English Vocabulary: Many ways to use the word 'BACK'

155,112 views ・ 2015-10-14

Learn English with Gill


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
Hi. I'm Gill at www.engvid.com, and today we have a lesson on a little word "back".
0
1070
9650
Cześć. Jestem Gill na stronie www.engvid.com, a dzisiaj mamy lekcję na temat małego słowa „wstecz”.
00:10
And this is in response to a request from Najma, who posted a comment on the www.engvid.com
1
10720
10166
A to w odpowiedzi na prośbę Najmy, która zamieściła komentarz na
00:20
website. So, thank you, Najma, I hope you're watching. This is for you. Okay. So, the use
2
20909
8021
stronie www.engvid.com. Więc, dziękuję, Najma, mam nadzieję, że patrzysz. To jest dla ciebie. Dobra. Tak więc użycie
00:28
of the word "back". It's a very common word; it's used all the time. And it's also used
3
28930
8940
słowa „z powrotem”. To bardzo popularne słowo; jest cały czas używany. Jest również używany
00:37
in different ways as different parts of speech. So it can be used as a noun, as an adjective,
4
37870
10360
na różne sposoby jako różne części mowy. Więc może być używany jako rzeczownik, jako przymiotnik, jako
00:48
as an adverb, as a verb, and it can be used as part of a phrasal verb. So I'll be showing
5
48230
9180
przysłówek, jako czasownik i może być używany jako część czasownika frazowego. Więc pokażę
00:57
you examples of all of these. Okay?
6
57410
3991
ci przykłady tego wszystkiego. Dobra?
01:01
So, let's start with "back" used as a noun. Okay? So, for example, if you're talking about
7
61445
9735
Zacznijmy więc od słowa „back” użytego jako rzeczownik. Dobra? Na przykład, jeśli mówisz o
01:11
a friend of yours who, when they get on the bus, they always go to the back, they like
8
71200
6029
swoim przyjacielu, który wsiadając do autobusu zawsze idzie na tył, lubi
01:17
to sit at the back. So: "He always sits at the back of the bus." You can tell it's a
9
77229
8946
siedzieć z tyłu. A więc: „On zawsze siedzi z tyłu autobusu”. Możesz powiedzieć, że to
01:26
noun because it has "the" in front of it. "The back", okay? Right, so:
10
86206
6815
rzeczownik, ponieważ ma przed nim „the”. „Z tyłu”, dobrze? Racja, więc:
01:33
"He always sits at the back of the bus."
11
93037
4442
„On zawsze siedzi z tyłu autobusu”. Po
01:37
Second one, the back can be in a location, but you can also talk about my back, that's
12
97486
9308
drugie, plecy mogą być w jakimś miejscu, ale możesz też mówić o moich plecach, to znaczy
01:46
this, part of your body is your back at the back. So: "My back is itching!" Oo, ah, oo.
13
106825
11260
część twojego ciała to twoje plecy z tyłu. A więc: „Swędzą mnie plecy!” Oj, ach, ach.
01:58
I have to scratch. It's itching. Ah. Okay? "My back is itching." Okay? Useful word: "itching".
14
118109
9455
Muszę drapać. swędzi. Ach. Dobra? „Swędzą mnie plecy”. Dobra? Przydatne słowo: „swędzenie”.
02:07
It's probably not polite, though, to sort of scratch in public. So you have to be a
15
127884
6948
To chyba jednak niegrzeczne tak drapać się publicznie. Trzeba więc
02:14
bit careful about that. It's probably safe to scratch your back and to scratch your head
16
134855
7645
trochę na to uważać. Prawdopodobnie bezpiecznie jest drapać się po plecach i drapać się
02:22
up to a certain extent, but other parts of the body, maybe not a good idea in public.
17
142500
7660
do pewnego stopnia po głowie, ale inne części ciała, może nie jest to dobry pomysł w miejscach publicznych.
02:30
So, okay, better move on.
18
150199
3302
Więc dobrze, lepiej ruszaj dalej.
02:34
Right, you're arranging to meet somebody and depending on whether you're in America or
19
154126
9104
Tak, umawiasz się z kimś iw zależności od tego, czy jesteś w Ameryce, czy
02:43
in another part of the world where English is spoken, you can either say:
20
163230
4791
w innej części świata, gdzie mówi się po angielsku, możesz albo powiedzieć:
02:48
"I'll meet you in back of the building." That's the American way of using "back"
21
168054
8449
„Spotkamy się na tyłach budynku”. To amerykański sposób używania słowa „z tyłu”
02:56
or in the U.K., for example,
22
176620
2169
lub na przykład w Wielkiej Brytanii
02:58
we would say: "I will meet you behind the building." That means at the back, behind.
