Improve your English by working in a charity shop

122,017 views ・ 2016-09-22

Learn English with Gill


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
Hi. I'm Gill at www.engvid.com, and today we're going to look at:
0
1870
6585
CIAO. Sono Gill su www.engvid.com, e oggi vedremo:
00:08
"Working in a Charity Shop" or sometimes called a "Thrift Store" in...
1
8480
6609
"Lavorare in un negozio di beneficenza" o talvolta chiamato "Negozio dell'usato" in...
00:15
More in America, Canada. So, to explain
2
15198
4492
Altro in America, Canada. Quindi, per spiegare
00:19
what I mean by a charity shop - a charity raises money for a particular purpose, so
3
19690
9840
cosa intendo per negozio di beneficenza: un ente di beneficenza raccoglie fondi per uno scopo particolare, quindi
00:29
either for people in a disaster area; people needing food, clothing, shelter. Money has
4
29530
10750
o per le persone in un'area disastrata; persone che hanno bisogno di cibo, vestiti, riparo. Bisogna
00:40
to be raised, transport to take the things to the place where the disaster has happened.
5
40280
7669
raccogliere soldi, trasporti per portare le cose nel luogo dove è avvenuto il disastro.
00:47
So, places like Oxfam, a charity called Oxfam which operates all around the world. It began
6
47949
10250
Quindi, posti come Oxfam, un ente di beneficenza chiamato Oxfam che opera in tutto il mondo. È iniziato
00:58
in Oxford, which partly explains its name. It started in Oxford, and in response to a
7
58199
8285
a Oxford, il che spiega in parte il suo nome. È iniziato a Oxford e in risposta a una
01:06
famine. So, they put those two words together: "Oxfam", and so, it has been running now for
8
66509
7591
carestia. Quindi, hanno messo insieme queste due parole: "Oxfam", e così, è attivo ormai da
01:14
many, many years, and is a big, international charity. Okay? So, we have Oxfam. The Salvation
9
74125
8315
molti, molti anni ed è un grande ente di beneficenza internazionale. Va bene? Quindi, abbiamo Oxfam. L'
01:22
Army is another charity who operate in various countries, and they are partly a religious
10
82440
8230
Esercito della Salvezza è un altro ente di beneficenza che opera in vari paesi, e sono in parte
01:30
organization, but they are also very practical, and they arrange shelter for homeless people,
11
90695
10533
un'organizzazione religiosa, ma sono anche molto pratici, e organizzano rifugi per i senzatetto,
01:41
and they have hostels for people to stay in overnight or to live in on a more permanent
12
101228
8232
e hanno ostelli in cui le persone possono pernottare o vivere in una base più permanente
01:49
basis, and they provide food and clothing. So, again, they need to raise money to do
13
109460
7770
e forniscono cibo e vestiti. Quindi, ancora una volta, hanno bisogno di raccogliere fondi per fare
01:57
all of that. Then there are two medical charities, here, that I've written down. The Cancer Research
14
117230
9746
tutto questo. Poi ci sono due enti di beneficenza medici, qui, che ho scritto. La ricerca sul cancro
02:07
and the particular UK-based charity, the British Heart Foundation who do research into
15
127001
10030
e la particolare organizzazione di beneficenza con sede nel Regno Unito, la British Heart Foundation, che svolgono ricerche sulle
02:17
heart disease. Okay?
16
137202
2772
malattie cardiache. Va bene?
02:20
And perhaps I should just explain "famine". So, I mentioned Oxford, and I said a famine,
17
140122
8487
E forse dovrei solo spiegare "carestia". Quindi, ho menzionato Oxford, e ho detto carestia,
02:28
I didn't explain famine. When there is no food, maybe the people have been growing their
18
148609
8830
non ho spiegato la carestia. Quando non c'è cibo, forse le persone hanno coltivato i loro
02:37
crops, but there has been very bad weather and they have lost their crops-wheat, maize,
19
157439
10697
raccolti, ma c'è stato un tempo molto brutto e hanno perso i loro raccolti: grano, mais,
02:48
vegetables, perhaps the whole harvest has been lost because of very bad weather, like
20
168261
6648
ortaggi, forse l'intero raccolto è andato perso a causa del tempo molto brutto, come il
02:54
heavy rain; or if it's been very, very dry in a hot country and the crops don't grow,
21
174909
7910
forte piovere; o se è stato molto, molto secco in un paese caldo e i raccolti non crescono,
03:02
and they haven't had the water to put on the crops for them to grow-there will be no food,
22
182819
7730
e non hanno avuto l'acqua per mettere i raccolti per farli crescere, non ci sarà cibo,
03:10
so that is a famine. Okay.
