Improve your English by working in a charity shop

122,017 views ・ 2016-09-22

Learn English with Gill


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hi. I'm Gill at www.engvid.com, and today we're going to look at:
0
1870
6585
Salut. Je suis Gill sur www.engvid.com, et aujourd'hui, nous allons examiner :
00:08
"Working in a Charity Shop" or sometimes called a "Thrift Store" in...
1
8480
6609
"Travailler dans un magasin de charité" ou parfois appelé un "magasin d'aubaines" en...
00:15
More in America, Canada. So, to explain
2
15198
4492
Plus en Amérique, au Canada. Donc, pour expliquer
00:19
what I mean by a charity shop - a charity raises money for a particular purpose, so
3
19690
9840
ce que je veux dire par un magasin de charité - un organisme de bienfaisance collecte des fonds dans un but particulier, donc
00:29
either for people in a disaster area; people needing food, clothing, shelter. Money has
4
29530
10750
soit pour les personnes dans une zone sinistrée ; personnes ayant besoin de nourriture, de vêtements, d'un abri. Il
00:40
to be raised, transport to take the things to the place where the disaster has happened.
5
40280
7669
faut récolter de l'argent, transporter les choses jusqu'à l'endroit où la catastrophe s'est produite.
00:47
So, places like Oxfam, a charity called Oxfam which operates all around the world. It began
6
47949
10250
Ainsi, des endroits comme Oxfam, une organisation caritative appelée Oxfam qui opère dans le monde entier. Il a commencé
00:58
in Oxford, which partly explains its name. It started in Oxford, and in response to a
7
58199
8285
à Oxford, ce qui explique en partie son nom. Cela a commencé à Oxford, et en réponse à une
01:06
famine. So, they put those two words together: "Oxfam", and so, it has been running now for
8
66509
7591
famine. Donc, ils ont mis ces deux mots ensemble : "Oxfam", et donc, il fonctionne maintenant depuis de
01:14
many, many years, and is a big, international charity. Okay? So, we have Oxfam. The Salvation
9
74125
8315
très nombreuses années, et c'est une grande organisation caritative internationale. D'accord? Donc, nous avons Oxfam. L'Armée du
01:22
Army is another charity who operate in various countries, and they are partly a religious
10
82440
8230
Salut est une autre organisation caritative qui opère dans divers pays, et c'est en partie une
01:30
organization, but they are also very practical, and they arrange shelter for homeless people,
11
90695
10533
organisation religieuse, mais ils sont aussi très pratiques, et ils organisent des abris pour les sans-abri,
01:41
and they have hostels for people to stay in overnight or to live in on a more permanent
12
101228
8232
et ils ont des auberges pour que les gens passent la nuit ou vivent dans une base plus permanente
01:49
basis, and they provide food and clothing. So, again, they need to raise money to do
13
109460
7770
, et ils fournissent de la nourriture et des vêtements. Donc, encore une fois, ils doivent collecter des fonds pour faire
01:57
all of that. Then there are two medical charities, here, that I've written down. The Cancer Research
14
117230
9746
tout cela. Ensuite, il y a deux organismes de bienfaisance médicaux, ici, que j'ai notés. The Cancer Research
02:07
and the particular UK-based charity, the British Heart Foundation who do research into
15
127001
10030
et l'organisme de bienfaisance basé au Royaume-Uni, la British Heart Foundation, qui font des recherches sur
02:17
heart disease. Okay?
16
137202
2772
les maladies cardiaques. D'accord?
02:20
And perhaps I should just explain "famine". So, I mentioned Oxford, and I said a famine,
17
140122
8487
Et peut-être devrais-je simplement expliquer la "famine". Donc, j'ai mentionné Oxford, et j'ai dit une famine,
02:28
I didn't explain famine. When there is no food, maybe the people have been growing their
18
148609
8830
je n'ai pas expliqué la famine. Lorsqu'il n'y a pas de nourriture, peut-être que les gens ont cultivé leurs
02:37
crops, but there has been very bad weather and they have lost their crops-wheat, maize,
19
157439
10697
cultures, mais il y a eu du très mauvais temps et ils ont perdu leurs récoltes - blé, maïs,
02:48
vegetables, perhaps the whole harvest has been lost because of very bad weather, like
20
168261
6648
légumes, peut-être que toute la récolte a été perdue à cause du très mauvais temps, comme de
02:54
heavy rain; or if it's been very, very dry in a hot country and the crops don't grow,
21
174909
7910
fortes pluie; ou s'il a fait très, très sec dans un pays chaud et que les cultures ne poussent pas,
03:02
and they haven't had the water to put on the crops for them to grow-there will be no food,
22
182819
7730
et qu'ils n'ont pas eu d'eau pour les faire pousser, il n'y aura pas de nourriture,
03:10
so that is a famine. Okay.