23
178836
10515
powiedzielibyśmy: „Spotkamy się za budynkiem”. To znaczy z tyłu, z tyłu. To
03:09
It's a similar idea. So "in back of" is American. In the U.K., we say "behind". All right. So
24
189366
9504
podobny pomysł. Więc „z tyłu” jest amerykańskie. W Wielkiej Brytanii mówimy „za”. W porządku. Więc to
03:18
that's "back" as a noun.
25
198870
2503
jest „powrót” jako rzeczownik.
03:21
Moving on to "back" used as an adjective to describe something, a back something. Question:
26
201412
10057
Przejście do „powrotu” używanego jako przymiotnik do opisania czegoś, coś z tyłu. Pytanie:
03:31
"Did you close the back door?" Okay? In your house, you might have a back door and a front
27
211563
7163
„Czy zamknąłeś tylne drzwi?” Dobra? W twoim domu możesz mieć tylne drzwi i
03:38
door. This is the back door, the door at the back of the house, the back door. Okay? And
28
218773
8246
drzwi wejściowe. To są tylne drzwi, drzwi z tyłu domu, tylne drzwi. Dobra? A
03:47
also: "He's in the back room." So different rooms in the house, a room at the back is
29
227019
9991
także: „Jest na zapleczu”. Tak więc różne pokoje w domu, pokój z tyłu jest
03:57
called "a back room" as an adjective. Okay. All right.
30
237010
5933
nazywany „pomieszczeniem na zapleczu” jako przymiotnik. Dobra. W porządku.
04:03
Then moving on, using "back" as an adverb where it's sort of modifies a verb:
31
243014
9238
Następnie przejdź dalej, używając „wstecz” jako przysłówka, który w pewnym sensie modyfikuje czasownik:
04:12
"I'm going back home now." You can say: "I'm going home now."
32
252330
5070
„Wracam teraz do domu”. Możesz powiedzieć: „Idę teraz do domu”.
04:17
But going back home is like the idea
33
257502
3308
Ale powrót do domu jest jak myśl
04:20
of returning home. "I'm going back home now." To go back.
34
260810
6029
o powrocie do domu. – Wracam teraz do domu. Wrócić.
04:26
Right? And, finally, in this section:
35
266865
3562
Prawidłowy? I wreszcie w tym dziale:
04:30
"Our neighbours are back from holiday."
36
270545
4592
„Nasi sąsiedzi wrócili z wakacji”.
04:35
So, that again is an adverb: "they are back from holiday".
37
275215
5443
Więc to znowu przysłówek: „wrócili z wakacji”.
04:40
Okay, so we'll move on now to look at "back" used as a verb.
38
280684
5277
Okay, więc przejdziemy teraz do przyjrzenia się „wstecz” używanemu jako czasownik.
04:46
Okay, so now let's have a look at "back" used as a verb. Right? So, for example:
39
286389
7920
Dobrze, więc teraz spójrzmy na „wstecz” używane jako czasownik. Prawidłowy? Na przykład:
04:54
"The car was backing into the street." So the car was going backwards
40
294403
7154
„Samochód cofał się na ulicę”. Więc samochód jechał tyłem
05:01
into the street, it was backing.
41
301814
2116
na ulicę, cofał.
05:03
So "to back" is what a car can do. Okay? Another way of backing somebody or something, if you
42
303930
12959
Tak więc „do tyłu” jest tym, co może zrobić samochód. Dobra? Inny sposób poparcia kogoś lub czegoś, jeśli
05:16
say: "Don't worry - if you want to raise this issue with the boss I will back you." Meaning:
43
316889
8441
powiesz: „Nie martw się – jeśli chcesz poruszyć ten problem z szefem, ja cię poprę”. Znaczenie:
05:25
I will support you. If there's a problem in the office, and your friend is a little bit
44
325330
7239
będę cię wspierać. Jeśli w biurze jest problem , a twój przyjaciel jest trochę
05:32
unsure about whether to talk to the boss about it, they need a bit of support, you say:
45
332569
7022
niepewny, czy rozmawiać o tym z szefem , potrzebuje trochę wsparcia, mówisz:
05:39
"I will back you." Meaning:
46
339601
1707
„Będę cię wspierać”. Znaczenie:
05:41
"I will agree with you and say the same thing to the boss that you are saying."
