English Vocabulary: Many ways to use the word 'BACK'
155,271 views ・ 2015-10-14
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:01
Hi. I'm Gill at www.engvid.com, and today
we have a lesson on a little word "back".
0
1070
9650
やあ。 私は www.engvid.com の Gill です。今日
は「戻る」という単語についてのレッスンがあります。
00:10
And this is in response to a request from Najma,
who posted a comment on the www.engvid.com
1
10720
10166
これは
、www.engvid.com の Web サイトにコメントを投稿した Najma からのリクエストに応えたもの
00:20
website. So, thank you, Najma, I hope you're watching.
This is for you. Okay. So, the use
2
20909
8021
です。 では、ありがとう、ナジマ、ご覧いただければ幸いです。
これはあなたのです。 わかった。 だから、
00:28
of the word "back". It's a very common word;
it's used all the time. And it's also used
3
28930
8940
「戻る」という言葉の使い方。 これは非常に一般的な言葉です。
それはずっと使われています。 また
00:37
in different ways as different parts of speech.
So it can be used as a noun, as an adjective,
4
37870
10360
、さまざまな品詞としてさまざまな方法で使用されます。
したがって、名詞、形容詞
00:48
as an adverb, as a verb, and it can be used
as part of a phrasal verb. So I'll be showing
5
48230
9180
、副詞、動詞として使用でき
、句動詞の一部として使用できます。 そのため
00:57
you examples of all of these. Okay?
6
57410
3991
、これらすべての例をお見せします。 わかった?
01:01
So, let's start with "back" used as a noun. Okay?
So, for example, if you're talking about
7
61445
9735
それでは、名詞として使われる「back」から始めましょう。 わかった?
たとえば、
01:11
a friend of yours who, when they get on the
bus, they always go to the back, they like
8
71200
6029
あなたの友人が
バスに乗るときはいつも
01:17
to sit at the back. So: "He always sits at
the back of the bus." You can tell it's a
9
77229
8946
後ろに座っているとします。 だから:「彼はいつも
バスの後ろに座っています。」
01:26
noun because it has "the" in front of it.
"The back", okay? Right, so:
10
86206
6815
先頭に「the」が付いているので名詞であることがわかります。
「裏」ですよね? そうです、
01:33
"He always sits at the back of the bus."
11
93037
4442
「彼はいつもバスの後ろに座っています。」
01:37
Second one, the back can be in a location,
but you can also talk about my back, that's
12
97486
9308
第二に、背中はある場所に
あるかもしれませんが、私の背中について話すこともでき
01:46
this, part of your body is your back at the back.
So: "My back is itching!" Oo, ah, oo.
13
106825
11260
ます。
だから:「背中がかゆい!」 ああ、ああ、ああ。
01:58
I have to scratch. It's itching. Ah. Okay? "My
back is itching." Okay? Useful word: "itching".
14
118109
9455
私は引っかかなければなりません。 かゆいです。 ああ。 わかった? 「
背中がかゆい。」 わかった? 便利な言葉:「かゆみ」。
02:07
It's probably not polite, though, to sort
of scratch in public. So you have to be a
15
127884
6948
ただし、人前でスクラッチするのはおそらく礼儀正しくありません
。 その
02:14
bit careful about that. It's probably safe to
scratch your back and to scratch your head
16
134855
7645
ため、その点については少し注意する必要があります。
背中を引っ掻いたり、頭をある程度引っ掻いたりするのはおそらく安全
02:22
up to a certain extent, but other parts of
the body, maybe not a good idea in public.
17
142500
7660
ですが
、体の他の部分は、公の場では良い考えではないかもしれません.
02:30
So, okay, better move on.
18
150199
3302
では、よし、次に進みましょう。
02:34
Right, you're arranging to meet somebody and
depending on whether you're in America or
19
154126
9104
そうです、あなたは誰かに会う準備をしていて、
あなたがアメリカにいるか
02:43
in another part of the world where
English is spoken, you can either say:
20
163230
4791
、英語が話されている世界の別の場所にいるかに応じ
て、
02:48
"I'll meet you in back of the building."
