใ‹ใ‚‰ใฏใ€
28:35
there's no such a difference.
277
1715160
2880
ใใฎใ‚ˆใ†ใช้•ใ„ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
28:38
No, no, no, there's no.
278
1718040
1520
ใ„ใ„ใˆใ€ใ„ใ„ใˆใ€ใ„ใ„ใˆใ€ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
28:39
Of course, previously, if I look back at the previous situation, the lockdown,
279
1719560
6320
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ ใ€ไปฅๅ‰ใฎใƒญใƒƒใ‚ฏใƒ€ใ‚ฆใƒณใฎ็Šถๆณใ‚’ๆŒฏใ‚Š่ฟ”ใ‚‹ใจใ€
28:45
I was meeting my clients in the office, that was great, of course.
280
1725880
4560
็งใฏใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใงใ‚ฏใƒฉใ‚คใ‚ขใƒณใƒˆใซไผšใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ—ใŸใ€‚
28:50
Now I have a web session with them, so we can turn on the web camera
281
1730440
6800
ไปŠใ€็งใฏๅฝผใ‚‰ใจใฎ Web ใ‚ปใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ ใฎใงใ€Web ใ‚ซใƒกใƒฉใ‚’ใ‚ชใƒณใซใงใใพใ™ใŒ
28:57
and there's no difference, basically.
282
1737240
2080
ใ€ๅŸบๆœฌ็š„ใซ้•ใ„ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
28:59
No, no, and it's so flexible, isn't it?
283
1739320
3600
ใ„ใ„ใˆใ€ใ„ใ„ใˆ ใ€ใจใฆใ‚‚ๆŸ”่ปŸใงใ™ใญใ€‚
29:02
And, you know, not having to travel or having that extra time and so on.
284
1742920
4800
ใใ—ใฆใ€ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ๆ—…่กŒใ™ใ‚‹ ๅฟ…่ฆใŒใชใ„ใ‹ใ€ไฝ™ๅˆ†ใชๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:07
Exactly, and I can wear a shirt, feel more relaxed, if you like.
285
1747720
6560
ใพใ•ใซใ€็งใฏใ‚ทใƒฃใƒ„ใ‚’็€ใ‚‹ใ“ใจใŒ ใงใใพใ™ใ€‚
29:14
Yes, so you could have a shirt and tie on,
286
1754280
3200
ใฏใ„ ใ€ใ‚ทใƒฃใƒ„ใจใƒใ‚ฏใ‚ฟใ‚คใ‚’็€็”จใงใใพใ™
29:17
but you could be wearing shorts or pyjamas.
287
1757480
3360
ใŒใ€ใ‚ทใƒงใƒผใƒˆใƒ‘ใƒณใƒ„ใ‚„ใƒ‘ใ‚ธใƒฃใƒžใ‚’็€็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™.
29:20
Exactly, this is against the policies, but it doesn't matter, they don't know.
288
1760840
5680
ๆญฃ็ขบใซใฏใ€ใ“ใ‚Œใฏใƒใƒชใ‚ทใƒผใซๅใ—ใฆ ใ„ใพใ™ใŒใ€ๅ•้กŒใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ๅฝผใ‚‰ใฏ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:26
So that's good, lovely.
289
1766520
4000
ใใ‚Œใงใ„ใ„ใงใ™ใ€็ด ๆ•ตใงใ™ใ€‚
29:30
So in terms of English again,
290
1770520
3520
่‹ฑ่ชžใซ้–ขใ—ใฆ่จ€ใˆใฐใ€ใ“ใ“ๆ•ฐๅนด
29:34
obviously, your English has improved over the past few years.
291
1774040
6160
ใงใ‚ใชใŸใฎ่‹ฑ่ชžๅŠ›ใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซ ๅ‘ไธŠใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ไปฅๅ‰ใฏ่‹ฑ่ชžใงใงใใชใ‹ใฃใŸใ“ใจใŒใ€
29:40
Can you think of an example of something you can do more easily now
292
1780200
5120
ไปŠใงใฏใ‚ˆใ‚Š็ฐกๅ˜ใซใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใฃใŸไพ‹ใ‚’ๆ€ใ„ใคใใ“ใจใŒใงใใพใ™
29:45
that you couldn't do before in English?
