English Pronunciation: -ING & -INK word endings

107,196 views ・ 2019-02-18

Learn English with Gill


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello.
0
560
1000
سلام.
00:01
I'm Gill from at engVid, and we have a lesson today on pronunciation of two sounds, which
1
1560
7881
من گیل هستم از engVid، و امروز درسی داریم در مورد تلفظ دو صدا،
00:09
are similar, but different: "ing", which comes at the end of a lot of verbs: "walking", "talking",
2
9441
9428
که شبیه هم هستند، اما متفاوت هستند: "ing"، که در انتهای بسیاری از افعال آمده است: "راه رفتن"، "حرف زدن"،
00:18
"cooking", "cleaning", that sort of thing; the present participle.
3
18869
7431
"آشپزی"، "تمیز کردن"، این نوع چیزها. فاعل
00:26
And another one: "ink", which also has a sort of "in" sound in it as well, so they are...
4
26300
8060
و یکی دیگر: "جوهر" که یک جور صدای "در" نیز در آن وجود دارد، بنابراین آنها هستند ...
00:34
They have a similarity, but there's also a difference.
5
34360
4410
آنها شباهت دارند، اما یک تفاوت نیز وجود دارد .
00:38
So, I find that with some of my students, they don't quite get the pronunciations right,
6
38770
8780
بنابراین، متوجه شدم که در مورد برخی از دانش‌آموزانم، آنها تلفظ را کاملاً درست نمی‌دانند،
00:47
and some students with "ing" do a sort of hard "g" sound at the end, like: "ing", "ing",
7
47550
10440
و برخی از دانش‌آموزان با "ing" نوعی صدای سخت "g" را در پایان انجام می‌دهند، مانند: "ing"، "ing" ،
00:57
but you don't need to do that.
8
57990
2050
اما شما نیازی به انجام این کار ندارید.
01:00
You can stop before that hard "g" sound.
9
60040
3470
شما می توانید قبل از آن صدای سخت "g" متوقف شوید.
01:03
It looks, from the spelling, as if it's needed, but it's not, so it's just: "ing", "ing",
10
63510
7130
از نظر املایی به نظر می رسد که لازم است، اما اینطور نیست، بنابراین فقط این است: "ing"، "ing"،
01:10
"ing", and it's sort of in the throat, and you don't have to do a "ga", "ga" in...
11
70640
6179
"ing"، و به نوعی در گلو است، و شما لازم نیست یک "" انجام دهید. گا»، «گا» در ...
01:16
In your mouth, the sound in the mouth with it.
12
76819
4090
در دهان تو، صدا در دهان با آن.
01:20
So: "ing".
13
80909
2060
بنابراین: "ing".
01:22
And then with "ink", there's still a "in" sound in it, but it ends with a "k".
14
82969
7080
و سپس با "جوهر"، هنوز صدای "in" در آن وجود دارد، اما با "k" به پایان می رسد.
01:30
And I find also some of my students, maybe from Eastern Europe in particular, say "ink"
15
90049
9841
و همچنین می‌بینم که برخی از دانش‌آموزانم، شاید به‌ویژه از اروپای شرقی،
01:39
when they're really trying to say "ing", so they might say: "singingk", "lookingk", "cleaningk",
16
99890
10269
وقتی واقعاً سعی در گفتن «ing» دارند، می‌گویند «جوهر»، بنابراین ممکن است بگویند: «singingk»، «lookingk»، «cleaningk»،
01:50
and that also is wrong.
17
110159
1630
و این نیز اشتباه است
01:51
So, no hard "g" and no "k" for the "ings".
18
111789
6551
بنابراین، "g" سخت و "k" برای "ings" وجود ندارد.
01:58
So, I thought what we could do is look at some words that are real words in both...
19
118340
7970
بنابراین، فکر کردم کاری که می‌توانیم انجام دهیم این است که به چند کلمه نگاه کنیم که در هر دو کلمه واقعی هستند...
02:06
Under both headings.
20
126310
2309
در هر دو عنوان.