23
190549
3678
alors c'est une famine. D'accord.
03:18
That's the full word, there: "famine". Okay, so that explains
24
198220
4919
C'est le mot complet, là : "famine". D'accord, cela explique
03:23
"Oxfam", how they started.
25
203139
2680
"Oxfam", comment ils ont commencé.
03:25
So, working in a charity shop... You find these shops in many cities and towns, in the
26
205819
6184
Donc, travailler dans un magasin caritatif... Vous trouvez ces magasins dans de nombreuses villes et villages, au Royaume-
03:32
UK, in North America, and often you can go in and buy maybe second-hand clothes or shoes,
27
212028
13518
Uni, en Amérique du Nord, et souvent vous pouvez y entrer et acheter peut-être des vêtements ou des chaussures d'occasion,
03:45
all sorts of things that you need; books, coffee, tea, things like that. It's also called
28
225952
8617
toutes sortes de choses que vous besoin; livres, café, thé, des choses comme ça. On l'appelle aussi
03:54
a thrift store, because "thrift" means you don't spend a lot of money. If you don't have
29
234569
6780
un magasin d'aubaines, car "l'aubaine" signifie que vous ne dépensez pas beaucoup d'argent. Si vous n'avez
04:01
a lot of money to spend, a charity shop or a thrift store is a good place to go if you
30
241349
7060
pas beaucoup d'argent à dépenser, une boutique caritative ou une friperie est un bon endroit où aller si vous avez
04:08
need some new clothes. Sometimes the clothes are completely new and they have not been
31
248409
6200
besoin de nouveaux vêtements. Parfois, les vêtements sont complètement neufs et n'ont pas été
04:14
worn. Maybe they were given as a present and the person didn't want the present, they never
32
254609
6041
portés. Peut-être qu'ils ont été donnés en cadeau et que la personne n'a pas voulu le cadeau, ils ne l'ont
04:20
even tried it on, so they give it to the charity shop. So... And then the charity shop sells
33
260650
7479
même jamais essayé, alors ils l'ont donné au magasin de charité. Alors... Et puis le magasin de charité le
04:28
it, and that is how they raise their money for their particular purpose. Right. So, if...
34
268129
8400
vend, et c'est ainsi qu'ils lèvent leur argent pour leur but particulier. Droite. Donc, si...
04:36
One of the good things about working in a charity shop if you come to an English-speaking
35
276631
6429
L'un des avantages de travailler dans un magasin caritatif, si vous venez dans un pays anglophone
04:43
country and you're trying to learn the language, it's a very, very good opportunity to learn
36
283060
7440
et que vous essayez d'apprendre la langue, c'est une très, très bonne opportunité d'apprendre
04:50
the language, because you'll be working with other English-speaking people, so you have
37
290500
7620
la langue, parce que vous travaillerez avec d' autres anglophones, vous devez
04:58
to speak to them to work with them. You might be having to speak to customers in the shop
38
298120
6440
donc leur parler pour travailler avec eux. Vous devrez peut- être également parler aux clients du
05:04
as well. So, it's a very good opportunity to learn a lot more vocabulary, how to say
39
304560
7880
magasin. C'est donc une très bonne occasion d'apprendre beaucoup plus de vocabulaire, comment dire les
05:12
things, grammar maybe as well. So, it's a very good place to go if you're trying to
40
312440
6610
choses, la grammaire peut-être aussi. Donc, c'est un très bon endroit où aller si vous essayez d'
05:19
get a job, but you haven't been able to get a job. It's good experience. It's good work
41
319050
7320
obtenir un emploi, mais que vous n'avez pas réussi à obtenir un emploi. C'est une bonne expérience. C'est une bonne
05:26
experience to spend some time in a charity shop. Maybe just for a few hours a week or
42
326370
8859
expérience de travail de passer du temps dans un magasin de charité. Peut-être juste quelques heures par semaine ou
05:35
one day a week. I should explain that it's usually voluntary, which means it's not paid.
43
335229
9250
un jour par semaine. Je dois expliquer que c'est généralement volontaire, ce qui signifie que ce n'est pas payé.
