Learn English Grammar: DIRECT & INDIRECT SPEECH (REPORTED SPEECH)
193,335 views ・ 2023-09-05
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Hello. I'm Gill at engVid, and today we have
a lesson on direct and indirect speech. So,
0
0
11300
こんにちは。 私は engVid の Gill です。今日は
直接話法と間接話法についてのレッスンを受けます。 それで、
00:11
what do I mean by that? So, this is whenever
you're either talking about or you're writing
1
11300
7940
それはどういう意味ですか? つまり、これは誰かが言ったことについて
話しているとき、またはそれについて書いているときのことですが、
00:19
about what somebody said, and there are two
different ways of doing it. So, you might
2
19240
8640
それには 2 つの
異なる方法があります。 つまり、あなたは
00:27
be just having a conversation with a friend,
and you're telling them about a previous time
3
27880
10200
友人と会話をしていて、
以前に
00:38
with a person who was speaking and what they
said. Or you could be writing something, and
4
38080
7080
その人と話したときのことや、その人が
言ったことについて話しているのかもしれません。 あるいは、何かを書いていて、
00:45
you need to write down what somebody said,
and there are two different ways of doing
5
45160
4960
誰かが言ったことを書き留める必要がある場合、その
方法は 2 つあります
00:50
it. So, they're called direct speech and indirect
or reported speech, whether you're speaking
6
50120
11640
。 したがって、それについて話すか書き留めるかにかかわらず、それらは直接スピーチと間接スピーチまたは報告スピーチと呼ばれます
01:01
about it or writing it down. But here, I'm
showing you... Obviously, I've written some
7
61760
6600
。 しかし、ここで私がお
見せするのは... もちろん、私はいくつかの
01:08
examples down, so this is written, but these
could just as easily be spoken face-to-face
8
68360
8360
例を書き留めたので、これは書かれていますが、これらは他の人と
面と向かって簡単に話すことができます
01:16
with another person. Okay. So, the first example
here is the direct speech. "He said", quotation
9
76720
12120
。 わかった。 したがって、ここでの最初の例は
直接話法です。 「彼は言いました」、引用
01:28
mark, "I'm going to the office", full stop,
quotation mark. So, this is direct speech
10
88840
9400
符、「私はオフィスに行きます」、ピリオド、
引用符。 つまり、
01:38
because you're quoting exactly the words the
person said. Okay? So, if you remember exactly
11
98240
8720
その人が言った言葉をそのまま引用しているので、これは直接話法です
。 わかった? したがって、その人の言ったことを正確に覚えている場合は
01:46
what the person said, you can quote them.
Sometimes people aren't quite sure, but they
12
106960
7240
、その言葉を引用することができます。
時々、よくわからない人もいますが、
01:54
might say, "Oh, he said something like", and
then put something in quotation marks, sort
13
114200
7280
「ああ、彼はこんなことを言った」と言って、
引用符で囲んだ何かを、
02:01
of approximately what they said, but usually
between the quotation marks. Also, if you're
14
121480
6040
彼らが言ったことに近いものを入れますが、通常は
引用符の間に入れます。 また、
02:07
writing an essay and you're quoting from another
source with quotation marks, you can't change
15
127520
6560
エッセイを書いていて、別の情報
源から引用符で囲んで引用している場合は、何も変更できません
02:14
anything; you have to quote exactly what it
is. So, it is... In quotation marks, it should
16
134080
6400
。 それが何であるかを正確に引用する必要があります
。 つまり... 引用符で囲むと、
02:20
really be exactly what the person said. But,
of course, if you can't remember what they
17
140480
6920
その人が言ったこととまったく同じになるはずです。 しかし、
もちろん、相手が何を言ったか思い出せない場合
02:27
said or if you prefer to say it in a more
indirect way or reporting more loosely what
18
147400
9800
、またはより
間接的な方法で言いたい場合、またはその人の言ったことをもっと大雑把に報告したい場合は、
02:37
the person said, you would say, "He said that
he was going to the office." Or you don't
19
157200
7400
「彼は
会社に行くと言っていました。 」 または、
02:44
have to use "that", that's why it's in brackets.
"He said he was going to the office." You
20
164600
6920
「that」を使用する必要がないため、括弧内にあります。
「彼は会社に行くと言った。」
02:51
don't have to use that little word, "that".
