Learn 10 English Idioms with ‘BOOK’

116,683 views ・ 2024-04-12

Learn English with Gill


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello. I'm Gill at engVid, and today we have a lesson on some metaphors or idioms using
0
0
10440
Bonjour. Je m'appelle Gill chez engVid, et aujourd'hui nous avons une leçon sur certaines métaphores ou expressions idiomatiques utilisant
00:10
the word "book". So, there are quite a few of these. You may find them useful ones to
1
10440
7040
le mot « livre ». Il y en a donc un bon nombre. Vous les trouverez peut-être utiles à
00:17
use in your English conversation or in writing, and so on. So, I'll just go through the list
2
17480
9160
utiliser dans votre conversation en anglais ou par écrit, etc. Je vais donc simplement parcourir la liste
00:26
and explain each one. Okay?
3
26880
2620
et expliquer chacune d’entre elles. D'accord?
00:30
So, first of all, we have a closed book. So, in a literal sense, that's a book that the
4
30080
9160
Donc, tout d’abord, nous avons un livre fermé. Donc, au sens littéral, c'est un livre dont les
00:39
pages are not open, the covers are showing the book is closed, so you can't read what's
5
39240
7640
pages ne sont pas ouvertes, les couvertures montrent que le livre est fermé, donc vous ne pouvez pas lire ce qu'il y a à
00:47
inside. So, if a person is a closed book or if someone says, "Oh, her life to me is a
6
47120
9880
l'intérieur. Donc, si une personne est un livre fermé ou si quelqu'un dit : « Oh, pour moi, sa vie est un
00:57
closed book", meaning she's someone who doesn't tell you very much about herself, her life
7
57000
7520
livre fermé », ce qui signifie que c'est quelqu'un qui ne vous dit pas grand-chose sur elle-même, sa vie
01:04
is a closed book. We don't know, you know, outside the office, we don't know much about
8
64520
7500
est un livre fermé. Nous ne savons pas, vous savez, en dehors du bureau, nous ne savons pas grand-chose d'
01:12
her. So, that person is a closed book or her life is a closed book because it's closed,
9
72020
7660
elle. Donc, cette personne est un livre fermé ou sa vie est un livre fermé parce qu'il est fermé,
01:19
you can't read any of the pages. Okay? And then the opposite of that is an open book.
10
79760
6760
vous ne pouvez lire aucune page. D'accord? Et puis le contraire est un livre ouvert.
01:26
I could say, "My life is an open book. I'm very open about what I'm doing." Open book,
11
86740
8740
Je pourrais dire : « Ma vie est un livre ouvert. Je suis très ouvert sur ce que je fais. » Livre ouvert,
01:35
you can read the pages, so you know certain things about the person that way. Okay?
12
95480
7420
vous pouvez lire les pages, vous savez ainsi certaines choses sur la personne. D'accord?
01:43
And then a little bit similar, if you say to someone, "I can read you like a book",
13
103940
7560
Et puis un peu pareil, si vous dites à quelqu'un : « Je peux te lire comme un livre »,
01:51
it means it's usually someone you know well, and you know how they think, you know how they make
14
111500
8620
cela signifie que c'est généralement quelqu'un que tu connais bien, et tu sais comment il pense, tu sais comment il fait
02:01
choices, you know what motivates them, what they're interested in, and so on. So, you can
15
121780
6720
des choix, tu sais ce qui le motive. eux, ce qui les intéresse, et ainsi de suite. Ainsi, vous pouvez
02:08
sometimes guess what they're going to do next or guess what they're going to say next. So, if you
16
128500
8000
parfois deviner ce qu'ils vont faire ensuite ou deviner ce qu'ils vont dire ensuite. Donc, si vous
02:16
say to someone, "I can read you like a book", meaning I know exactly what you're going to do
17
136500
5700
dites à quelqu'un : « Je peux vous lire comme un livre », c'est-à-dire que je sais exactement ce que vous allez faire
02:22
next, I know what you're thinking, things like that. Okay? Because you know them so well,
18
142200
7380
ensuite, je sais ce que vous pensez, des choses comme ça. D'accord? Parce que vous les connaissez si bien,
02:29
you've probably known them for a long time. Okay. Right. And then the next one, if something is
19
149580
9420
vous les connaissez probablement depuis longtemps. D'accord. Droite. Et puis le suivant, si quelque chose est
02:39
the oldest trick in the book, if you say, "Ah, that's the oldest trick in the book",
20
159000
7060
le plus vieux truc du livre, si vous dites : « Ah, c'est le plus vieux truc du livre »,
02:46
that's when somebody has actually done something deceptive to somebody,
21
166060
6700
c'est quand quelqu'un a réellement fait quelque chose de trompeur à quelqu'un,
02:53
they've tricked them in some way. Maybe a way of getting money from someone,
22
173380
5960
il l'a trompé d'une manière ou d'une autre. chemin. Peut-être un moyen d'obtenir de l'argent de quelqu'un,
02:59
maybe borrowing money that you don't intend to pay back, that sort of person. Or to say,
23
179980
9320
peut-être d'emprunter de l'argent que vous n'avez pas l'intention de rembourser, ce genre de personne. Ou pour dire :
03:09
"Oh, I've lost my wallet." You know, it could be a complete stranger who comes up to you in the
24
189580
7580
« Oh, j'ai perdu mon portefeuille ». Vous savez, il pourrait s'agir d'un parfait inconnu qui s'approche de vous dans la
03:18
street and says, "Oh, I hope you can help me. I've lost my wallet. I just need a pound
