Life in the UK: A professional couple who moved to London 5 years ago talk about their experience

73,086 views

2020-10-28 ・ Learn English with Gill


New videos

Life in the UK: A professional couple who moved to London 5 years ago talk about their experience

73,086 views ・ 2020-10-28

Learn English with Gill


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hello, hi, so I'm Gill at EngVid and today we have an interview and this time I'm interviewing
0
0
11460
Cześć, cześć, więc jestem Gill z EngVid i dzisiaj mamy wywiad i tym razem rozmawiam z
00:11
two people, a couple whose names are Stefano and Lucia. So here we are, thank you very
1
11460
14180
dwiema osobami, parą o imionach Stefano i Lucia. Więc jesteśmy tutaj, dziękuję
00:25
much Stefano, thank you for your invitation. Thank you for being here, thank you for your
2
25640
5880
bardzo Stefano, dziękuję za zaproszenie. Dziękuję za przybycie, dziękuję za poświęcony
00:31
time and for agreeing to be interviewed and answer some questions about life in the UK
3
31520
9920
czas i zgodę na udzielenie wywiadu oraz udzielenie odpowiedzi na kilka pytań dotyczących życia w Wielkiej Brytanii
00:41
and so on. So okay, so thanks for the time, taking time to be with us and of course we've
4
41440
9440
i tak dalej. Więc dobrze, więc dzięki za poświęcony czas, bycie z nami i oczywiście
00:50
known each other for a few years now haven't we and I just wanted to show you a little
5
50880
7240
znamy się już od kilku lat, prawda i ja tylko chciałem pokazać ci mały
00:58
present you gave me a while ago. Oh, that's nice. I think it was late last year wasn't
6
58120
8680
prezent, który mi dałeś jakiś czas temu. Och, to jest to miłe. Myślę, że to było późno w zeszłym roku,
01:06
it? Possibly, yeah. It was flowering and then it finished flowering eventually but it stayed
7
66800
9800
prawda? Możliwe, tak. Kwitła, a potem w końcu skończyła kwitnąć, ale
01:16
a long time I have to say. This is nice. It carried on for a long time but then it sort
8
76600
6360
muszę powiedzieć, że trwała długo. To jest miłe. Trwało to przez długi czas, ale potem
01:22
of died away but now it's got a new shoot. It looks very well. It started flowering again
9
82960
9560
jakby umarło, ale teraz ma nowe pędy. Wygląda bardzo dobrze. Zaczęło znowu kwitnąć
01:32
and it's got a flower and two buds coming. I thought you'd like to see that. Yes, definitely.
10
92520
7680
i ma kwiat i dwa pąki. Pomyślałem, że chciałbyś to zobaczyć. Tak, zdecydowanie.
01:40
Thank you for letting me know. It's like how it's coincided with our interview. Definitely.
11
100200
8680
Dziękuję za informację. To tak, jakby zbiegło się to z naszym wywiadem. Zdecydowanie.
01:48
Thank you for that. So okay, so perhaps just to begin with you, you'd like to say something
12
108880
10400
Dziękuję za to. Więc okej, więc może na początek chcielibyście powiedzieć coś
01:59
about yourselves, where you're from, your professions, your interests. Yeah, okay, shall
13
119280
8360
o sobie, skąd jesteście, o swoich zawodach, zainteresowaniach. Tak, dobrze, mam
02:07
I start? Yes, of course. Okay, I'm Stefano of course. I'm from Milan. I'm Italian. I'm
14
127640
6040
zacząć? Oczywiście, że tak. Dobra, oczywiście jestem Stefano . Jestem z Mediolanu. Jestem włochem. Jestem
02:13
an Italian native speaker. I'm an IT guy so I work in the information technology industry
15
133680
6640
native speakerem języka włoskiego. Jestem informatykiem, więc pracuję w branży informatycznej
02:20
here in London. This is Lucia, my wife. Yes, my name is Lucia. My first language is Italian.
16
140320
8320
tutaj, w Londynie. To jest Łucja, moja żona. Tak, mam na imię Łucja. Moim pierwszym językiem jest włoski.
02:28
I come from Como which is a city not too far from Milan and I'm a rheumatology specialist
17
148640
6720
Pochodzę z Como, miasta niedaleko Mediolanu, jestem pielęgniarką specjalizującą się w reumatologii
02:35
nurse and I work for the NHS. Okay, so the National Health Service that we have in the
18
155360
9360
i pracuję dla NHS. Dobra, więc Narodowa Służba Zdrowia, którą mamy w
02:44
UK. Exactly. So that's great. We did interview someone else also who works for the NHS as
19
164720
8240
Wielkiej Brytanii. Dokładnie. Więc to świetnie. Przeprowadziliśmy wywiad z kimś innym, kto również pracuje dla NHS jako
02:52
a researcher. So obviously the NHS is a very, very big employer, isn't it, in the UK? I
20
172960
8440
badacz. Więc oczywiście NHS jest bardzo, bardzo dużym pracodawcą, prawda w Wielkiej Brytanii?
03:01
think we are many, many people there, yeah, and popular. That's right. And so Stefano,
21
181400
8240
Myślę, że jest nas tam wielu, wielu ludzi, tak, i jesteśmy popularni. Zgadza się. A więc Stefano,
03:09
you work in IT. Completely different industry, if you like, but I had the chance to work
22
189640
6520
pracujesz w IT. Zupełnie inna branża, jeśli wolisz, ale miałem okazję pracować
03:16
here in London and talk with many people from around the world because my clients are from
23
196160
6120
tutaj w Londynie i rozmawiać z wieloma ludźmi z całego świata, ponieważ moi klienci są
03:22
the UK, of course, but from Germany or France, Canada, US, Singapore. So I can talk with
24
202280
10040
oczywiście z Wielkiej Brytanii, ale z Niemiec lub Francji, Kanady, USA, Singapuru. Dzięki temu mogę rozmawiać z
03:32
a lot of people with different timings. I mean, yeah. Yes, yes. So London being such
25
212320
7720
wieloma osobami o różnych porach. To znaczy, tak. Tak tak. Więc Londyn jest tak
03:40
a cosmopolitan city, there's always whoever you work with or, you know, people you see
26
220040
8040
kosmopolitycznym miastem, że zawsze jest tam ktoś, z kim pracujesz lub, wiesz, ludzie, których widzisz
03:48
every day could be from any country. This is challenging, if you like, but it's so amazing.
27
228080
9080
codziennie, mogą pochodzić z dowolnego kraju. To jest trudne, jeśli chcesz, ale jest takie niesamowite.
03:57
I like it. I love it. Yeah, so good. And is that quite different from Italy, the area
28
237160
6800
Lubię to. Kocham to. Tak, tak dobrze. I czy to bardzo różni się od Włoch, obszaru
04:03
in Italy where you're both from? Yeah. Yeah. Yeah. Milan is a big city, it's a busy city,
29
243960
7320
we Włoszech, z którego oboje pochodzicie? Tak. Tak. Tak. Mediolan to duże miasto, ruchliwe miasto,
04:11
so you can have pretty the same speed, but not like London, of course, you know, London
30
251280
6920
więc możesz mieć taką samą prędkość, ale nie tak jak Londyn, oczywiście, wiesz, Londyn
04:18
is a melting pot of cultures. So you can meet people, it's easier to meet people from everywhere.
31
258200
6640
to tygiel kultur. Więc możesz poznawać ludzi, łatwiej jest poznawać ludzi zewsząd.
04:24
So it's very good. It's very nice, you know, to have the occasion to share different cultures,
32
264840
7840
Więc jest bardzo dobrze. Wiesz, to bardzo miłe mieć okazję do dzielenia się różnymi kulturami,
04:32
tastes, and, you know, you learn a lot, actually. That's great. Lovely. Okay. And can you tell
33
272680
10240
gustami i, wiesz, naprawdę dużo się uczysz. To wspaniale. Śliczny. Dobra. A czy możesz
04:42
us how long you've been in the UK now? We located six years ago now. Yeah, almost six
34
282920
8280
nam powiedzieć, jak długo już jesteś w Wielkiej Brytanii? Znaleźliśmy się sześć lat temu. Tak, prawie sześć
04:51
years. Almost six years, yeah. That's amazing, because we met quite soon after you arrived.
