下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Hello. I'm Gill at engVid. And today we
have a lesson on some expressions that
0
0
8100
こんにちは。 engVid のギルです。 そして今日は
00:08
have some connection with music. So, you
could call them "metaphors" or "idioms",
1
8100
6360
、音楽に関係のある表現についてのレッスンがあります。 つまり、
それらを「比喩」または「イディオム」と呼ぶことができ
00:15
and they all have a musical connection.
Okay. So, we have a list here on the
2
15150
7560
、それらはすべて音楽的なつながりを持っています。
わかった。 ここのボードにリストがあります
00:22
board, so let's just go through them.
And you may already have heard some of
3
22710
5580
ので、それらを見ていきましょう。
聞いたことがある人もいるかもしれませんが
00:28
them, but I'll explain each one. Okay.
So, first of all: "on the fiddle". So,
4
28290
7920
、一つ一つ説明していきます。 わかった。
だから、まず第一に:「フィドルで」。 つまり、
00:36
"the fiddle" is... that's another name
for a violin; a stringed instrument that
5
36240
7110
「フィドル」は... ヴァイオリンの別名
です。
00:43
you play with a bow. So, what...? What
could that mean, "to be on the fiddle"?
6
43350
5370
弓で演奏する弦楽器。 だから何...?
「フィドルにいる」とはどういう意味ですか?
00:48
Playing a violin? What does that mean?
But, in fact, it's... it means... also
7
48840
9510
バイオリンを弾く? どういう意味ですか?
しかし、実際には、それは... それは... また、
00:58
"to fiddle" can mean to... to fiddle
about with something; to play around
8
58380
5460
"to fiddle" は、... 何かをいじることを意味する場合もあります
。
01:03
with something. So, "fiddle" can mean a
violin, but it has other meanings, too.
9
63840
6450
何かで遊ぶこと。 つまり、「フィドル」は
ヴァイオリンを意味する場合もありますが、他の意味もあります。
01:10
Like, if she's always fiddling — she's
always fiddling with her clothes, or
10
70290
4710
たとえば、彼女がいつもいじっている場合、彼女はいつも
服や髪をいじっている
01:15
with her hair, and so "to fiddle" can
have other meanings. And in this
11
75000
5640
ので、「いじる」に
は別の意味があります。 そして、この
01:20
expression: "to be on the fiddle" — if
you say: "I think he's on the fiddle",
12
80640
4950
表現では、「to be on the fiddle」
— 「I think he's on the fiddle」
01:26
and you say it suspiciously, it means
the person is doing something wrong;
13
86790
6510
と言うと、疑わしげに言うと
、その人は何か間違ったことをしているということになります。
01:33
something illegal possibly. Maybe if
they work for a company, and they work
14
93390
6420
おそらく違法なもの。 たぶん
、彼らが会社で働いてい
01:39
in the accounts department, and
they're... they're taking money and
15
99810
4890
て、経理部門で働いていて、
彼らが... お金を受け取っ
01:44
covering it up while they're taking it,
you know... so that nobody notices —
16
104700
5370
ている間、それを隠蔽しているとし
たら... 誰も気付かないように...
01:50
they're "on the fiddle"; they're...
they're doing something bad. So, "to be
17
110700
4590
「フィドル」です。 彼らは
…悪いことをしている。 ですから、
01:55
on the fiddle" is not a very good thing.
So, you have to be careful if you say
18
115290
7320
「フィドルにいる」ことはあまり良いことではありません。
ですから、
02:02
you think somebody is on the fiddle —
you have to be sure you... you're not
19
122610
5940
誰かがおかしいと思って
いると言う場合は注意が
02:08
just making it up; if you have real
evidence. Okay. So, okay. That's that
20
128550
7080
必要です。 確実な証拠があれば
。 わかった。 それで、わかりました。 そいつ
02:15
one. And the next one: If people talk
about having a "harmonious relationship"
21
135630
7050
だ。 そして次の質問: 人々
が「調和のとれた関係」を持つことについて話す場合、
02:22
— maybe one country with another, their
diplomatic communications are very good
22
142680
7620
おそらくある国と他の国との
外交コミュニケーションは非常に
02:30
— they have a "harmonious relationship".