23
190549
3678
quindi questa è una carestia. Va bene.
03:18
That's the full word, there: "famine". Okay, so that explains
24
198220
4919
Questa è la parola completa, lì: "carestia". Ok, questo spiega
03:23
"Oxfam", how they started.
25
203139
2680
"Oxfam", come hanno iniziato.
03:25
So, working in a charity shop... You find these shops in many cities and towns, in the
26
205819
6184
Quindi, lavorare in un negozio di beneficenza... Trovi questi negozi in molte città e paesi, nel
03:32
UK, in North America, and often you can go in and buy maybe second-hand clothes or shoes,
27
212028
13518
Regno Unito, in Nord America, e spesso puoi entrare e comprare magari vestiti o scarpe di seconda mano,
03:45
all sorts of things that you need; books, coffee, tea, things like that. It's also called
28
225952
8617
ogni sorta di cose che Bisogno; libri, caffè, tè, cose del genere. È anche chiamato
03:54
a thrift store, because "thrift" means you don't spend a lot of money. If you don't have
29
234569
6780
un negozio dell'usato, perché "parsimonia" significa che non spendi molti soldi. Se non hai
04:01
a lot of money to spend, a charity shop or a thrift store is a good place to go if you
30
241349
7060
molti soldi da spendere, un negozio di beneficenza o un negozio dell'usato è un buon posto dove andare se hai
04:08
need some new clothes. Sometimes the clothes are completely new and they have not been
31
248409
6200
bisogno di vestiti nuovi. A volte i vestiti sono completamente nuovi e non sono stati
04:14
worn. Maybe they were given as a present and the person didn't want the present, they never
32
254609
6041
indossati. Forse sono stati regalati e la persona non ha voluto il regalo, non
04:20
even tried it on, so they give it to the charity shop. So... And then the charity shop sells
33
260650
7479
l'ha nemmeno provato, quindi lo dà al negozio di beneficenza. Quindi... E poi il negozio di beneficenza
04:28
it, and that is how they raise their money for their particular purpose. Right. So, if...
34
268129
8400
lo vende, ed è così che raccolgono i loro soldi per il loro scopo particolare. Giusto. Quindi, se...
04:36
One of the good things about working in a charity shop if you come to an English-speaking
35
276631
6429
Uno degli aspetti positivi di lavorare in un negozio di beneficenza se vieni in un paese di lingua inglese
04:43
country and you're trying to learn the language, it's a very, very good opportunity to learn
36
283060
7440
e stai cercando di imparare la lingua, è un'ottima opportunità per imparare
04:50
the language, because you'll be working with other English-speaking people, so you have
37
290500
7620
la lingua, perché tu lavorerò con altre persone di lingua inglese, quindi devi
04:58
to speak to them to work with them. You might be having to speak to customers in the shop
38
298120
6440
parlare con loro per lavorare con loro. Potresti dover parlare anche con i clienti nel negozio
05:04
as well. So, it's a very good opportunity to learn a lot more vocabulary, how to say
39
304560
7880
. Quindi, è un'ottima opportunità per imparare molto più vocabolario, come dire
05:12
things, grammar maybe as well. So, it's a very good place to go if you're trying to
40
312440
6610
le cose, forse anche la grammatica. Quindi, è un ottimo posto dove andare se stai cercando di
05:19
get a job, but you haven't been able to get a job. It's good experience. It's good work
41
319050
7320
trovare un lavoro, ma non sei riuscito a trovarlo . È una buona esperienza. È una buona
05:26
experience to spend some time in a charity shop. Maybe just for a few hours a week or
42
326370
8859
esperienza lavorativa passare un po' di tempo in un negozio di beneficenza. Forse solo per poche ore alla settimana o
05:35
one day a week. I should explain that it's usually voluntary, which means it's not paid.
43
335229
9250
un giorno alla settimana. Dovrei spiegare che di solito è volontario, il che significa che non è pagato.