That's the American way of using "back"
21
168054
8449
「建物の後ろで会いましょう」と言うことができます.
これがアメリカの「back」の使い方
02:56
or in the U.K., for example,
22
176620
2169
です。たとえば、イギリスでは、「建物の
02:58
we would say: "I will meet you behind the
building." That means at the back, behind.
23
178836
10515
後ろで会いましょう」と言います
。 後ろ、後ろという意味です。
03:09
It's a similar idea. So "in back of" is American.
In the U.K., we say "behind". All right. So
24
189366
9504
似たような考えです。 つまり、「in back of」はアメリカ語です。
イギリスでは「behind」と言います。 わかった。
03:18
that's "back" as a noun.
25
198870
2503
つまり、名詞としての「戻る」です。 何か
03:21
Moving on to "back" used as an adjective to
describe something, a back something. Question:
26
201412
10057
を説明する形容詞として使用される「戻る」に移り
ます。 質問:
03:31
"Did you close the back door?" Okay? In your
house, you might have a back door and a front
27
211563
7163
「バックドアを閉めましたか?」 わかった? あなたの
家には、裏口と玄関口があるかもしれません
03:38
door. This is the back door, the door at the
back of the house, the back door. Okay? And
28
218773
8246
。 これは裏口
、家の裏の扉、裏口です。 わかった?
03:47
also: "He's in the back room." So different
rooms in the house, a room at the back is
29
227019
9991
また、「彼は奥の部屋にいます。」
家の中の部屋が違うので
03:57
called "a back room" as an adjective.
Okay. All right.
30
237010
5933
、奥の部屋を形容詞で「奥の部屋」と呼びます。
わかった。 わかった。
04:03
Then moving on, using "back" as an adverb
where it's sort of modifies a verb:
31
243014
9238
次に、"back" を副詞として使用
して、動詞を修飾します:
04:12
"I'm going back home now." You
can say: "I'm going home now."
32
252330
5070
"I'm going back home now."
「私は今家に帰ります」と言うことができます。
04:17
But going back home is like the idea
33
257502
3308
しかし、家に帰ることは、家に帰るという考えのようなもの
04:20
of returning home. "I'm going
back home now." To go back.
34
260810
6029
です。 「私は
今家に帰ります。」 戻る。
04:26
Right? And, finally, in this section:
35
266865
3562
右? そして最後に、このセクションでは、
04:30
"Our neighbours are back from holiday."
36
270545
4592
「私たちの隣人は休暇から戻ってきました。」
04:35
So, that again is an adverb:
"they are back from holiday".
37
275215
5443
つまり、これも副詞です。
「彼らは休暇から戻ってきました」。
04:40
Okay, so we'll move on now to
look at "back" used as a verb.
38
280684
5277
さて
、動詞として使われる「back」を見ていきましょう。
04:46
Okay, so now let's have a look at "back"
used as a verb. Right? So, for example:
39
286389
7920
では、動詞として使われる「back」を見てみましょう
。 右? たとえば、
04:54
"The car was backing into the street."
So the car was going backwards
40
294403
7154
「車が通りに逆行していた」などです。
車は
05:01
into the street, it was backing.
41
301814
2116
通りに逆行していました。バックしていました。
05:03
So "to back" is what a car can do. Okay? Another
way of backing somebody or something, if you
42
303930
12959
つまり、「戻る」ことは車ができることです。 わかった?
誰かまたは何かを支援する別の方法は、
05:16
say: "Don't worry - if you want to raise this
issue with the boss I will back you." Meaning:
43
316889
8441
「心配しないでください。上司にこの問題を提起したい場合
は、私が支援します」と言う場合です。 意味
05:25
I will support you. If there's a problem in
the office, and your friend is a little bit
44
325330
7239
:応援します。 オフィスに問題が
あり、あなたの友人がそのこと
05:32
unsure about whether to talk to the boss about
it, they need a bit of support, you say:
45
332569
7022
について上司に相談するかどうか少し迷って
いる場合、彼らには少しサポートが必要
05:39
"I will back you." Meaning:
46
339601
1707
です。 意味:
05:41
"I will agree with you and say the same
thing to the boss that you are saying."