Or maybe if they're not very good, you
23
150300
7500
良好です。彼らは「調和のとれた関係」を持っています。
あるいは、彼らがあまり良くない場合は、次のように
02:37
might say: "We... we don't have a very
harmonious relationship with that
24
157800
5760
言うかもしれません
02:43
country. We're always having disputes to
do with fishing rights, and things like
25
163560
7770
02:51
that." You know... ever since Brexit,
there's been a little bit of trouble
26
171330
5820
。 ご存じのように... Brexit以来、
02:57
over fishing in the sea between this
country — the UK — and France. So, it's
27
177180
9150
この国 - イギリス - とフランスの間で海での釣りをめぐって少し問題が
ありました. ですから、
03:06
not always a "harmonious relationship".
"Harmony" in music, meaning sounds that
28
186330
7590
必ずしも「円満な関係」とは限りません。
音楽における「ハーモニー」とは、調和のとれた音の
03:13
go well together. It's harmonious. It
sounds nice. So, that's the meaning of
29
193920
8250
ことです。 調和しています。 それ
はいいね。 だから、それがその意味
03:22
that one. So, okay.
30
202170
2790
です。 それで、わかりました。
03:24
What about this one? If you're "drumming
up support"... "I need to drum up
31
204930
6742
これはどうですか? あなたが「
サポートを強化する」場合は... 「
03:31
support for my project." Or you're
promoting a charity, and you need to
32
211763
6469
私のプロジェクトのサポートを強化する必要があります。」 または
、慈善団体を宣伝していて、
03:38
"drum up support" to get people to
donate to the charity. So, it comes from
33
218323
6833
人々に慈善団体に寄付してもらうために「サポートをドラムアップ」する必要があります
。 だから、それはドラムから来て
03:45
drums; drumming. You know... the
percussion instrument that you... you
34
225247
6378
います。 ドラミング。
03:51
hit with a stick. And that kind of
drumming in real life, in a literal
35
231716
6378
スティックで叩く打楽器です。 そして
、文字通りの意味での実生活でのその種のドラミングは、
03:58
sense — it's noisy; it makes a lot of
noise. And it makes people: "Oo, what's
36
238185
7015
うるさいです。 それは多くの
騒音を出します。 そして、それは人々を「ああ、ここで何が
04:05
going on here? Drums". It's sort of
getting your attention. So, if you're
37
245291
6651
起こっているのですか?ドラム」となります。 それはあなたの注意を引くようなものです
。 つまり
04:12
"drumming up support" for something,
you're getting people's attention to get
38
252033
7016
、何かに対して「支持を募る」
場合は、人々の注目を
04:19
them to, you know... contribute
something; to help, to volunteer for a
39
259140
6378
集めて、何かに貢献する
ということです。 手伝ったり、プロジェクトにボランティアし
04:25
project, or to donate some money, or to
donate their time, and so on. So, that's
40
265609
7289
たり、お金を
寄付したり、時間を寄付したりします。 というわけで、それが
04:32
"drumming up support". This one, if you
say to somebody: "Oh, please, change the
41
272989
7289
「ドラミング・アップ・サポート」です。 これ
は、誰かに「ああ、レコードを変更してください」と言った場合です
04:40
record." And you say it in that sort of
tone of voice where you look a bit: "Oh,
42
280369
7288
。 そして、あなたはそのような
口調で、少し顔を向け
04:47
I'm tired of this. Are you going to
change the record soon?" It's from the
43
287749
6742
て言います。
04:54
days when we had records, you know...