293
1785320
3360
ใ‹?
29:48
Definitely calls, phone calls or simply meetings like this one, for example,
294
1788680
6320
้–“้•ใ„ใชใ้›ป่ฉฑใ€้›ป่ฉฑใ€ใพใŸใฏ ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชๅ˜็ด”ใชไผš่ญฐใ€ใŸใจใˆใฐ
29:55
personally, at the very beginning, I was scared because the communication
295
1795000
5840
ๅ€‹ไบบ็š„ใซใฏ
30:00
over the phone or with a web session is different by face-to-face one.
296
1800840
6800
ใ€้›ป่ฉฑใ‚„ Web ใ‚ปใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใงใฎใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณ ใฏๅฏพ้ขใจใฏ็•ฐใชใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๆœ€ๅˆใฏๆ€–ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
30:07
So I was simply scared, but I have to say after six years
297
1807640
3840
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใŸใ ๆ€–ใ‹ใฃ ใŸใฎใงใ™ใŒใ€ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชใƒชใƒขใƒผใƒˆใ‚ปใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใซ6ๅนด
30:11
and thousands of hours spent on remote sessions like this one, I'm happy.
298
1811480
8000
ใจไฝ•ๅƒๆ™‚้–“ใ‚‚่ฒปใ‚„ใ—ใŸๅพŒ ใ€็งใฏๆบ€่ถณใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“.
30:19
Yeah, for me it's pretty the same. I still struggle quite a bit
299
1819480
5760
ใˆใˆใ€็งใซใจใฃใฆใฏใปใจใ‚“ใฉ ๅŒใ˜ใงใ™ใ€‚ ็งใฏไปŠใงใ‚‚ๅŒ—ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ใฎใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใซใ‹ใชใ‚Š่‹ฆๅŠดใ—ใฆใ„ใพใ™
30:25
with the accent from the north of England.
300
1825240
4480
ใ€‚
30:29
So my matron comes from the north, so she knows that her accent is a bit
301
1829720
4480
็งใฎๅฉฆ้•ทใฏๅŒ—ใฎๅ‡บ่บซใช ใฎใงใ€ๅฝผๅฅณใฎใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใŒ
30:34
tricky for us. So we have a laugh sometimes,
302
1834200
5760
็งใŸใกใซใจใฃใฆๅฐ‘ใ—ใƒˆใƒชใƒƒใ‚ญใƒผใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™. ใ ใ‹ใ‚‰็ง ใŸใกใฏๆ™‚ใ€…็ฌ‘ใ„
30:39
you know, when even not myself, but someone else doesn't get what she says,
303
1839960
4480
ใพใ™ใ€็งใงใ•ใˆ ใชใ„ใฎใซใ€ไป–ใฎ่ชฐใ‹ใŒๅฝผๅฅณใฎ่จ€ใ†ใ“ใจใ‚’็†่งฃใ—ใฆใ„ใชใ„ใจใใ€
30:44
"Oh, yes, it's my accent." I went back home during the weekend,
304
1844440
5120
ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€ใใ‚Œใฏ็งใฎใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใงใ™ใ€. ้€ฑๆœซใซๅฎŸๅฎถใซๅธฐใฃใŸ
30:49
so it's a bit stronger. But again, the fact that
305
1849560
6560
ใฎใงๅฐ‘ใ—ๅผทใ‚ใงใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€
30:56
people are aware that they have a different accent is not a problem.
306
1856120
4320
ไบบใ€…ใŒ่‡ชๅˆ†ใฎใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใŒ็•ฐใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’่ช่ญ˜ใ—ใฆใ„ใ‚‹ ใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใฏๅ•้กŒใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
31:00
It's just a matter to say, "Oh, I didn't catch what you said."
307
1860440
4000
ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฎ่จ€ใฃใŸใ“ใจใ‚’่žใๅ–ใ‚Œใชใ‹ใฃใŸใ€ใจ่จ€ใ†ใ ใ‘ใฎๅ•้กŒ ใงใ™ใ€‚
31:04
It's easy, it's just if you ask in a nice way,
308
1864440
5040
็ฐกๅ˜
31:09
"Can you just repeat, please?" So I will say, "Oh, I didn't catch what you said."