05:44
It's unpaid work, but it's very good experience. Right. So, an opportunity to learn the language.
44
344479
9355
È un lavoro non retribuito, ma è un'ottima esperienza. Giusto. Quindi, un'opportunità per imparare la lingua.
05:53
So, these are some of the charities whose shops you might see, and they're all in the
45
353859
5400
Quindi, questi sono alcuni degli enti di beneficenza di cui potresti vedere i negozi, e sono tutti nel
05:59
centre of towns and cities, you see them everywhere. Sometimes if they need volunteers, they will
46
359259
7590
centro di paesi e città, li vedi ovunque. A volte, se hanno bisogno di volontari,
06:06
put a piece of paper in the window, a notice that says:
47
366849
5248
mettono un pezzo di carta nella finestra, un avviso che dice:
06:12
"We need more volunteers. Please come in and talk to us about it."
48
372122
6258
"Abbiamo bisogno di più volontari. Per favore, entra e parlane con noi".
06:18
But if you don't see a notice, don't let that put you
49
378786
3744
Ma se non vedi un avviso, non lasciarti
06:22
off. You can just go in, have a look around, see what you think of the shop, and if you
50
382530
6180
scoraggiare. Puoi semplicemente entrare, dare un'occhiata in giro, vedere cosa ne pensi del negozio, e se
06:28
think: "Oo, well, this is nice, it seems a nice place to spend some time", you can just
51
388710
6160
pensi: "Oo, beh, questo è carino, sembra un bel posto dove passare un po' di tempo", puoi semplicemente
06:34
go into the shop and ask: Do they need any volunteers at the moment? Okay? So, these
52
394870
7990
entrare nel fai acquisti e chiedi: hanno bisogno di volontari al momento? Va bene? Quindi, queste
06:42
are some of the things you could say: "I'm looking for some voluntary work." Okay? Or:
53
402860
7690
sono alcune delle cose che potresti dire: "Sto cercando lavoro volontario". Va bene? Oppure:
06:50
"I'm interested in volunteering." Or: "Do you have any volunteering vacancies?" "Vacancies"
54
410550
10019
"Sono interessato al volontariato". Oppure: " Hai posti vacanti di volontariato?" "Posti vacanti"
07:00
means you need more people, there is an opening for another volunteer. Okay? And then you
55
420569
8590
significa che hai bisogno di più persone, c'è un'apertura per un altro volontario. Va bene? E poi
07:09
could say how much time you have available, like: "I could help out a few hours a week",
56
429159
9151
potresti dire quanto tempo hai a disposizione, ad esempio: "Potrei dare una mano qualche ora alla settimana", "
07:18
"I could help out one day per week", "two days per week", and so on. Okay? So, let's
57
438513
8436
Potrei dare una mano un giorno alla settimana", "due giorni alla settimana" e così via. Va bene? Quindi,
07:26
imagine you've done all this, you've gone in, and they have said:
58
446949
3816
immaginiamo che tu abbia fatto tutto questo, sei entrato e loro hanno detto:
07:30
"Yes, we would like you to come and volunteer and help us in the shop."
59
450765
4797
"Sì, vorremmo che tu venissi volontario e ci aiutassi nel negozio".
07:35
So, we're now going to move on and
60
455587
2307
Quindi, ora andremo avanti e
07:37
have a look at the kinds of things that you would be asked to do in the shop. Okay.
61
457919
5864
daremo un'occhiata al tipo di cose che ti verrà chiesto di fare nel negozio. Va bene.
07:44
Okay, so let's have a look at some of the things you might be doing when you volunteer
62
464611
6640
Ok, quindi diamo un'occhiata ad alcune delle cose che potresti fare quando fai volontariato
07:51
in a charity shop. So, obviously with any shop, you have to display things, you have
63
471276
8263
in un negozio di beneficenza. Quindi, ovviamente con qualsiasi negozio, devi esporre le cose, devi
07:59
to show them to customers. The window at the front of the shop is, you know... You can
64
479539
7680
mostrarle ai clienti. La vetrina nella parte anteriore del negozio è, sai... Puoi
08:07
set things out in the window to make them look nice, to make people want to come in.
65
487219
5611
sistemare le cose nella vetrina per farle sembrare belle, per far venire voglia alle persone di entrare.
