下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Hello. I'm Gill at engVid, and today we have
a lesson especially for people who already
0
199
8011
こんにちは。 私は engVid のギルです。今日は
特に、
00:08
know a bit about music, but would like to
know what the English words are for some of
1
8210
9540
音楽について少し
知っているが、音楽用語の英単語が何かを知りたい人向けのレッスンがあり
00:17
the terminology in music. So, this is just
a brief summary of some of the main aspects
2
17750
9780
ます。 したがって、これは音楽
の主要な側面のいくつかの簡単な要約であり、記譜法と呼ばれる
00:27
of music, and to do with the way it's written,
called notation; and things connected with
3
27530
9090
音楽の書き方に関係してい
ます。 そして
00:36
the theory of music; and all the technical...
Well, not all the technical things; some of
4
36620
6590
音楽理論に関連するもの。 そしてすべての技術的なこと...
まあ、すべての技術的なことではありません。
00:43
the technical things connected with it. So...
So that you can talk about music with people
5
43210
7410
それに関連する技術的なことのいくつか。 だから…英語
で人と音楽の話ができるように
00:50
in English. Okay? If you don't know anything
about music, I hope it will also be an introduction
6
50620
8779
。 わかった? 音楽について何も知らない場合は
、音楽に関連
00:59
to some of the ideas and some of the words
connected with music, and you can find other
7
59399
7341
するいくつかのアイデアやいくつかの言葉の紹介にも
なれば幸いです。また、他の
01:06
websites to find out more. So, let's have
a look.
8
66740
5489
Web サイトを見つけて詳細を確認してください。 それでは
、見てみましょう。
01:12
So, music vocabulary in English. The names
of the notes are: A, B, C, D, E, F, G. So,
9
72229
12261
だから、英語の音楽語彙。 音名
は、A、B、C、D、E、F、G です。これで
01:24
that would give you an octave. "Octave." Well,
up to the next A, that is. A to A would be
10
84490
10030
1 オクターブになります。 "オクターブ。" さて
、次のAまで、つまり。 A to A
01:34
an octave. Okay? So, if you're looking at
a piano keyboard, for example, those are the
11
94520
9360
はオクターブになります。 わかった?
たとえば、ピアノの鍵盤を見ている場合、それらは
01:43
notes on there; the white notes. So, we have,
on the piano keyboard, if you're thinking
12
103880
6849
そこにある音符です。 ホワイトノート。 ですから
、ピアノの鍵盤では
01:50
of music in that way, you've got the white
notes and the black notes. Okay. White notes
13
110729
8380
、音楽をそのように考えているなら、白い
音符と黒い音符があります。 わかった。 ホワイトノート
01:59
are these letters; the black notes are the
flats and sharps. Okay. So, if you know about
14
119109
8000
はこれらの文字です。 黒い音は
フラットとシャープです。 わかった。 ですから、
02:07
music already, you know what I mean. If you
don't know, there are lots of sites on the
15
127109
8151
すでに音楽について知っているなら、私の言いたいことがわかるでしょう。
わからない場合は、このレッスンの後で
02:15
internet to find out more, if you want to
do that after this lesson. Okay.
16
135260
6819
知りたい場合は、インターネット上に詳細を調べるためのサイトがたくさんあります
。 わかった。
02:22
So, a flat, that's the symbol for flat, as
you know, because the musical notation is
17
142079
7311
ご存知のように、フラットはフラットの記号です
。なぜなら、楽譜
02:29
a universal notation, so it's used all over
the world. So, you will know the symbols,
18
149390
7179
は世界共通の表記法であり、世界中で使用され
ているからです。 だから、あなたは記号を知っていると
02:36
I'm sure, but you may not know the English
words for them. So, the flat; that's a flat.
19
156569
8631
思いますが、それらの英語の単語を知らないかもしれません
. だから、フラット。 それはフラットです。
02:45
The sharp; that's a sharp. And the natural,
if you need to cancel out a flat or a sharp
20
165200
7340
鋭い。 それは鋭いです。 そして、
フラットやシャープを相殺する必要がある場合、
02:52
- that's the natural. The symbol is called
"natural", there. Okay. Right.
