Interjections! Yay! Hmm? What are they?

179,009 views ・ 2015-11-24

Learn English with Gill


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hi. This is Gill, here, at www.engvid.com, and today the lesson is about "Interjections".
0
1695
9655
Salut. C'est Gill, ici, sur www.engvid.com, et aujourd'hui la leçon porte sur les "Interjections".
00:11
That's a very long word. What it really means is something quite short: Little expressions
1
11476
8094
C'est un très long mot. Ce que cela signifie vraiment est quelque chose d'assez court : de petites expressions
00:19
that we make to express a particular feeling. Okay? And just to say thank you, someone on
2
19544
11180
que nous faisons pour exprimer un sentiment particulier. D'accord? Et juste pour dire merci, quelqu'un sur
00:30
our website at engVid, somebody... One of you suggested this topic, so thank you for
3
30750
7040
notre site Web à engVid, quelqu'un... L'un d'entre vous a suggéré ce sujet, alors merci pour
00:37
the suggestion. And here is the lesson. So, I hope you're watching, whoever it was. Right.
4
37790
8333
la suggestion. Et voici la leçon. Donc, j'espère que vous regardez, qui que ce soit. Droite.
00:46
So interjections: A short word expressing a feeling. So, we'll just go through different
5
46149
8291
Donc interjections : Un mot court exprimant un sentiment. Donc, nous allons simplement passer en revue différents
00:54
groups of these.
6
54440
1959
groupes de ceux-ci.
00:56
So, first one to start with is just: "Ha!" Usually, if you're surprised or something
7
56399
8990
Donc, le premier pour commencer est juste : "Ha !" Habituellement, si vous êtes surpris ou si quelque chose vous
01:05
has amused you, if you think something is funny, you just say: "Ha!" Or you can say
8
65389
9300
a amusé, si vous pensez que quelque chose est drôle, vous dites simplement : « Ha ! Ou vous pouvez le
01:14
it with a different tone of voice to sound a little bit sarcastic. So, if someone has
9
74689
8481
dire avec un ton de voix différent pour paraître un peu sarcastique. Donc, si quelqu'un a
01:23
said: "Oh, I had a really good job interview the other day. I think I'm going to get that job."
10
83170
10774
dit : "Oh, j'ai eu un très bon entretien d'embauche l' autre jour. Je pense que je vais décrocher ce poste."
01:34
And you say: "Ha!" You know, so different body language, different tone of voice, it
11
94061
8878
Et vous dites: "Ha!" Vous savez, un langage corporel si différent, un ton de voix différent, cela
01:42
can mean something slightly different. It's as if you're saying to that person:
12
102939
5305
peut signifier quelque chose de légèrement différent. C'est comme si vous disiez à cette personne :
01:48
"Oh, you think you're going to get that job, do you? You're very confident. Mm."
13
108270
6048
"Oh, tu penses que tu vas avoir ce travail, n'est-ce pas ? Tu es très confiant. Mm."
01:54
But you can just use it in one little expression. "Ha!" and a sort of nod, and a certain look on your
14
114344
8095
Mais vous pouvez simplement l'utiliser dans une petite expression. "Ha!" et une sorte de signe de tête, et un certain regard sur votre
02:02
face. So, body language goes with it, and tone of voice.
15
122439
6683
visage. Donc, le langage corporel va avec, et le ton de la voix.
02:10
If you put an "a" in front of this "ha": "Aha!", "Aha!" So, if you say: "Aha!" that is like
16
130403
13359
Si vous mettez un "a" devant ce "ha": "Aha!", "Aha!" Donc, si vous dites : "Aha !" c'est comme
02:24
saying: "Oh, you've said something really important, there." And: "Aha!" Well, that
17
144160
7990
dire : "Oh, tu as dit quelque chose de vraiment important, là." Et: "Ah!" Eh bien,
02:32
is very true. Something like that. "Aha!"
18
152150
5300
c'est très vrai. Quelque chose comme ca. "Ah !"