47
341324
5706
「私はあなたに同意し、あなたが言っているのと同じ
ことを上司に言います。」
05:47
Okay? "I will back you", support you.
And a similar idea of supporting:
48
347093
7698
わかった? 「応援します」、応援します。
また、同様のサポートの考え方:
05:54
"The company will back the project." That
usually means money, putting money into a
49
354831
8499
「会社はプロジェクトをサポートします」。 それ
は通常お金を意味し、
06:03
project to make something happen, so "to
back something" can be financial. Okay.
50
363330
8421
プロジェクトにお金を投入して何かを実現するため、「何かを支援する
」ことは金銭的なものになる可能性があります。 わかった。
06:12
And then if we move on to look at some phrasal
verbs where "back" is used with another verb,
51
372466
9150
次に
、「back」が別の動詞と一緒に使用されているいくつかの句動詞に目を向けると、
06:22
there are different uses of that. So, for
example, maybe somebody is saying something
52
382709
8210
さまざまな用途があります。
たとえば、誰かが
06:30
that you don't agree with, and rather than
sometimes you might keep quiet and say:
53
390919
6208
あなたが同意しないことを言っている場合、あなたは
黙って
06:37
"Well, I'm not going to say anything.
It could cause trouble",
54
397190
3869
「まあ、私は何も言わない。
それは問題を引き起こす可能性
06:41
but sometimes you just have to say: "Well,
actually, I don't think that's true."
55
401085
5344
がある」と言うかもしれません。 「まあ、
実際には、それは真実ではないと思います」と言わなければなりません。
06:46
You're challenging the person. Disagreeing
56
406476
4057
あなたはその人に挑戦しています。
06:50
with them. So: "When I challenged her she
backed down." It means she didn't keep saying:
57
410572
9488
彼らに同意しない。 だから:「私が彼女に挑戦したとき、彼女は
引き下がった.」 それは彼女が言い続けなかったことを意味します:
07:00
"Oh no, well, that is true." She didn't. She
did the opposite. She sort of... It's like
58
420060
6109
「ああ、まあ、それは本当です」. 彼女はしませんでした。 彼女
は反対のことをしました。 彼女はちょっと…
07:06
taking a step back and saying: "Oh, okay then,
maybe I'm wrong. You may be right." So if
59
426169
9481
一歩下がってこう言っているよう
なものです。 したがって、
07:15
you challenge somebody, they are either going
to argue back or they're going to say:
60
435649
5334
誰かに異議を唱えると、彼らは
07:21
"Oh, okay then, whatever you say. I'm not going
to argue." That's backing down, if you're
61
441014
7736
反論するか、次のように言うことになります
。 あなたがそれから後退しているのであれば、
07:28
sort of standing back from it. Okay?
62
448750
4225
それは後退しています。 わかった?
07:33
In computing, sometimes... Something
I hardly ever do, very bad, but:
63
453178
7018
コンピューティングでは、時々...
私がめったにしないこと、非常に悪いことですが、
07:40
"We need to back up these files."
64
460227
4543
「これらのファイルをバックアップする必要があります」。 コンピューター上の元のコピーを失った場合に備えて
07:44
Meaning to make a copy of some files
in case you lose the original copy on
65
464809
8920
、いくつかのファイルのコピーを作成することを意味し
07:53
your computer, you have a backup copy. To
back up some files on the computer is to make
66
473729
8740
ます。バックアップ コピーがあります。
コンピューター上のいくつかのファイルをバックアップすることは
08:02
an extra copy, and maybe keep it somewhere else;
on a disc, or a memory stick, or something
67
482469
8081
、余分なコピーを作成することであり、おそらくそれを別の場所に保管することです。
ディスク、メモリースティック、または
08:10
for security. Okay? So "to back up". Now,
if you have made an agreement with someone,
68
490550
10327
セキュリティ用の何かに。 わかった? だから「バックアップする」。 さて
、あなたが誰かと合意した
08:21
but then they change their mind, they think:
"Oh, no, I don't want to do that after all":
69
501104
5905
のに、彼らが考えを変えた場合、彼らはこう考えます
:「ああ、いや、結局私はそれをしたくない
08:27
"He wants to back out of the agreement." Meaning
it's a bit like the car, backing out. He doesn't
70
507860
8650
」「彼は合意を撤回したい」.