21
172540
6960
それが自然です。 シンボルは
「自然」と呼ばれています。 わかった。 右。
02:59
So, then, coming down to the way the music
is written, the five lines that it's written
22
179500
8189
では、音楽
の書き方について言えば、それが書かれている 5 行
03:07
on - that's called a "stave" in English. Okay.
So, I've written a couple of examples, here,
23
187689
9871
- 英語で「ステーブ」と呼ばれています。 わかった。
それで、ここにいくつかの例を書きました。
03:17
with some of the words describing what's...
What's there. So, this stave of five lines
24
197560
7599
いくつかの言葉は、何が...何があるかを説明しています
。 この 5 行の譜表に
03:25
has some notes on it, so they're notes. These
are the notes. This is called the treble clef-"treble
25
205159
11640
はいくつかの音符があり、それが音符です。 これら
はメモです。 これはト音記号と呼ばれ、ト音
03:36
clef"-which rests on the G, so it shows you
that that line is G. Treble clef. And this
26
216799
8000
記号の上に乗っているので、その線がト音記号であることを示しています
。ト音記号です。 そして
03:44
one is called the bass clef, which rests on
the F. So, you know that line is the F. Okay.
27
224799
8981
、これはへ音記号と呼ばれ
、F の上にあります。
03:53
So, what I've done, I've shown a time signature,
here, 4:4; four beats in the bar, so the bar...
28
233780
12700
それで、私がやったことは、拍子記号を示しました
。ここでは、4:4; 小節の 4 ビートなので、小節...
04:06
That's a bar. Up to the bar line. Okay. And
with the bass clef stave, I've shown 3:4 time
29
246480
14080
それは小節です。 小節線まで。 わかった。
ヘ音記号の譜表では、3:4 の拍子記号を示してい
04:20
signature. 3:4. Three beats in the bar. Okay?
So, we call it 3:4; 4:4.Okay?
30
260560
10980
ます。 3:4。 バーで 3 ビート。 わかった?
したがって、これを 3:4 と呼びます。 4:4.いいですか?
04:31
And there's also the key signature, there,
for the key. So, that's the key signature,
31
271540
7270
また、キーの調号も
あります。 つまり、ト長調でご存知のように、これが調号
04:38
as you know for G major. Or it could be what's
called the relative minor; would be E minor
32
278810
11170
です。 または、相対的なマイナーと呼ばれるものである可能性があり
ます。
04:49
with the same key signature. E minor. Okay,
so that's called a key signature, just like
33
289980
9810
同じ調号のホ短調になります。 Eマイナー。
これが拍子記号と呼ばれるように、調号
04:59
this is called a time signature. Key signature,
one sharp, G major or E minor.
34
299790
6750
と呼ばれます。 調号、
1 つのシャープ、G メジャーまたは E マイナー。
05:06
This one, I've given it a key signature for
F major with one flat. So, the relative minor
35
306540
10100
これは、
ヘ長調の調号とフラット 1 つを付けたものです。 したがって、その相対的な
05:16
for that, again, would be D... D minor. So,
that could be the key signature for something
36
316640
7870
マイナーは、D... D マイナーになります。 もちろん、
それはニ短調またはヘ長調の何かの調号である可能性があります
05:24
in D minor or an F major, of course. Okay.
Right. So, that's covering the key signatures
37
324510
11610
。 わかった。
右。 つまり、それは調号
05:36
and the time signatures, the treble clef,
the bass clef, the notes.