It's a bit more formal to use "that". So,
21
171520
10560
「あれ」という短い言葉を使う必要はありません。
「that」を使うともう少しフォーマルになります。
03:02
you can see the difference here is that there
are no quotation marks, because we're not
22
182080
5920
ここでの違いは、
03:08
quoting directly. It's just a sort of an approximation
of what the person said. But you can also
23
188000
8120
直接引用していないため、引用符がないことがわかります。 それは
その人が言ったことの一種の近似にすぎません。 しかし、
03:16
see that there's a difference in the tense,
because at the time he said this, he was speaking
24
196120
9120
時制に違いがあることもわかります。
なぜなら、彼がこれを言ったとき、彼は
03:25
in the present tense. He said, "I'm going",
"I am going", at now, at this moment, "I am
25
205240
8120
現在時制で話していたからです。 彼は、「行きます」、「行きます
」、今この瞬間、「
03:33
going to the office." So, he may have been
answering a question if the person said, "Oh,
26
213360
6320
会社に行きます」と言いました。 したがって、もし
その人が「ああ、
03:39
hello, John. Where are you going?" "I'm going
to the office." So, he may have been answering
27
219680
6120
こんにちは、ジョン。どこへ行くのですか?」と言ったら、彼は質問に答えていたかもしれません。 「
オフィスに行きます。」 つまり、彼は質問に答えているかもしれません
03:45
a question, but in that moment he's speaking
in the present tense, so obviously you quote
28
225800
7080
が、その瞬間、彼は
現在時制で話しているので、明らかに
03:52
in the present tense. But in the indirect
reported speech, you're talking about something
29
232880
7520
現在時制で引用していることになります。 しかし、間接的に
報告されたスピーチでは、あなたは
04:00
that's happened in the past when you saw him.
So, "He said he was going to the office."
30
240400
9240
過去に彼に会ったときに起こったことについて話しています。
それで、「彼は会社に行くと言った。」
04:09
We've gone into the past tense here, because
it was in the past by the time you're talking
31
249640
6920
ここでは過去形になっていますが、
それはあなたが話している時点ではすでに過去のことになっているからです
04:16
about it. Okay. And then we'll find this all
the way through the different examples, the
32
256560
8440
。 わかった。 そして、
さまざまな例を通してこれを見つけることになりますが、さらに過去
04:25
tense has to change to go further back into
the past. Right, so here's another example,
33
265000
7920
に戻るには時制を変更する必要があります
。 そうですね、それでは別の例を見てみましょう
04:32
then. So, "The director said", quote, "The
meeting will begin at 2pm", unquote. So, when
34
272920
11840
。 それで、「ディレクターは言いました」、引用、「
会議は午後 2 時に始まります」、引用なし。 したがって、
04:44
people say this out loud, quote, unquote,
that's quite a useful thing to know. Quote,
35
284760
8320
人々がこれを大声で言うとき、引用したり引用を外したりするとき、
それを知っておくと非常に役立ちます。 引用、引用
04:53
unquote, beginning of quotation, end of quotation.
Right. So, here, the director is speaking
36
293080
7880
解除、引用の始まり、引用の終わり。
右。 つまり、ここで監督は未来について話しています
05:00
in the future. "The meeting will begin at
2pm." So, maybe the director is speaking at
37
300960
8600
。 「会議は
午後2時に始まります。」 それで、おそらく監督は
05:09
12 o'clock, lunchtime. You know, have your
lunch, take your time. "The meeting will begin
38
309560
7880
昼休みの 12 時に話していると思います。 ランチを食べて、ゆっくり
時間をかけてください。 「会議は
05:17
at 2pm." Okay, so future tense. So, how does
that change if you then move to indirect reported
39
317440
10080
午後2時に始まります。」 さて、未来形です。 では、
その後、間接的に報告された言論に移行すると、状況はどう変わるのでしょうか
05:27
speech? So, "The director said that the meeting
would begin at 2pm." So, we've gone from "will",
40
327520
13280
? それで、「ディレクターは会議が
午後2時に始まると言った。」 つまり、未来の「will」から
05:40
future, to "would" in the past. Much later
now, later, probably after the meeting has
41
340800
11720
過去の「would」になりました。 ずっと後になって
、たぶん会議が
05:52
taken place. Okay. And again, we've got that,
but it's optional. "The director said the
42
352520
7560
終わった後だろう。 わかった。 繰り返しになりますが、
これはオプションです。 「局長は
06:00
meeting would begin at 2pm." It may be that
everyone's sitting around the table waiting
43
360080
6720
会議は午後2時に始まると言った。」 もしかしたら、
みんながテーブルの周りに座って待っているのかもしれないが、もう午後
06:06
and it's 10 past 2. "The director said the
meeting would begin at 2pm." Well, why hasn't
44
366800
10120
10 時だ。「ディレクターは、
会議は午後 2 時に始まると言った。」 さて、なぜ
06:16
it started yet? Where is the director to start
this meeting? So, that's possible as well.