35
291200
6520
lat. Prawie sześć lat, tak. To niesamowite, ponieważ poznaliśmy się wkrótce po twoim przybyciu.
04:57
Yeah, exactly. Yeah, you remember very well. Well, I think that was six years ago when
36
297720
6320
Tak, dokładnie. Tak, pamiętasz bardzo dobrze. Cóż, myślę, że to było sześć lat temu, kiedy
05:04
we first met. Yeah, it's amazing. So I guess, you know, you're feeling very much at home
37
304040
10000
spotkaliśmy się po raz pierwszy. Tak, to niesamowite. Więc myślę, że wiesz , czujesz się
05:14
in the UK now. Definitely. When we arrived as a tourist, we felt at home almost immediately.
38
314040
7200
teraz jak w domu w Wielkiej Brytanii. Zdecydowanie. Kiedy przyjechaliśmy jako turysta, prawie od razu poczuliśmy się jak w domu.
05:21
But now I can say, yeah, definitely. We feel at home, of course, you know, and it's a very
39
321240
6520
Ale teraz mogę powiedzieć, że tak, zdecydowanie. Oczywiście, czujemy się jak w domu i jest to bardzo
05:27
good feeling. Of course, we miss our country, we miss our family. But a part of the pandemic,
40
327760
8920
dobre uczucie. Oczywiście tęsknimy za naszym krajem, tęsknimy za rodziną. Ale w ramach pandemii,
05:36
the COVID-19 pandemic, we have occasion to come back home quite frequently. So yeah,
41
336680
7800
pandemii COVID-19, mamy okazję dość często wracać do domu. Więc tak,
05:44
this is an exception, but it's fine to be here. Yes, it's been a bit different recently
42
344480
7760
to wyjątek, ale dobrze tu być. Tak, ostatnio było trochę inaczej
05:52
with, you know, not being able to travel and so on. But of course, we've got online video.
43
352240
7620
, wiesz, nie mogłem podróżować i tak dalej. Ale oczywiście mamy wideo online.
05:59
So I think lots of people are using online video to keep in touch. Yes, technology is
44
359860
7060
Myślę więc, że wiele osób korzysta z wideo online, aby pozostać w kontakcie. Tak, technologia jest
06:06
very important in this moment to save our life in some way, you know, because we can
45
366920
6360
w tej chwili bardzo ważna, aby w jakiś sposób uratować nam życie, ponieważ możemy wchodzić w
06:13
interact with everybody. He had his 50th birthday this year. Sorry. Thank you. It was a Webex
46
373280
14000
interakcje ze wszystkimi. W tym roku obchodził 50. urodziny . Przepraszam. Dziękuję. W
06:27
session birthday this year. You had your 50th birthday on video conference. Of course. It
47
387280
16160
tym roku były to urodziny sesji Webex. Miałeś swoje 50. urodziny na wideokonferencji. Oczywiście. To
06:43
was funny because we had our party online. Amazing. Wow. Because of the lockdown. So
48
403440
5000
było zabawne, ponieważ mieliśmy naszą imprezę online. Niesamowity. Wow. Z powodu blokady. Więc tak
06:48
yeah. Wow. Awesome experience. Another way to celebrate. I'm waiting. I'm looking forward
49
408440
5000
. Wow. Niesamowite przeżycie. Kolejny sposób na świętowanie. Czekam. Nie mogę się
06:53
to that. Yeah. Yes. Oh, gosh. Wow. So, okay. And so I have to say your English is very
50
413440
9160
tego doczekać. Tak. Tak. O Boże. Wow. Więc dobrze. I muszę powiedzieć, że twój angielski jest bardzo
07:02
good. Thank you. You're speaking both of you very fluently. So would you say, have you
51
422600
7080
dobry. Dziękuję. Mówicie obojgu bardzo płynnie. Czy możesz powiedzieć, czy
07:09
been learning English since childhood when you were at school? Well, yeah. In Italy it's
52
429680
9360
uczyłeś się angielskiego od dzieciństwa, kiedy byłeś w szkole? Cóż, tak. We Włoszech
07:19
almost typical starting studying English when you're a child or better with a secondary
53
439040
4880
prawie typowe jest rozpoczynanie nauki języka angielskiego w wieku dziecięcym lub
07:23
school at least. That's a mistake. Yeah. And then it depends where you live. Exactly. Because
54
443920
7240
co najmniej w szkole średniej. To pomyłka. Tak. A potem zależy, gdzie mieszkasz. Dokładnie. Ponieważ
07:31
English is the first language. Often it is the first language. You may study other languages
55
451160
5880
angielski jest pierwszym językiem. Często jest to pierwszy język. Możesz uczyć się innych języków,
07:37
such as German or French. It depends on where you live. But yeah, English is the must have
56
457040
7040
takich jak niemiecki lub francuski. To zależy od tego, gdzie mieszkasz. Ale tak, myślę, że angielski to must have
07:44
I think. Yeah. We had a chance to study at school and that's also before to move in UK,
57
464080
6560
. Tak. Mieliśmy okazję uczyć się w szkole, a także przed przeprowadzką do Wielkiej Brytanii,
07:50
we did some private courses. And when we came here, we met you Jill. So yes. So I had to
58
470640
10680
zrobiliśmy kilka prywatnych kursów. A kiedy tu przyjechaliśmy, poznaliśmy cię, Jill. Więc tak. Musiałem więc
08:01
be more fluent. So yes, but I think, I think, you know, now you've been here six years and
59
481320
11000
mówić płynniej. Więc tak, ale myślę, myślę, wiesz, teraz jesteś tu od sześciu lat i
08:12
I can tell, you know, just how fluent you've become. Oh, thank you. That's great. It's
60
492320
6440
mogę powiedzieć, no wiesz, jak płynnie się nabrałeś. Och dziękuje. To wspaniale. Dobrze
08:18
good to know because, you know, we don't have many occasion to have a feedback from someone
61
498760
5080
wiedzieć, ponieważ, wiesz, nie mamy wielu okazji, aby otrzymać informację zwrotną od kogoś
08:23
else. Well, and it was a pleasure to help you both. And also, I guess, because you're
62
503840
7800
innego. Cóż, miło było pomóc wam obojgu. A także, jak sądzę, ponieważ
08:31
both working in English speaking environments every day, so that sort of, you know, just
63
511640
8000
oboje pracujecie na co dzień w anglojęzycznych środowiskach, więc ten rodzaj, wiesz, ma po prostu
08:39
has a gradual effect if you just get used to the English environment and communicating
64
519640
8000
stopniowy efekt, jeśli po prostu przyzwyczaisz się do anglojęzycznego środowiska i komunikowania się
08:47
with people in English. Yes, it had a big impact. Yes. Yes. It was a bit hard at the
65
527640
6480
z ludźmi po angielsku. Tak, to miało duży wpływ. Tak. Tak. Na początku było trochę ciężko,
08:54
beginning because, you know, try to understand people over the phone, you know, and the different
66
534120
7480
bo wiesz, staraj się zrozumieć ludzi przez telefon, no wiesz, z różnymi
09:01
accents. It was a bit tricky, but I found people very tolerant and helpful. So they
67
541600
9560
akcentami. To było trochę trudne, ale znalazłem ludzi bardzo tolerancyjnych i pomocnych. Więc oni
09:11
even, they was even helping, you know, when you couldn't find the proper word. So I didn't
68
551160
8120
nawet, oni nawet pomagali, wiesz, kiedy nie mogłeś znaleźć odpowiedniego słowa. Więc nie
09:19
feel in difficulties. So that's good. Helped a lot, actually. Yes. I think what you say
69
559280
9760
czułem trudności. Więc to dobrze. Pomógł bardzo, naprawdę. Tak. Myślę, że to, o czym mówisz
09:29
about on the phone is particularly difficult because you can't get the extra sort of signals,
70
569040
9360
przez telefon, jest szczególnie trudne, ponieważ nie możesz uzyskać dodatkowego rodzaju sygnałów,
09:38
whether they're looking happy or annoyed or confused. You don't see that someone's face
71
578400
8280
czy wyglądają na szczęśliwych, zirytowanych lub zdezorientowanych. Nie widzisz czyjejś twarzy,
09:46
if you're on the phone, it's difficult. And as you say, also different accents, even within
72
586680
7280
kiedy rozmawiasz przez telefon, to trudne. I jak mówisz, także różne akcenty, nawet w
09:53
the UK. Yeah. You have so many accents. It's so difficult sometimes, but yeah. Yes. It's
73
593960
9600
Wielkiej Brytanii. Tak. Masz tyle akcentów. Czasami jest to takie trudne, ale tak. Tak. To
10:03
challenging, but it's also interesting, you know, the variety. That's right. So I think
74
603560
8320
wyzwanie, ale jest też interesująca, wiesz, różnorodność. Zgadza się. Myślę więc, że
10:11
you mentioned you came for a holiday initially and then you felt some sort of affinity with
75
611880
9040
wspomniałeś, że początkowo przyjechałeś na wakacje, a potem poczułeś z tym jakieś pokrewieństwo
10:20
this. Of course. Yeah. We arrived for the first time in 2011, if I'm not mistaken, and
76
620920
7640
. Oczywiście. Tak. Przyjechaliśmy po raz pierwszy w 2011 roku, jeśli się nie mylę,
10:28
as a tourist in London. And yeah, I can confirm, we felt at home with the love, with the way
77
628560
9600
jako turysta do Londynu. I tak, mogę potwierdzić, czuliśmy się jak w domu z miłością, ze sposobem
10:38
of living possibly, with the chance offered by the city, by the country, the way of living,
78
638160
7880
życia, z szansą, jaką daje miasto, wieś, sposób życia,
10:46
of people. Yes. Yeah. And anything you can do, you can watch, you know, a lot of museums.