38
336120
9840
と拍子記号、ト音記号
、ヘ音記号、音符をカバーしています。
05:45
Then the spaces between the notes are called
intervals in English. So, the interval could
39
345960
8010
次に、音符の間のスペース
は英語でインターバルと呼ばれます。 したがって、間隔は
05:53
be a small interval, like a tone or a semi-tone,
or a larger interval. I haven't written them
40
353970
6690
、トーンまたは半音のような小さな間隔、
またはより大きな間隔である可能性があります。 書き留めていません
06:00
down, but a third, a fifth, an octave. We've
got octave, there. So, G to F sharp, of course,
41
360660
8650
が、3 度、5 度、1 オクターブです。
そこにオクターブがあります。 したがって、もちろん、G to F シャープ
06:09
is a semi-tone; the smallest you can get.
Well, yeah. I know in modern music you can
42
369310
8020
は半音です。 あなたが得ることができる最小。
まあ、そうだろう。 現代の音楽ではそれよりもさらに少ないことは知っています
06:17
get even less than that, but that's getting
too... Too technical for me. So, the smallest
43
377330
6200
が、それはあまりにも進んでい
ます... 私には技術的すぎます。 したがって、
06:23
interval I can recognize is a semi-tone; G
to F sharp, back to G again. Semi-tones. And
44
383530
8030
私が認識できる最小の間隔は半音です。 G
からFへ鋭く、またGへ。 セミトーン。
06:31
then G to A, a tone, a whole tone... So, you
call that a whole... Whole tone. Okay? And
45
391560
12470
そして、G から A、トーン、全音...つまり、あなた
はそれを全体と呼んでいます... 全音。 わかった?
06:44
then you'd say a third, a major third, a minor
third, a fifth, etc. Okay?
46
404030
6500
そして、3 度、長 3 度、短
3 度、5 度などと言うでしょう。
06:50
So, just to explain this one: "Beats in the
bar" means the number of beats. Four, four,
47
410530
9820
これを説明する
と、「バーのビート」とはビートの数を意味します。
07:00
one, two, three, four beats in the bar. This
is a bar line. Okay? This one has three beats
48
420350
10550
小節で 4、4、1、2、3、4 ビート。 これ
が棒線です。 わかった? これは小節に 3 つの
07:10
in the bar; one, two, three. And here's another
bar line. Okay.
49
430900
8740
ビートがあります。 一二三。 そして、ここに別の
小節線があります。 わかった。
07:19
Now, then, what else have we got here? So
then we move on to note values; the lengths
50
439640
9560
さて、ここには他に何がありますか?
それでは、値に注意してください。 ノートの長さ
07:29
of the notes - short and long. You'll be,
I don't know, pleased or not pleased to know
51
449200
8950
- ショートとロング。 アメリカではイギリスとは異なる用語が使われ
ていることを知って喜ぶかどうかはわかりません
07:38
that there are different terms used in America
from Britain; we have different words. Possibly
52
458150
8210
。 私たちは言葉が違います。 ポピュラー
07:46
also it's to do with whether the music is
popular or classical as well, but I'll give
53
466360
6720
音楽かクラシック音楽かということも関係しているのかも
しれ
07:53
you both of these so that you've got both.
54
473080
3820
ませんが、どちらも手に入れられるように両方あげておきます。
07:56
So, this one without a stick on it, a white
note without a stick is called a whole note
55
476900
11590
で、この棒のない白い
音
08:08
in America, but it's called a semibreve in
British music. Okay. In the U.K. This one,
56
488490
13580
、アメリカでは全音と呼ばれますが、イギリスの音楽ではセミブレーブと呼ばれ
ます。 わかった。 英国では、これ
08:22
the white note with a stick - half... Half
the length of that one is a half note. So,
57
502070
9130
、棒付きの白い音符 - 半分... その
半分の長さが 2 分音符です。 それで、
08:31
that's a whole note; so this one is half the
length, so it's logical that the American
58
511200
5440
それは全メモです。 これは半分の
長さなので、アメリカの
08:36
system calls it a half note because it's half
the length of the one, there. So, a half note.
59
516640
9220
システムがこれを 2 分音符と呼ぶのは論理的です
。 ということで、半音。
08:45
But in British music, it's called a minim.
So, I can understand these are less obvious,
60
525860
8580
でも、イギリスの音楽ではミニムと呼ばれています。
ですから、イギリスのシステムはアメリカのシステムほど明白ではないことは理解でき
08:54
the British system, than the American one.