つまり、バックアウトする車に少し似ています。 彼は
08:36
want to do this anymore; he wants to back
out of the agreement. He doesn't want to do
71
516510
5937
もうこれをしたくありません。 彼は契約を撤回したいと考えています
。 彼はそれをしたくありませ
08:42
it. So going back away from it.
72
522494
4778
ん。 だから、そこから離れます。
08:48
And then, finally, just a simple one,
I have lent my book to somebody:
73
528337
7087
そして最後に、簡単な
ことですが、誰かに本を貸し
08:55
"She has forgotten to
give me back my book."
74
535510
5742
てしまいました。「彼女は
私の本を返すのを忘れていました。」
09:01
So "to give back" is a phrasal verb.
This time, it's sort of
75
541370
6540
したがって、「to give back」は句動詞です。
今回
09:07
split with "me" in the middle. That happens sometimes.
You can't say: "She has forgotten
76
547910
6700
は、「私」を真ん中に割った感じです。 それは時々起こります。
「彼女は私の本を返すのを忘れた」とは言え
09:14
to give back me my book." It's: "to give me
back my book", so that is a little tricky,
77
554610
10627
ません。 それは「
本を返して」ということで、ちょっとややこしいです
09:25
but that's how you say it.
78
565261
3729
が、あなたはそう言います。
09:29
Okay, so I hope that's been a helpful overview
of how the word "back" is used as different
79
569896
7552
では、
「戻る」という言葉が品詞のさまざまな部分としてどのように使用されているかについての概要が役に立ったことを願っています
09:37
parts of speech. And if you'd like to do a
quiz to test yourself on this, please go to
80
577440
7440
。 これについて自分自身をテストするためにクイズを行いたい場合は、
09:44
the website at www.engvid.com and do the quiz.
And if you'd like to subscribe to my channel
81
584880
7910
www.engvid.com の Web サイトにアクセスしてクイズを行ってください。 YouTube で
私のチャンネルを購読したい場合は
09:52
on YouTube, that would be great. And hope
to see you again soon. Okay. Bye for now.
82
592790
7713
、それは素晴らしいことです。 また
お会いしましょう。 わかった。 またね。
10:01
Oops, sorry. I forgot. Talking about forgetting,
I missed one of my examples, so let's go back
83
601280
9410
おっと、ごめんなさい。 忘れてた。 忘却について言えば、
私の例の 1 つを見逃していたので、
10:10
and have a look at it. Okay, this one. If
two people are maybe arguing and you think:
84
610690
12031
戻って見てみましょう。 よし、これ。
2 人が口論し
10:22
"Oh, they're going to be fighting in a minute.
They'll be doing this", punching and fighting,
85
622768
7910
ていて、「ああ、すぐに喧嘩になるよ。
これをやるぞ」と思ったら、殴ったり喧嘩
10:30
you might say to one of them or both of them:
"I think you should back off." "Back off"
86
630725
9946
したりしている場合は、どちらか、または両方にこう言うかもしれません。
撤退すべきだと思います。」 「後退する」とは、
10:40
meaning both of you step back, away from each
other, otherwise it could be [punches], like
87
640835
7145
お互いに距離を置いて後退することを意味
10:47
that, and not a good idea. So, I think you
should back off, calm down, we don't want
88
647980
9010
します。 だから、私はあなた
が後退し、落ち着いたほうがいいと思います。私たちは戦いたくないのです
10:56
to fight. Let's make friends again once you calm down.
So "back off", step back. Okay?
89
656990
9247
。 落ち着いたらまた仲良くしましょう。
だから「後退」、後退します。 わかった?
11:06
That's it.
90
666262
1240
それでおしまい。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。