309
1869480
4400
ใงใ™ใ€‚ใ€Œใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€ใจใ„ใ„ๆ„Ÿใ˜ใซๅฐ‹ใญใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏ ใ€ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฎ่จ€ใฃใŸใ“ใจใ‚’่žใๅ–ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
31:13
So somehow it's much better, so I get used to it.
310
1873880
4000
ใฉใ†ใ„ใ†ใ‚ใ‘ใ‹ใใ‚Œใฏใฏใ‚‹ใ‹ใซๅ„ชใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ ใฎใงใ€็งใฏใใ‚Œใซๆ…ฃใ‚Œใฆใ„ใพใ™.
31:17
Yes, and sometimes people from a different
311
1877880
3120
ใฏใ„ ใ€ๆ™‚ใซใฏ
31:21
part of the country use an unusual word. It might be a local dialect word
312
1881000
6320
ๅ›ฝใฎๅˆฅใฎๅœฐๅŸŸใฎไบบใ€…ใŒ็ใ—ใ„่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ†ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Š ใพใ™. ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใงใฏ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ๅœฐๆ–นใฎๆ–น่จ€ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œ
31:27
that people don't know in London, anything like that. So that's good.
313
1887320
7440
ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใงใ„ใ„ใงใ™ใ€‚
31:34
And what's the most difficult thing, would you say, about the English
314
1894760
4880
ใใ—ใฆ ใ€่‹ฑ่ชžใงๆœ€ใ‚‚้›ฃใ—ใ„ใ“ใจใฏไฝ•ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
31:39
language? What's the hardest part of English?
315
1899640
4880
ใ‹? ่‹ฑ่ชžใฎๆœ€ใ‚‚้›ฃใ—ใ„้ƒจๅˆ†ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹?
31:44
Some pronunciation? Yeah, there are some specific words for us that
316
1904520
4080
ไฝ•ใ‹ใฎ็™บ้Ÿณ๏ผŸ ใˆใˆใ€
31:48
were difficult to pronounce, yeah, to say, such as "although", "although", "rough".
317
1908600
8240
ใ€Œใ—ใ‹ใ—ใ€ใ€ใ€Œใ—ใ‹ใ—ใ€ใ€ใ€Œใƒฉใƒ•ใ€ใชใฉใ€็™บ้Ÿณใ™ใ‚‹ใฎใŒ้›ฃใ—ใ„็‰นๅฎšใฎๅ˜่ชžใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
31:56
Yeah, you know that.
318
1916840
7040
ใˆใˆใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
32:03
It was quite hard for us to understand that.
319
1923880
3280
ใใ‚Œ ใ‚’็†่งฃใ™ใ‚‹ใฎใฏ็งใŸใกใซใจใฃใฆ้žๅธธใซๅ›ฐ้›ฃใงใ—ใŸใ€‚
32:07
Yes, starting with "a", "w", or, you know,
320
1927160
3840
ใฏใ„ใ€ใ€Œaใ€ใ€ ใ€Œwใ€ใ€ใพใŸใฏ
32:11
and the "k", you know, it's like... Sometimes I feel a bit shy to
321
1931000
6480
ใ€Œkใ€ ใงๅง‹ใพใ‚Šใพใ™ใ€‚
32:17
say something because I'm not pronouncing very well, so
322
1937480
4080
32:21
again, you know, just have to try and time will be better at least,
323
1941560
6640
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒ
32:28
you know, if you... Yes, because the difficulty with English
324
1948200
5200
ใ€่ฉฆใ—ใฆใฟใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใ€ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ๆ™‚้–“
32:33
is that the spelling of English words isn't phonetic,
325
1953400
3760
ใฏๆ”นๅ–„
32:37
so it's not like... I think Italian is very specific.
326
1957160
7040
ใ•ใ‚Œใพใ™. . ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ข่ชžใฏ้žๅธธใซๅ…ทไฝ“็š„ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
32:44
Once you've learned the basic rules, you would know how to pronounce any word
327
1964200
7040
ๅŸบๆœฌ็š„ใชใƒซใƒผใƒซใ‚’ๅญฆใน
32:51
if you saw how it was spelt, but with English it's all over the place.