79
646040
9360
ludzie. Tak. Tak. I cokolwiek możesz zrobić, możesz obejrzeć, no wiesz, wiele muzeów.
10:55
So of course, museums are everywhere, but to have this chance, you know, to give a donation
80
655400
7200
Więc oczywiście muzea są wszędzie, ale żeby mieć taką szansę, wiesz, przekazać darowiznę
11:02
and to see, get into the same museum hundreds of times, you know, whenever you want and
81
662600
8240
i zobaczyć, wejść do tego samego muzeum setki razy, wiesz, kiedy tylko chcesz i
11:10
have the proper experience, you know, it's just amazing. And I think this is the best
82
670840
7200
mieć odpowiednie doświadczenie, wiesz, to jest po prostu niesamowite. I myślę, że to najlepszy
11:18
way to disseminate the culture, if you like, in the country. Because if you have to just
83
678040
5600
sposób na rozpowszechnianie kultury, jeśli chcesz, w kraju. Bo jeśli trzeba tylko
11:23
to pay a donation, it's different than to pay a ticket. Yes. So you can do it. Yes.
84
683640
7280
zapłacić datek, to co innego niż zapłacić bilet. Tak. Więc możesz to zrobić. Tak.
11:30
Many times in a year. So many people can do it. Yes. So I think that's a good way. It's
85
690920
8560
Wiele razy w ciągu roku. Tak wielu ludzi może to zrobić. Tak. Więc myślę, że to dobry sposób.
11:39
a position that we have that so many museums and art galleries offer entry, but with a
86
699480
7600
Mamy taką pozycję, że tak wiele muzeów i galerii sztuki oferuje wstęp, ale z czymś w
11:47
sort of collection point where you can. Yeah, exactly. Yeah. To support them and then be
87
707080
5400
rodzaju punktu zbiórki, w którym można. Tak, dokładnie. Tak. Aby ich wesprzeć, a następnie
11:52
able to offer this service to everybody. Yeah, that's great. And so you both got the same
88
712480
7760
móc zaoferować tę usługę wszystkim. Tak, to świetnie. Tak więc obaj mieliście takie same
12:00
feeling about London then when you came. I think so, yeah. Almost immediately. Yeah,
89
720240
7720
odczucia co do Londynu, kiedy przyjechaliście. Myślę, że tak. Prawie natychmiast. Tak,
12:07
we came five times before moving to the UK. And so when we came here, we were just, we
90
727960
8720
przyjechaliśmy pięć razy, zanim przeprowadziliśmy się do Wielkiej Brytanii. Więc kiedy tu przyjechaliśmy, byliśmy po prostu
12:16
got used to the radio and the habits and so how to travel, how to use the Oyster card.
91
736680
6920
przyzwyczajeni do radia i przyzwyczajeń, a więc do tego, jak podróżować, jak korzystać z karty Oyster.
12:23
And we have friends here, so and they could show us before to come, many things, you know.
92
743600
7480
I mamy tu przyjaciół, więc oni mogliby nam pokazać, zanim przyjdą, wiesz, wiele rzeczy.
12:31
Yes. The Oyster card is the sort of magic plastic card. You can do everything. The transport
93
751080
8520
Tak. Karta Oyster to rodzaj magicznej karty plastikowej. Możesz wszystko.
12:39
system, the underground, the buses and everything. You just tap it in electronically, don't you?
94
759600
8360
System transportu, metro, autobusy i wszystko. Po prostu wpisujesz to elektronicznie, prawda?
12:47
And it's very simple, not having to hand over coins and get change and all that. Exactly.
95
767960
8160
I to jest bardzo proste, nie trzeba oddawać monet, wydawać reszty i tak dalej. Dokładnie.
12:56
Yeah, then if I think, if I look back to that period of time, I think we have been lucky
96
776120
9040
Tak, jeśli pomyślę, jeśli spojrzę wstecz na ten okres czasu, myślę, że mieliśmy szczęście,
13:05
because we have these friends at the very beginning and we have the chance to live as
97
785160
4080
ponieważ mieliśmy tych przyjaciół na samym początku i mamy szansę żyć jak
13:09
Londoners, if you like. But we are tourists, we are still tourists. Yes. We have the chance
98
789240
8000
londyńczycy, jeśli wolisz. Ale jesteśmy turystami, nadal jesteśmy turystami. Tak. Mamy szansę
13:17
to live as Londoners, so to leave the city and to live with commuters and see what happens
99
797240
5840
żyć jak londyńczycy, więc wyjechać z miasta i zamieszkać z osobami dojeżdżającymi do pracy i zobaczyć, co dzieje się
13:23
in the United States. Yes, just to get a feel. That was great. Yeah. Oh, good. So you could
100
803080
9280
w Stanach Zjednoczonych. Tak, żeby poczuć. To było świetne. Tak. O Boże. Więc
13:32
really test it out and you know, be really sure that that's our place, basically. Yeah.
101
812360
8640
naprawdę możesz to przetestować i wiesz, być naprawdę pewnym, że to jest nasze miejsce, w zasadzie. Tak.
13:41
Great. Fantastic. We could manage. Yes, yes. So when you came here to live then, did you
102
821000
8880
Świetnie. Fantastyczny. Dalibyśmy radę. Tak tak. Więc kiedy przyjechałeś tutaj, żeby zamieszkać,
13:49
have a plan about jobs and going for interviews? No plans. Did you just arrive and found somewhere
103
829880
12640
miałeś plan związany z pracą i chodzeniem na rozmowy kwalifikacyjne? Żadnych planów. Czy po prostu przyjechałeś i znalazłeś miejsce
14:02
to live and then started looking around for job vacancies from there? The first step was
104
842520
6640
do zamieszkania, a potem zacząłeś rozglądać się za wolnymi miejscami pracy? Pierwszym krokiem było
14:09
to find an accommodation, a property where to live. It was quite challenging because
105
849160
4720
znalezienie lokum, nieruchomości, w której można zamieszkać. Było to dość trudne, ponieważ
14:13
if you don't have a job, you cannot find a property. And the other way around. So it
106
853880
6000
jeśli nie masz pracy, nie możesz znaleźć nieruchomości. I odwrotnie.