25
198020
4900
rue et vous dit : « Oh, j'espère que vous pourrez m'aider. J'ai perdu mon portefeuille. J'ai juste besoin d'une livre sterling pour le
03:22
at bus fare to get home." And you feel sorry for them, and you give them a pound, and they walk
26
202920
8620
trajet en bus pour rentrer à la maison. Et vous vous sentez désolé pour eux, vous leur donnez une livre et ils s'en
03:31
off. They probably don't get on the bus. And then you tell someone what happened, and you say,
27
211540
8520
vont. Ils ne montent probablement pas dans le bus. Et puis vous racontez à quelqu'un ce qui s'est passé, et vous dites :
03:40
"Well, I'm not sure now. I've been wondering. Was that person really telling me the truth,
28
220140
5460
« Eh bien, je ne suis plus sûr maintenant. Je me demandais. Cette personne m'a-t-elle vraiment dit la vérité,
03:45
or was he just trying to get some money out of me?" And your friend might say, "Oh, well,
29
225600
5180
ou essayait-elle simplement de me soutirer de l'argent ? " Et votre ami pourrait dire : "Oh, eh bien,
03:50
I think that's the oldest trick in the book, to trick somebody out of some money." So it's one
30
230880
8600
je pense que c'est la plus vieille astuce du livre, tromper quelqu'un pour lui soutirer de l'argent." C'est donc une
03:59
of those things that people do, a particular strategy which is not at all nice. Okay.
31
239480
8400
de ces choses que font les gens, une stratégie particulière qui n'est pas du tout agréable. D'accord.
04:07
And then the next one, if someone is in my good books, or they may be in my bad books,
32
247880
8280
Et puis le suivant, si quelqu'un est dans mes bons livres, ou s'il peut être dans mes mauvais livres,
04:16
so that's when it's a person... If they're in your good books, you're thinking well of them,
33
256160
7160
c'est alors que c'est une personne... S'il est dans vos bons livres, vous pensez bien à lui,
04:23
you're friendly with them, you think well of them, you like them, they're not doing anything
34
263540
8480
vous Vous êtes amical avec eux, vous avez une bonne opinion d'eux, vous les aimez, ils ne font rien
04:32
to upset you. But if someone is in your bad books, they've done something to annoy you or upset you,
35
272020
9660
qui puisse vous contrarier. Mais si quelqu'un est dans vos mauvais livres, il a fait quelque chose pour vous ennuyer ou vous contrarier,
04:42
and you're not... Perhaps not very friendly towards them because of that. You don't really
36
282000
6220
et vous n'êtes pas... Peut-être pas très amical envers lui à cause de cela. Vous n'avez pas vraiment
04:48
want to talk to them or see them if they're in your bad books because they make you feel
37
288220
6900
envie de leur parler ou de les voir s'ils sont dans vos mauvais livres parce qu'ils vous
04:55
annoyed or upset. Okay. Right. And the next one, if you're doing it by the book,
38
295300
8580
ennuient ou vous bouleversent. D'accord. Droite. Et le suivant, si vous le faites selon les règles, si vous
05:04
doing something by the book, it means you're following the rules of some guidelines of how
39
304240
7960
faites quelque chose selon les règles, cela signifie que vous suivez les règles de certaines lignes directrices sur la façon dont
05:12
something should be done. Maybe if it's to do with some sort of legal process or some police
40
312200
8520
quelque chose doit être fait. Peut-être que s'il s'agit d'une sorte de procédure judiciaire ou policière
05:20
type of process, they have to do things in a certain way according to the rules,
41
320720
6740
, ils doivent faire les choses d'une certaine manière selon les règles,
05:27
so they have to try to do it by the book. If you don't do things by the book, you might get into
42
327760
8520
ils doivent donc essayer de le faire selon les règles. Si vous ne respectez pas les règles, vous pourriez avoir des
05:36
trouble. People will say, "Oh no, well that's no good. You must do it by the book. Do it the proper
43
336280
6480
ennuis. Les gens diront : "Oh non, eh bien, ce n'est pas bon. Vous devez le faire selon les règles. Faites-le de la bonne
05:44
way." Okay? That's that one. If you say to someone, "I'm going to take a leaf out of your
44
344600
10300
manière." D'accord? C'est celui-là. Si vous dites à quelqu'un : "Je vais retirer une feuille de votre
05:54
book", a leaf... Well, a leaf can mean a leaf that grows on a tree or on a plant, but a leaf of a
45
354900
12940
livre", une feuille... Eh bien, une feuille peut vouloir dire une feuille qui pousse sur un arbre ou sur une plante, mais une feuille d'une
06:07
page, the paper page, that's also called a leaf. So, if you take a leaf out of somebody's book,
46
367840
9080
page , la page papier, qu'on appelle aussi une feuille. Donc, si vous prenez une feuille du livre de quelqu'un,
06:17
it's like taking a page out of their book, but you're not doing it literally. You're not tearing
47
377320
5740
c'est comme si vous preniez une page de son livre, mais vous ne le faites pas littéralement. Vous n'arrachez pas
06:23
a page out of a book. You're looking at how they do things and you're copying because you think,
48
383060
8400
une page d'un livre. Vous regardez comment ils font les choses et vous copiez parce que vous pensez :
06:31
"Oh, she does that well. I think I'll do it like that. It seems to work well."
