Learn 10 English Idioms with ‘BOOK’

118,656 views ・ 2024-04-12

Learn English with Gill


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hello. I'm Gill at engVid, and today we have a lesson on some metaphors or idioms using
0
0
10440
Hola. Soy Gill en engVid y hoy tenemos una lección sobre algunas metáforas o modismos que usan
00:10
the word "book". So, there are quite a few of these. You may find them useful ones to
1
10440
7040
la palabra "libro". Entonces, hay bastantes de estos. Puede que te resulten útiles para
00:17
use in your English conversation or in writing, and so on. So, I'll just go through the list
2
17480
9160
utilizar en tu conversación en inglés o por escrito, etc. Entonces, repasaré la lista
00:26
and explain each one. Okay?
3
26880
2620
y explicaré cada uno. ¿Bueno?
00:30
So, first of all, we have a closed book. So, in a literal sense, that's a book that the
4
30080
9160
Entonces, antes que nada, tenemos un libro cerrado. Entonces, en un sentido literal, es un libro en el que las
00:39
pages are not open, the covers are showing the book is closed, so you can't read what's
5
39240
7640
páginas no están abiertas, las cubiertas muestran que el libro está cerrado, por lo que no se puede leer lo que hay
00:47
inside. So, if a person is a closed book or if someone says, "Oh, her life to me is a
6
47120
9880
dentro. Entonces, si una persona es un libro cerrado o si alguien dice: "Oh, su vida para mí es un
00:57
closed book", meaning she's someone who doesn't tell you very much about herself, her life
7
57000
7520
libro cerrado", es decir, es alguien que no te cuenta mucho sobre sí misma, su vida
01:04
is a closed book. We don't know, you know, outside the office, we don't know much about
8
64520
7500
es un libro cerrado. No lo sabemos, ya sabes, fuera de la oficina, no sabemos mucho sobre
01:12
her. So, that person is a closed book or her life is a closed book because it's closed,
9
72020
7660
ella. Entonces, esa persona es un libro cerrado o su vida es un libro cerrado porque está cerrada,
01:19
you can't read any of the pages. Okay? And then the opposite of that is an open book.
10
79760
6760
no puedes leer ninguna de las páginas. ¿Bueno? Y luego lo opuesto a eso es un libro abierto.
01:26
I could say, "My life is an open book. I'm very open about what I'm doing." Open book,
11
86740
8740
Podría decir: "Mi vida es un libro abierto. Soy muy abierto acerca de lo que hago". Libro abierto,
01:35
you can read the pages, so you know certain things about the person that way. Okay?
12
95480
7420
puedes leer las páginas, para que así sepas ciertas cosas sobre la persona. ¿Bueno?
01:43
And then a little bit similar, if you say to someone, "I can read you like a book",
13
103940
7560
Y luego, un poco similar, si le dices a alguien: "Puedo leerte como un libro",
01:51
it means it's usually someone you know well, and you know how they think, you know how they make
14
111500
8620
significa que generalmente es alguien que conoces bien y sabes cómo piensa, sabes cómo toma
02:01
choices, you know what motivates them, what they're interested in, and so on. So, you can
15
121780
6720
decisiones, sabes qué lo motiva. ellos, qué les interesa, etc. Entonces,
02:08
sometimes guess what they're going to do next or guess what they're going to say next. So, if you
16
128500
8000
a veces puedes adivinar qué van a hacer a continuación o adivinar qué van a decir a continuación. Entonces, si le
02:16
say to someone, "I can read you like a book", meaning I know exactly what you're going to do
17
136500
5700
dices a alguien: "Puedo leerte como un libro", es decir, sé exactamente lo que vas a hacer
02:22
next, I know what you're thinking, things like that. Okay? Because you know them so well,
18
142200
7380
a continuación, sé lo que estás pensando, cosas así. ¿Bueno? Como los conoce tan bien,
02:29
you've probably known them for a long time. Okay. Right. And then the next one, if something is
19
149580
9420
probablemente los conozca desde hace mucho tiempo. Bueno. Bien. Y luego, el siguiente, si algo es
02:39
the oldest trick in the book, if you say, "Ah, that's the oldest trick in the book",
20
159000
7060
el truco más antiguo del libro, si dices: "Ah, ese es el truco más antiguo del libro",
02:46
that's when somebody has actually done something deceptive to somebody,
21
166060
6700
es cuando alguien realmente le ha hecho algo engañoso a alguien,
02:53
they've tricked them in some way. Maybe a way of getting money from someone,
22
173380
5960
lo ha engañado de alguna manera. forma. Tal vez una forma de obtener dinero de alguien,
02:59
maybe borrowing money that you don't intend to pay back, that sort of person. Or to say,
23
179980
9320
tal vez pedir dinero prestado que no piensas devolver, ese tipo de persona. O decir:
03:09
"Oh, I've lost my wallet." You know, it could be a complete stranger who comes up to you in the
24
189580
7580
"Oh, perdí mi billetera". Ya sabes, podría ser un completo extraño que se te acerque en la
03:18