sort of this black vinyl record;
44
294582
6378
レコードを持っていた時代からの
ものです...この黒いビニールレコードのようなものです。
05:01
gramophone record that goes on a
turntable, and a needle plays, you
45
301051
6104
蓄音機のレコードを
ターンテーブルに乗せて針を
05:07
know... and the sound comes out. So, if
you play a record on the gramophone; on
46
307246
7198
鳴らして音を出します。 したがって
、蓄音機でレコードを再生すると、次のようになります。
05:14
the record player — you might play one
record, but then you take that record
47
314535
6924
レコード プレーヤーで — 1 枚のレコードを再生するかもしれません
が、その後、そのレコードを
05:21
off; you put a different one on. You
don't play the same one over and over
48
321550
6743
外します。 あなたは別のものを着ます。
同じものを何度もプレイすることはありません
05:28
again. So, if somebody's saying the same
thing over and over again — they can't
49
328384
7197
。 ですから、誰かが同じ
ことを何度も何度も言っている場合、
05:35
get off one subject maybe for half an
hour, an hour, and you get a bit tired
50
335672
6925
1 つの話題から 30 分
、1 時間も離れられず、同じことを聞くのに少し飽きてしまったら、次のように
05:42
of hearing about the same thing, you
might say: "Are you going to change the
51
342688
6924
言うかもしれません。 すぐに記録を変更するつもり
05:49
record soon? I'm a bit tired of hearing
about that subject. I think you've
52
349703
6743
ですか?私はその話題について聞くのに少しうんざりし
ています.私はあなたが
05:56
exhausted that subject now. Can we
change the record?" So, it comes from
53
356537
6560
今その話題を使い果たしたと思います.私たち
は記録を変更できますか?」 だから、それは蓄音機に別のレコードを入れることから来てい
06:03
putting a different record on the
gramophone. Okay. And then this is a bit
54
363188
6742
ます。 わかった。 そして、これは少し
06:10
similar: If somebody "sounds like a
broken record", or they're beginning to
55
370021
6833
似ています: 誰かが「
壊れたレコードのように聞こえる」、または「壊れた
06:16
"sound like a broken record" — that's
what happens when... if... if the record
56
376945
7107
レコードのように聞こえる」ようになった場合 — それ
が起こるのは... もし... もしレコードが
06:24
— this black vinyl — is broken or
there's a crack in it, and the needle is
57
384143
6742
— この黒いビニール — 壊れている
か、亀裂があり、針が
06:30
going round on it; but because of the
crack in the record, the needle keeps
58
390976
6834
回っています。 しかし、レコードにひびが入っているため
、針
06:37
going back into the same... the groove.
So, these lines on the record are called
59
397901
7288
は同じ溝に戻り続けます。
そのため、レコードのこれらの線は
06:45
"grooves", and the needle is in a
groove. And if there's nothing wrong
60
405281
6377
「溝」と呼ばれ、針は
溝の中にあります。 レコードに問題がなければ
06:51
with the record, the needle will just go
and play through the whole record from
61
411749
7198
、針は外側
からレコード全体を再生し
06:59
the outside. It starts on the outside
and goes into the middle. If the
62
419038
6378
ます。 外側
から始まり、真ん中に入ります。
07:05
record's broken, there's the possibility
that the needle will keep slipping back,
63
425507
7380
レコードが壊れ
ていると、針がずれ続ける可能性があり
07:12
and it never goes further on in the
music. So, you start to hear a
64
432978
6013
、音楽の中でそれ以上進むことはありません
。 そのため、10 秒ごとに
07:19
repetition of just one little sound
every sort of ten seconds or so. It just
65
439082
6925
1 つの小さな音の繰り返しが聞こえ始めます
。
07:26
goes back again, and repeats the same
ten or fifteen seconds over and over
66
446098
6742
もう一度戻って、同じ
10 秒または 15 秒を何
07:32
again, until you might just tap the
gramophone and it... the needle might
67
452931
6651
度も繰り返します
。蓄音機を軽くたたくと... 針が
07:39
jump, and then it can start playing
properly again. But that's not a very
68
459673
6651
ジャンプして、
再び適切に再生できるようになるまでです。 しかし、針
07:46
good thing to do, because you can damage
the needle. So, if you're beginning to
69
466415
7198
を損傷する可能性があるため、これはあまり良いことではありません
。 つまり、
07:53
"sound like a broken record" — that's
what it means. Again, it's a bit like
70
473704
6833
「壊れたレコードのように聞こえる」ようになっ
たら、それが意味することです。 繰り返しになりますが、
08:00
this one — speaking in a repetitive way;
saying the same thing over and over
71
480629
6924
これはこれと少し似ています。
何度も同じことを言う
08:07
again. Okay. And I will try to stop
doing that right now, and move on to the
72
487644
6924
。 わかった。 そして、私は今それをやめて、次のことに移ろうとし
08:14
next one.