49
391460
6320
« Oh, elle fait ça bien. Je pense que je vais le faire comme ça. Cela semble bien fonctionner.
06:37
So, that's quite effective. So, "I'm going to take a leaf out of her book." So, it means really
50
397780
8340
Donc c'est assez efficace. Alors, "Je vais m'inspirer de son livre." Donc, cela signifie
06:46
just copying someone, doing something, learning from another person's way of doing something,
51
406120
7320
simplement copier quelqu'un, faire quelque chose, apprendre de la façon de faire d'une autre personne,
06:53
and doing it the same way, and seeing if it works for you. So, "I'm going to take a leaf
52
413940
6240
et le faire de la même manière, et voir si cela fonctionne pour vous. Alors, "Je vais m'inspirer
07:00
out of your book and do it your way because it seems to work very well." Okay?
53
420180
6300
de votre livre et le faire à votre manière car cela semble très bien fonctionner." D'accord?
07:07
Right. Then the next one, you can't judge a book by its cover. So, the cover of a book
54
427800
10100
Droite. Et puis le suivant, on ne peut pas juger un livre à sa couverture. Ainsi, la couverture d’un livre
07:17
is often very important. You know, people put a lot of work into the design of a book cover
55
437900
8600
est souvent très importante. Vous savez, les gens consacrent beaucoup de travail à la conception d’une couverture de livre
07:27
because usually they want to make it look attractive. They want people to buy it in
56
447340
5100
parce qu’ils veulent généralement la rendre attrayante. Ils souhaitent que les gens l'achètent en
07:32
the bookshop or order it on the internet. So, the cover of the book is actually quite important;
57
452440
7180
librairie ou le commandent sur Internet. La couverture du livre est donc en fait très importante ;
07:39
the colours, the design, the typeface, the lettering, the title, the name of the author,
58
459620
7180
les couleurs, le dessin, la police de caractères, le lettrage, le titre, le nom de l'auteur,
07:47
all of that. But this is saying you can't judge a book by its cover. It means the cover may
59
467160
8940
tout ça. Mais cela veut dire qu’on ne peut pas juger un livre par sa couverture. Cela signifie que la couverture peut être
07:57
look great and make you want to buy it, but when you start reading it, you might be disappointed.
60
477300
6560
superbe et vous donner envie de l'acheter, mais lorsque vous commencerez à la lire, vous pourriez être déçu.
08:04
The contents of the book may not match the cover. Okay? So, I mean, this is a metaphor.
61
484660
9740
Le contenu du livre peut ne pas correspondre à la couverture. D'accord? Donc, je veux dire, c'est une métaphore.
08:15
You could say it literally to do with a book, but usually, metaphorically, it can be used about
62
495560
8520
Vous pourriez le dire littéralement à propos d’un livre, mais généralement, métaphoriquement, il peut être utilisé à propos d’
08:24
a person. So, you might meet somebody who dresses very well, very smart, very clean and smart,
63
504240
10080
une personne. Ainsi, vous pourriez rencontrer quelqu'un qui s'habille très bien, très élégant, très propre et élégant,
08:34
and you think, "Oh, that's a good person, a very professional person, very honest", and so on,
64
514840
7220
et vous pensez : « Oh, c'est une bonne personne, une personne très professionnelle, très honnête », et ainsi de suite,
08:42
and you trust them. But then you might find that they're not what you thought at all,
65
522080
5680
et vous lui faites confiance. Mais alors vous découvrirez peut-être qu'ils ne sont pas du tout ce que vous pensiez,
08:47
and that their outward appearance with their smart clothes and everything is deceptive,
66
527760
8220
et que leur apparence extérieure avec leurs vêtements élégants et tout est trompeur,
08:56
and they may be, you know, a criminal type of person or a dishonest person in some way.