47
341324
5706
„Zgodzę się z tobą i powiem szefowi to samo, co ty”.
05:47
Okay? "I will back you", support you. And a similar idea of supporting:
48
347093
7698
Dobra? „Będę cię wspierać”, wspierać cię. I podobny pomysł wsparcia:
05:54
"The company will back the project." That usually means money, putting money into a
49
354831
8499
„Firma wesprze projekt”. Zwykle oznacza to pieniądze, wkładanie pieniędzy w
06:03
project to make something happen, so "to back something" can be financial. Okay.
50
363330
8421
projekt, aby coś się wydarzyło, więc „ wsparcie czegoś” może być finansowe. Dobra.
06:12
And then if we move on to look at some phrasal verbs where "back" is used with another verb,
51
372466
9150
A jeśli przejdziemy dalej, aby spojrzeć na niektóre czasowniki frazowe, w których „wstecz” jest używane z innym czasownikiem,
06:22
there are different uses of that. So, for example, maybe somebody is saying something
52
382709
8210
istnieją różne zastosowania tego. Na przykład, może ktoś mówi coś, z czym się
06:30
that you don't agree with, and rather than sometimes you might keep quiet and say:
53
390919
6208
nie zgadzasz i zamiast czasami milczeć i powiedzieć: „no, nic nie powiem.
06:37
"Well, I'm not going to say anything. It could cause trouble",
54
397190
3869
06:41
but sometimes you just have to say: "Well, actually, I don't think that's true."
55
401085
5344
wystarczy powiedzieć: „Cóż, właściwie to nie sądzę, żeby to była prawda”.
06:46
You're challenging the person. Disagreeing
56
406476
4057
Rzucasz wyzwanie osobie. Nie zgadzając się
06:50
with them. So: "When I challenged her she backed down." It means she didn't keep saying:
57
410572
9488
z nimi. Więc: „Kiedy rzuciłem jej wyzwanie, wycofała się”. To znaczy, że nie powtarzała ciągle:
07:00
"Oh no, well, that is true." She didn't. She did the opposite. She sort of... It's like
58
420060
6109
„O nie, cóż, to prawda”. Ona nie. Zrobiła odwrotnie. Ona jakby… To jak
07:06
taking a step back and saying: "Oh, okay then, maybe I'm wrong. You may be right." So if
59
426169
9481
cofnięcie się o krok i powiedzenie: „No dobrze, może się mylę. Ty możesz mieć rację”. Więc jeśli
07:15
you challenge somebody, they are either going to argue back or they're going to say:
60
435649
5334
rzucisz komuś wyzwanie, albo będzie się kłócił, albo powie:
07:21
"Oh, okay then, whatever you say. I'm not going to argue." That's backing down, if you're
61
441014
7736
„Och, w porządku, więc cokolwiek powiesz. Nie będę się kłócił”. To jest wycofywanie się, jeśli w pewnym sensie się
07:28
sort of standing back from it. Okay?
62
448750
4225
od tego odsuwasz. Dobra?
07:33
In computing, sometimes... Something I hardly ever do, very bad, but:
63
453178
7018
W informatyce czasami... Coś, czego prawie nigdy nie robię, bardzo źle, ale:
07:40
"We need to back up these files."
64
460227
4543
„Musimy wykonać kopię zapasową tych plików”.
07:44
Meaning to make a copy of some files in case you lose the original copy on
65
464809
8920
Oznacza to wykonanie kopii niektórych plików na wypadek utraty oryginalnej kopii na
07:53
your computer, you have a backup copy. To back up some files on the computer is to make
66
473729
8740
komputerze, masz kopię zapasową. Wykonanie kopii zapasowej niektórych plików na komputerze oznacza wykonanie
08:02
an extra copy, and maybe keep it somewhere else; on a disc, or a memory stick, or something
67
482469
8081
dodatkowej kopii i być może przechowywanie jej w innym miejscu; na dysku, pendrive'ie lub czymś
08:10
for security. Okay? So "to back up". Now, if you have made an agreement with someone,
68
490550
10327
dla bezpieczeństwa. Dobra? A więc „do tyłu”. Teraz, jeśli się z kimś umówiłeś,
08:21
but then they change their mind, they think: "Oh, no, I don't want to do that after all":
69
501104
5905
ale potem on zmienia zdanie, myśli: „O nie, mimo wszystko nie chcę tego robić”:
08:27
"He wants to back out of the agreement." Meaning it's a bit like the car, backing out. He doesn't
70
507860
8650
„Chce się wycofać z umowy”. To znaczy trochę jak samochód, wycofujący się. Nie
08:36
want to do this anymore; he wants to back out of the agreement. He doesn't want to do
71
516510
5937
chce już tego robić; chce wycofać się z umowy. On nie chce
08:42
it. So going back away from it.