But if you've learnt it this one... If you've
61
534440
7650
ます。
でも、これを学んだなら… これを学んだなら
09:02
learnt this one, then it's... It seems normal.
But anyway.
62
542090
4550
、それは… 普通のようです。
とにかく。
09:06
So, whole note, half note, semibreve, minim.
And then this black note with a stick on - half
63
546640
10890
つまり、全音符、半音符、半音符、最小音符です。
そして、スティックが付いたこの黒い音符は
09:17
the length again of that one, so logically,
in the American terminology, it's a quarter
64
557530
7250
、その半分の長さです。論理的
には、アメリカの用語では 4 分
09:24
note, and it especially makes sense here,
because you have four of them in one bar,
65
564780
8490
音符です。ここでは特に意味
があります。1 つの小節に 4 つある
09:33
so they are each a quarter of the bar. They
add up to the whole bar. So, in that bar you
66
573270
8250
ため、 それぞれバーの 4 分の 1 です。 それらは
バー全体に加算されます。 つまり、その小節で
09:41
would either have one whole note or you would
have two half notes, or you would have four
67
581520
7200
は、全音符が 1 つ
、または 2 分音符が 2 つ、または 4 分音符が 4 つ
09:48
quarter notes, which is what I've got there.
Okay. So, a quarter note in American is called
68
588720
7950
になります。
わかった。 そのため、アメリカの 4 分音符
09:56
a crotchet in the British system. Okay. So,
not very obvious.
69
596670
7590
は、イギリスのシステムではクロチェットと呼ばれます。 わかった。 したがって、
あまり明白ではありません。
10:04
So, then going... Going on. As these notes
are half the value each time as the one that
70
604260
9260
それで、それから... 続けます。 これらの音符
は毎回半分の値
10:13
went before - half of a quarter note is an
eighth note, so it's a black note with a stick
71
613520
8580
であるため、4 分音符の半分は
8 分音符であるため
10:22
and a little tail on it to show that it...
What its value is. Very short by this stage.
72
622100
8110
、それを示すために棒と小さな尾が付いた黒い音符です
... は。 この段階では非常に短いです。
10:30
And in the British system, we call that a
quaver. Okay. So... And there are lots of
73
630210
7760
そして英国のシステムでは、それをクエーバーと呼んでい
ます。 わかった。 ということで・・・他にも注意点はたくさんありますが
10:37
other notes, but I've just put the main ones
here.
74
637970
3190
、主なものだけ載せておき
ます。
10:41
So, again, the note which is half the value
of that one is a black note with a stick and
75
641160
8660
繰り返しになりますが、その半分の値
の音符は、棒と
10:49
two little tails, and in American language,
it's called a sixteenth note because it's
76
649820
9540
2 つの小さな尾を持つ黒い音符です。アメリカの言語では、
その半分の値であるため、16 分音符と呼ばれ
10:59
half the value of that one; but in the British
system, we call it a semiquaver. That's a
77
659360
7870
ます。 しかし、英国の
システムでは、セミクエーバーと呼んでいます。 それは
11:07
quaver. At least there's a bit of logic, here.
"Semi" meaning half. Semiquaver is half the
78
667230
7510
震えです。 少なくとも、ここには少し論理があります。
「セミ」は半分という意味。 セミクエーバーは
11:14
value, half the length of the quaver. So,
those are the names for the note values; the
79
674740
8430
値の半分、クエーバーの長さの半分です。 つまり、
これらは音価の名前です。
11:23
lengths of the notes. Okay.