02:08
So, we've got: "sing" and "sink", so it helps you to practice the slight difference between
21
128619
9641
بنابراین، ما داریم: "خواندن" و "سینک"، بنابراین به شما کمک می کند تفاوت جزئی بین
02:18
them.
22
138260
1179
آنها را تمرین کنید.
02:19
So, also hopefully there may be some new vocabulary here for you, so you can learn some new words
23
139439
8181
بنابراین، همچنین امیدوارم که ممکن است واژگان جدیدی در اینجا برای شما وجود داشته باشد، بنابراین می توانید همزمان چند کلمه جدید را یاد بگیرید
02:27
at the same time.
24
147620
1280
.
02:28
So, let's have a look.
25
148900
4200
بنابراین، بیایید نگاهی بیندازیم.
02:33
Let's go through the "ings" first, so: "sing", and we can also...
26
153100
5580
بیایید ابتدا از "ینگ" ها عبور کنیم، بنابراین: "خواندن"، و همچنین می توانیم ...
02:38
With some of these, if they're a verb, we can say: "singing", "singing", so both of
27
158680
6380
با برخی از اینها، اگر فعل باشند، می توانیم بگوییم: "خواندن"، "خواندن"، پس هر دوی
02:45
those sounds; that sound comes twice.
28
165060
2950
آن ها صدا؛ آن صدا دوبار می آید
02:48
"Singing".
29
168010
1199
"آواز خواندن".
02:49
So, don't make the "ga" or "ka" sound with it.
30
169209
5881
بنابراین، صدای "گا" یا "کا" را با آن در نیاورید.
02:55
"Thing", "thing".
31
175090
2840
"چیز"، "چیز".
02:57
"Ring", so you could have: "ringing", "ringing", and it's just "na", "na", "na" in your throat,
32
177930
8399
«زنگ»، پس می‌توانی: «زنگ»، «زنگ»، و فقط «نا»، «نا»، «نا» در گلویت باشد،
03:06
like that.
33
186329
1311
مثل آن.
03:07
"Ringing", "ringing".
34
187640
2179
"زنگ"، "زنگ".
03:09
Okay.
35
189819
1081
باشه.
03:10
"Ping", "pinging", "pinging".
36
190900
3259
"پینگ"، "پینگ"، "پینگ".
03:14
So, "ping"...
37
194159
2181
پس «پینگ»...
03:16
"Ping" is a funny word.
38
196340
1920
«پینگ» کلمه خنده‌داری است.
03:18
It sort of suggests a sound, like a little ringing sound: "Ping, ping, ping", if something
39
198260
8080
به نوعی صدایی مانند صدای زنگ کوچک را نشان می دهد : "پینگ، پینگ، پینگ"، اگر
03:26
makes that sort of sound.
40
206340
2539
چیزی آن نوع صدا را تولید کند.
03:28
And also it's used in computing, if you ping someone to see how long it takes for a message
41
208879
10500
و همچنین در محاسبات استفاده می‌شود، اگر به کسی پینگ کنید تا ببینید چقدر طول می‌کشد تا یک
03:39
to arrive.
42
219379
1250
پیام برسد.
03:40
Or some people just say: "I'll ping that across to you", meaning: I will email it across to you.
43
220629
7791
یا برخی افراد فقط می گویند: "من آن را برای شما پینگ خواهم کرد "، یعنی: آن را برای شما ایمیل می کنم.
03:48
They use "ping" to mean send, as well as the more technical meaning of seeing how long
44
228440
6700
آنها از "پینگ" به معنای ارسال استفاده می کنند، و همچنین از معنای فنی تر برای دیدن اینکه چقدر طول
03:55
it takes for a message to reach somewhere.
45
235140
3099
می کشد تا یک پیام به جایی برسد، استفاده می کنند.
03:58
Okay.
46
238239
1000
باشه.
03:59
So: "ping" and "pinging".
47
239239
3931
پس: «پینگ» و «پینگ».
04:03
"Bring", I'm sure you know that word.
48
243170
3640
"بیاور"، مطمئنم که این کلمه را می دانی.