72
522494
4778
tego zrobić. Więc wracając od tego.
08:48
And then, finally, just a simple one, I have lent my book to somebody:
73
528337
7087
A potem, wreszcie, po prostu, pożyczyłem komuś moją książkę:
08:55
"She has forgotten to give me back my book."
74
535510
5742
„Zapomniała mi oddać książkę”.
09:01
So "to give back" is a phrasal verb. This time, it's sort of
75
541370
6540
Tak więc „oddać” jest czasownikiem frazowym. Tym razem jest to coś w rodzaju
09:07
split with "me" in the middle. That happens sometimes. You can't say: "She has forgotten
76
547910
6700
podziału z „ja” pośrodku. To się czasami zdarza. Nie możesz powiedzieć: „Zapomniała
09:14
to give back me my book." It's: "to give me back my book", so that is a little tricky,
77
554610
10627
oddać mi moją książkę”. To jest: „oddać mi moją książkę”, więc to trochę trudne,
09:25
but that's how you say it.
78
565261
3729
ale tak to się mówi.
09:29
Okay, so I hope that's been a helpful overview of how the word "back" is used as different
79
569896
7552
Okej, więc mam nadzieję, że to było pomocne omówienie, w jaki sposób słowo „wstecz” jest używane jako różne
09:37
parts of speech. And if you'd like to do a quiz to test yourself on this, please go to
80
577440
7440
części mowy. A jeśli chcesz zrobić quiz, aby sprawdzić się w tej kwestii, przejdź do
09:44
the website at www.engvid.com and do the quiz. And if you'd like to subscribe to my channel
81
584880
7910
strony internetowej pod adresem www.engvid.com i rozwiąż quiz. A jeśli chcesz zasubskrybować mój kanał
09:52
on YouTube, that would be great. And hope to see you again soon. Okay. Bye for now.
82
592790
7713
na YouTube, byłoby wspaniale. I mam nadzieję, że wkrótce znów się zobaczymy. Dobra. Na razie.
10:01
Oops, sorry. I forgot. Talking about forgetting, I missed one of my examples, so let's go back
83
601280
9410
UPS przepraszam. Zapomniałem. Mówiąc o zapominaniu, przegapiłem jeden z moich przykładów, więc wróćmy
10:10
and have a look at it. Okay, this one. If two people are maybe arguing and you think:
84
610690
12031
i spójrzmy na to. Okej, ten. Jeśli dwie osoby się kłócą, a ty myślisz:
10:22
"Oh, they're going to be fighting in a minute. They'll be doing this", punching and fighting,
85
622768
7910
„Och, za chwilę będą się bić. Będą to robić”, uderzając i walcząc,
10:30
you might say to one of them or both of them: "I think you should back off." "Back off"
86
630725
9946
możesz powiedzieć jednemu z nich lub obojgu: „Ja myślę, że powinieneś się wycofać”. „Wycofaj się”
10:40
meaning both of you step back, away from each other, otherwise it could be [punches], like
87
640835
7145
oznacza, że ​​oboje odsuniecie się, odsuniecie od siebie, w przeciwnym razie mogą to być [ciosy]
10:47
that, and not a good idea. So, I think you should back off, calm down, we don't want
88
647980
9010
i nie jest to dobry pomysł. Więc myślę, że powinieneś się wycofać, uspokoić, nie chcemy
10:56
to fight. Let's make friends again once you calm down. So "back off", step back. Okay?
89
656990
9247
walczyć. Zaprzyjaźnijmy się ponownie, kiedy się uspokoisz. Więc „wycofaj się”, cofnij się. Dobra?
11:06
That's it.
90
666262
1240
Otóż ​​to.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7