73
494660
820
ます.
08:15
So, if you say: "Oh, that rings a bell.
That name rings a bell. I've heard that
74
495000
7320
だから、あなたが「ああ、それは鐘を鳴らします。
その名前は鐘を鳴らします。その名前は前に聞いたことがあり
08:22
name before." So, if the name "rings a
bell", it means in your head: "Ah,
75
502320
6150
ます。」 したがって、「
ベルを鳴らす」という名前は、頭の中で「ああ、
08:28
that's familiar." So, if something, like
a name of a person is familiar: "Oh,
76
508500
6810
それはおなじみだ」という意味です。 それで、
人の名前のような何かがよく知られているなら、「ああ、
08:35
that rings a bell. I've heard about that
before." So, that's what that one is.
77
515340
5370
それは鐘を鳴らします。私はそれについて前に聞いたことがあり
ます。」 それで、それはそれです。
08:42
"Going for a song". If something is on
sale in a shop, and it's "going for a
78
522720
9330
「歌に行く」。
お店で何かが売られていて、それが「
08:52
song", do you think it's expensive or
not expensive? If it's "going for a
79
532050
7260
歌に行く」場合、それは高いと思いますか、それとも高くないと思います
か? 「
08:59
song". "Going" means being sold. So,
"for a song" — is a song expensive? If
80
539310
8850
歌に行く」なら。 「行く」は売られるという意味です。 では、
「曲の場合」 — 曲は高価ですか?
09:08
you just sing a song, it doesn't cost
you anything, does it? So, if something
81
548160
5880
歌を歌うだけならお金はかかり
ませんよね? つまり、何か
09:14
is "going for a song", it's on sale for
a very small amount of money, like a
82
554040
8160
が「曲に合う」場合、それは
1
09:22
penny or something, or ten... ten
pennies. Not very much at all. So,
83
562200
7530
ペニーか何か、または 10...10
ペニーのような非常に少額の金額で販売されます。 あまりありません。 だから、
09:29
"going for a song". I think the idea is
you... you just sing... sing a song, and
84
569760
6330
「歌に行く」。 アイデアはあなただと思い
ます...あなたはただ歌って...歌を歌い、
09:36
they'll give it to you. So, that doesn't
cost you anything, then. But it does
85
576120
5940
彼らはあなたにそれを与えます. それで、それは
あなたに何の費用もかかりません。 しかし、それは
09:42
mean a little bit of money; it's not
completely free, but it's a very small
86
582060
5520
少しのお金を意味します。 完全に無料というわけではありません
が、非常に
09:47
amount of money. Okay, so, next one. Do
you blow your own trumpet? Do you have a
87
587580
8280
少額です。 よし、じゃあ次。
自分でトランペットを吹きますか?
09:55
trumpet that you blow? So, that's the
literal "blowing a trumpet", like Louis
88
595860
8400
吹くトランペットはありますか? つまり、有名なジャズマンである
ルイ・アームストロングのように、文字通り「トランペットを吹く」ということ
10:04
Armstrong, the famous jazz man. But in a
metaphorical sense, "somebody who blows
89
604260
7890
です。 しかし、
比喩的な意味では、「
10:12
their own trumpet" is someone who is
always talking about themselves and the
90
612150
7800
自分のトランペットを吹く人」とは、
常に自分自身と
10:19
great things that they're doing. They're
sort of big-headed, egotistical. "Oh,
91
619950
7620
自分が行っている素晴らしいことについて話している人です。 彼らは
頭がおかしくて自己中心的です。 「ああ、
10:27
he's always blowing his own trumpet.
He's always saying what brilliant things
92
627570
5730
彼はいつも自分のトランペットを吹いています。
彼はいつも自分
10:33
he's been doing." You know... the
opposite of being modest. Okay, so
93
633540
5970
がやっている素晴らしいことを言っています。」 あなたが知っている...
謙虚であることの反対。 さて、それは
10:39
that's that one.
94
639510
900
それです。
10:42
"Someone who likes to call the tune".