04:06
"Bring", to bring something with you.
49
246810
2679
«بیاور» برای آوردن چیزی با خود.
04:09
I...
50
249489
1000
من...
04:10
"Will you bring a bottle to the party?"
51
250489
3571
"آیا یک بطری به مهمانی می آوری؟"
04:14
Something like that.
52
254060
1500
یه چیزی شبیه اون.
04:15
"Wing" on a bird, the...
53
255560
5060
"بال" روی پرنده،
04:20
The bird flies with the wings.
54
260620
2630
... پرنده با بال پرواز می کند.
04:23
"Wing".
55
263250
1210
"بال".
04:24
Okay.
56
264460
1209
باشه.
04:25
"Ming" has a capital "M" because it's the Ming dynasty in China, so you get very valuable
57
265669
9581
"Ming" دارای "M" بزرگ است زیرا این سلسله مینگ در چین است، بنابراین شما قطعات بسیار ارزشمندی
04:35
pieces of pottery or porcelain.
58
275250
3920
از سفال یا چینی به دست می آورید.
04:39
A vase - you could have a Ming vase, for example; very valuable, very old.
59
279170
7360
یک گلدان - برای مثال می توانید یک گلدان مینگ داشته باشید. بسیار ارزشمند، بسیار قدیمی
04:46
So: "Ming".
60
286530
2240
بنابراین: "مینگ".
04:48
Okay.
61
288770
1119
باشه.
04:49
"King", I'm sure you know the word "king".
62
289889
3750
"شاه"، مطمئنم که شما کلمه "شاه" را می شناسید.
04:53
The king and the queen in countries where they have royalty.
63
293639
5161
پادشاه و ملکه در کشورهایی که دارای حق سلطنت هستند.
04:58
"King".
64
298800
1000
"پادشاه".
04:59
Ah, now this is a funny one.
65
299800
2459
آه، حالا این یکی خنده دار است.
05:02
"Bling" is a little bit sort of an informal, slang word.
66
302259
6511
"بلینگ" کمی یک کلمه غیررسمی و عامیانه است.
05:08
It refers to people who like to wear a lot of jewellery, lots of very noticeable, thick...
67
308770
9530
به افرادی اطلاق می شود که دوست دارند جواهرات زیادی بپوشند، بسیاری از جواهرات بسیار قابل توجه، ضخیم ...
05:18
A thick, gold necklace, lots of rings, big rings on their hands, on their fingers.
68
318300
7790
یک گردنبند طلایی ضخیم، تعداد زیادی حلقه، حلقه های بزرگ در دستان خود، روی انگشتانشان.
05:26
Just to show how much money they have, they buy lots of jewellery, and it's big and shiny,
69
326090
6509
فقط برای اینکه نشان دهند چقدر پول دارند، جواهرات زیادی می خرند، آن هم بزرگ و براق،
05:32
and that's called "bling".
70
332599
2051
و به این می گویند «بلینگ».
05:34
A lot of very noticeable jewellery is... is called "bling", to show off how much money
71
334650
10010
بسیاری از جواهرات بسیار قابل توجه است که ... "بلینگ" نامیده می شود، برای نشان دادن مقدار پولی
05:44
you have to spend on things like that.
72
344660
3130
که باید برای چیزهایی مانند آن خرج کنید.
05:47
So, that's quite a funny word.
73
347790
4090
بنابراین، این یک کلمه کاملا خنده دار است.
05:51
Okay.
74
351880
2330
باشه.
05:54
So, just to go on to the "ink", so: "sink".
75
354210
8300
بنابراین، فقط برای رفتن به "مرکب"، بنابراین: "غرق".
06:02
So, you still get the "in" sound in it, but you can then put the "k" on.
76
362510
7059
بنابراین، شما همچنان صدای "in" را در آن دریافت می کنید، اما سپس می توانید "k" را روی آن قرار دهید.
06:09
So, you might have: "sinking"; you might actually add "ing" to it.
77
369569
5711
بنابراین، ممکن است داشته باشید: "غرق شدن"; در واقع ممکن است "ing" را به آن اضافه کنید.