80
683170
3730
ノートの長さ。 わかった。
11:26
And then, finally, just to finish with the
general terms that are used for the music,
81
686900
8720
そして最後に
、音楽に使用される一般的な用語で締めくくり
11:35
what you might call the elements; different
elements. We use the word "tempo", which is
82
695620
7370
ます。これは、要素と呼ばれるものです。 さまざま
な要素。 イタリア語の名前である「テンポ」という言葉を使用します。これ
11:42
an Italian name, meaning the speed of the
music - whether it's fast or slow, or somewhere
83
702990
7960
は、音楽の速度を意味します。
速いか遅いか、またはその中間のどこか
11:50
in between. There are a lot of Italian terms
in music because music from Italy was such
84
710950
8860
です。
イタリアの音楽
11:59
a strong influence in the early days and it's
still there now. So, things like allegro,
85
719810
8330
は初期の頃に非常に強い影響力を持っていたので、イタリア語の用語がたくさん
あります。それは今でも残っています。 つまり、アレグロ、
12:08
allegretto, crescendo, diminuendo are all
Italian words, which musicians understand,
86
728140
7680
アレグレット、クレッシェンド、ディミヌエンドなどはすべて
イタリア語であり、ミュージシャンは
12:15
even though they're not in their own language.
So, tempo, meaning speed. How fast or slow
87
735820
10140
母国語ではありませんが理解できます。
つまり、テンポ、つまり速さです。 音楽はどれくらい速い
12:25
is the music?
88
745960
2230
ですか、それとも遅いですか?
12:28
Volume or dynamics is to do with how loud
or soft it is; the volume - the dynamics.
89
748190
10100
ボリュームまたはダイナミクスは、それがどれほど大きいか小さいかに関係してい
ます。 ボリューム - ダイナミクス。
12:38
Is it loud or soft, or average, in between
again? Another element, of course very important,
90
758290
9060
ラウドかソフトか、それとも平均
か? もちろん、非常に重要なもう1つの要素
12:47
is the melody or tune. The tune... Word "tune"
is a more popular word that everybody uses.
91
767350
8280
は、メロディーまたは旋律です。 曲... 「曲」
という言葉は、誰もが使用するより一般的な言葉です。
12:55
They say: "That's a lovely tune. What's that?"
But the more technical musical word for it
92
775630
6580
彼らは言う:「それは素敵な曲です。それは何ですか?」
しかし、より専門的な音楽用語
13:02
is "melody". Okay.
93
782210
3450
は「メロディー」です。 わかった。
13:05
And then there's harmony - when all the notes
are sounding together. But if... If the notes
94
785660
8280
そして、ハーモニーがあります - すべての音
が一緒に聞こえるとき。 しかしもし... 音符
13:13
are sounding together but they're not very
harmonious-meaning they don't sound so good-it
95
793940
7980
が一緒に鳴っているのに
あまり調和がとれていない場合、つまり音程が良くない
13:21
may be deliberate on the part of the composer.
It can be called dissonance. "Dissonance"
96
801920
7560
場合、それは作曲者側の意図的なものかもしれません。
それは不協和音と言えます。 「不協和音」の
13:29
meaning... Another word for that also is a
clash or: "It's clashing. That music, it's
97
809480
10010
意味... 衝突の別の言葉は
、「衝突している。その音楽、
13:39
clashing. The instruments are clashing. It
doesn't sound right together." Or it may just
98
819490
6080
衝突している。楽器が衝突して
いる。一緒に聞こえない」という意味です。 あるいは、意図的にそのよう
13:45
be very modern music which has been written
that way deliberately. So, there we are. So,
99
825570
6780
に書かれた非常に現代的な音楽かもしれません
。 それで、そこにいます。 したがって、
13:52
there is harmony but it can be dissonance
if the notes being played all at the same
100
832350
6179
ハーモニーは
ありますが、同時に演奏されている音符
13:58
time don't seem to go together to your own
ears. Okay.