45
376920
7520
まだ始まっていないのでしょうか? ディレクターはこの会議をどこから始めますか
? ですから、それも可能です。 そういう
06:24
That's the kind of context you could have
for that. Okay. But there's the change from
46
384440
6080
文脈が考えられます
。 わかった。 しかし、
06:30
"will" to "would" there. Okay.
47
390520
4880
そこには「will」から「would」への変化があります。 わかった。
06:35
And then another nice, simple one going from
present to past. "She said, quote, 'I live
48
395400
9320
そして、現在から過去へ向かう、素晴らしくてシンプルなもう 1 つのものです
。 「彼女はこう言いました。『私はロンドンに住んでいます』と
06:44
in London.'" Unquote. But then if you're reporting
this later indirectly, "She said she lived
49
404720
9760
。」引用なし。 しかし、
後でこれを間接的に報告する場合は、「彼女はロンドンに住んでいると言った」となります
06:54
in London." She said that she lived in London.
That's what she said. Even if she still lives
50
414480
6680
。 彼女はロンドンに住んでいると言った。
それはまさに彼女が言ったことだ。 あなたが
07:01
in London now while you're speaking, the following
day or the following week, she still lives
51
421160
6240
話している間、彼女は今もロンドンに住んでいるとしても、次の
日や翌週になっても、
07:07
in London as far as you know, but it goes
into the past tense because she said it in
52
427400
7080
あなたが知っている限り、彼女はまだロンドンに住んでいますが、
彼女が過去に言ったことになるので過去形になります
07:14
the past. So, "She said she lived in London."
Okay. So, from "live", present, to "lived",
53
434480
10520
。 それで、「彼女はロンドンに住んでいると言った。」
わかった。 つまり、「生きる」現在から「生きた」
07:25
past. Right.
54
445000
3640
過去へ。 右。 それ
07:28
And then a slightly different one. We've got
the present perfect here, and then it changes
55
448640
9640
から、少し違うもの。
ここでは現在完了形ですが、その後
07:38
to the past perfect. So, whatever tense you're
in for the quotation, you have to go further
56
458280
7040
過去完了形に変わります。 したがって、引用の時制がどのようなもので
あっても、
07:45
back in the past for the indirect reported
version. So, "The artist said, quote, 'I've
57
465320
8600
間接的に報告されるバージョンではさらに過去に遡る必要があります
。 つまり、「芸術家は言いました、引用してください、『私は、
07:53
- I have finished the painting.'" And then
in the indirect version, "The artist said
58
473920
10160
その絵を完成させました』と。」そして、
間接的なバージョンでは、「芸術家は、彼はその
08:04
he had finished the painting." So, we've gone
from "have finished" to "had finished". Okay.
59
484080
13720
絵を完成したと言った。」 つまり、
「終わった」から「終わった」になりました。 わかった。
08:17
And then finally, another verb, modal verb,
"He said, quote, 'I can't swim.'" So, if you've
60
497800
9160
そして最後に、別の動詞、法助動詞、
「彼はこう言った。『私は泳げない』と引用してください。」つまり、
08:26
invited somebody to go swimming in the local
swimming pool, and they say, "Oh, I'm sorry.
61
506960
8040
誰かを地元のプールに泳ぎに誘ったとして
、その人が「ああ、私は泳げない」と言ったとします。 「ごめんなさい。
08:35
I can't swim. I would better go and do something
else, go for coffee or something instead.
62
515000
7000
私は泳げません。
代わりにコーヒーを飲みに行くか何か他のことをしたほうがいいでしょう。
08:42
I can't swim." So, then in reported speech,
indirect speech, "He said he couldn't swim."