328
1971240
6080
ใฐใ€็ถดใ‚Šใ‚’่ฆ‹ใ‚Œใฐใฉใฎๅ˜่ชžใงใ‚‚็™บ้Ÿณใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€่‹ฑ่ชžใงใฏใใ‚ŒใŒใ‚ใกใ“ใกใซ ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
32:57
Yeah, it doesn't work like that, yeah. No logic.
329
1977320
5680
ใˆใˆใ€ใใ†ใฏใ„ใใพใ›ใ‚“ใ€ ใˆใˆใ€‚ ่ซ–็†ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
33:03
But this is what it is, so... Yeah, but it's interesting.
330
1983000
4240
ใงใ‚‚ใ€ ใ“ใ‚Œใ ใ‹ใ‚‰โ€ฆ ใ†ใ‚“ใ€ใงใ‚‚้ข็™ฝใ„ใ€‚
33:07
It's nobody's fault exactly, it's just the way the language has
331
1987240
5520
ใใ‚Œใฏๆญฃ็ขบใซใฏ่ชฐใฎใ›ใ„ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ่จ€่ชžใŒ
33:12
evolved over centuries, you know, for various historical reasons, so we
332
1992760
6880
ไฝ•ไธ–็ด€ใซใ‚‚ใ‚ใŸใฃใฆ้€ฒๅŒ–ใ—ใฆใใŸๆ–นๆณ•ใงใ‚ใ‚Š ใ€ใ•ใพใ–ใพใชๆญดๅฒ็š„็†็”ฑใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€
33:19
can't do much about it really. No, no, but it's fine, you know.
333
1999640
5520
ๅฎŸ้š›ใซใฏใ‚ใพใ‚Šใงใใพใ›ใ‚“. ใ„ใ„ใˆใ€ ใ„ใ„ใˆใ€ใงใ‚‚ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‚ˆใ€‚
33:26
So that's right, and it's funny sometimes as well.
334
2006040
4960
ใใ‚Œใฏใใ†ใงใ™ใ€ ใใ—ใฆใใ‚Œใฏๆ™‚ใ€…้ข็™ฝใ„ใงใ™ใ€‚
33:31
So, okay, so and then just finally then, what advice
335
2011000
7200
ใใ‚Œใงใฏๆœ€ๅพŒ
33:38
would you give to someone who is thinking of coming to the UK
336
2018200
4160
ใซใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใซๆฅใฆ
33:42
to live here and work or study? What sort of advice would you give them?
337
2022360
7760
ใ“ใ“ใซไฝใฟใ€ไป•ไบ‹ใ‚„ๅ‹‰ๅผทใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ไบบใซใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ‚’ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใซใฉใ‚“ใชใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ‚’ใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
33:50
I think, you know, don't give up, to be brave, you know, don't be shy and then
338
2030120
5840
ใ‚ใใ‚‰ใ‚ใชใ„ใงใ€ ๅ‹‡ๆฐ—ใ‚’ๅ‡บใ—ใฆใ€ๆฅใšใ‹ใ—ใŒใ‚‰ใšใซใ€ใ•ใพใ–ใพใชๅ ด้ขใง
33:55
because we met a lot of people ready to help us
339
2035960
4240
็งใŸใกใ‚’ๅŠฉใ‘ใฆใใ‚Œใ‚‹ๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใ‚‹ๅคšใใฎไบบใซไผšใฃใŸ
34:00
in different occasions, so of course it's difficult, you know.
340
2040200
3840
ใฎใงใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“้›ฃใ—ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
34:04
Be aware that it's difficult but also be optimistic because
341
2044040
7120
ใใ‚Œใฏ้›ฃใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ ใŒใ€
34:11
London offers a lot of opportunities, so just keep going and then try
342
2051160
8000
ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใซใฏๅคšใใฎๆฉŸไผšใŒใ‚ใ‚‹ ใฎใงๆฅฝ่ฆณ็š„ใงใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆณจๆ„ใ—ใฆ
34:19
because for us it was very successful and then we hope that it will
343
2059160
6000
ใใ ใ•ใ„ใ€‚็งใŸใกใซใจใฃใฆใฏ้žๅธธใซๆˆๅŠŸใ—ใŸใฎใงใ€็ถšใ‘ใฆ่ฉฆใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„
34:25
be for someone else, so yeah.