If... if you work with somebody in an
95
642730
6685
「曲を呼ぶのが好きな人」。
もしあなたが組織内の誰かと一緒に仕事をしていて
10:49
organization, and you say: "Oh, he likes
to call the tune, you know... he always
96
649504
7132
、あなたがこう言うとしたら、「ああ、彼
は曲を呼ぶのが好きだ... 彼はいつも
10:56
wants to call the tune." Again, it
sounds like a criticism — doesn't it? —
97
656725
6596
曲を呼びたがっている.」 繰り返しますが、それ
は批判のように聞こえますが、そうではありませんか?
11:03
the way I'm saying it. And it does mean
somebody who always wants to be in
98
663410
6597
—私が言っている方法。 そして、それは
常に責任を持ちたいと思っている人を意味
11:10
charge; they want to run everything.
They want to be the leader all the time;
99
670096
6864
します。 彼らはすべてを実行したいと考えています。
彼らは常にリーダーになりたいと思っています。
11:17
"to call the tune". To sort of, in the
musical sense, to say what tune... what
100
677049
6953
「曲を呼ぶ」。
音楽的な意味で、何の曲かというと…
11:24
tune are we going to have next? You
know... or "calling the tune" for people
101
684091
6775
次は何の曲にしようかな? あなたが
知っている... または人々が踊るための「曲を呼ぶ」
11:30
to dance to. It's that idea of being an
organizer of other people. Okay, right.
102
690955
7042
。 それ
は、他の人々のオーガナイザーになるという考えです。 わかりました。
11:38
So, what about this one, then? If you
"blow the whistle on somebody" or "blow
103
698087
6864
では、これはどうでしょうか。 あなたが
「誰かに口笛を吹く」または
11:45
the whistle on" an organization, a
company — does it sound like a good
104
705040
6240
「組織や会社に口笛を吹く」場合、
それは良い
11:51
thing or a bad thing, do you think? So,
"a whistle"... whistling; a little
105
711369
6596
ことと悪いことのどちらに聞こえますか? だから、
「笛」... 口笛を吹く。 ちょっとした
11:58
whistle that makes a... a sort of loud,
high-pitch noise, which I can't do —
106
718054
6775
口笛を吹いて... うるさくて甲高い音を出し
ますが、私にはできません —
12:04
sorry. What would that be? Also, if you
think of the whistle that they use in
107
724918
6864
申し訳ありません。 それは何でしょう? また、フットボールやサッカーなどのスポーツ
で使用される笛について考えてみると
12:11
sports, like in football, soccer — you
have a referee who's there on the field
108
731871
6953
、フィールドには選手と一緒に審判がいて、
12:18
with the players, who... if they see
somebody doing something wrong, they
109
738914
6507
誰かが何か間違ったことをしているのを見たら
12:25
blow the whistle, and they stop the
game. So, that suggests something;
110
745510
6240
、笛を吹きます。 そして彼らはゲームを止め
ます。 つまり、それは何かを示唆しています。
12:31
somebody did something wrong. I'm
"blowing the whistle", we stop. We need
111
751839
6508
誰かが何か間違ったことをしました。 私は
「口笛を吹いています」、やめます。
12:38
to sort this out. So, if you "blow the
whistle" on somebody or on an
112
758436
6061
これを整理する必要があります。 したがって、
誰かや組織に「口笛を吹く」
12:44
organization, it means you know that
they've done something wrong. And often
113
764586
6775
ということは、彼らが何か悪いことをしたことを知っているということです
。 そして、しばしば
12:51
people see that, and they... they don't
say anything, because they know that if
114
771450
7043
人々はそれを見て、彼らは
何も言いません。なぜなら、
12:58
they blow the whistle on that person, it
could be a bad thing for them. It can,
115
778582
7042
その人に口笛を吹くと、
彼らにとって悪いことになる可能性があることを知っているからです。 それは、
13:05
you know... they could be victimized
themselves for telling other people
116
785713
6418
あなたが知っ
ているように、他の人にそれについて
13:12
about it. So, that's why often people
keep quiet, because they don't want any
117
792220
6864
話すことで、彼ら自身が犠牲になる可能性があります. そういうわけで、人々は
自分自身でトラブルを起こしたくないので、しばしば黙ってい
13:19
trouble themselves. So, to be "a
whistleblower" — that's the... the noun
118
799174
6418
ます。 ですから、「
内部告発者」になること — それは...