02:37
Similarly: "Oho!", "Oho!" also. Or if somebody says something that tells you something more
19
157424
12950
De même : "Oho !", "Oho !" aussi. Ou si quelqu'un dit quelque chose qui vous en dit plus
02:50
about them maybe that they didn't really want you to know, like, oh okay, if your friend
20
170400
6962
sur lui, peut-être qu'il ne voulait pas vraiment que vous le sachiez, comme, oh d'accord, si votre ami
02:57
says: "Oh, I... I didn't get up on Sunday until 1 o'clock in the afternoon." And you
21
177388
10496
dit : "Oh, je... je ne me suis pas levé le dimanche avant 1 heure de l'après-midi." Et vous
03:07
say: "Oho!" as if you're sort of imagining why that friend stayed in bed so long. You
22
187910
8420
dites : "Oh !" comme si vous imaginiez en quelque sorte pourquoi cet ami est resté au lit si longtemps. Vous
03:16
can use your own imagination, there, but it's a sort of suggestive kind of expression. "Oho! Mm."
23
196330
8577
pouvez utiliser votre propre imagination, là, mais c'est une sorte d'expression suggestive. « Oh ! Mm. »
03:26
This one is rather different. It doesn't really belong with those three, but it's on the same
24
206440
6750
Celui-ci est plutôt différent. Cela n'appartient pas vraiment à ces trois-là, mais c'est sur la même
03:33
line. If you say: "Wow!" There's a thing called "the wow factor", which is used often with
25
213216
15065
ligne. Si vous dites: "Wow!" Il y a une chose appelée "le facteur wow", qui est souvent utilisée avec la
03:48
property. If you're looking at somebody's house or somebody's flat or apartment, and
26
228307
5762
propriété. Si vous regardez la maison de quelqu'un ou l'appartement de quelqu'un, et que
03:54
you walk in for the first time, and it's so nice and so impressive, you just look around
27
234069
8151
vous entrez pour la première fois, et que c'est si agréable et si impressionnant, vous regardez autour de
04:02
and you say: "Wow!" And I once walked into a friend's flat, and they had a glass floor
28
242220
10752
vous et vous dites : "Wow !" Et je suis entré une fois dans l'appartement d'un ami, et ils avaient un sol en verre
04:12
and you went into their main door, and you looked down and they had a basement area,
29
252998
6605
et vous êtes entré dans leur porte principale, et vous avez regardé en bas et ils avaient un sous-sol,
04:19
a lower floor, and you walked in their front door, you looked down at the floor and it's
30
259629
5840
un étage inférieur, et vous avez franchi leur porte d'entrée, vous avez regardé vers le bas le sol et il est
04:25
made of glass that you can see through. And I just looked down, and to see their basement,
31
265469
7120
fait de verre à travers lequel vous pouvez voir. Et j'ai juste regardé en bas, et pour voir leur sous-sol,
04:32
and I said: "Oh, wow! Well, that's amazing." So: "Wow!" is for surprise or when you're
32
272615
7764
et j'ai dit : "Oh, wow ! Eh bien, c'est incroyable." Alors : "Ouah !" est pour la surprise ou lorsque vous vous
04:40
feeling really impressed by something. And the wow factor is what estate agents talk
33
280379
8557
sentez vraiment impressionné par quelque chose. Et le facteur wow est ce dont parlent les agents immobiliers
04:48
about when they are trying to sell a property, they say: "This property really has the wow factor."
34
288962
8506
lorsqu'ils essaient de vendre une propriété, ils disent : "Cette propriété a vraiment le facteur wow."
04:57
So it's that kind of word. I think maybe this word appears in other languages
35
297609
5860
C'est donc ce genre de mot. Je pense que ce mot apparaît peut-être dans d'autres langues
05:03
in a similar meaning.
36
303469
2098
dans un sens similaire.
05:05
But just to say that these expressions in English are not necessarily the same in other
37
305593
8117
Mais juste pour dire que ces expressions en anglais ne sont pas forcément les mêmes dans d'autres
05:13
languages. So, in your language, you may have different sounds, different vowel sounds,
38
313710
7049
langues. Ainsi, dans votre langue, vous pouvez avoir différents sons, différents sons de voyelle,
05:20
probably, for different things. Maybe in French, some... A French person might say: "Aha!"