344
2065160
5120
ใ€‚
34:30
I still agree with her, of course, but I think also the determination you put
345
2070280
6160
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็งใฏใพใ ๅฝผๅฅณใซๅŒๆ„ใ— ใพใ™ใŒ
34:36
in place in the game is fundamental. The competition in this
346
2076440
4960
ใ€ใ‚ใชใŸใŒใ‚ฒใƒผใƒ ใซ ่ชฒใ™ๆฑบๆ„ใ‚‚ๅŸบๆœฌ็š„ใชใ‚‚ใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™. ใ“ใฎๅ›ฝใฎ็ซถไบ‰ใฏไป–ใฎ
34:41
country is pretty different from the others.
347
2081400
4080
ๅ›ฝใจใฏใ‹ใชใ‚Š ็•ฐใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
34:45
I'm talking about Italy, of course, because we are native Italians,
348
2085480
4080
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใฎใ“ใจใ‚’่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏ ใ€็งใŸใกใŒใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใฎใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขไบบ
34:49
but because there's a lot of competition
349
2089560
3120
ใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใŒ ใ€ๅคšใใฎ็ซถไบ‰ใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€
34:52
you have to do your very best to be successful.
350
2092680
3920
ๆˆๅŠŸใ™ใ‚‹ใซใฏๆœ€ๅ–„ใ‚’ๅฐฝใใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
34:56
The great thing is that you have, every time you have
351
2096600
3440
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใฏใ€่‡ชๅˆ†ใŒใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’็คบใ™ๆฉŸไผš ใŒๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ 1 ๅ›žใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™
35:00
at least one chance to demonstrate what you can do,
352
2100040
3760
35:03
so this is great. Yes, so just sort of go for it, you know.
353
2103800
7680
ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€ ใใ‚Œใงใกใ‚‡ใฃใจใ‚„ใฃใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
35:12
Don't, you know, just keep trying and maybe try different things.
354
2112200
5840
ใ‚„ใ‚‰ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€ใŸใ ่ฉฆใ—็ถšใ‘ใฆ ใ€ๅคšๅˆ†ๅˆฅใฎใ“ใจใ‚’่ฉฆใ—ใฆใใ ใ•ใ„.
35:18
Exactly, yeah. And if you fail, not just because you're not
355
2118040
3840
ใพใ•ใซใ€ใˆใˆใ€‚ ๅคฑๆ•—ใ—ใŸๅ ดๅˆใ€ ใใ‚Œ
35:21
in the right place or in the right moment,
356
2121880
3920
ใฏ้ฉๅˆ‡ใชๅ ดๆ‰€ ใ‚„้ฉๅˆ‡ใชใ‚ฟใ‚คใƒŸใƒณใ‚ฐใซ
35:25
so just because it can happen. Yes, because I think life, anyway, and there is a way
357
2125800
6160
ใ„ใชใ„ใจใ„ใ†็†็”ฑใ ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ ใ€ใจใซใ‹ใไบบ็”Ÿใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ๆ–นๆณ•
35:31
just to learn how to, yes, to try again.
358
2131960
4320
ใ‚’ๅญฆใถๆ–นๆณ•ใ€ ใฏใ„ใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ‚„ใ‚Š็›ดใ™ๆ–นๆณ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
35:36
Yes, and a lot of luck is involved as well,
359
2136280
3200
ใฏใ„ ใ€ๅคšใใฎ้‹ใ‚‚้–ขไฟ‚ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
35:39
just being at the right place at the right time
360
2139480
3120
้ฉๅˆ‡ใช ๅ ดๆ‰€ใซ้ฉๅˆ‡ใชใ‚ฟใ‚คใƒŸใƒณใ‚ฐ
35:42
and the right people and so on and just, I mean, I think London being the capital
361
2142600
5840
ใง้ฉๅˆ‡ใชไบบใŒใ„ใ‚‹ใชใฉ ใงใ™ใ€‚ใคใพใ‚Šใ€ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใฏ้ฆ–้ƒฝใง
35:48
city, obviously it is very competitive. There are lots of people
362
2148440
5600
ใ‚ใ‚Šใ€ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซ้žๅธธใซ ็ซถไบ‰ใŒๆฟ€ใ—ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใŸใจใˆใฐ
35:54
competing for one job vacancy, for example,
363
2154040
3360
ใ€1ใคใฎๆฑ‚ไบบใ‚’ใ‚ใใฃใฆๅคšใใฎไบบใŒ็ซถไบ‰ใ—ใฆ
35:57
but, you know, as you've done yourselves,
364
2157400
3360
ใ„ใพใ™ใŒใ€ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซ ใ€ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†ใง
36:00
you know, you just kept trying until you got there
365
2160760
7280
ใ‚„ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ ใใ“ใซใŸใฉใ‚Š็€ใใพใงๅŠชๅŠ›ใ‚’็ถšใ‘
36:08
and that's great, so congratulations. Thank you, thank you.
