Learn 9 ways to use ‘JUST’ in English

106,286 views ・ 2022-10-29

Learn English with Gill


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello. I'm Gill at engVid, and today we have a lesson on the use of one little word of
0
0
8360
Bonjour. Je suis Gill chez engVid, et aujourd'hui nous avons une leçon sur l'utilisation d'un petit mot de
00:08
four letters, "just". This word, "just". And you would think it would be quite simple,
1
8360
9940
quatre lettres, "juste". Ce mot, "juste". Et vous penseriez que ce serait assez simple,
00:18
a little word like this. You might "just" use it in one way, but in fact there are many
2
18300
8340
un petit mot comme celui-ci. Vous pouvez "juste" l' utiliser d'une manière, mais en fait, il existe de nombreuses
00:26
different ways that the word is used, so it's quite surprising, really, to see how many
3
26640
8260
façons différentes d'utiliser le mot, il est donc assez surprenant, vraiment, de voir combien d'
00:34
uses it has with slightly different meanings each time. So, I have some examples here to
4
34900
9460
utilisations il a avec des significations légèrement différentes à chaque fois. Donc, j'ai ici quelques exemples pour
00:44
illustrate that. So, one meaning it can have is "recently", when you've recently done something.
5
44360
10920
illustrer cela. Ainsi, l'une des significations qu'il peut avoir est "récemment", lorsque vous avez récemment fait quelque chose.
00:55
You could say, "Oh, I was just thinking. Maybe we could go on holiday soon. I was just thinking."
6
55280
7200
Vous pourriez dire : « Oh, je pensais juste. Peut-être que nous pourrions bientôt partir en vacances. Je pensais juste.
01:02
So, maybe when people are making a suggestion sometimes, they might say, "I was just thinking,
7
62480
8200
Donc, peut-être que lorsque les gens font une suggestion parfois, ils pourraient dire : « Je pensais juste,
01:10
just now, just now", they might say. Or they might say something like, "Oh, I've just seen
8
70680
7220
tout à l'heure, tout à l'heure », pourraient-ils dire. Ou ils pourraient dire quelque chose comme, "Oh, je viens de voir
01:17
my friend in the street, so that would be very recent, a minute ago." So, it can mean
9
77900
8700
mon ami dans la rue, donc ce serait très récent, il y a une minute." Ainsi, cela peut signifier
01:26
"recently". Okay? But it can also mean "immediately", and it can be in the immediate future rather
10
86600
11640
"récemment". D'accord? Mais cela peut aussi signifier "immédiatement", et cela peut être dans un futur immédiat plutôt
01:38
than in the recent past. So, "I'm just going to make a phone call." So, maybe we're going
11
98240
9920
que dans un passé récent. Donc, "Je vais juste passer un coup de fil." Alors, peut-être qu'on
01:48
out, but I just... I'm just going to make a phone call quickly, and then we can go out.
12
108160
6440
sort, mais je... je vais juste passer un coup de fil rapidement, et ensuite on pourra sortir.
01:54
So, I'm just going... Because it's in the future, it's about to happen immediately.
13
114600
8560
Donc, je vais juste... Parce que c'est dans le futur, c'est sur le point d'arriver immédiatement.
02:03
I'm just going to make a phone call. Okay?
14
123160
5600
Je vais juste passer un coup de fil. D'accord?
02:08
It can mean... Again, this is all about being quite close to the particular time. So, close
15
128760
7360
Cela peut signifier... Encore une fois, il s'agit d'être assez proche du moment particulier. Donc,
02:16
to the time, one thing happening close to the time of something else happening. So,
16
136120
8400
près du temps, une chose se passe près du moment où quelque chose d'autre se passe. Donc,
02:24
he arrived just as she was leaving. Maybe somebody arriving home just as the person
17
144520
11600
il est arrivé juste au moment où elle partait. Peut-être que quelqu'un arrive à la maison juste au moment où la personne avec qui
02:36
they're living with is leaving, which is a bit sad. But he arrived just as she was leaving.
18
156120
10880
il vit s'en va, ce qui est un peu triste. Mais il est arrivé juste au moment où elle partait.
02:47
Very close to the time, almost at the same time, really. Okay? Okay, then it can mean
19
167000
8720
Très près du temps, presque en même temps, vraiment. D'accord? D'accord, alors cela peut signifier
02:55
"only". "I'll just be a minute." You could say "I'll only be a minute", so it can be
20
175720
8480
"seulement". "Je serai juste une minute." Vous pourriez dire "je ne serai qu'une minute", donc il peut être
03:04
used instead of the word "only". "I'll just be a minute." If you're going out, again,
21
184200
7480
utilisé à la place du mot "seulement". "Je serai juste une minute." Si vous sortez, encore une fois,
03:11
you just need... You just need to do something quickly before you go. "I'll just be a minute."
22
191680
7440
vous avez juste besoin de... Vous avez juste besoin de faire quelque chose rapidement avant de partir. "Je serai juste une minute."
03:19
No longer. Okay? So, "I'll only be a minute. I won't be very long." Right?
23
199120
10040
Plus maintenant. D'accord? Donc, "Je ne serai qu'une minute. Je ne serai pas très long." Droite?
03:29
It can also mean "exactly". So, she's just the person for the job. If you've been interviewing
24
209160
10160
Cela peut aussi signifier "exactement". Donc, elle est juste la personne pour le travail. Si vous avez interviewé des
03:39
people for a job, and you've interviewed ten different people, and some of them are more
25
219320
5960
gens pour un emploi, et que vous avez interviewé dix personnes différentes, et que certaines d'entre elles sont plus