06:15
A lot of these, you could add "ing".
78
375280
6960
بسیاری از این ها، می توانید "ing" را اضافه کنید.
06:22
So, you can practice both in...
79
382240
5620
بنابراین، شما می توانید هر دو را در ...
06:27
In one word: "sink" and "sink"... "sinking", "sinking", so that's a good one for practicing
80
387860
8390
در یک کلمه: "غرق" و "غرق" ... "غرق شدن"، "غرق شدن"، بنابراین برای تمرین
06:36
both in one word.
81
396250
2250
هر دو در یک کلمه خوب است.
06:38
And: "thinking", "thinking".
82
398500
3740
و: «تفکر»، «تفکر».
06:42
Okay.
83
402240
1239
باشه.
06:43
"Sink", when you go under water, you sink; or if you throw a stone into the water, it's
84
403479
7101
«غرق»، وقتی زیر آب رفتی غرق می شوی; یا اگر سنگی را در آب بیندازید،
06:50
heavy so it sinks; it goes down to the bottom.
85
410580
4149
سنگین است، بنابراین فرو می‌رود. به پایین می رود.
06:54
"Thinking".
86
414729
1111
"فكر كردن".
06:55
Okay.
87
415840
1120
باشه.
06:56
A "rink" is where people skate on the ice; an ice rink.
88
416960
9239
"پیست" جایی است که مردم روی یخ اسکیت می کنند. یک پیست یخ
07:06
Ice-skating rink.
89
426199
1970
پیست اسکیت روی یخ.
07:08
Okay.
90
428169
1331
باشه.
07:09
Which is either circular or square, where you can go skating.
91
429500
6330
که یا دایره ای یا مربعی است، جایی که می توانید اسکیت کنید.
07:15
Okay.
92
435830
1019
باشه.
07:16
So, "rink".
93
436849
2040
بنابراین، "پیست بازی".
07:18
"Pink" - the colour.
94
438889
1821
"صورتی" - رنگ.
07:20
I've got pink on; that's a nice coincidence.
95
440710
5750
من صورتی به تن دارم. این یک اتفاق خوب است
07:26
"Pink".
96
446460
1019
"رنگ صورتی".
07:27
"Brink" means the edge of something.
97
447479
3340
«برینک» به معنای لبه چیزی است.
07:30
If you're on the edge of a... a pond or something, you're on the brink of the pond; the edge.
98
450819
9541
اگر در لبه یک... برکه یا چیزی هستید، در لبه برکه هستید. لبه.
07:40
"Brink".
99
460360
1239
"برینک".
07:41
"Wink" - when you close one eye like this, which is supposed to mean something to somebody.
100
461599
9560
"چشمک" - وقتی یک چشم را به این شکل می بندید، که قرار است برای کسی معنی داشته باشد.
07:51
If you're sharing a joke with somebody or a secret, you might wink at them.
101
471159
5871
اگر شوخی یا رازی را با کسی به اشتراک می گذارید، ممکن است به او چشمک بزنید.
07:57
So, "winking", "winking".
102
477030
3629
بنابراین، "چشمک"، "چشمک".
08:00
You can practice both in one word, there.
103
480659
4260
شما می توانید هر دو را در یک کلمه، در آنجا تمرین کنید.
08:04
"Mink" is a fur; very expensive fur.
104
484919
5220
"مینک" خز است. خز بسیار گران قیمت
08:10
So, you might have a fur coat, and the mink is a little animal which is bred specially
105
490139
14131
بنابراین، شما ممکن است یک کت خز داشته باشید، و راسو حیوان کوچکی است که مخصوصاً
08:24
for fur coats.
106
504270
2109
برای کت های خز پرورش داده می شود.
08:26
But it's not very acceptable nowadays; people don't like to see people wearing fur coats
107
506379
9741
اما امروزه چندان قابل قبول نیست. مردم دوست ندارند افرادی را ببینند که کتهای خز
08:36
which are animal... real animal furs, because... because of the way the animals are treated,
108
516120
8260
حیوانی می پوشند... خزهای واقعی حیوانات، زیرا... به دلیل نحوه رفتار با حیوانات،
08:44
just to produce fur for somebody to wear an expensive coat.