366
2168040
5280
ใพใ—ใŸใ€‚ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚ใŠใ‚ใงใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
36:13
Successful move to the UK, that's really great.
367
2173320
7200
่‹ฑๅ›ฝใธใฎ็งปไฝใฎๆˆๅŠŸใ€ ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
36:20
And thank you very much again for taking time
368
2180520
3120
ใพใŸ
36:23
to take part in this interview today. Thank you for your time.
369
2183640
6560
ใ€ๆœฌๆ—ฅใฏใ‚คใƒณใ‚ฟใƒ“ใƒฅใƒผใซใŠๆ™‚้–“ใ‚’ๅ‰ฒใ„ใฆใ„ใŸใ ใใ€่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ ใพใ—ใŸใ€‚ ใŠๆ™‚้–“ใ‚’ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
36:30
It was a pleasure, actually, so yeah, very nice experience, so first time
370
2190200
5440
ใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ„
36:35
we have been interviewed, so yeah, thank you.
371
2195640
3440
็ตŒ้จ“ใงใ—ใŸใ€‚ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒ“ใƒฅใƒผใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใฎใฏๅˆใ‚ใฆ ใงใ—ใŸใ€‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
36:39
Okay, so thank you. So, okay, so I think everyone, I hope that's
372
2199080
6640
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ ใงใฏใ€ ใฟใชใ•ใ‚“ใ€ใ“ใฎ
36:45
been a helpful and interesting interview for you to
373
2205720
4400
ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒ“ใƒฅใƒผใŒๅฝนใซ็ซ‹ใกใ€่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒ“ใƒฅใƒผใงใ‚ใ‚Šใ€่‹ฑๅ›ฝใซ็งปไฝใ™ใ‚‹ใ“ใจ
36:50
watch and a bit of an insight into what
374
2210120
3440
ใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ‹ใซใคใ„ใฆใฎๆดžๅฏŸใŒๅฐ‘ใ—ใงใ‚‚ๅพ—ใ‚‰ใ‚ŒใŸ
36:53
it's like for someone to move to the UK. Do look out for our
375
2213560
5600
ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
36:59
other interview videos, we have a few of them now
376
2219160
4080
ไป–ใฎใ‚คใƒณใ‚ฟใƒ“ใƒฅใƒผๅ‹•็”ปใซ ใ‚‚ๆณจ็›ฎใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚็พๅœจ
37:03
on different topics with different people, so do look out for those.
377
2223240
5040
ใ€ใ•ใพใ–ใพใชใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏใซใคใ„ใฆใ•ใพใ–ใพใชไบบ็‰ฉใŒๅ–ใ‚ŠไธŠใ’ใ‚‰ใ‚Œใฆ ใ„ใ‚‹ๅ‹•็”ปใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
37:08
And so do subscribe to the channel if you haven't already and see you
378
2228280
7120
ใพใ ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซ็™ป้Œฒใ—ใฆใ„ใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซ็™ป้Œฒใ—ใฆใ€ ใพใŸใŠไผšใ„ใ—
37:15
again soon. So it's goodbye from the three of us.
379
2235400
4720
ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใจใ„ใ†ใ“ใจใง ใ€3ไบบใงใŠๅˆฅใ‚Œใงใ™ใ€‚
37:20
Bye. Bye. Bye.
380
2240120
19360
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚ ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚ ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7