13:25
that comes from it — to blow the whistle
on somebody or a company — to be "a
119
805681
6775
それから来る名詞です —
誰かや会社に内部告発をすること — 「
13:32
whistleblower". It's quite a... you
know... a risky thing to be because you
120
812545
6685
内部告発者」になること. その結果
13:39
can have trouble coming to you as a
result of it. So, that's that one. Okay.
121
819320
6774
としてあなたに問題が生じる可能性があるので、それはかなり危険な
ことです. それで、それはそれです。 わかった。
13:46
But this one, this is quite a different
use of the word "whistle". If something
122
826184
7042
しかし、これは
「口笛」という言葉の使い方がかなり違います。 何か
13:53
is "as clean as a whistle", or a person
can be "as clean as a whistle", if... if
123
833315
7131
が「口笛のようにきれい」である場合、または人
が「口笛のようにきれい」であることができる場合、...
14:00
they never do anything wrong, you could
say: "Oh, he's clean as a whistle. No
124
840535
6864
彼らが何も悪いことをしないのであれば、次のように言うことができ
ます:「ああ、彼は口笛のようにきれいです。
14:07
criminal record, never does anything
wrong, is always nice to people, no
125
847488
6419
犯罪者はいません レコードは決して悪いことをせず
、常に人に親切で、
14:13
deceptions, no telling lies. No, he's
clean as a whistle." Or a piece of
126
853996
6418
ごまかさず、嘘をつきません。いいえ、彼
は口笛のようにクリーンです。」 または
14:20
machinery you could say: "Oh, it's as
clean as a whistle." This machine,
127
860503
6418
、「ああ、それは笛のようにきれいだ」と言うことができる機械の一部です
。 この機械、
14:27
there's no dirt or oil in it, or
anything — "clean as a whistle". Why a
128
867011
6329
汚れも油も何も入っていません
— 「口笛のようにきれい」です。 なぜ
14:33
whistle? I don't know. But perhaps
whistles are usually clean, compared
129
873429
6329
口笛? 知らない。 しかし、おそらく
口笛は他のものと比較して、通常はきれい
14:39
with other things. I don't really know.
So, that's that one anyway.
130
879847
5973
です。 よくわかりません。
とにかく、それはそれです。
14:45
Oh, if you say to someone: "Oo, you've
changed your tune." And, again, it has a
131
885000
6723
ああ、もしあなたが誰かにこう言ったら:「ああ、
あなたは調子を変えたね。」 そしてまた、それは
14:51
certain tone of voice. "Oo, you've
changed your tune." For example, if...
132
891808
6213
特定の声の調子を持っています。 「おっ、調子が
変わったな」 たとえば、
14:58
if you thought: "Oh, I thought you
didn't like chocolate. I thought you
133
898106
6043
もしあなたが「あなた
はチョコレートが嫌いだと思って
15:04
didn't like chocolate, but now you're...
you're eating a lot of it and you're
134
904234
6554
いました。あなたはチョコレートが好きではないと思っていましたが、今は...あなたはチョコレートを
たくさん食べていて、あなたは
15:10
talking about it. You like it. I thought
you didn't like chocolate. You've
135
910873
6298
それについて話しています。あなたはそれが好きです。私は
あなたがチョコレートが好きではないと思っていました。あなたは調子を変えました
15:17
changed your tune." Or you didn't like a
person; always criticizing a particular
136
917256
6809
。」 または、人が好きではありませんでした
。 いつも特定の人物を批判してい
15:24
person, and... but then they start to
praise that person and say how brilliant
137
924150
6639
て... しかし、彼らは
その人を称賛し始め、自分がどれほど素晴らしいかを言い始め
15:30
they are. "Oo, you've changed your tune;
I thought you didn't like them." So,
138
930874
6553
ます. 「ああ、あなたは気分を変えました。
私はあなたがそれらを好きではないと思っていました。」 つまり、
15:37
it's a little bit like "changing the
record" — "to change your tune" in that
139
937512
6469
「レコードを変更する」、つまり、そのような文脈では「曲を変更する」に少し似てい
15:44
sort of context. Right. Next one: "to
face the music". So, in this sense, the
140
944066
6553
ます。 右。 次は「
音楽と向き合う」。 そういう意味では、
15:50
music... I usually think of music as
being something nice. But if you have to