39
320785
8553
probablement, pour différentes choses. Peut-être en français, certains... Un français pourrait dire : "Aha !"
05:29
so different sort of nasal: "Aha!" Or: "Oh la la!" So, we... We don't go around, saying:
40
329463
7853
sorte de nasale si différente: "Aha!" Ou : "Oh la la !" Alors, on... On ne se promène pas en disant :
05:37
"Oh la la!" in... In this country very much, unless we're being a bit flamboyant. So, these
41
337342
9727
"Oh la la !" dans... Dans ce pays beaucoup, à moins que nous soyons un peu flamboyants. Donc, ce
05:47
are specifically English or English speaking, either British, or American, Canadian, other
42
347069
8820
sont spécifiquement des anglophones ou des anglophones, soit des Britanniques, soit des Américains, des Canadiens, d'autres
05:55
English-speaking countries. They're... They're not necessarily the kind of expressions you
43
355889
6780
pays anglophones. Ce sont... Ce ne sont pas nécessairement le genre d'expressions que
06:02
would use in your language, so, you have to learn them, really, if you want to sound like
44
362669
5770
vous utiliseriez dans votre langue, donc, vous devez les apprendre, vraiment, si vous voulez avoir l'air d'
06:08
an... A good English-speaking person, it's good to learn these particular pronunciations.
45
368439
8734
un... Un bon anglophone, c'est bon d'apprendre ces prononciations particulières.
06:17
Okay, so let's move on to the next line. This one's a bit American, but we use this quite
46
377199
9231
Bon, passons à la ligne suivante. Celui- ci est un peu américain, mais nous l'utilisons
06:26
a lot now because we watch a lot of American films and so on. So, if you say: "Yay!" like
47
386404
7232
beaucoup maintenant parce que nous regardons beaucoup de films américains, etc. Donc, si vous dites: "Yay!" comme
06:33
that: "Yay!" it's when you're really pleased that you have achieved something, or a friend
48
393662
7657
ça : "Ouais !" c'est quand vous êtes vraiment content d'avoir accompli quelque chose, ou qu'un ami
06:41
has achieved something, something really good has happened, and it's a way of sort of celebrating.
49
401319
6762
a accompli quelque chose, quelque chose de vraiment bien s'est produit, et c'est une sorte de célébration.
06:48
"Oh, that's really good." You just say: "Yay!" like that. Or, if... A similar one: "Whey!"
50
408166
9489
"Oh, c'est vraiment bien." Vous venez de dire: "Yay!" comme ça. Ou, si... Un semblable : "Whey !"
06:57
Similarly, same sort of meaning. And also: "Wa-hey!" which is a little bit longer. They
51
417681
8138
De même, même sorte de sens. Et aussi : "Wa-hey !" qui est un peu plus long. Ils
07:05
all suggest some sort of... That you're pleased about something, or excited about something.
52
425845
6851
suggèrent tous une sorte de... que vous êtes content de quelque chose, ou excité par quelque chose.
07:13
Okay.
53
433509
1250
D'accord.
07:15
So, next line, you can say the word: "Well" in... In different ways. If you're not sure
54
435658
9181
Ainsi, à la ligne suivante, vous pouvez dire le mot : "Eh bien" dans... De différentes manières. Si vous n'êtes pas sûr de
07:24
what to say if someone asks you a question, you could say it like this: "Well..." And,
55
444839
9074
ce qu'il faut dire si quelqu'un vous pose une question, vous pouvez le dire comme ceci : "Eh bien..." Et,
07:33
you know, then you pause and you're trying to think what to say. Or, maybe if someone
56
453939
8810
vous savez, alors vous faites une pause et vous essayez de penser quoi dire. Ou, peut-être que si quelqu'un
07:42
annoys you, if somebody does something bad, like they... They tread on your foot or something,
57
462749
8181
vous ennuie, si quelqu'un fait quelque chose de mal, comme ils... Ils vous marchent sur le pied ou quelque chose comme ça,
07:50
and then they just walk straight passed, and they don't say: "Sorry", they don't apologize,
58
470930
5069
et puis ils passent juste devant, et ils ne disent pas : "Désolé", ils ne le font pas. s'excuser,
07:55
they just walk straight on and say nothing, and so: "Well!" So, you say it like that:
59
475999
9187
ils marchent tout droit et ne disent rien, et donc: "Eh bien!" Alors, tu le dis comme ça :
08:05
"Well! Ah! Dreadful! Well!" So, that's another way. Different ways of tone of voice, body
60
485212
9757
"Eh bien ! Ah ! Horrible ! Et bien !" Donc, c'est une autre façon. Différentes manières de ton de voix, de
08:14
language. It's just a sound that you make and the way you say it carries the meaning
61
494969
9870
langage corporel. C'est juste un son que vous produisez et la façon dont vous le dites porte le sens
08:24
in that particular situation. Okay.