street and says, "Oh, I hope you can help me. I've lost my wallet. I just need a pound
25
198020
4900
calle y te diga: "Oh, espero que puedas ayudarme. Perdí mi billetera. Sólo necesito una libra
03:22
at bus fare to get home." And you feel sorry for them, and you give them a pound, and they walk
26
202920
8620
del billete de autobús para llegar a casa". Y sientes pena por ellos, les das una libra y se
03:31
off. They probably don't get on the bus. And then you tell someone what happened, and you say,
27
211540
8520
marchan. Probablemente no suban al autobús. Y luego le cuentas a alguien lo que pasó y dices:
03:40
"Well, I'm not sure now. I've been wondering. Was that person really telling me the truth,
28
220140
5460
"Bueno, ahora no estoy seguro. Me he estado preguntando. ¿Esa persona realmente me estaba diciendo la verdad
03:45
or was he just trying to get some money out of me?" And your friend might say, "Oh, well,
29
225600
5180
o simplemente estaba tratando de sacarme algo de dinero? " Y tu amigo podría decir: "Oh, bueno,
03:50
I think that's the oldest trick in the book, to trick somebody out of some money." So it's one
30
230880
8600
creo que ese es el truco más antiguo del libro: engañar a alguien para sacarle algo de dinero". Entonces es una
03:59
of those things that people do, a particular strategy which is not at all nice. Okay.
31
239480
8400
de esas cosas que hace la gente, una estrategia particular que no es nada agradable. Bueno.
04:07
And then the next one, if someone is in my good books, or they may be in my bad books,
32
247880
8280
Y luego el siguiente, si alguien está en mis buenos libros, o puede estar en mis malos libros,
04:16
so that's when it's a person... If they're in your good books, you're thinking well of them,
33
256160
7160
entonces es cuando es una persona... Si está en tus buenos libros, estás pensando bien en ellos,
04:23
you're friendly with them, you think well of them, you like them, they're not doing anything
34
263540
8480
Eres amigable con ellos, piensas bien de ellos, te agradan y no hacen nada
04:32
to upset you. But if someone is in your bad books, they've done something to annoy you or upset you,
35
272020
9660
que te moleste. Pero si alguien está en tus malos libros, ha hecho algo para molestarte o molestarte,
04:42
and you're not... Perhaps not very friendly towards them because of that. You don't really
36
282000
6220
y tú no... Quizás no seas muy amigable con esa persona por eso. Realmente no
04:48
want to talk to them or see them if they're in your bad books because they make you feel
37
288220
6900
querrás hablar con ellos ni verlos si están en tus malos libros porque te hacen sentir
04:55
annoyed or upset. Okay. Right. And the next one, if you're doing it by the book,
38
295300
8580
molesto o molesto. Bueno. Bien. Y el siguiente, si lo estás haciendo según las reglas,
05:04
doing something by the book, it means you're following the rules of some guidelines of how
39
304240
7960
haciendo algo según las reglas, significa que estás siguiendo las reglas de algunas pautas de cómo se
05:12
something should be done. Maybe if it's to do with some sort of legal process or some police
40
312200
8520
debe hacer algo. Tal vez si se trata de algún tipo de proceso legal o algún
05:20
type of process, they have to do things in a certain way according to the rules,
41
320720
6740
tipo de proceso policial, tienen que hacer las cosas de cierta manera de acuerdo con las reglas,
05:27
so they have to try to do it by the book. If you don't do things by the book, you might get into
42
327760
8520
por lo que tienen que tratar de hacerlo según las reglas. Si no hace las cosas según las reglas, podría meterse en
05:36
trouble. People will say, "Oh no, well that's no good. You must do it by the book. Do it the proper
43
336280
6480
problemas. La gente dirá: "Oh, no, bueno, eso no es bueno. Debes hacerlo según las reglas. Hazlo de la
05:44
way." Okay? That's that one. If you say to someone, "I'm going to take a leaf out of your
44
344600
10300
manera adecuada". ¿Bueno? Ese es ese. Si le dices a alguien, "voy a sacar una hoja de tu
05:54
book", a leaf... Well, a leaf can mean a leaf that grows on a tree or on a plant, but a leaf of a
45
354900
12940
libro", una hoja... Bueno, una hoja puede significar una hoja que crece en un árbol o en una planta, pero una hoja de una
06:07
page, the paper page, that's also called a leaf. So, if you take a leaf out of somebody's book,
46
367840
9080
página , la página de papel, que también se llama hoja. Entonces, si tomas una hoja del libro de alguien,
06:17
it's like taking a page out of their book, but you're not doing it literally. You're not tearing
47
377320
5740
es como tomar una página de su libro, pero no lo haces literalmente. No estás arrancando
06:23
a page out of a book. You're looking at how they do things and you're copying because you think,
48
383060
8400
una página de un libro. Estás mirando cómo hacen las cosas y estás copiando porque piensas:
06:31
"Oh, she does that well. I think I'll do it like that. It seems to work well."