67
536000
7480
et ils peuvent être, vous savez, une personne du type criminel ou une personne malhonnête d'une manière ou d'une autre. .
09:04
So, you can't judge... What it means is you can't judge from the outward appearance
68
544040
6480
Donc, vous ne pouvez pas juger... Cela signifie que vous ne pouvez pas juger d'après l'apparence extérieure
09:10
of anything, from a book to a person to anything else. Okay? Right. And then finally,
69
550520
10420
de quoi que ce soit, d'un livre à une personne ou à quoi que ce soit d'autre. D'accord? Droite. Et enfin,
09:21
if someone is cooking the books, this is when people are doing the finance for... Maybe for a
70
561680
10420
si quelqu'un truque les comptes, c'est à ce moment-là que les gens s'occupent des finances de... Peut-être d'une
09:32
company. They're organising the accounts and the income... Incoming money, expenditure,
71
572100
10060
entreprise. Ils organisent les comptes et les revenus... L'argent entrant, les dépenses,
09:42
the outgoing money. They're balancing the books. They're keeping a note of all the spending
72
582540
6080
l'argent sortant. Ils équilibrent les comptes. Ils notent toutes les dépenses
09:48
and all the money that's come in, all the money that's gone out,
73
588620
4200
et tout l'argent qui entre et sort,
09:52
so they can work out the profit at the end of the year or the end of the month.
74
592820
5080
afin de pouvoir calculer le bénéfice à la fin de l'année ou à la fin du mois.
10:00
And also, expenses. People claim their expenses if they've been to a meeting,
75
600080
6160
Et aussi les dépenses. Les gens réclament leurs dépenses s'ils ont assisté à une réunion,
10:06
their travel expenses, things like that. So, if somebody's cooking the books, it means they're
76
606620
6300
leurs frais de déplacement, des choses comme ça. Donc, si quelqu’un truque les livres, cela signifie qu’il
10:12
doing something dishonest. They may be taking some of the money, and they may be putting it down as
77
612920
8440
fait quelque chose de malhonnête. Il se peut qu'ils prennent une partie de l'argent et qu'ils l'inscrivent dans les
10:21
expenses for something to do with the business, when in fact that might not be true. And so,
78
621360
6520
dépenses liées à l'entreprise, alors qu'en fait, cela pourrait ne pas être vrai. Et ainsi,
10:27
and they're getting some money out of the company, but it's not for what... It's not for the purpose
79
627880
6980
ils retirent de l'argent de l'entreprise, mais ce n'est pas pour quoi... Ce n'est pas dans le but pour
10:34
that they say it's for. So, it's dishonest, taking money dishonestly, which is stealing,
80
634860
8860
lequel ils prétendent que c'est pour ça. Donc, c'est malhonnête, prendre de l'argent de manière malhonnête, ce qui,
10:44
really. So, if someone's cooking the books, they're covering something up. They're falsifying
81
644020
8340
en réalité, c'est du vol. Donc, si quelqu’un truque les livres, il dissimule quelque chose. Ils falsifient
10:53
the figures in some way. Okay. And they could be arrested, they could be put on trial in a court,
82
653920
9960
les chiffres d'une manière ou d'une autre. D'accord. Et ils pourraient être arrêtés, ils pourraient être traduits en justice devant un tribunal,
11:04
they could go to prison if it's really serious, if a lot of money is involved. So, cooking the
83
664180
7080
ils pourraient aller en prison si c'est vraiment grave, si beaucoup d'argent est en jeu. Donc, truquer les
11:11
books is not a good idea. Okay, so that's the one to end with. So, I hope that's been useful.
84
671260
9760
livres n’est pas une bonne idée. D'accord, c'est donc celui-là pour terminer. Donc, j'espère que cela a été utile.
11:22
If you'd like to do a quiz to test your knowledge on these metaphors and idioms,
85
682360
6160
Si vous souhaitez faire un quiz pour tester vos connaissances sur ces métaphores et expressions idiomatiques,
11:29
just go to the website, www.engvid.com, do the quiz, and I hope that's been useful.
86
689060
7800
allez simplement sur le site Web www.engvid.com, faites le quiz, et j'espère que cela vous a été utile.
11:37
Thank you for watching, and see you again soon. Bye for now.
87
697480
4260
Merci d'avoir regardé et à bientôt. Au revoir pour l'instant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7