62
504839
3530
dans cette situation particulière. D'accord.
08:28
So, okay... I just said: "Ok!" and that's the next word: "Ok!" So, you know the word:
63
508479
6545
Alors, d'accord... J'ai juste dit : "Ok !" et c'est le mot suivant : "Ok !" Alors, vous connaissez le mot :
08:35
"Ok!" Perhaps you use it in your language. Again, you could say it in different ways.
64
515050
7364
"Ok !" Peut-être que vous l'utilisez dans votre langue. Encore une fois, vous pouvez le dire de différentes manières.
08:42
So, if a friend suggests: "Shall we go to lunch now?" You can say: "Ok!" in a nice sort
65
522440
8600
Donc, si un ami suggère : "Allons-nous déjeuner maintenant ?" Vous pouvez dire : "D'accord !" d'une manière agréable
08:51
of simple, happy way. Or if they say: "Oh, shall we go to lunch now?" And you say:
66
531040
7356
, simple et joyeuse. Ou s'ils disent: "Oh, allons-nous déjeuner maintenant?" Et tu dis :
08:58
"Mm, ok", as if you're not... You don't really want to go now,
67
538422
5873
"Mm, ok", comme si tu n'étais pas... Tu n'as pas vraiment envie d'y aller maintenant,
09:04
but because your friend wants to go, you will go with them, and you want...
68
544321
5430
mais parce que ton ami veut y aller, tu vas aller avec lui, et tu veux...
09:09
You're letting them know that you're not really
69
549777
2993
Tu faites-leur savoir que vous n'avez pas encore vraiment
09:12
hungry yet, but: "Ok, ok, might as well go now." So, the way you say it makes the difference.
70
552770
8665
faim, mais : "Ok, ok, autant y aller maintenant." Donc, la façon dont vous le dites fait la différence.
09:21
Or if you walk into the room and you have some work to do, and there are other people
71
561435
5849
Ou si vous entrez dans la pièce et que vous avez du travail à faire, et qu'il y a d'autres personnes
09:27
there and you want to say: "Right, let's get started now", you can say: "Ok!" And then
72
567310
9070
là-bas et que vous voulez dire : "Bien, commençons maintenant", vous pouvez dire : "Ok !" Et puis
09:36
let's get started on this project. "Ok!" So, different ways of saying it.
73
576380
6558
commençons ce projet. "D'accord!" Donc, différentes manières de le dire.
09:44
Some complete words, which you can say as interjections, you can say: "Great!",
74
584110
9720
Quelques mots complets, que vous pouvez dire comme des interjections, vous pouvez dire : "Génial !",
09:54
"Oh, great! The sun's shining." So, things like that if something positive is happening. "Brilliant!",
75
594010
8880
"Oh, génial ! Le soleil brille." Donc, des choses comme ça si quelque chose de positif se produit. "Génial !",
10:02
"Brilliant!" If someone shows you they've just baked a cake or something, and it looks
76
602890
7640
"Génial !" Si quelqu'un vous montre qu'il vient de faire un gâteau ou quelque chose comme ça, et qu'il a l'air
10:10
really nice and you want to be polite as well, you say: "Oh, brilliant! Brilliant!" So, again,
77
610530
7620
vraiment sympa et que vous voulez aussi être poli, vous dites : "Oh, génial ! Génial !" Donc, encore une fois,
10:18
it depends how you say it. But they're both positive: "Great!", "Brilliant!"