03:45
suitable than others, but there's one person who is exactly the right person for the job.
26
225280
9240
appropriées que d'autres, mais qu'il y a une personne qui est exactement la bonne personne pour le poste.
03:54
She's just the person for the job. Okay.
27
234520
6120
Elle est juste la personne pour le travail. D'accord.
04:00
Then, different again, if someone is honest, they are a just person. He's a just man. A
28
240640
11320
Ensuite, encore une fois, si quelqu'un est honnête, c'est une personne juste. C'est un homme juste. Un
04:11
fair... If they're fair and honest, they're not devious, they're not deceptive. He's a
29
251960
9040
juste... S'ils sont justes et honnêtes, ils ne sont pas sournois, ils ne trompent pas. C'est un
04:21
just man. Okay? It's a little bit old-fashioned. I think it's used more in the negative. "Unjust"
30
261000
9800
homme juste. D'accord? C'est un peu vieillot. Je pense qu'il est utilisé plus dans le négatif. "Unjust"
04:30
is used probably more than the positive "just". You know, if something bad happens to somebody,
31
270800
9320
est utilisé probablement plus que le "juste" positif. Vous savez, si quelque chose de mal arrive à quelqu'un,
04:40
and it's not right, it's not fair, you would say that is unjust. So, "unjust" is used more
32
280120
16360
et que ce n'est pas bien, ce n'est pas juste, vous diriez que c'est injuste. Ainsi, "injuste" est utilisé plus
04:56
probably nowadays. Sadly, it's needed a lot, unfortunately, the word "unjust". And it's
33
296480
10000
probablement de nos jours. Malheureusement, il en fallait beaucoup, malheureusement, le mot "injuste". Et c'est
05:06
like the word "justice". "Justice" and "injustice", that's an associated word. Okay. So, he's
34
306480
9440
comme le mot "justice". "Justice" et "injustice", c'est un mot associé. D'accord. C'est donc
05:15
a just man, an honest man.
35
315920
2800
un homme juste, un honnête homme.
05:18
And then we've got some expressions, like "just in time". We caught the train just in
36
318720
9080
Et puis nous avons quelques expressions, comme "juste à temps". Nous avons pris le train juste à
05:27
time. If we'd have been two seconds later, we would have missed it. We got the train
37
327800
6680
temps. Si nous avions été deux secondes plus tard, nous l'aurions raté. Nous avons pris le train
05:34
just in time. It's a bit like this, close to the time. Okay. And then if something is
38
334480
8520
juste à temps. C'est un peu comme ça, proche du temps. D'accord. Et puis si quelque chose n'est
05:43
just the ticket, it's not literally a ticket for something, for travelling, or a ticket
39
343000
8360
qu'un billet, ce n'est pas littéralement un billet pour quelque chose, pour voyager, ou un billet
05:51
for the theatre, or whatever. That's just the ticket. It means that's exactly the right
40
351360
6600
pour le théâtre, ou quoi que ce soit. C'est juste le billet. Cela signifie que c'est exactement la bonne
05:57
thing that we need. So, "just" is close to this "exactly" meaning here. That's just the
41
357960
8200
chose dont nous avons besoin. Donc, "juste" est proche de ce sens "exactement" ici. C'est juste le
06:06
ticket. It's exactly what we need. Okay. And this one as well is close to the "exactly"
42
366160
10920
billet. C'est exactement ce dont nous avons besoin. D'accord. Et celui-ci aussi est proche de l'idée "exactement"
06:17
idea. That's just what the doctor ordered. It's not really a doctor. This is metaphorical
43
377080
10000
. C'est exactement ce que le docteur a prescrit. Ce n'est pas vraiment un médecin. C'est
06:27
again. It's like "ticket". It's metaphorical. What would the doctor order in reality? Maybe
44
387080
8640
encore une fois métaphorique. C'est comme "ticket". C'est métaphorique. Qu'est-ce que le médecin ordonnerait en réalité? Peut
06:35
a prescription. The doctor would give you a prescription for something to make you better,
45
395720
8040
-être une ordonnance. Le médecin vous prescrirait quelque chose pour vous rendre meilleur,
06:43
and you trust the doctor to, you know, get you the right thing to make you better. So,
46
403760
8120
et vous faites confiance au médecin pour, vous savez, vous donner la bonne chose pour vous rendre meilleur. Donc
06:51
to say that's just what the doctor ordered, it means that's exactly what we need. It's
47
411880
7000
, dire que c'est exactement ce que le médecin a prescrit, cela signifie que c'est exactement ce dont nous avons besoin. C'est
06:58
just the same really as just the ticket, but it's a different way of saying it. And it's
48
418880
7440
exactement la même chose que juste le billet, mais c'est une façon différente de le dire. Et c'est
07:06
a little bit jokey as well. "Oh, that's just what the doctor ordered." It can be said in
49
426320
6240
un peu blagueur aussi. "Oh, c'est exactement ce que le docteur a prescrit." Cela peut être dit d'
07:12
a sort of jokey way. Okay. So, I hope that's been a useful overview of the little word
50
432560
10920
une manière plaisante. D'accord. Donc, j'espère que cela a été un aperçu utile du petit mot
07:23
"just", and I think we could have a quiz on this one. So, if you'd like to go to the website
51
443480
10600
"juste", et je pense que nous pourrions avoir un quiz sur celui-ci. Donc, si vous souhaitez aller sur le site
07:34
www.engvid.com and do the quiz and test your knowledge. And thanks for watching, and see
52
454080
7820
www.engvid.com et faire le quiz et tester vos connaissances. Et merci d'avoir regardé,
07:41
you again soon. Bye for now.
53
461900
2420
et à bientôt. Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7