63
522000
10000
私は泳げません。」 それで、報道されたスピーチ、
間接スピーチでは、「彼は泳げないと言った。」
08:52
"Can't" and "couldn't". So, "couldn't", "could
not" is the past form of "can". "Can", "could",
64
532000
13000
「できない」と「できなかった」。 つまり、「できませんでした」「できませんでした
」は「できる」の過去形です。 「できる」「できる」
09:05
"can't", "couldn't". Okay.
65
545000
4000
「できない」「できなかった」。 わかった。
09:09
So, the... So, this can be used either in
speaking or in writing. So, it sounds the
66
549000
8560
つまり、これは
話し言葉でも書き言葉でも使えます。 つまり、
09:17
same in speaking. Of course, the difference
in writing is that you have to use all the
67
557560
5280
話すと同じように聞こえます。 もちろん、
文章の違いは、句読点と引用符をすべて使用する必要があることです
09:22
punctuation and the quotation marks, so it's
good to know, you know, best to put a comma
68
562840
7120
。そのため、
09:29
after "said". Or you could have other verbs,
like "He answered" or "He mentioned", different
69
569960
12520
「said」の後にコンマを入れるのが最善であることを知っておくとよいでしょう。 または、
「彼は答えた」や「彼は言及した」など、別の
09:42
verbs, but "said" is the usual one. And so
it's important to know how to write it, the
70
582480
9280
動詞を使用することもできますが、「言った」が通常の動詞です。 したがって、
09:51
actual quotation marks. But in speaking as
well, you would use the same change in the
71
591760
8040
実際の引用符の書き方を知ることが重要です。 しかし、話す場合
でも、
09:59
verbs going further back into the past
when you're using the indirect speech.
72
599800
6320
間接話法を使用する場合は、さらに過去に遡って同じように動詞を変化させます。
10:06
So, just to clarify, then, all the tense changes
that will happen depending on what tense you're
73
606120
9680
明確にするために、
10:15
using in the direct speech version, which
tense you will use in the indirect version.
74
615800
8080
直接話法でどの時制を使用するか、
間接話法でどの時制を使用するかによって、時制がすべて変化します。
10:23
So, we have on the board here all the different
tenses and how they will change from direct
75
623880
8960
ここでは、さまざまな
時制すべてと、それらが直接時制から間接時制にどのように変化するかをボード上に示しています
10:32
to indirect. So, from present simple, it will
go to past simple, and so if you were saying
76
632840
9360
。 したがって、現在単純から
過去単純になります。したがって、
10:42
in the direct form, "He said", quote, "I'm
busy", in the indirect version, you would
77
642200
9760
直接形式で「彼は言った」、引用符で「私は
忙しいです」と言った場合、間接的なバージョンでは、「
10:51
say, "He said he was busy." So, "I am busy",
present simple; "He was busy", past simple.
78
651960
10920
彼は言った」と言うでしょう。 彼は忙しかったです。」 したがって、「私は忙しいです」を
シンプルに表現します。 「彼は忙しかった」、過去の単純な表現。
11:02
Okay? From "am" to "was"
for the verb "to be". Okay?
79
662880
5720
わかった? 動詞「to be」の「am」から「was」へ
。 わかった?
11:08
So, similarly for every tense, I'll just read
through them. From the present continuous,
80
668600
7160
したがって、すべての時制についても同様に、ただ読んでいきます
。 現在進行形から
11:15
you would change to the past continuous. From
present perfect to past perfect. From present
81
675760
9400
過去進行形に変更します。
現在完了から過去完了へ。 現在
11:25
perfect continuous to past perfect continuous.
From past simple to past perfect. From past
82
685160
11400
完了進行形から過去完了進行形へ。
過去単純から過去完了まで。 過去進行
11:36
continuous to past perfect continuous. Past
perfect, there's no change, so if someone
83
696560
10040
形から過去完了進行形へ。 過去
完了、変化はないので、誰かが間接話法で
11:46
says, "I had seen that", "I had seen that",
"Yes, I had seen that", in the indirect speech,
84
706600
13240
「私はそれを見た」、「私はそれを見た」、「
はい、私はそれを見ました」と言った場合、
11:59
you'd say, "He said that", "He had
seen that", so it stays the same. Okay?
85
719840
8840
「彼はそれを言った」と言うでしょう。 , 「彼は
それを見ていた」のでそのままです。 わかった?