78
618150
6559
cela dépend de la façon dont vous le dites. Mais ils sont tous les deux positifs : "Génial !", "Génial !"
10:24
Okay, so now we'll have a look at some less positive examples. "Oh!" Well, that can be
79
624764
9176
Bon, alors maintenant nous allons jeter un œil à quelques exemples moins positifs. "Oh!" Eh bien, cela peut
10:33
either positive or negative, but just: "Oh!", "Oh! I didn't know he was here today." Or
80
633940
8530
être positif ou négatif, mais juste : "Oh !", "Oh ! Je ne savais pas qu'il était ici aujourd'hui." Ou
10:42
if something really bad has happened: "Oh!" So, again, different ways of saying it.
81
642470
7426
si quelque chose de vraiment mauvais s'est produit : "Oh !" Donc, encore une fois, différentes façons de le dire.
10:50
"Oh dear!" is definitely a negative expression. "Oh dear!" So if something bad happens. If
82
650006
8254
"Oh cher!" est certainement une expression négative. "Oh cher!" Donc, si quelque chose de mal arrive. Si
10:58
you're wanting to sympathize with somebody, if a friend comes and says:
83
658286
4475
vous voulez sympathiser avec quelqu'un, si un ami vient et dit :
11:02
-"I've lost my purse with all my money in it."
84
662787
3202
- "J'ai perdu mon sac à main avec tout mon argent dedans."
11:05
-"Oh dear!" You can say it in a really sympathetic way.
85
665989
5271
-"Oh cher!" Vous pouvez le dire d'une manière vraiment sympathique.
11:12
If the person who's trot on your foot earlier, instead of just saying: "Well!", you can say:
86
672580
8364
Si la personne qui a trotté sur votre pied tout à l'heure, au lieu de simplement dire : "Eh bien !", vous pouvez dire :
11:20
"Hey!" like that. What do you think you're doing? "Hey!" So, that is to sort of say to
87
680970
8968
"Hé !" comme ça. Qu'est ce que tu crois faire? "Hé!" Donc, c'est en quelque sorte dire à
11:29
someone: "Just a minute. Aren't you going to say you're sorry for doing that?" Ah!
88
689964
5811
quelqu'un : "Juste une minute. N'allez-vous pas dire que vous êtes désolé d'avoir fait ça ?" Ah !
11:35
And here: "Just a minute!", "Just a minute!" you can say that in quite a strong way.
89
695801
6302
Et ici : "Juste une minute !", "Juste une minute !" vous pouvez dire cela d'une manière assez forte.
11:42
"Just a minute! Aren't you going to say you're sorry for treading on my toe?"
90
702129
6275
« Juste une minute ! Tu ne vas pas dire que tu es désolé de m'avoir marché sur le pied ?
11:48
Ah, dear. So: "Just a minute!" Okay.
91
708739
5271
Ah, mon cher. Alors: "Juste une minute!" D'accord.
11:55
In another lesson, I said: "Don't say 'what'", but you can in the right context. You can...
92
715734
9876
Dans une autre leçon, j'ai dit : "Ne dites pas 'quoi'", mais vous pouvez le faire dans le bon contexte. Vous pouvez...
12:05
It's not good to say it if you don't understand what somebody said, but you can say it if
93
725636
6814
Ce n'est pas bien de le dire si vous ne comprenez pas ce que quelqu'un a dit, mais vous pouvez le dire si
12:13
something surprises you and you don't quite understand... If someone walks passed the
94
733286
4914
quelque chose vous surprend et que vous ne comprenez pas tout à fait ... Si quelqu'un passe devant la
12:18
window in strange clothes, then you say: "What!", "What! What's that? What!",
95
738200
8418
fenêtre dans des vêtements étranges, puis vous dites: "Quoi!", "Quoi! Qu'est-ce que c'est? Quoi!",
12:26
"What's going on?" sort of idea. Okay.