05:44
It's unpaid work, but it's very good experience. Right. So, an opportunity to learn the language.
44
344479
9355
C'est un travail non rémunéré, mais c'est une très bonne expérience. Droite. Donc, une occasion d'apprendre la langue.
05:53
So, these are some of the charities whose shops you might see, and they're all in the
45
353859
5400
Donc, voici quelques-uns des organismes de bienfaisance dont vous pourriez voir les magasins, et ils sont tous au
05:59
centre of towns and cities, you see them everywhere. Sometimes if they need volunteers, they will
46
359259
7590
centre des villes et des villes, vous les voyez partout. Parfois, s'ils ont besoin de bénévoles, ils
06:06
put a piece of paper in the window, a notice that says:
47
366849
5248
mettront un morceau de papier dans la fenêtre, un avis qui dit :
06:12
"We need more volunteers. Please come in and talk to us about it."
48
372122
6258
« Nous avons besoin de plus de bénévoles. Veuillez entrer et en parler avec nous.
06:18
But if you don't see a notice, don't let that put you
49
378786
3744
Mais si vous ne voyez pas d'avis, ne vous laissez pas décourager
06:22
off. You can just go in, have a look around, see what you think of the shop, and if you
50
382530
6180
. Vous pouvez simplement entrer, jeter un coup d'œil, voir ce que vous pensez de la boutique, et si vous
06:28
think: "Oo, well, this is nice, it seems a nice place to spend some time", you can just
51
388710
6160
pensez : "Oo, eh bien, c'est bien, ça semble être un bon endroit pour passer du temps", vous pouvez simplement
06:34
go into the shop and ask: Do they need any volunteers at the moment? Okay? So, these
52
394870
7990
entrer dans le magasinez et demandez : ont-ils besoin de bénévoles en ce moment ? D'accord? Donc,
06:42
are some of the things you could say: "I'm looking for some voluntary work." Okay? Or:
53
402860
7690
voici quelques-unes des choses que vous pourriez dire : "Je cherche du travail bénévole." D'accord? Ou :
06:50
"I'm interested in volunteering." Or: "Do you have any volunteering vacancies?" "Vacancies"
54
410550
10019
"Je suis intéressé par le bénévolat." Ou : "Avez- vous des postes de bénévoles vacants ?" "Vacances"
07:00
means you need more people, there is an opening for another volunteer. Okay? And then you
55
420569
8590
signifie que vous avez besoin de plus de personnes, il y a une place pour un autre volontaire. D'accord? Et puis vous
07:09
could say how much time you have available, like: "I could help out a few hours a week",
56
429159
9151
pourriez dire de combien de temps vous disposez, comme : « Je pourrais aider quelques heures par semaine »,
07:18
"I could help out one day per week", "two days per week", and so on. Okay? So, let's
57
438513
8436
« Je pourrais aider un jour par semaine », « Deux jours par semaine », etc. D'accord? Alors,
07:26
imagine you've done all this, you've gone in, and they have said:
58
446949
3816
imaginons que vous ayez fait tout cela, que vous soyez entré et qu'ils aient dit :
07:30
"Yes, we would like you to come and volunteer and help us in the shop."
59
450765
4797
"Oui, nous aimerions que vous veniez faire du bénévolat et nous aider dans la boutique."
07:35
So, we're now going to move on and
60
455587
2307
Donc, nous allons maintenant passer à autre chose
07:37
have a look at the kinds of things that you would be asked to do in the shop. Okay.
61
457919
5864
et examiner le genre de choses que l'on vous demanderait de faire dans la boutique. D'accord.
07:44
Okay, so let's have a look at some of the things you might be doing when you volunteer
62
464611
6640
D'accord, jetons un coup d'œil à certaines des choses que vous pourriez faire lorsque vous faites du bénévolat
07:51
in a charity shop. So, obviously with any shop, you have to display things, you have
63
471276
8263
dans un magasin de charité. Donc, évidemment, dans n'importe quel magasin, vous devez afficher des choses, vous devez
07:59
to show them to customers. The window at the front of the shop is, you know... You can
64
479539
7680
les montrer aux clients. La vitrine à l' avant du magasin est, vous savez... Vous pouvez
08:07
set things out in the window to make them look nice, to make people want to come in.
65
487219
5611
placer des choses dans la vitrine pour les rendre belles, pour donner envie aux gens d'entrer.