109
524380
4980
فقط برای تولید خز برای کسی که یک کت گران قیمت بپوشد.
08:49
A lot of people don't really approve of that now.
110
529360
3300
بسیاری از مردم در حال حاضر واقعاً آن را تأیید نمی کنند.
08:52
So, anyway, a mink coat is very expensive because of the...
111
532660
6100
بنابراین، به هر حال، یک کت راسو به دلیل
08:58
The cost of producing it.
112
538760
3000
... هزینه تولید آن بسیار گران است.
09:01
"Mink".
113
541760
1630
"مینک".
09:03
Okay.
114
543390
1630
باشه.
09:05
"Kink"... a "kink" is if you've got maybe a piece of...
115
545020
8860
"پیچیدگی"... یک "پیچیدگی" این است که شاید
09:13
A piece of wood or a piece of metal, but it's not straight; it has a kink in it.
116
553880
7890
یک تکه چوب یا یک تکه فلز داشته باشید، اما صاف نیست. یک پیچ خوردگی در آن دارد.
09:21
It's...
117
561770
1100
09:22
It's got something, a little bend in it or something.
118
562870
4350
این... چیزی دارد، کمی خم می شود یا چیزی.
09:27
And you may also have heard of a pop group from the 1960s called "The Kinks" with a capital
119
567220
7770
و همچنین ممکن است در مورد یک گروه پاپ از دهه 1960 به نام "The Kinks" با بزرگ
09:34
"K".
120
574990
1000
"K" شنیده باشید.
09:35
The Kinks, who were very popular, and they're still...
121
575990
4770
کینکس ها که خیلی محبوب بودند و هنوز هم هستند...
09:40
Their music is still popular now, really, with a lot of people.
122
580760
4150
موسیقی آنها هنوز هم محبوب است، واقعاً در بین افراد زیادی.
09:44
The Kinks.
123
584910
1220
کینکس ها
09:46
So, there's also the adjective: "kinky", which has a slightly different meaning.
124
586130
6730
بنابراین، صفت "پیچیده" نیز وجود دارد که معنای کمی متفاوت دارد.
09:52
You can have kinky boots, for example.
125
592860
2690
برای مثال می توانید چکمه های گره خورده داشته باشید.
09:55
If you have boots to wear which maybe are leather, they might be...
126
595550
8589
اگر چکمه هایی برای پوشیدن دارید که شاید چرمی هستند، ممکن است ...
10:04
Come up to your thighs, they look very interesting, interesting style - they're called "kinky
127
604139
8841
تا ران های خود بیایید، آنها بسیار جالب و سبک جالب به نظر می رسند - به آنها "چکمه های پیچ خورده" می گویند
10:12
boots".
128
612980
1090
.
10:14
Okay?
129
614070
1100
باشه؟
10:15
And then "blink", it's like "wink", only usually you close both eyes and open them again - that's
130
615170
9340
و سپس "پلک زدن"، مانند "چشمک" است، فقط معمولاً هر دو چشم را می بندی و دوباره باز می کنی -
10:24
to blink.
131
624510
1170
یعنی پلک زدن.
10:25
So, you can say: "blinking", "blinking" like that, and practice both in one word.
132
625680
8860
بنابراین، می توانید بگویید: "چشمک زدن"، "چشمک زدن" به این صورت، و هر دو را در یک کلمه تمرین کنید.
10:34
Okay, so I hope that's helpful.
133
634540
3960
خوب، پس امیدوارم مفید باشد.
10:38
I know it's quite difficult to... to get used to the... producing the sound; you have to
134
638500
7610
می دانم که عادت کردن به تولید صدا بسیار دشوار است . شما باید
10:46
practice it, really, until you've got it.
135
646110
2890
آن را تمرین کنید، واقعا، تا زمانی که آن را بدست آورید.