96
746946
3880
"Qu'est-ce qui se passe?" sorte d'idée. D'accord.
12:32
If you're busy doing something and someone says something, and you're not really listening
97
752410
5570
Si vous êtes occupé à faire quelque chose et que quelqu'un dit quelque chose, et que vous n'écoutez pas vraiment
12:37
and you don't really want them to keep talking to you, because you're busy with something
98
757980
5042
et que vous ne voulez pas vraiment qu'il continue à vous parler , parce que vous êtes occupé avec
12:43
else, you can just say: "Mm? Mm?" And hopefully it will make them go away. You're saying:
99
763048
8051
autre chose, vous pouvez simplement dire : "Mm ? Mm ?" Et j'espère que cela les fera disparaître. Vous dites:
12:51
"Mm? What?" but you don't really want them to say it again, but you're just saying: "Mm?"
100
771125
5503
"Mm? Quoi?" mais vous ne voulez pas vraiment qu'ils le répètent, mais vous dites simplement : "Mm ?"
12:56
Or if you want to agree with somebody with this, you could say: "Mm. Mm." And it doesn't
101
776654
8206
Ou si vous voulez être d'accord avec quelqu'un sur ce point, vous pouvez dire : "Mm. Mm." Et cela ne
13:04
show a lot of interest. It's sort of designed to put... Put them off, really, and make them
102
784860
5610
montre pas beaucoup d'intérêt. C'est en quelque sorte conçu pour mettre... Mettez-les de côté, vraiment, et faites-les
13:10
go away because you're busy with something else. And similarly: "Hmm... Hmm..." also
103
790470
8770
partir parce que vous êtes occupé avec autre chose. Et de même : "Hmm... Hmm..."
13:19
doesn't show a lot of interest. It's a little bit rude. You have to be quite careful how
104
799240
5400
ne montre pas non plus beaucoup d'intérêt. C'est un peu grossier. Vous devez faire très attention à la façon dont
13:24
you use these.
105
804640
1787
vous les utilisez.
13:26
If you... This is quite rude as well. If you go: "Shh!" you're make... You're telling someone
106
806950
5970
Si vous... C'est assez impoli aussi. Si vous allez: "Chut!" tu fais... Tu dis à quelqu'un
13:32
to be quiet: "Shh!" and usually, people don't like you to do that, unless you do it in a
107
812920
7320
de se taire : "Chut !" et généralement, les gens n'aiment pas que vous fassiez cela, à moins que vous ne le fassiez de
13:40
polite way. "Shh, shh, shh, shh", like that. Or, this one, if you want to attract someone's
108
820240
8260
manière polie. "Chut, chut, chut, chut", comme ça. Ou, celui-ci, si vous voulez attirer l'attention de quelqu'un
13:48
attention, you can go: "Psst! Psst!" like that, and they look around, and: "Psst!" and
109
828500
8190
, vous pouvez faire : "Psst ! Psst !" comme ça, et ils regardent autour d'eux, et : "Psst !" et
13:56
you might do this to get them to come to you so you can say something quietly to them.
110
836690
5305
vous pourriez faire cela pour les amener à venir vers vous afin que vous puissiez leur dire quelque chose tranquillement.
14:03
If you're... And again, the person who trot on my foot earlier, if I don't say: "Well!"
111
843210
6932
Si vous êtes... Et encore, la personne qui a trotté sur mon pied tout à l'heure, si je ne dis pas : "Eh bien !"
14:10
or "Hey! Just a minute", you could say: "Tut-tut!" It's just a "tut-tut-tut", tut. It says "Tut-tut!"
112
850168
9525
ou "Hey ! Just a minute", vous pourriez dire : "Tut-tut !" C'est juste un "tut-tut-tut", tut. C'est écrit "Tu-tu-tu !"
14:19
but really, all it is is a "t" sound that you make, two t's. "Tut-tut! Tut-tut!" with
113
859771
7219
mais en réalité, tout ce que vous faites, c'est un son "t" , deux t. « Tut-tut ! Tut-tut ! avec
14:26
your tongue on the roof of your mouth. "Tut-tut! Tut-tut-tut!" when you're annoyed about something.