12:08
And then past perfect continuous, again, there's
no change. So, if someone says... She said,
86
728680
11400
そして過去完了継続、やはり
変化なし。 それで、誰かがこう言ったら…彼女はこう
12:20
quotes, "I had been cooking that day", when
there was a knock at the door, "I had been
87
740080
7880
言いました、「その日、私は料理をしていました」、
ドアがノックされたとき、「私は料理をしていました
12:27
cooking", and that's direct speech. And then
in the indirect speech, "She said that she
88
747960
9480
」、これは直接話法です。 そして
間接話法で「彼女は
12:37
had been cooking that day",
so it stays the same. Okay.
89
757440
6760
その日料理をしていたと言いました」
とそのままです。 わかった。
12:44
So, then as we saw on the previous board,
"will" changes to "would"; "can" changes to
90
764200
10400
したがって、前のボードで見たように、
「will」は「would」に変わります。 「できる」は
12:54
"could"; "must" changes to "had to", because
you can't have "must" in the past form. You
91
774600
10280
「できる」に変わります。
過去形では「must」を使用できないため、「must」は「had to」に変わります。
13:04
can have "have to" and then "had to", but
if you use "must", you then have to use "had
92
784880
8600
「have to」を使用してから「had to」を使用することもできますが、「
must」を使用する場合は、
13:13
to" in the indirect form. Okay.
93
793480
4160
間接形式で「had to」を使用する必要があります。 わかった。
13:17
And then "may" changes to "might", and then all
of these, "might" or "to", "could", "should",
94
797640
9960
そして、「かもしれない」が「かもしれない」に変わり、その後、「かもしれない」、「
するかもしれない」、「できるかもしれない」、
13:27
and "would", there's no change. So, for example,
with "might", "She said", quotes, "I might
95
807600
11640
「すべきだ」、「だろう」のすべてに変化はありません。 たとえば、
「かもしれない」を使って、「彼女は言った」と引用し、「
13:39
be going on holiday next week." Okay? "I might
be going on holiday next week." And then in
96
819240
7440
来週休暇に行くかもしれない」とします。 わかった? 「
来週は休暇を取るかもしれない。」 そして、
13:46
the indirect, "She said that she might be
going on holiday next week", or the following
97
826680
10440
間接的に、「彼女は
来週休暇に行くかもしれないと言いました」、または
13:57
week, if you're talking about it sometime
later. So, that is an example of how all of
98
837120
9160
それがいつか先の話であれば
翌週です。 これは、「
14:06
these stay the same, except you change it
from "I" to "she" or "he". "I might be going
99
846280
6520
私」から「彼女」または「彼」に変更することを除いて、これらすべてがどのように同じままであるかを示す例です。 「休暇に行くかもしれない
14:12
on holiday" is the direct one. "She said she
might be going on holiday", or "He said he
100
852800
7680
」というのが直接的なものです。 「彼女は
休暇に行くかもしれないと言った」または「彼は
14:20
might be going on holiday". So, the
personal pronoun changes, but not the verb.
101
860480
7320
休暇に行くかもしれないと言った」。 つまり、
人称代名詞は変化しますが、動詞は変化しません。
14:27
Okay, so I hope that's been a helpful explanation
for you on the difference between direct and
102
867800
11880
さて、
直接
14:39
indirect speech, how you write it with quotation
marks for direct, how you have to change the
103
879680
10200
話法と間接話法の違い、直接話法を引用符でどのように書くか
、
14:49
verb tense quite often with most of these,
but some of them don't change. So, if you'd
104
889880
8280
これらのほとんどで動詞の時制を頻繁に変更する必要がある方法についての説明が役に立ったことを願っていますが、そのうちの
いくつかは 変わらないでください。
14:58
like to test your knowledge on this, there's
a quiz. If you'd like to go to the website,
105
898160
7160
このことに関する知識をテストしたい場合は、
クイズがあります。 Web サイト www.engvid.com にアクセスして
15:05
www.engvid.com, and try the quiz, see how
you do. So, thanks for watching, and hope
106
905320
7560
クイズに挑戦してみたい場合は、その方法をご覧ください
。 それでは、ご覧いただきありがとうございます。またお会いできることを楽しみにしています
15:12
to see you again
soon. Bye for now.
107
912880
22520
。 とりあえずさようなら。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。