14:19
was quite tricky, but we were successful in this stage. And then I found a job in a few
107
859880
7200
Było to dość trudne, ale na tym etapie odnieśliśmy sukces. A potem znalazłem pracę w ciągu kilku
14:27
weeks and she did the same. Yes. So in two months, he started working and in three months,
108
867080
8880
tygodni i ona zrobiła to samo. Tak. Tak więc po dwóch miesiącach on zaczął pracować, a po trzech miesiącach
14:35
I started working. So it's a crazy decision. So we left our permanent job and decided to
109
875960
7360
ja zacząłem pracować. Więc to szalona decyzja. Zrezygnowaliśmy więc ze stałej pracy i postanowiliśmy
14:43
get a new challenge. So our friend, they thought we were a bit crazy, but yes, everything went
110
883320
8320
podjąć nowe wyzwanie. Więc nasz przyjaciel, myśleli, że trochę zwariowaliśmy, ale tak, wszystko poszło
14:52
well. So we can say now that was a good decision. It's worked out well, a sort of big adventure.
111
892280
8560
dobrze. Teraz możemy więc powiedzieć, że była to dobra decyzja. To się udało, coś w rodzaju wielkiej przygody.
15:00
Yeah, it was. But I guess because you were two of you together, you could support each
112
900840
7680
Tak, było. Ale myślę, że ponieważ byliście razem we dwoje, moglibyście się wspierać
15:08
other through it all. Yeah, it's very important. I think our determination to succeed was the
113
908520
9200
przez to wszystko. Tak, to bardzo ważne. Myślę, że nasza determinacja, by odnieść sukces, była
15:17
key point because you may have some desires, some targets to reach, but we cannot reach
114
917720
10320
kluczowa, ponieważ możesz mieć jakieś pragnienia, jakieś cele do osiągnięcia, ale nie możemy osiągnąć
15:28
everything. We know that. Yeah, we didn't know, but of course, that is all our effort
115
928040
7120
wszystkiego. Wiemy to. Tak, nie wiedzieliśmy, ale oczywiście to cały nasz wysiłek
15:35
and we supported each other, you know, and then. Yeah. And you just have to keep trying,
116
935160
6160
i wspieraliśmy się nawzajem, wiesz, i wtedy. Tak. I musisz po prostu próbować,
15:41
trying different things, don't you? And eventually it will work. So that's great.
117
941320
7920
próbować różnych rzeczy, prawda? I w końcu się uda. Więc to świetnie.
15:49
Lovely. So are there things that you like in the UK that you don't have in Italy?
118
949240
9760
Śliczny. Czy są rzeczy, które lubisz w Wielkiej Brytanii, a których nie masz we Włoszech?
15:59
Yeah, we don't have a pub in Italy, so I think I like very much the fact that you can easily
119
959000
7360
Tak, nie mamy pubu we Włoszech, więc myślę, że bardzo podoba mi się fakt, że można łatwo
16:07
meet people, start talking with somebody, you know, it's a very, it's a special place,
120
967320
5760
poznać ludzi, zacząć z kimś rozmawiać, wiesz, to bardzo, to szczególne miejsce,
16:13
I think. And then there are very beautiful pubs here in London, so along the river. So
121
973080
6960
tak myślę. A poza tym są tu, w Londynie, bardzo piękne puby, więc wzdłuż rzeki.
16:20
very fascinating, actually. So it's an icon, of course, for London and we don't have it.
122
980040
6160
Właściwie to bardzo fascynujące. Więc to oczywiście ikona Londynu, a my jej nie mamy.
16:26
We have different things. It's very typical here, so we really enjoy it.
123
986200
7280
Mamy różne rzeczy. To tutaj jest bardzo typowe, więc bardzo nam się podoba.
16:33
Yeah. So I guess you have maybe more sort of cafes, wine bars, things like that in Italy,
124
993480
7920
Tak. Myślę więc, że we Włoszech jest więcej kawiarni, winiarni i tego typu rzeczy
16:41
more than pubs where they serve beer. Exactly, yes, it's a bit different.
125
1001400
5200
niż pubów, w których serwują piwo. Dokładnie tak, jest trochę inaczej.
16:48
So, and it's a sort of social mix of people, isn't it, the English?
126
1008600
4480
Więc jest to rodzaj społecznej mieszanki ludzi, prawda, Anglicy?
16:53
Yeah, exactly. So it's the way, probably, yeah, exactly, the way they approach you as well. So
127
1013080
9520
Tak, dokładnie. Więc to jest sposób, prawdopodobnie, tak, dokładnie sposób, w jaki do ciebie podchodzą.
17:02
we had such a lovely conversation with people that we never met before and we met again.
128
1022600
6000
Odbyliśmy więc tak cudowną rozmowę z ludźmi, których nigdy wcześniej nie spotkaliśmy i spotkaliśmy się ponownie.
17:09
Wow, that's nice.
129
1029720
2160
Wow, to miłe.
17:11
Yeah, very nice memory.
130
1031880
1680
Tak, bardzo miłe wspomnienie.
17:14
And there are pubs everywhere, aren't there? You can just turn the corner and there's another pub
131
1034680
4800
A puby są wszędzie, prawda? Możesz po prostu skręcić za róg i jest inny pub
17:19
and, you know, they're all different styles and different methods and so on.
132
1039480
5840
i wiesz, wszystkie mają różne style i różne metody i tak dalej.
17:25
Some of them are quite old, so the one in London Bridge is, you know,
133
1045320
4320
Niektóre z nich są dość stare, więc ten w London Bridge jest
17:32
historical, so it's fascinating because there's history as well.
134
1052680
3600
historyczny, więc jest fascynujący, ponieważ ma też historię.
17:36
Yes, but definitely old, sort of 19th century or even older buildings, nice architecture.
135
1056280
8240
Tak, ale zdecydowanie stare, jakby XIX-wieczne lub nawet starsze budynki, ładna architektura.
17:44
Exactly.
136
1064520
640
Dokładnie.
17:45
Yes.
137
1065720
720
Tak.
17:46
So very peculiar.
138
1066440
1120
Tak bardzo osobliwe.
17:47
Yeah, that's great. And so you mentioned earlier, of course, you missed your family
139
1067560
8320
Tak, to świetnie. I jak wspomniałeś wcześniej, oczywiście tęskniłeś za rodziną
17:55
back in Italy. Is there anything else that you miss about Italy?
140
1075880
5200
we Włoszech. Czy jest coś jeszcze, za czym tęsknisz we Włoszech?
18:02
The weather.
141
1082840
720
Pogoda.
18:08
Sometimes here in this country, sometimes we change the weather, the season three times per
142
1088760
7760
Czasami tutaj w tym kraju, czasami zmieniamy pogodę, porę roku trzy razy
18:16
day. It happens.
143
1096520
1200
dziennie. Zdarza się.
18:19
Yes.
144
1099960
500
Tak.
18:25
And I guess because Milan and Como are sort of in northern Italy,
145
1105800
4560
Wydaje mi się, że Mediolan i Como znajdują się w północnych Włoszech, więc
18:31
maybe sometimes there's not that much difference.
146
1111160
3200
czasami nie ma aż takiej różnicy.
18:34
Exactly.
147
1114360
500
Dokładnie.
18:38
Because here in London, actually, the temperature is not bad. It's not bad.
148
1118600
6240
Ponieważ tutaj, w Londynie, właściwie temperatura nie jest zła. Nie jest źle. To
18:44
It's just because the summer is very short here.
149
1124840
3920
dlatego, że lato jest tu bardzo krótkie.
18:50
Yes.
150
1130600
500
Tak.
18:51
We miss a longer summer.
151
1131480
2240
Tęsknimy za dłuższym latem.
18:54
Yes, because it can be unpredictable here because I think this year we had quite an early,
152
1134440
5840
Tak, bo tu może być nieprzewidywalnie, bo chyba w tym roku mieliśmy dość wcześnie,
19:01
you know, in April, the weather was amazing.
153
1141240
3760
wiesz, w kwietniu, pogoda była niesamowita.
19:05
It was like, oh, it's like summer already.
154
1145000
3120
To było jak, och, już jest jak lato.
19:08
Exactly.
155
1148120
720
19:08
And so it gets a bit confusing, I think, with climate change, you know, the timings of seasons
156
1148840
8000
Dokładnie.
I wydaje mi się, że robi się to trochę mylące, ze zmianami klimatycznymi, wiesz, pory roku
19:16
are changing.
157
1156840
2320
się zmieniają.
19:19
Yes, everywhere.
158
1159880
1600
Tak, wszędzie.
19:22
Yes, and the temperatures and so on. You know, we had a very, very hot day yesterday, didn't we?