10:49
So, it helps to have these words written down and have a list at home where you can just
136
649000
8339
بنابراین، نوشتن این کلمات و داشتن فهرستی در خانه کمک می‌کند تا
10:57
go through it and read them off maybe once a day or something just to get used to the
137
657339
5791
بتوانید آن‌ها را مرور کنید و شاید یک بار در روز آنها را بخوانید یا فقط برای عادت کردن به
11:03
sound.
138
663130
1260
صدا.
11:04
So, just to recap: "sing", "ing", "ing", it's like that in the throat.
139
664390
8120
بنابراین، فقط برای جمع بندی: "آواز"، "ing"، "ing"، آن را مانند آن در گلو.
11:12
"Sing", "singing", "singing".
140
672510
3090
"آواز"، "آواز"، "آواز".
11:15
So, don't make a "ga" or a "ka" at the end for that.
141
675600
6250
بنابراین، برای این کار یک «گا» یا «کا» در پایان نسازید .
11:21
And then these also have the "in" in them, but with a "k" sound.
142
681850
7300
و سپس اینها نیز "in" را در خود دارند، اما با صدای "ک".
11:29
"Sink", "sink".
143
689150
2290
"سینک"، "غرق".
11:31
And also there's the...
144
691440
4589
و همچنین
11:36
The stuff that you write with: "ink" that you put in your pen or that's already in the
145
696029
5881
... چیزهایی که با آن می نویسید: "جوهر" که در قلم خود قرار داده اید یا از قبل در
11:41
pen; the ink, ink.
146
701910
2520
قلم است. جوهر، جوهر
11:44
So, it's "in" in your throat with a "k" added, but no "k" for this one.
147
704430
7680
بنابراین، "in" در گلوی شما با یک "k" اضافه شده است، اما هیچ "k" برای این یکی وجود ندارد.
11:52
Okay, so maybe just to finish, I will read through these quickly without too much emphasis
148
712110
7839
خوب، پس شاید فقط برای تمام کردن، اینها را سریع و بدون تاکید
11:59
so that you can hear them in a sort of normal...
149
719949
3341
زیاد می خوانم تا بتوانید آنها را به نوعی عادی بشنوید...
12:03
At a normal speed.
150
723290
1910
با سرعت عادی.
12:05
Okay.
151
725200
1000
باشه.
12:06
Right, so here we go: "sing", "singing", "thing", "ring", "ringing", "ping", "pinging", "bring",
152
726200
13230
درست است، پس اینجا می رویم: "آواز"، "آواز خواندن"، "چیز"، "حلقه"، "زنگ"، "پینگ"، "پینگ"، "آوردن"،
12:19
"bringing", "wing", "Ming", "king", "bling".
153
739430
6700
"آوردن"، "بال"، "مینگ" ، "شاه"، "بلینگ".
12:26
Okay.
154
746130
1340
باشه.
12:27
"Sink", "sinking", "think", "thinking", "rink", "pink", "brink", "wink", "winking", "mink",
155
747470
13410
"غرق"، "فکر کردن"، "فکر کردن"، "پیست"، "صورتی"، "پرده"، "چشمک"، "چشمک"، "راسو"،
12:40
"kink", "blink", "blinking".
156
760880
4020
"چرخش"، "چشمک"، "چشمک زدن" ".
12:44
Okay, so I hope that's helpful.
157
764900
6500
خوب، پس امیدوارم مفید باشد.
12:51
So, please go to the website, www.engvid.com where there will be a quiz.
158
771400
7460
بنابراین، لطفاً به وب سایت www.engvid.com بروید که در آن یک مسابقه برگزار می شود.
12:58
And please subscribe to my channel if you've enjoyed this lesson.
159
778860
4210
و اگر از این درس لذت بردید لطفاً در کانال من عضو شوید .
13:03
And hope to see you again soon.
160
783070
1500
و امیدوارم به زودی دوباره شما را ببینم.
13:04
Okay.
161
784570
1000
باشه.
13:05
Thanks for watching.
162
785570
1000
ممنون از ملاحظه تان.
13:06
Bye.
163
786570
569
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7