08:12
So, the window. Inside the shop you have shelves, which you can put things on in a nice display.
66
492830
9480
Alors, la vitrine. À l'intérieur de la boutique, vous avez des étagères sur lesquelles vous pouvez mettre des objets dans un joli présentoir.
08:23
Racks, that's metal things that you hang clothes on, on metal racks. So, obviously, a lot of
67
503770
10889
Des portants, ce sont des choses en métal sur lesquelles vous accrochez des vêtements , sur des portants en métal. Alors, évidemment, beaucoup de
08:34
clothes are given, they have to be hung up on the racks. Okay.
68
514659
4947
vêtements sont donnés, il faut les accrocher sur les portants. D'accord.
08:39
When people bring in their donations, the things that they are giving, which are
69
519863
5989
Lorsque les gens apportent leurs dons, les choses qu'ils donnent, qui sont
08:45
(to them) unwanted items. They don't want them, but somebody else might want them. Someone
70
525885
6704
(pour eux) des objets indésirables. Ils n'en veulent pas, mais quelqu'un d'autre pourrait les vouloir. Quelqu'un d'
08:52
else will be willing to buy them. So, you have to sort... Somebody has to sort them.
71
532589
7731
autre sera prêt à les acheter. Donc, vous devez trier... Quelqu'un doit les trier.
09:00
There is usually a room at the back of the shop where the donated items, which are usually
72
540320
7540
Il y a généralement une pièce à l'arrière du magasin où les articles donnés, qui sont généralement
09:07
in bags, go straight to the back of the shop, and people take the things out of the bags
73
547860
8260
dans des sacs, vont directement à l'arrière du magasin, et les gens sortent les objets des sacs
09:16
and decide whether they are good enough quality to sell, and then they decide on things like
74
556120
9180
et décident s'ils sont d'assez bonne qualité pour être vendus. , puis ils décident de choses comme la
09:25
pricing. So, what...? What can we sell this for? A t-shirt, maybe £2 for a t-shirt.
75
565300
8134
tarification. Et alors...? À quel prix pouvons-nous vendre cela ? Un t-shirt, peut-être 2 £ pour un t-shirt.
09:33
So, they decide on the price or you might be helping to decide on the price. You then
76
573723
6067
Ainsi, ils décident du prix ou vous pourriez aider à décider du prix. Vous
09:39
have to put a label on with that price-okay?-before the item goes on display.
77
579790
8590
devez ensuite mettre une étiquette avec ce prix - d'accord ? - avant que l'article ne soit exposé.
09:48
You might be asked to help on the till, the cash desk when customers want to buy something.
78
588380
6166
On peut vous demander d'aider à la caisse, à la caisse lorsque les clients veulent acheter quelque chose.
09:54
They hand over their money, you might say: "Would you like a bag to put that in?" You
79
594671
5989
Ils remettent leur argent, vous pourriez dire : "Voulez-vous un sac pour mettre ça ?" Vous
10:00
might put it in a bag for them. You might need to give them their change and a receipt
80
600660
8060
pourriez le mettre dans un sac pour eux. Vous devrez peut- être leur rendre la monnaie et un reçu
10:08
from the till. So, that's handling the money side of things. Okay?
81
608720
7169
de caisse. Donc, c'est gérer le côté argent des choses. D'accord?
10:16
So, what kind of things are usually donated to a charity shop? Well, books are always
82
616139
8521
Alors, quel genre de choses sont généralement données à un magasin caritatif ? Eh bien, les livres sont toujours
10:24
very popular, a lot of books; clothes; shoes; handbags; scarves, like this; jewellery - necklaces,
83
624660
13270
très populaires, beaucoup de livres ; vêtements; chaussures; sacs à main; foulards, comme celui-ci; bijoux - colliers,
10:37
earrings, any jewellery, rings, anything like that you can think of; ornaments which people
84
637930
8529
boucles d'oreilles, bijoux, bagues, tout ce qui vous vient à l'esprit ; les ornements que les gens
10:46
put on their shelves at home to decorate their home; glassware - glasses to drink out of,
85
646459
7231
mettent sur leurs étagères à la maison pour décorer leur maison ; verrerie - verres à boire,
10:53
all of that kind of thing; crockery, like plates, cups, and saucers for eating from,
86
653690
8389
tout ce genre de choses ; vaisselle, comme assiettes, tasses et soucoupes pour manger,
11:02
drinking from. They... These are very typical items which people donate, which are sold
87
662079
7151
boire. Ils... Ce sont des articles très typiques que les gens donnent, qui sont vendus
11:09
in charity shops. Okay?