159
1162280
6880
Tak, temperatury i tak dalej. Wiesz, wczoraj mieliśmy bardzo, bardzo gorący dzień, prawda?
19:29
Yeah, it was very, very hot. Yes, definitely.
160
1169160
2400
Tak, było bardzo, bardzo gorąco. Tak, zdecydowanie.
19:31
What was it, 37 degrees at Heathrow or something like that, which is very unusual for the UK
161
1171560
7360
Ile to było, 37 stopni na Heathrow czy coś w tym rodzaju, co jest bardzo niezwykłe dla Wielkiej Brytanii, gdy temperatura przekracza
19:39
to be in the high 30s.
162
1179480
2000
30 lat.
19:41
Yes.
163
1181480
500
Tak.
19:43
Definitely.
164
1183960
1040
Zdecydowanie.
19:45
Yes. So of course, at the moment, we're still under sort of slight restrictions
165
1185000
6640
Tak. Więc oczywiście w tej chwili nadal podlegamy niewielkim ograniczeniom
19:52
here in the UK with the pandemic.
166
1192280
3520
w Wielkiej Brytanii z powodu pandemii.
19:55
And so would you like to say a bit about how that has affected you?
167
1195800
5520
Czy chciałbyś powiedzieć trochę o tym, jak to na ciebie wpłynęło?
20:01
Have you been doing remote working or have you been having to go into work
168
1201320
5760
Pracowałeś zdalnie lub musiałeś iść do pracy
20:08
even in the middle of the pandemic?
169
1208280
2720
nawet w środku pandemii?
20:11
What has it been like for you?
170
1211000
2000
Jak to wyglądało u Ciebie?
20:13
Well, the pandemic is still affecting our way of living and working, of course.
171
1213000
6560
Oczywiście pandemia nadal wpływa na nasz sposób życia i pracy.
20:19
I started working from home before the actual lockdown in the UK.
172
1219560
5280
Zacząłem pracować z domu przed faktycznym lockdownem w Wielkiej Brytanii.
20:24
At some point, my company simply decided for the remote working, it was safer for us.
173
1224840
7680
W pewnym momencie moja firma po prostu zdecydowała się na pracę zdalną, tak było dla nas bezpieczniej.
20:32
Of course, I can do it. I'm an IT guy, so I can work almost everywhere.
174
1232520
4880
Oczywiście, że mogę to zrobić. Jestem informatykiem, więc mogę pracować prawie wszędzie.
20:37
I just need an internet connection. That's it.
175
1237400
2880
Potrzebuję tylko połączenia z internetem. Otóż ​​to.
20:40
And our plans are to work remotely till the end of this year.
176
1240280
6080
A nasze plany to praca zdalna do końca tego roku.
20:46
Wow, really? Wow.
177
1246360
4000
Łał, naprawdę? Wow.
20:50
Yeah, we are following the big players in the IT, such as Google or Facebook.
178
1250360
6160
Tak, śledzimy wielkich graczy w branży IT, takich jak Google czy Facebook.
20:57
So we are not big like such as Google, but yeah, we are a big player.
179
1257960
5440
Więc nie jesteśmy tak wielcy jak Google, ale tak, jesteśmy dużym graczem.
21:04
But the pandemic changed the way we worked.
180
1264840
3040
Ale pandemia zmieniła sposób, w jaki pracowaliśmy.
21:08
Yes. Yes. Well, I think that's very sensible to keep going.
181
1268440
5280
Tak. Tak. Cóż, myślę, że to bardzo rozsądne, aby kontynuować.
21:13
It's very sensible to keep going to the end of the year because it is looking like,
182
1273720
6320
To bardzo rozsądne, aby kontynuować do końca roku, ponieważ wygląda na to, że
21:20
you know, autumn, winter, it will still be risky.
183
1280040
5600
jesień, zima, to nadal będzie ryzykowne.
21:25
Yeah, exactly.
184
1285640
2000
Tak, dokładnie.
21:27
It's a very good decision. Not every company decides in that way.
185
1287640
4000
To bardzo dobra decyzja. Nie każda firma decyduje w ten sposób.
21:31
So I think it's a good decision.
186
1291640
2320
Więc myślę, że to dobra decyzja.
21:34
To me, it's different, of course, because I didn't work on the front line,
187
1294680
4400
Dla mnie jest oczywiście inaczej, bo nie pracowałam na froncie,
21:39
but I'm still going to work every day.
188
1299080
3120
ale i tak będę codziennie pracować.
21:42
So as soon as you get into the hospital, you are exposed, you know, to some risk.
189
1302200
8000
Więc jak tylko trafisz do szpitala, jesteś narażony, no wiesz, na pewne ryzyko.
21:52
And, you know, a lot of people around me had the COVID-19, so I didn't get it.
190
1312040
6880
I wiesz, wiele osób wokół mnie miało COVID-19, więc go nie złapałem.
21:58
So my main worries was just not to pass the virus to Stefano.
191
1318920
7280
Więc moim głównym zmartwieniem było po prostu nie przekazać wirusa Stefano.
22:06
Yes.
192
1326840
560
Tak.
22:07
So it was, yeah, it was, of course, difficult. It is still difficult, but a bit less.
193
1327400
5760
Więc to było, tak, to było oczywiście trudne. Nadal jest ciężko, ale trochę mniej.
22:14
But yes, it is a difficult time for us and for our patients as well,
194
1334040
5600
Ale tak, to trudny czas dla nas i dla naszych pacjentów,
22:19
because a lot of people are shielding.
195
1339640
2880
ponieważ wiele osób się chroni.
22:22
And we had to change our way to look after people, our patients.
196
1342520
5040
I musieliśmy zmienić sposób, w jaki opiekujemy się ludźmi, naszymi pacjentami.
22:28
And they are chronic patients, so they need a different kind of support.
197
1348280
4320
A oni są przewlekłymi pacjentami, więc potrzebują innego rodzaju wsparcia.
22:32
So we had to modify a bit the way we were still doing telephone consultation,
198
1352600
6560
Musieliśmy więc nieco zmodyfikować sposób, w jaki nadal prowadziliśmy konsultacje telefoniczne,
22:39
but we increased the number of telephone consultation
199
1359880
3920
ale zwiększyliśmy liczbę konsultacji telefonicznych,
22:43
because we cannot see patients face to face.
200
1363800
2960
ponieważ nie możemy spotykać się z pacjentami twarzą w twarz.
22:47
We're starting now to go back to a bit of normality, but it's difficult.
201
1367400
6160
Zaczynamy teraz wracać do trochę normalności, ale jest to trudne.
22:53
And so we help people, you know, with advice on how to get food delivery,
202
1373560
7840
Więc pomagamy ludziom, wiesz, doradzając, jak dostać dostawę jedzenia,
23:01
because not for everybody it was so straightforward, you know,
203
1381400
3280
ponieważ nie dla wszystkich było to takie proste, wiesz,
23:04
to get the delivery was shielding.
204
1384680
2160
dostawa była osłoną.
23:06
They were shielding.
205
1386840
960
Bronili się.
23:07
So, you know, as a mental health as well, you know, in effect, quite, you know, significant.
206
1387800
7680
Więc wiesz, jako zdrowie psychiczne, wiesz, w efekcie, całkiem, no wiesz, znaczące.
23:16
Yeah, it's a tricky moment.
207
1396600
1840
Tak, to trudna chwila.
23:18
So we need to stay strong, keep going.
208
1398440
3840
Więc musimy być silni, iść dalej.
23:23
Yes.
209
1403480
640
Tak.
23:24
So in the hospital where you work, was there at one time,
210
1404120
5680
Czy w szpitalu, w którym pracujesz,
23:29
were there a lot of COVID patients in intensive care and so on?
211
1409800
4880
było kiedyś dużo pacjentów z COVID na intensywnej terapii i tak dalej?
23:34
Yes, because it's a big hospital.
212
1414680
2240
Tak, bo to duży szpital.
23:36
So one of the biggest in London.
213
1416920
2800
Więc jeden z największych w Londynie.
23:39
And yes, we had also some colleagues have been in intensive unit care.
214
1419720
8400
I tak, mieliśmy również kilku kolegów, którzy byli na oddziale intensywnej terapii.
23:48
So something was very sad because we lost people, we lost some staff.