101
838529
6151
が自分の耳に合わない場合は、不協和音になる可能性があります
。 わかった。
14:04
Timbre. I was talking about Italian words,
but this is actually a French word. Timbre
102
844680
9159
音色。 イタリア語の話でした
が、これは実はフランス語です。 音色
14:13
is to do with the sort of sound quality of
what you're hearing. Especially when you recognize
103
853839
6951
は、聞いているものの音質の種類と関係があります
。 特に
14:20
a particular instrument, if you recognize
an oboe, or you recognize a flute or a violin,
104
860790
9890
、特定の楽器
、オーボエ、フルートやバイオリン、
14:30
or you recognize just the speaking voice of
a friend on a phone - it's because of the
105
870680
7230
または電話で話している友人の声だけを認識している場合、それ
は音色のせい
14:37
timbre; the sort of sound quality. The characteristic
sound of that particular person's voice or
106
877910
9030
です。 音質の種類。
その人の声や楽器の特徴的な音に、
14:46
musical instrument, you say: "Ah-ha. I know
what that is. That's a saxophone." or "That's
107
886940
9390
「あはは、わかる
。サックスだ」と。 または「それ
14:56
a cello", or whatever; you recognize the sound
of the instrument. So, that's timbre.
108
896330
8069
はチェロです」など。 楽器の音を認識します
。 それで、それは音色です。
15:04
Rhythm is fairly obvious. These time signatures
are the rhythm, but of course also you can
109
904399
8851
リズムはかなり明白です。 これらの拍子記号
はリズムですが、もちろん、
15:13
have rhythm that' eithers fairly regular or
it may be rhythm that's quite irregular. So,
110
913250
10570
かなり規則
的なリズムまたは非常に不規則なリズムを使用することもできます。 つまり、これ
15:23
that's just an overall term for the way the
notes are played in time. Okay.
111
923820
7270
は
音符が時間内に演奏される方法の全体的な用語です。 わかった。
15:31
And, finally, texture, it's... It's a word
that's associated with cloth. If something's
112
931090
8930
そして最後に風合い、それは……
布にまつわる言葉です。
15:40
a thick texture or a thin texture... This
cloth is fairly thick; this is a bit thinner.
113
940020
8260
生地が厚いか薄いかというと… この
生地はかなり厚手です。 これは少し薄いです。
15:48
So, it's to do with what... What sounds are
all being played at the same time. If you
114
948280
6651
それで、それは何と関係がありますか..どのような音
が同時に再生されているか.
15:54
have a thin texture, you may only have two
instruments playing. If you have a thick texture,
115
954931
6649
生地が薄い場合は、楽器が 2 つしか演奏されていない可能性があります
。 テクスチャが厚い場合は、非常
16:01
it may be a whole big symphony orchestra who
are playing with lots and lots of instruments,
116
961580
7590
に多くの楽器で演奏し、すべてが非常
16:09
all playing lots and lots of different notes.
So, the texture is either thin or thick, and
117
969170
13500
に多くの異なる音符を演奏している、全体として大きな交響楽団である可能性があります。
そのため、質感は薄いか厚いかのどちらかで
16:22
it will vary probably during the course of
a piece of music just for the sake of variety.
118
982670
6200
あり、おそらく音楽の途中で変化するでしょう
.
16:28
Okay, so I hope that's been a useful overview
and introduced you... If you are a musician,
119
988870
8790
オーケー、これで概要と紹介が役に立ったことを願ってい
ます... あなたがミュージシャンなら
16:37
introduced you to the English words for things.
If you're not a musician, introduced you to
120
997660
8929
、物事を表す英語の単語を紹介しました。
あなたがミュージシャンでない場合は、音楽に関する技術的なことを紹介しました。
16:46
something technical about music, which you
can then follow up and find other sites to
121
1006589
5721
それをフォローアップして、他のサイトを見つけて詳細を説明し
16:52
tell you more. So, I hope it's been useful.
So, if you'd like to go to the website, www.engvid.com,
122
1012310
7740
てください。 だから、それが役に立ったことを願っています。
したがって、ウェブサイト www.engvid.com にアクセスしたい
17:00
there's a quiz there to test you on this.
And so, thank you for watching and see you
123
1020050
7499
場合は、これについてテストするためのクイズがあります。
それでは、ご覧いただきありがとうございます。またお会いし
17:07
again soon. Bye for now.
124
1027549
2260
ましょう。 またね。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。