49
391460
6320
"Oh, ella lo hace bien. Creo que lo haré así. Parece que funciona bien".
06:37
So, that's quite effective. So, "I'm going to take a leaf out of her book." So, it means really
50
397780
8340
Entonces, eso es bastante efectivo. Entonces, "voy a seguir una hoja de su libro". Entonces, en realidad significa
06:46
just copying someone, doing something, learning from another person's way of doing something,
51
406120
7320
simplemente copiar a alguien, hacer algo, aprender de la forma de hacer algo de otra persona
06:53
and doing it the same way, and seeing if it works for you. So, "I'm going to take a leaf
52
413940
6240
y hacerlo de la misma manera, y ver si funciona para usted. Entonces, "voy a seguir una hoja
07:00
out of your book and do it your way because it seems to work very well." Okay?
53
420180
6300
de tu libro y hacerlo a tu manera porque parece que funciona muy bien". ¿Bueno?
07:07
Right. Then the next one, you can't judge a book by its cover. So, the cover of a book
54
427800
10100
Bien. Luego, en el siguiente, no puedes juzgar un libro por su portada. Por eso, la portada de un libro
07:17
is often very important. You know, people put a lot of work into the design of a book cover
55
437900
8600
suele ser muy importante. Ya sabes, la gente trabaja mucho en el diseño de la portada de un libro
07:27
because usually they want to make it look attractive. They want people to buy it in
56
447340
5100
porque normalmente quieren que parezca atractiva. Quieren que la gente lo compre en
07:32
the bookshop or order it on the internet. So, the cover of the book is actually quite important;
57
452440
7180
la librería o lo pida por Internet. Entonces, la portada del libro es bastante importante;
07:39
the colours, the design, the typeface, the lettering, the title, the name of the author,
58
459620
7180
los colores, el diseño, la tipografía, las letras, el título, el nombre del autor,
07:47
all of that. But this is saying you can't judge a book by its cover. It means the cover may
59
467160
8940
todo eso. Pero esto quiere decir que no se puede juzgar un libro por su portada. Significa que la portada puede
07:57
look great and make you want to buy it, but when you start reading it, you might be disappointed.
60
477300
6560
verse genial y hacerte querer comprarla, pero cuando empieces a leerla, es posible que te decepciones. Es
08:04
The contents of the book may not match the cover. Okay? So, I mean, this is a metaphor.
61
484660
9740
posible que el contenido del libro no coincida con la portada. ¿Bueno? Entonces, quiero decir, esto es una metáfora. Se
08:15
You could say it literally to do with a book, but usually, metaphorically, it can be used about
62
495560
8520
podría decir que tiene que ver literalmente con un libro, pero por lo general, metafóricamente, se puede usar sobre
08:24
a person. So, you might meet somebody who dresses very well, very smart, very clean and smart,
63
504240
10080
una persona. Entonces, puedes conocer a alguien que viste muy bien, muy elegante, muy limpio e inteligente,
08:34
and you think, "Oh, that's a good person, a very professional person, very honest", and so on,
64
514840
7220
y piensas: "Oh, esa es una buena persona, una persona muy profesional, muy honesta", etc.,
08:42
and you trust them. But then you might find that they're not what you thought at all,
65
522080
5680
y confías en esa persona. Pero luego podrías descubrir que no son lo que pensabas en absoluto,
08:47
and that their outward appearance with their smart clothes and everything is deceptive,
66
527760
8220
y que su apariencia exterior con su ropa elegante y todo es engañosa,
08:56
and they may be, you know, a criminal type of person or a dishonest person in some way.