215
1428840
7040
Więc coś było bardzo smutne, ponieważ straciliśmy ludzi, straciliśmy trochę personelu.
23:55
But yeah, the situation at the moment, at least it's getting better.
216
1435880
7600
Ale tak, sytuacja w tej chwili przynajmniej się poprawia.
24:03
So we want to be positive.
217
1443480
2800
Dlatego chcemy być pozytywni.
24:07
That's right.
218
1447080
720
24:07
I think the number of patients in intensive care now is much less,
219
1447800
5680
Zgadza się.
Myślę, że liczba pacjentów na intensywnej terapii jest teraz znacznie mniejsza,
24:13
I think, isn't it, everywhere in the UK?
220
1453480
2720
prawda, wszędzie w Wielkiej Brytanii?
24:16
Yes, yes, definitely better.
221
1456200
2080
Tak, tak, zdecydowanie lepiej.
24:18
So I think that they're finding ways of treating the illness to sort of stop it getting...
222
1458280
7280
Myślę więc, że znajdują sposoby leczenia choroby, aby w pewnym sensie powstrzymać jej rozwój…
24:26
Yeah, now we know more about it.
223
1466440
1840
Tak, teraz wiemy o tym więcej.
24:28
It is still a very strange virus, but doctors and research is helping a lot.
224
1468280
7920
To wciąż bardzo dziwny wirus, ale lekarze i badania bardzo pomagają.
24:36
And they found that there are different, so they know better what can happen.
225
1476200
5280
I odkryli, że są różne, więc wiedzą lepiej, co może się wydarzyć.
24:41
So they are more aware about what can be done.
226
1481480
4240
Są więc bardziej świadomi tego, co można zrobić.
24:45
Yeah, and medication that could be used to sort of...
227
1485720
7360
Tak, i leki, które mogą być użyte do czegoś w rodzaju...
24:54
Yeah, a few trials as well on medication that can be used for people.
228
1494040
6080
Tak, kilka prób również na lekach, które mogą być użyte dla ludzi.
25:00
And we have a few trials in our hospital as well.
229
1500120
3280
Mamy też kilka prób w naszym szpitalu.
25:05
Yeah.
230
1505240
500
Tak.
25:06
So for you, it must have been very worrying though,
231
1506840
2800
Więc dla ciebie to musiało być bardzo niepokojące,
25:09
coming home and hoping, you know, that you hadn't sort of touched anything or,
232
1509640
8720
wracać do domu i mieć nadzieję, wiesz, że niczego nie dotykałeś lub,
25:18
you know, you must have had to use a lot of protective equipment more than usual.
233
1518360
6000
wiesz, musiałeś używać dużo sprzętu ochronnego częściej niż zwykle.
25:25
Yeah, when, yes.
234
1525000
1600
Tak, kiedy, tak.
25:26
And so, you know, the government says it was mandatory from the 15th of June
235
1526600
6640
I tak, wiadomo, rząd mówi, że od 15 czerwca obowiązuje obowiązek
25:33
to wear a surgical mask, so even in the office.
236
1533240
3120
noszenia maseczki chirurgicznej, więc nawet w biurze.
25:36
So before that, the policy didn't allow us, you know, to do that,
237
1536360
6160
Więc wcześniej polityka nie pozwalała nam na to, wiesz,
25:42
probably because of the lack of PPE.
238
1542520
2160
prawdopodobnie z powodu braku środków ochrony indywidualnej.
25:46
So now we all wear a surgical mask in the hospital,
239
1546040
3840
Więc teraz wszyscy nosimy maskę chirurgiczną w szpitalu,
25:49
and you cannot get in access to the hospital without that.
240
1549880
3440
a bez niej nie można dostać się do szpitala.
25:53
So which is great because we need to protect each other.
241
1553320
3040
Więc co jest wspaniałe, ponieważ musimy się nawzajem chronić.
25:57
And of course, you know, washing your hands and social...
242
1557160
3360
I oczywiście, wiesz, mycie rąk i kontakty towarzyskie...
26:00
Well, social distancing is a bit difficult for us
243
1560520
2640
Cóż, dystans społeczny jest dla nas trochę trudny,
26:03
because we are in very small offices, but we do our best.
244
1563160
5040
ponieważ pracujemy w bardzo małych biurach, ale robimy, co w naszej mocy.
26:08
And we are doing our best to protect patients coming in hospital.
245
1568200
4800
I robimy co w naszej mocy, aby chronić pacjentów przybywających do szpitala.
26:13
This is the main thing for us, you know, we want to make place safe for them.
246
1573000
5600
To jest dla nas najważniejsze, wiesz, chcemy zapewnić im bezpieczne miejsce.
26:19
And we are working very hard on that, you know.
247
1579640
4000
I bardzo ciężko nad tym pracujemy, wiesz.
26:23
Yes, yes, that's good.
248
1583640
2720
Tak, tak, to dobrze.
26:26
So that's obviously a very, very tough time for you both, really, to get through.
249
1586360
8080
Więc to oczywiście bardzo, bardzo trudny czas dla was obojga, naprawdę, żeby przez to przejść.
26:36
Yes, I cannot say differently.
250
1596680
2720
Tak, nie mogę powiedzieć inaczej.
26:42
Yes, but it's fine, you know, even at work, you know, with colleagues,
251
1602120
4480
Tak, ale to w porządku, wiesz, nawet w pracy, wiesz, z kolegami,
26:46
we are all in the same position.
252
1606600
1520
wszyscy jesteśmy w tej samej sytuacji.
26:48
So we try our best to help each other and just overcome this period of time.
253
1608120
8240
Staramy się więc jak najlepiej pomagać sobie nawzajem i po prostu przezwyciężyć ten okres czasu.
26:56
Yeah, yes.
254
1616360
1040
Tak tak.
26:57
And Stefano, with your remote working, what was that like?
255
1617400
5920
A Stefano, z twoją pracą zdalną, jak to było?
27:03
I mean, was it in a way not having to travel to work?
256
1623880
4480
To znaczy, czy w pewnym sensie nie musiał podróżować do pracy?
27:08
So it was saving you time and energy?
257
1628360
3040
Więc oszczędzało to czas i energię? W
27:11
That's fine.
258
1631400
1040
porządku.
27:12
Energy is money, if you like.
259
1632440
2240
Energia to pieniądz, jeśli wolisz.
27:14
That was excellent, but I have to be honest with you,
260
1634680
4320
To było wspaniałe, ale muszę być z tobą szczery,
27:19
the first two weeks have been very challenging for me.
261
1639000
4480
pierwsze dwa tygodnie były dla mnie bardzo trudne.
27:23
I don't know why, I don't have the explanation.
262
1643480
2720
Nie wiem dlaczego, nie mam wytłumaczenia.
27:26
I had difficulties in concentrating or getting simply focused on what I was doing.
263
1646920
5600
Miałem trudności z koncentracją lub po prostu skupieniem się na tym, co robiłem.
27:33
I was probably simplifying the new way of working, but it was pretty hard for me.
264
1653400
6800
Prawdopodobnie upraszczałem nowy sposób pracy, ale było to dla mnie dość trudne.
27:40
Of course, it was easy, I was working from home with my staff, no commuting.
265
1660200
6240
Oczywiście było to łatwe, pracowałem z domu z moim personelem, bez dojazdów.
27:46
So apparently in a perfect situation, but again, the first two weeks were really bad.
266
1666440
7120
Więc najwyraźniej w idealnej sytuacji, ale znowu pierwsze dwa tygodnie były naprawdę złe.
27:54
Nowadays, I have to say, I'm quite happy for that.
267
1674520
2960
Dziś muszę przyznać, że jestem z tego powodu bardzo szczęśliwy.
27:57
I don't want to come back.
268
1677480
1440
nie chcę wracać.
27:58
I will, of course, the offices will reopen again.
269
1678920
5600
Oczywiście, gabinety zostaną ponownie otwarte. Z
28:05
I will be happy to meet again physically,
270
1685880
2080
przyjemnością spotkam się ponownie fizycznie, z
28:07
my colleagues, my mates, but again, it's a type of job I can carry out
271
1687960
8080
moimi kolegami, koleżankami, ale znowu jest to rodzaj pracy, którą mogę wykonywać
28:16
simply from my desk, from home, and I'm quite happy for that.