08:12
So, the window. Inside the shop you have shelves, which you can put things on in a nice display.
66
492830
9480
Quindi, la vetrina. All'interno del negozio ci sono degli scaffali, sui quali puoi mettere le cose in una bella esposizione.
08:23
Racks, that's metal things that you hang clothes on, on metal racks. So, obviously, a lot of
67
503770
10889
Appendiabiti, sono cose di metallo su cui appendi i vestiti , su scaffali di metallo. Quindi, ovviamente,
08:34
clothes are given, they have to be hung up on the racks. Okay.
68
514659
4947
vengono dati molti vestiti, devono essere appesi agli scaffali. Va bene.
08:39
When people bring in their donations, the things that they are giving, which are
69
519863
5989
Quando le persone portano le loro donazioni, le cose che stanno dando, che sono (
08:45
(to them) unwanted items. They don't want them, but somebody else might want them. Someone
70
525885
6704
per loro) oggetti indesiderati. Non li vogliono, ma qualcun altro potrebbe volerli. Qualcun
08:52
else will be willing to buy them. So, you have to sort... Somebody has to sort them.
71
532589
7731
altro sarà disposto ad acquistarli. Quindi, devi ordinare... Qualcuno deve ordinarli. Di
09:00
There is usually a room at the back of the shop where the donated items, which are usually
72
540320
7540
solito c'è una stanza sul retro del negozio dove gli articoli donati, che di solito sono
09:07
in bags, go straight to the back of the shop, and people take the things out of the bags
73
547860
8260
in sacchetti, vanno direttamente nel retro del negozio e le persone estraggono le cose dalle borse
09:16
and decide whether they are good enough quality to sell, and then they decide on things like
74
556120
9180
e decidono se sono di qualità sufficiente per essere vendute , e poi decidono cose come i
09:25
pricing. So, what...? What can we sell this for? A t-shirt, maybe £2 for a t-shirt.
75
565300
8134
prezzi. E allora...? Per cosa possiamo venderlo ? Una maglietta, forse £ 2 per una maglietta.
09:33
So, they decide on the price or you might be helping to decide on the price. You then
76
573723
6067
Quindi, decidono il prezzo o potresti aiutare a decidere il prezzo. Devi quindi
09:39
have to put a label on with that price-okay?-before the item goes on display.
77
579790
8590
mettere un'etichetta con quel prezzo - va bene? - prima che l'articolo venga esposto.
09:48
You might be asked to help on the till, the cash desk when customers want to buy something.
78
588380
6166
Ti potrebbe essere chiesto di aiutare alla cassa, alla cassa quando i clienti vogliono comprare qualcosa.
09:54
They hand over their money, you might say: "Would you like a bag to put that in?" You
79
594671
5989
Consegnano i loro soldi, potresti dire: "Vuoi una borsa per metterli?"
10:00
might put it in a bag for them. You might need to give them their change and a receipt
80
600660
8060
Potresti metterlo in una borsa per loro. Potrebbe essere necessario dare loro il resto e una ricevuta
10:08
from the till. So, that's handling the money side of things. Okay?
81
608720
7169
dalla cassa. Quindi, questo è gestire il lato economico delle cose. Va bene?
10:16
So, what kind of things are usually donated to a charity shop? Well, books are always
82
616139
8521
Quindi, che tipo di cose vengono solitamente donate a un negozio di beneficenza? Ebbene, i libri sono sempre
10:24
very popular, a lot of books; clothes; shoes; handbags; scarves, like this; jewellery - necklaces,
83
624660
13270
molto apprezzati, molti libri; vestiti; scarpe; borsette; sciarpe, come questa; gioielli - collane,
10:37
earrings, any jewellery, rings, anything like that you can think of; ornaments which people
84
637930
8529
orecchini, qualsiasi gioiello, anelli, qualsiasi cosa ti venga in mente; ornamenti che le persone
10:46
put on their shelves at home to decorate their home; glassware - glasses to drink out of,
85
646459
7231
mettono sugli scaffali di casa per decorare la propria casa; vetreria - bicchieri da cui bere,
10:53
all of that kind of thing; crockery, like plates, cups, and saucers for eating from,
86
653690
8389
tutto quel genere di cose; stoviglie, come piatti, tazze e piattini per mangiare,
11:02
drinking from. They... These are very typical items which people donate, which are sold
87
662079
7151
bere. Loro... Questi sono oggetti molto tipici che le persone donano, che vengono venduti
11:09
in charity shops. Okay?