67
536000
7480
y puede que sean, ya sabes, un tipo de persona criminal o una persona deshonesta de alguna manera. .
09:04
So, you can't judge... What it means is you can't judge from the outward appearance
68
544040
6480
Entonces, no puedes juzgar... Lo que significa es que no puedes juzgar por la apariencia exterior
09:10
of anything, from a book to a person to anything else. Okay? Right. And then finally,
69
550520
10420
de nada, desde un libro hasta una persona o cualquier otra cosa. ¿Bueno? Bien. Y finalmente,
09:21
if someone is cooking the books, this is when people are doing the finance for... Maybe for a
70
561680
10420
si alguien está manipulando los libros, es cuando la gente está haciendo las finanzas para... Tal vez para una
09:32
company. They're organising the accounts and the income... Incoming money, expenditure,
71
572100
10060
empresa. Están organizando las cuentas y los ingresos... Dinero que entra, gastos,
09:42
the outgoing money. They're balancing the books. They're keeping a note of all the spending
72
582540
6080
dinero que sale. Están equilibrando las cuentas. Mantienen una nota de todos los gastos
09:48
and all the money that's come in, all the money that's gone out,
73
588620
4200
y de todo el dinero que entra y sale,
09:52
so they can work out the profit at the end of the year or the end of the month.
74
592820
5080
para poder calcular las ganancias al final del año o al final del mes.
10:00
And also, expenses. People claim their expenses if they've been to a meeting,
75
600080
6160
Y también, gastos. La gente reclama sus gastos si ha estado en una reunión,
10:06
their travel expenses, things like that. So, if somebody's cooking the books, it means they're
76
606620
6300
sus gastos de viaje, cosas así. Entonces, si alguien está manipulando los libros, significa que está
10:12
doing something dishonest. They may be taking some of the money, and they may be putting it down as
77
612920
8440
haciendo algo deshonesto. Es posible que estén tomando parte del dinero y que lo estén consignando como
10:21
expenses for something to do with the business, when in fact that might not be true. And so,
78
621360
6520
gastos para algo relacionado con el negocio, cuando en realidad eso podría no ser cierto. Y entonces,
10:27
and they're getting some money out of the company, but it's not for what... It's not for the purpose
79
627880
6980
están obteniendo algo de dinero de la compañía, pero no es para qué... No es para el propósito
10:34
that they say it's for. So, it's dishonest, taking money dishonestly, which is stealing,
80
634860
8860
que dicen que es. Entonces, es deshonesto, tomar dinero de manera deshonesta, lo que en realidad es robar
10:44
really. So, if someone's cooking the books, they're covering something up. They're falsifying
81
644020
8340
. Entonces, si alguien está manipulando los libros, está encubriendo algo. Están falsificando
10:53
the figures in some way. Okay. And they could be arrested, they could be put on trial in a court,
82
653920
9960
las cifras de alguna manera. Bueno. Y podrían ser arrestados, podrían ser juzgados en un tribunal,
11:04
they could go to prison if it's really serious, if a lot of money is involved. So, cooking the
83
664180
7080
podrían ir a prisión si es realmente grave, si hay mucho dinero en juego. Entonces, manipular los
11:11
books is not a good idea. Okay, so that's the one to end with. So, I hope that's been useful.
84
671260
9760
libros no es una buena idea. Bien, ese es con el que debemos terminar. Espero que haya sido útil.
11:22
If you'd like to do a quiz to test your knowledge on these metaphors and idioms,
85
682360
6160
Si desea realizar un cuestionario para evaluar sus conocimientos sobre estas metáforas y modismos,
11:29
just go to the website, www.engvid.com, do the quiz, and I hope that's been useful.
86
689060
7800
simplemente vaya al sitio web www.engvid.com, realice el cuestionario y espero que haya sido útil.
11:37
Thank you for watching, and see you again soon. Bye for now.
87
697480
4260
Gracias por mirar y nos vemos pronto. Adiós por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7