272
1696040
4480
po prostu zza biurka, z domu i bardzo się z tego cieszę.
28:20
Yeah, that's good.
273
1700520
1200
Tak to jest dobre.
28:21
And do you do plenty of video conferencing with your colleagues?
274
1701720
5600
A czy często prowadzisz wideokonferencje ze swoimi współpracownikami?
28:27
Every day, every day I spend hours with my colleagues or my clients.
275
1707320
5440
Każdego dnia, każdego dnia spędzam godziny z moimi współpracownikami lub klientami.
28:32
So again, from the professional perspective,
276
1712760
2400
Więc znowu, z profesjonalnego punktu widzenia,
28:35
there's no such a difference.
277
1715160
2880
nie ma takiej różnicy.
28:38
No, no, no, there's no.
278
1718040
1520
Nie, nie, nie, nie ma.
28:39
Of course, previously, if I look back at the previous situation, the lockdown,
279
1719560
6320
Oczywiście wcześniej, jeśli spojrzę wstecz na poprzednią sytuację, lockdown,
28:45
I was meeting my clients in the office, that was great, of course.
280
1725880
4560
spotykałem się z klientami w biurze, to było oczywiście świetne.
28:50
Now I have a web session with them, so we can turn on the web camera
281
1730440
6800
Teraz mam z nimi sesję internetową, więc możemy włączyć kamerę internetową
28:57
and there's no difference, basically.
282
1737240
2080
i zasadniczo nie ma różnicy .
28:59
No, no, and it's so flexible, isn't it?
283
1739320
3600
Nie, nie, i jest taki elastyczny, prawda?
29:02
And, you know, not having to travel or having that extra time and so on.
284
1742920
4800
I wiesz, brak konieczności podróżowania lub dodatkowego czasu i tak dalej.
29:07
Exactly, and I can wear a shirt, feel more relaxed, if you like.
285
1747720
6560
Dokładnie, a ja mogę założyć koszulę, czuję się bardziej zrelaksowana, jeśli chcesz.
29:14
Yes, so you could have a shirt and tie on,
286
1754280
3200
Tak, więc możesz mieć na sobie koszulę i krawat,
29:17
but you could be wearing shorts or pyjamas.
287
1757480
3360
ale możesz też mieć na sobie szorty lub piżamę.
29:20
Exactly, this is against the policies, but it doesn't matter, they don't know.
288
1760840
5680
Dokładnie, to jest wbrew zasadom, ale to nie ma znaczenia, oni nie wiedzą.
29:26
So that's good, lovely.
289
1766520
4000
Więc to dobrze, kochanie.
29:30
So in terms of English again,
290
1770520
3520
Więc jeśli chodzi o angielski,
29:34
obviously, your English has improved over the past few years.
291
1774040
6160
oczywiście twój angielski poprawił się w ciągu ostatnich kilku lat.
29:40
Can you think of an example of something you can do more easily now
292
1780200
5120
Czy możesz wymyślić przykład czegoś, co możesz teraz zrobić z większą łatwością,
29:45
that you couldn't do before in English?
293
1785320
3360
czego wcześniej nie mogłeś zrobić w języku angielskim?
29:48
Definitely calls, phone calls or simply meetings like this one, for example,
294
1788680
6320
Zdecydowanie rozmowy, telefony czy po prostu spotkania takie jak to, na przykład
29:55
personally, at the very beginning, I was scared because the communication
295
1795000
5840
osobiście, na samym początku bałam się, bo komunikacja
30:00
over the phone or with a web session is different by face-to-face one.
296
1800840
6800
przez telefon czy sesję webową różni się od bezpośredniej.
30:07
So I was simply scared, but I have to say after six years
297
1807640
3840
Więc po prostu się bałam, ale muszę powiedzieć, że po sześciu latach
30:11
and thousands of hours spent on remote sessions like this one, I'm happy.
298
1811480
8000
i tysiącach godzin spędzonych na zdalnych sesjach takich jak ta, jestem zadowolona.
30:19
Yeah, for me it's pretty the same. I still struggle quite a bit
299
1819480
5760
Tak, dla mnie to prawie to samo. Wciąż trochę zmagam się
30:25
with the accent from the north of England.
300
1825240
4480
z akcentem z północnej Anglii.
30:29
So my matron comes from the north, so she knows that her accent is a bit
301
1829720
4480
Więc moja opiekunka pochodzi z północy, więc wie, że jej akcent jest
30:34
tricky for us. So we have a laugh sometimes,
302
1834200
5760
dla nas trochę trudny. Więc czasami się śmiejemy,
30:39
you know, when even not myself, but someone else doesn't get what she says,
303
1839960
4480
wiesz, kiedy nawet nie ja, ale ktoś inny nie rozumie, co ona mówi:
30:44
"Oh, yes, it's my accent." I went back home during the weekend,
304
1844440
5120
„Och, tak, to mój akcent”. Wróciłem do domu na weekend,
30:49
so it's a bit stronger. But again, the fact that
305
1849560
6560
więc jest trochę mocniejszy. Ale znowu fakt, że
30:56
people are aware that they have a different accent is not a problem.
306
1856120
4320
ludzie są świadomi, że mają inny akcent, nie stanowi problemu.
31:00
It's just a matter to say, "Oh, I didn't catch what you said."
307
1860440
4000
Wystarczy powiedzieć: „Och, nie zrozumiałem, co powiedziałeś”.
31:04
It's easy, it's just if you ask in a nice way,
308
1864440
5040
To proste, wystarczy zapytać w miły sposób:
31:09
"Can you just repeat, please?" So I will say, "Oh, I didn't catch what you said."
309
1869480
4400
„Czy możesz po prostu powtórzyć, proszę?” Więc powiem: „Och, nie zrozumiałem, co powiedziałeś”.
31:13
So somehow it's much better, so I get used to it.
310
1873880
4000
Więc jakoś jest dużo lepiej, więc się przyzwyczajam.
31:17
Yes, and sometimes people from a different
311
1877880
3120
Tak, a czasami ludzie z innej
31:21
part of the country use an unusual word. It might be a local dialect word
312
1881000
6320
części kraju używają nietypowego słowa. Może to być słowo w lokalnym dialekcie,
31:27
that people don't know in London, anything like that. So that's good.
313
1887320
7440
którego ludzie nie znają w Londynie, coś w tym rodzaju. Więc to dobrze.
31:34
And what's the most difficult thing, would you say, about the English
314
1894760
4880
A co jest według ciebie najtrudniejsze w
31:39
language? What's the hardest part of English?
315
1899640
4880
języku angielskim? Jaka jest najtrudniejsza część angielskiego?
31:44
Some pronunciation? Yeah, there are some specific words for us that
316
1904520
4080
Jakaś wymowa? Tak, są dla nas pewne specyficzne słowa, które
31:48
were difficult to pronounce, yeah, to say, such as "although", "although", "rough".
317
1908600
8240
były trudne do wymówienia, tak, do powiedzenia, takie jak „chociaż”, „chociaż”, „szorstki”.
31:56
Yeah, you know that.
318
1916840
7040
Tak, wiesz o tym.
32:03
It was quite hard for us to understand that.
319
1923880
3280
Trudno było nam to zrozumieć.
32:07
Yes, starting with "a", "w", or, you know,
320
1927160
3840
Tak, zaczynając od „a”, „ w” lub, wiesz,
32:11
and the "k", you know, it's like... Sometimes I feel a bit shy to
321
1931000
6480
i „k”, wiesz, to jest jak… Czasami czuję się trochę nieśmiały, żeby
32:17
say something because I'm not pronouncing very well, so
322
1937480
4080
coś powiedzieć, bo nie wymawiam zbyt dobrze, więc
32:21
again, you know, just have to try and time will be better at least,
323
1941560
6640
znowu, wiesz, po prostu musisz spróbować, a czas będzie przynajmniej lepszy,
32:28
you know, if you... Yes, because the difficulty with English
324
1948200
5200
wiesz, jeśli... Tak, ponieważ trudność z angielskim polega na tym,
32:33
is that the spelling of English words isn't phonetic,
325
1953400
3760
że pisownia angielskich słów nie jest fonetyczna,
32:37
so it's not like... I think Italian is very specific.