88
669230
2661
nei negozi di beneficenza. Va bene?
11:11
And some shops have a very big book section. I have an Oxfam shop. I can't point to it;
89
671916
7944
E alcuni negozi hanno una sezione di libri molto grande. Ho un negozio Oxfam. non posso indicarlo;
11:19
it was on the previous board. I have a very big Oxfam shop near where I live, and the
90
679860
7270
era sulla scheda precedente. Ho un negozio Oxfam molto grande vicino a dove vivo, e l'
11:27
whole of the upstairs room is for books, and they divide the books up into categories to
91
687130
7690
intera stanza al piano di sopra è per i libri, e dividono i libri in categorie per
11:34
make it easier for people to find what they want. So, you may have to sort books into
92
694820
7560
rendere più facile per le persone trovare quello che vogliono. Quindi, potresti dover ordinare i libri in
11:42
categories, which is especially good for learning the language and learning new words. Having
93
702380
7959
categorie, il che è particolarmente utile per imparare la lingua e imparare nuove parole. Dover
11:50
to decide whether a book is a biography, a book about somebody written by somebody else;
94
710339
10381
decidere se un libro è una biografia, un libro su qualcuno scritto da qualcun altro;
12:00
or an autobiography, a book written by that person about their own life; literature, like
95
720720
8710
o un'autobiografia, un libro scritto da quella persona sulla propria vita; letteratura, come
12:09
stories, novels, short stories; history, history books; books on travel; cookery with recipes
96
729430
9810
racconti, romanzi, racconti; storia, libri di storia; libri di viaggio; cucina con ricette
12:19
in, how to bake a cake, all of that thing, that sort of thing, which I'm impossible.
97
739240
6307
, come cuocere una torta, tutte quelle cose, quel genere di cose, che sono impossibili.
12:25
I can't possibly do that kind of thing. Cookery, not one of my strong points. Humour, books
98
745572
8308
Non posso assolutamente fare quel genere di cose. La cucina, non è uno dei miei punti di forza. Umorismo, libri
12:33
with humour, cartoons, humorous stories to make you laugh; foreign language books, so
99
753880
9149
con umorismo, cartoni animati, storie umoristiche per far ridere; libri in lingua straniera, quindi
12:43
they all usually have their own section in different languages; and probably children's
100
763029
6901
di solito hanno tutti una propria sezione in diverse lingue; e probabilmente
12:49
books as well, children storybooks. So, all of those kinds of books would be very good
101
769930
6250
anche libri per bambini, libri di fiabe per bambini. Quindi, tutti questi tipi di libri sarebbero un'ottima
12:56
practice for you to be working with and putting them into their sections.
102
776180
5601
pratica con cui lavorare e inserirli nelle loro sezioni.
13:02
So, I hope that helps to show how useful it could be for you to do a little bit of volunteering
103
782351
9788
Quindi, spero che questo ti aiuti a mostrare quanto potrebbe essere utile per te fare un po' di volontariato
13:12
in your local charity shop. There are charity shops in all sorts of places in the world,
104
792139
7273
nel tuo negozio di beneficenza locale. Ci sono negozi di beneficenza in tutti i posti del mondo,
13:19
especially in the UK; wherever you look, there's a charity shop. And if you buy things from
105
799437
7043
specialmente nel Regno Unito; ovunque guardi, c'è un negozio di beneficenza. E se acquisti cose da
13:26
a charity shop, they are usually very good value. So, I hope that's helpful. If you'd like to
106
806505
7563
un negozio di beneficenza, di solito hanno un ottimo rapporto qualità-prezzo. Quindi, spero che sia utile. Se vuoi
13:34
visit the website, www.engvid.com, there's a quiz there which will ask you some
107
814068
6296
visitare il sito web, www.engvid.com, c'è un quiz che ti farà alcune
13:40
questions on this subject. So, please go and try that.
108
820389
3894
domande su questo argomento. Quindi, per favore, vai e provalo.
13:44
And I hope to see you again very soon.
109
824308
3101
E spero di rivedervi molto presto.
13:47
Thanks for watching. Bye for now.
110
827434
2568
Grazie per la visione. Arrivederci.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7