88
669230
2661
dans des magasins de charité. D'accord?
11:11
And some shops have a very big book section. I have an Oxfam shop. I can't point to it;
89
671916
7944
Et certains magasins ont une très grande section de livres. J'ai une boutique Oxfam. je ne peux pas l'indiquer;
11:19
it was on the previous board. I have a very big Oxfam shop near where I live, and the
90
679860
7270
c'était sur le tableau précédent. J'ai un très grand magasin Oxfam près de chez moi, et
11:27
whole of the upstairs room is for books, and they divide the books up into categories to
91
687130
7690
toute la pièce à l'étage est réservée aux livres, et ils divisent les livres en catégories pour
11:34
make it easier for people to find what they want. So, you may have to sort books into
92
694820
7560
permettre aux gens de trouver plus facilement ce qu'ils veulent. Ainsi, vous devrez peut-être trier les livres en
11:42
categories, which is especially good for learning the language and learning new words. Having
93
702380
7959
catégories, ce qui est particulièrement utile pour apprendre la langue et apprendre de nouveaux mots.
11:50
to decide whether a book is a biography, a book about somebody written by somebody else;
94
710339
10381
Devoir décider si un livre est une biographie, un livre sur quelqu'un écrit par quelqu'un d'autre ;
12:00
or an autobiography, a book written by that person about their own life; literature, like
95
720720
8710
ou une autobiographie, un livre écrit par cette personne sur sa propre vie ; la littérature, comme les
12:09
stories, novels, short stories; history, history books; books on travel; cookery with recipes
96
729430
9810
histoires, les romans, les nouvelles ; histoire, livres d'histoire; livres sur les voyages; cuisine avec des
12:19
in, how to bake a cake, all of that thing, that sort of thing, which I'm impossible.
97
739240
6307
recettes, comment faire un gâteau, tout ça, ce genre de choses, ce qui m'est impossible.
12:25
I can't possibly do that kind of thing. Cookery, not one of my strong points. Humour, books
98
745572
8308
Je ne peux pas faire ce genre de chose. La cuisine, pas un de mes points forts. Humour, livres
12:33
with humour, cartoons, humorous stories to make you laugh; foreign language books, so
99
753880
9149
avec humour, dessins animés, histoires humoristiques pour vous faire rire ; des livres en langues étrangères,
12:43
they all usually have their own section in different languages; and probably children's
100
763029
6901
ils ont donc tous généralement leur propre section dans différentes langues ; et probablement aussi des
12:49
books as well, children storybooks. So, all of those kinds of books would be very good
101
769930
6250
livres pour enfants, des contes pour enfants. Donc, tous ces types de livres seraient une très bonne
12:56
practice for you to be working with and putting them into their sections.
102
776180
5601
pratique pour vous de travailler avec et de les mettre dans leurs sections.
13:02
So, I hope that helps to show how useful it could be for you to do a little bit of volunteering
103
782351
9788
Donc, j'espère que cela aide à montrer à quel point il pourrait être utile pour vous de faire un peu de bénévolat
13:12
in your local charity shop. There are charity shops in all sorts of places in the world,
104
792139
7273
dans votre magasin caritatif local. Il existe des boutiques caritatives dans toutes sortes d'endroits dans le monde, en
13:19
especially in the UK; wherever you look, there's a charity shop. And if you buy things from
105
799437
7043
particulier au Royaume-Uni ; où que vous regardiez, il y a un magasin de charité. Et si vous achetez des choses dans
13:26
a charity shop, they are usually very good value. So, I hope that's helpful. If you'd like to
106
806505
7563
un magasin caritatif, elles sont généralement d'un très bon rapport qualité-prix. Donc, j'espère que c'est utile. Si vous souhaitez
13:34
visit the website, www.engvid.com, there's a quiz there which will ask you some
107
814068
6296
visiter le site Web, www.engvid.com, il y a un quiz qui vous posera quelques
13:40
questions on this subject. So, please go and try that.
108
820389
3894
questions à ce sujet. Alors, s'il vous plaît allez essayer ça.
13:44
And I hope to see you again very soon.
109
824308
3101
Et j'espère vous revoir très bientôt.
13:47
Thanks for watching. Bye for now.
110
827434
2568
Merci d'avoir regardé. Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7