326
1957160
7040
więc to nie jest jak... Myślę, że włoski jest bardzo specyficzny.
32:44
Once you've learned the basic rules, you would know how to pronounce any word
327
1964200
7040
Gdy nauczysz się podstawowych zasad, będziesz wiedział, jak wymówić dowolne słowo,
32:51
if you saw how it was spelt, but with English it's all over the place.
328
1971240
6080
jeśli zobaczysz, jak się je pisze, ale w angielskim jest to wszędzie.
32:57
Yeah, it doesn't work like that, yeah. No logic.
329
1977320
5680
Tak, to tak nie działa, tak. Nielogiczne.
33:03
But this is what it is, so... Yeah, but it's interesting.
330
1983000
4240
Ale tak właśnie jest, więc... Tak, ale to interesujące.
33:07
It's nobody's fault exactly, it's just the way the language has
331
1987240
5520
To nie jest dokładnie niczyja wina, to po prostu sposób, w jaki język
33:12
evolved over centuries, you know, for various historical reasons, so we
332
1992760
6880
ewoluował przez wieki, wiesz, z różnych powodów historycznych, więc tak
33:19
can't do much about it really. No, no, but it's fine, you know.
333
1999640
5520
naprawdę niewiele możemy z tym zrobić. Nie, nie, ale jest w porządku, wiesz.
33:26
So that's right, and it's funny sometimes as well.
334
2006040
4960
Więc to prawda, i czasami jest to zabawne.
33:31
So, okay, so and then just finally then, what advice
335
2011000
7200
Więc, dobrze, więc, a potem tylko w końcu, jaką radę
33:38
would you give to someone who is thinking of coming to the UK
336
2018200
4160
dałbyś komuś, kto myśli o przyjeździe do Wielkiej Brytanii, aby
33:42
to live here and work or study? What sort of advice would you give them?
337
2022360
7760
tu mieszkać i pracować lub studiować? Jakiej rady byś im udzielił?
33:50
I think, you know, don't give up, to be brave, you know, don't be shy and then
338
2030120
5840
Myślę, wiesz, nie poddawaj się, bądź odważny, wiesz, nie wstydź się, a potem,
33:55
because we met a lot of people ready to help us
339
2035960
4240
ponieważ spotkaliśmy wiele osób gotowych nam pomóc
34:00
in different occasions, so of course it's difficult, you know.
340
2040200
3840
w różnych sytuacjach, więc oczywiście jest to trudne, wiesz.
34:04
Be aware that it's difficult but also be optimistic because
341
2044040
7120
Miej świadomość, że to trudne, ale bądź optymistą, ponieważ
34:11
London offers a lot of opportunities, so just keep going and then try
342
2051160
8000
Londyn oferuje wiele możliwości, więc po prostu idź dalej, a potem spróbuj,
34:19
because for us it was very successful and then we hope that it will
343
2059160
6000
ponieważ dla nas był to bardzo udany, a potem mamy nadzieję, że
34:25
be for someone else, so yeah.
344
2065160
5120
będzie dla kogoś innego, więc tak.
34:30
I still agree with her, of course, but I think also the determination you put
345
2070280
6160
Oczywiście nadal się z nią zgadzam, ale myślę również, że determinacja, którą
34:36
in place in the game is fundamental. The competition in this
346
2076440
4960
wkładasz w grę, jest fundamentalna. Rywalizacja w tym
34:41
country is pretty different from the others.
347
2081400
4080
kraju różni się od innych.
34:45
I'm talking about Italy, of course, because we are native Italians,
348
2085480
4080
Mówię oczywiście o Włoszech, ponieważ jesteśmy rodowitymi Włochami,
34:49
but because there's a lot of competition
349
2089560
3120
ale ponieważ jest duża konkurencja,
34:52
you have to do your very best to be successful.
350
2092680
3920
trzeba dać z siebie wszystko, aby odnieść sukces.
34:56
The great thing is that you have, every time you have
351
2096600
3440
Wspaniałą rzeczą jest to, że za każdym razem masz
35:00
at least one chance to demonstrate what you can do,
352
2100040
3760
przynajmniej jedną szansę na pokazanie, co potrafisz,
35:03
so this is great. Yes, so just sort of go for it, you know.
353
2103800
7680
więc to jest wspaniałe. Tak, więc po prostu idź na całość, wiesz.
35:12
Don't, you know, just keep trying and maybe try different things.
354
2112200
5840
Nie, wiesz, po prostu próbuj dalej i może spróbuj różnych rzeczy.
35:18
Exactly, yeah. And if you fail, not just because you're not
355
2118040
3840
Dokładnie tak. A jeśli ci się nie uda, to nie tylko dlatego, że nie jesteś
35:21
in the right place or in the right moment,
356
2121880
3920
we właściwym miejscu lub we właściwym momencie, ale
35:25
so just because it can happen. Yes, because I think life, anyway, and there is a way
357
2125800
6160
dlatego, że może się to zdarzyć. Tak, ponieważ myślę, że życie i tak istnieje sposób,
35:31
just to learn how to, yes, to try again.
358
2131960
4320
aby nauczyć się, tak, spróbować ponownie.
35:36
Yes, and a lot of luck is involved as well,
359
2136280
3200
Tak, w grę wchodzi również dużo szczęścia, po
35:39
just being at the right place at the right time
360
2139480
3120
prostu znalezienie się we właściwym miejscu we właściwym czasie, z
35:42
and the right people and so on and just, I mean, I think London being the capital
361
2142600
5840
właściwymi ludźmi i tak dalej, i po prostu, myślę, że Londyn jako
35:48
city, obviously it is very competitive. There are lots of people
362
2148440
5600
stolica, oczywiście jest bardzo konkurencyjny. Na przykład wielu ludzi
35:54
competing for one job vacancy, for example,
363
2154040
3360
walczy o jedno wolne miejsce pracy,
35:57
but, you know, as you've done yourselves,
364
2157400
3360
ale wiesz, tak jak ty,
36:00
you know, you just kept trying until you got there
365
2160760
7280
po prostu starałeś się, aż doszedłeś do celu
36:08
and that's great, so congratulations. Thank you, thank you.
366
2168040
5280
i to jest świetne, więc gratulacje. Dziękuję dziękuję.
36:13
Successful move to the UK, that's really great.
367
2173320
7200
Udana przeprowadzka do Wielkiej Brytanii, to naprawdę super.
36:20
And thank you very much again for taking time
368
2180520
3120
I jeszcze raz bardzo dziękuję za poświęcenie czasu
36:23
to take part in this interview today. Thank you for your time.
369
2183640
6560
na wzięcie udziału w dzisiejszym wywiadzie. Dziękuję za Twój czas.
36:30
It was a pleasure, actually, so yeah, very nice experience, so first time
370
2190200
5440
Właściwie to była przyjemność, więc tak, bardzo miłe doświadczenie, więc po raz pierwszy
36:35
we have been interviewed, so yeah, thank you.
371
2195640
3440
udzieliliśmy wywiadu, więc tak, dziękuję.
36:39
Okay, so thank you. So, okay, so I think everyone, I hope that's
372
2199080
6640
Dobrze, więc dziękuję. Więc dobrze, więc myślę, że wszyscy, mam nadzieję, że
36:45
been a helpful and interesting interview for you to
373
2205720
4400
był to pomocny i interesujący wywiad do
36:50
watch and a bit of an insight into what
374
2210120
3440
obejrzenia i trochę wglądu w to, jak to jest, gdy
36:53
it's like for someone to move to the UK. Do look out for our
375
2213560
5600
ktoś przeprowadza się do Wielkiej Brytanii. Zwróć uwagę na nasze
36:59
other interview videos, we have a few of them now
376
2219160
4080
inne filmy z wywiadami, mamy teraz kilka z nich
37:03
on different topics with different people, so do look out for those.
377
2223240
5040
na różne tematy z różnymi osobami, więc uważaj na te.
37:08
And so do subscribe to the channel if you haven't already and see you
378
2228280
7120
Więc zasubskrybuj kanał, jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś i do zobaczenia
37:15
again soon. So it's goodbye from the three of us.
379
2235400
4720
wkrótce. Więc to pożegnanie od naszej trójki. Do
37:20
Bye. Bye. Bye.
380
2240120
19360
widzenia. Do widzenia. Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7