141
950704
6554
音楽は……普段、音楽はいいものだと思っています
。 しかし、
15:57
"face the music", it means you have to
face up to some trouble that you may
142
957343
6383
「音楽と向き合う」ということは、自分が引き起こし
たトラブルに向き合わなければならないということです
16:03
have caused yourself. If you've done
something wrong, and then you have to
143
963811
6298
。 もしあなたが
何か間違ったことをしたなら、
16:10
admit it to somebody and say: "It's time
for me to face the music. I've got to
144
970195
6638
それを誰かに認めて、こう言わなければ
16:16
admit to that person I made a mistake,
and that I'm very sorry." And they might
145
976918
6724
ならない。 ごめん。" そして彼らは
16:23
shout at me and tell me off, and
criticize me and be angry with me. But
146
983727
6043
私に向かって怒鳴りつけ、私をののしり、私を
批判し、私に腹を立てるかもしれません。 でも、
16:29
I've just got to stand there, or sit
there and take it — I've got to "face
147
989855
6298
私はただそこに立っているか、そこに座っ
てそれを取る必要があります — 私は「
16:36
the music". And then maybe you get
through that difficult experience, and
148
996238
6213
音楽と向き合う」必要があります。 そして、
その困難な経験を乗り越え
16:42
then you might make friends with the
person again, and then everything
149
1002536
5958
て、その人と再び友達になるかもしれません
16:48
improves after that. But first of all,
you have to face that person and admit
150
1008579
6554
。 しかし、まず第一に、
あなたはその人と向き合い、
16:55
you did something wrong, and say you're
sorry, and take whatever criticism they
151
1015218
6723
自分が何か間違ったことをしたことを認め、
申し訳ないと言い、彼ら
17:02
might shout at you. But then just stay
with it and hope things will get better.
152
1022026
6724
があなたに叫ぶかもしれないどんな批判も受け入れる必要があります. しかし、それを続け
て、状況が良くなることを願っています。
17:08
So, that's "facing the music". And then,
finally, to end with a nice one — if you
153
1028835
6894
それが「音楽と向き合う」ということです。 そして
、最後に、素敵な
17:15
say: "Oh, that's music to my ears" it
doesn't mean literally you're hearing
154
1035814
6383
曲で締めくくります。「ああ、それは私の耳に響く音楽です」と言ったとしても、それ
は文字通り、あなたが好きな音楽が流れているのを聞いているという意味ではありません
17:22
music playing, which you like the sound
of. But if somebody says to you, for
155
1042283
6468
。 しかし、たとえば会社で誰かがあなたにこう言ったとしたら、
17:28
example, in a company: -"We're all going
to have a pay rise. Next month, we're
156
1048836
6639
「私たちは皆
、昇給します。来月、私たち
17:35
all having a pay rise. Ten percent pay
rise." -"Oh, that's music to my ears.
157
1055560
6468
全員が昇給します。10% の昇給
があります。」 -「ああ、それは私の耳に心地よい音楽です。
17:42
That's good news." So, it's when you
hear some good news, you can say:
158
1062113
5958
17:42
So, I hope that's been a useful lesson
on all these different musical
159
1062420
14460
それは朗報です。」 ですから、良いニュースを聞いたときは、次の
ように言うことができます。
これが、これらのさまざまなミュージカルすべてに関する有益な教訓になったことを願ってい
17:48
"That's music to my ears." Okay.
160
1068156
2724
ます。 わかった。
17:56
expressions — good and bad, and some
perhaps neutral. And there will be a
161
1076910
7680
表現—良いものと悪いもの、そして
おそらく中立的なものもあります。 そして、
18:04
quiz on... on this. So, if you'd like to
go to www.engvid.com and do the quiz —
162
1084590
6420
クイズがあります...これについて。 したがって、
www.engvid.com にアクセスしてクイズを行いたい場合は、その
18:11
see how you do. And so, thank you for
watching, and see you again soon. Bye
163
1091070
7140
方法を確認してください。 それでは、ご覧いただきありがとうございます
。またお会いしましょう。 また
18:18
for now. Bye.
164
1098210
1470
ね。 さよなら。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。