114
866990
6493
votre langue sur le toit de votre bouche. « Tut-tut ! Tut-tut-tut ! quand tu es ennuyé par quelque chose.
14:33
It's very quiet, but they would probably hear it. So it's to show that you're annoyed about
115
873509
7441
C'est très calme, mais ils l'entendraient probablement . C'est donc pour montrer que vous êtes ennuyé par
14:40
something that somebody has done.
116
880950
3050
quelque chose que quelqu'un a fait.
14:44
Okay, now if you're disgusted with something, you can say: "Ugh!", "Ugh!" The milk, the
117
884000
7970
Ok, maintenant si vous êtes dégoûté par quelque chose, vous pouvez dire : "Ugh !", "Ugh !" Le lait, le
14:51
milk has gone sour: "Ugh!" Horrible. "Ugh!" Or: "Yuk!", "Yuk!" It means the same. "Yuk!"
118
891970
8644
lait est devenu aigre : "Ugh !" Horrible. "Pouah!" Ou : "Beurk !", "Beurk !" Cela signifie la même chose. « Beurk !
15:00
with a "k" or a "ck": "Yuck!" Same pronunciation. Or even: "Eugh!", "Eugh!" E-u-g-h: "Eugh!"
119
900640
11817
avec un "k" ou un "ck": "Beurk !" Même prononciation. Ou encore : "Euh !", "Euh !" E-u-g-h : "Euh !"
15:12
so you make a worse looking face with "Eugh!" Okay.
120
912589
4763
alors vous faites un visage pire avec "Eugh!" D'accord.
15:17
If you're relieved about something... If you were worried and stressed, but then suddenly
121
917820
5940
Si quelque chose te soulage... Si tu étais inquiet et stressé, mais que soudain
15:23
everything is fine again, you can go: "Whew!", "Whew!" That's spelt like that, but it's more
122
923760
7400
tout va bien, tu peux dire : "Ouf !", "Ouf !" Ça s'écrit comme ça, mais c'est
15:31
like: [Makes noise]. Or: "Phew!", "Phew!" It's the same thing. Sometimes people do that,
123
931160
8140
plutôt : [Fait du bruit]. Ou : "Ouf !", "Ouf !" C'est la même chose. Parfois, les gens font ça,
15:39
as if they're wiping the sweat of their face: "Whew! Phew!" if they're relieved.
124
939300
7394
comme s'ils essuyaient la sueur de leur visage : « Ouf ! Ouf ! s'ils sont soulagés.
15:47
This one: "Yikes!" is if something has happened surprising, or... But you're sort of relieved
125
947378
7032
Celui-ci : "Beurk !" c'est s'il s'est passé quelque chose d'étonnant, ou... Mais
15:54
as well that you're okay: "Yikes!"
126
954410
3830
vous êtes aussi soulagé que tout aille bien : "Beurk !"
15:59
And then finally: When people are speaking, sometimes they stop; they pause. They're not
127
959322
5468
Et puis finalement : Quand les gens parlent, parfois ils s'arrêtent ; ils font une pause. Ils ne savent
16:04
sure what to say next, so they say: "Uh...", "Er...", "Um..." and that's what the dots
128
964790
9460
pas quoi dire ensuite, alors ils disent : "Uh...", "Euh...", "Um..." et c'est à ça que
16:14
are for, that's the pausing afterwards. They're trying to think what to say. Okay.
129
974250
4590
servent les points, c'est la pause après. Ils essaient de penser quoi dire. D'accord.
16:19
So, I hope that is all helpful for you. There is a quiz on this on the website: www.engvid.com,
130
979269
8042
Donc, j'espère que tout cela vous sera utile. Il y a un quiz à ce sujet sur le site Web : www.engvid.com,
16:27
so please go there and take the quiz. And see you again next time.
131
987337
5474
alors allez-y et répondez au quiz. Et à la prochaine fois.
16:32
Thanks for watching. Bye.
132
992837
2272
Merci d'avoir regardé. Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7