Speak English Naturally: SCHWA Pronunciation

160,323 views ・ 2023-10-15

Learn English with Gill


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello. I'm Gill at engVid, and today's lesson is on a vowel sound which is called "schwa",
0
0
9580
سلام. من Gill در engVid هستم، و درس امروز روی یک صدای مصوت است که "schwa" نامیده می شود،
00:09
and it's the only vowel sound that actually has its own name, which is surprising because
1
9580
7400
و این تنها صدای مصوت است که در واقع نام خود را دارد، که تعجب آور است زیرا
00:16
it's a very small, little sound. But having said that, it's also a very important vowel
2
16980
7180
صدای بسیار کوچک و کمی است. اما با گفتن این موضوع، این یک صدای مصوت بسیار مهم است،
00:24
sound because it comes so often in English, in English speaking. In fact, it's... It comes
3
24160
9880
زیرا اغلب به زبان انگلیسی، در زبان انگلیسی زبان می آید. در واقع، این ...
00:34
about once in every three vowel sounds. It comes up all the time, but it's so small you
4
34040
8820
در هر سه صدای مصوت یک بار می آید. همیشه بالا می آید، اما آنقدر کوچک است که
00:42
might not even notice it. So, if you're wanting to make yourself sound like a natural English
5
42860
8980
حتی ممکن است متوجه آن نشوید. بنابراین، اگر می‌خواهید
00:52
speaker as much as possible in your pronunciation, then it's good to understand how to pronounce
6
52340
9440
تا جایی که ممکن است در تلفظ خود مانند یک انگلیسی‌زبان طبیعی به نظر برسید، خوب است بدانید که چگونه
01:01
the "schwa" and to realize just how often it appears, and you can sound like a much
7
61780
6880
«schwa» را تلفظ کنید و متوجه شوید که چقدر ظاهر می‌شود، و می‌توانید صدایی شبیه به آن داشته باشید.
01:08
more natural English speaker if... If you're using it. Okay.
8
68660
6400
اگر از آن استفاده می کنید، یک انگلیسی زبان بسیار طبیعی تر است. باشه.
01:15
So, the "schwa" comes on unstressed syllables in words. So, if you think any word with more
9
75700
9060
بنابراین، "schwa" روی هجاهای بدون تاکید در کلمات می آید. بنابراین، اگر به هر کلمه‌ای فکر می‌کنید که بیش
01:24
than one syllable, it's going to have an unstressed... At least one unstressed syllable, so the chance
10
84760
8700
از یک هجا داشته باشد، یک هجای بدون تأکید خواهد داشت... حداقل یک هجای بدون تأکید، بنابراین احتمال اینکه
01:33
is it could have "schwa" in it. So, this is the symbol, the phonetic symbol for "schwa".
11
93460
7060
«schwa» در آن باشد، وجود دارد. بنابراین، این نماد، نماد آوایی برای "schwa" است.
01:40
You don't have to memorize it; that's just to show that it has its own symbol. And it comes
12
100520
6420
شما مجبور نیستید آن را حفظ کنید. این فقط برای نشان دادن این است که نماد خاص خود را دارد. و
01:46
in a word like "about". So, "a", the "a", I've put a little underline to show that's the "schwa".
13
106940
8700
در کلمه ای مانند «درباره» آمده است. بنابراین، "الف"، "الف"، من کمی زیر خط زده ام تا نشان دهم که "schwa" است.
01:55
"A", "a", "a", "a", "about". So, the stress is on "bout", and the beginning, the first syllable,
14
115640
7580
"الف"، "الف"، "الف"، "الف"، "درباره". بنابراین، تأکید روی «bout» است و آغاز، هجای اول،
02:03
is unstressed, and that shows how "schwa" comes on the unstressed syllable. "About".
15
123340
8420
بدون تأکید است، و این نشان می‌دهد که «schwa» چگونه روی هجای بدون تأکید می‌آید. "در باره".
02:11
And you can see the difference here between "man", which is a more emphasized "a", "a", "a",
16
131760
10240
و شما می توانید تفاوت بین "مرد" را در اینجا ببینید که "الف"، "الف"، "الف" تاکید بیشتری دارد،
02:22
that's not the same. "A", and "a", "a", "a", "a", "a", "a". You can see the shape of my mouth
17
142000
9120
این یکسان نیست. «الف» و «الف»، «الف»، «الف»، «الف»، «الف». می توانید ببینید که شکل دهان من
02:31
changes for that. "A", "a", "a" for "schwa", and "a", "a", "a" for "man". So, those are two
18
151120
9120
برای آن تغییر می کند. «الف»، «الف» برای «شوا» و «الف»، «الف» برای «انسان». بنابراین، آن دو
02:40
different vowel sounds. We've got "man" there. But then if you have "postman", the stress is on
19
160240
7880
صدا صدادار متفاوت هستند. ما آنجا "مرد" داریم. اما اگر "پستچی" دارید، استرس روی
02:48
"post". "Postman", "a", "a", "a". So, when you have a longer word with the word "man" maybe at the
20
168120
10640
"پست" است. "پستچی"، "الف"، "الف"، "الف". بنابراین، هنگامی که شما یک کلمه طولانی تر با کلمه "مرد" ممکن است در
02:58
end of it, which is not emphasized so much as the other syllable, that is going to turn into
21
178760
8640
انتهای آن داشته باشید، که به اندازه هجای دیگر تاکید نشده است، به
03:07
a "schwa". "Postman", "a", "a", "a". So, "man", "man", "postman". Okay? With the emphasis on
22
187400
11200
"schwa" تبدیل می شود. "پستچی"، "الف"، "الف"، "الف". پس «مرد»، «مرد»، «پستچی». باشه؟ با تاکید بر
03:18
"post". So, whenever it comes on an unstressed syllable, that's when it will turn into "schwa".
23
198600
7220
"پست". بنابراین، هر گاه روی هجای بدون تاکید می آید، آن وقت است که به «شوا» تبدیل می شود.
03:25
And it's not even just with the letter "a" that it happens. It can happen with "a", "e", "i",
24
205820
9960
و حتی فقط با حرف "الف" هم اتفاق نمی افتد. این می تواند با "a"، "e"، "i"،
03:35
"o", "u", all the vowel letters. And it can happen with the letter "y" as well,
25
215780
7740
"o"، "u"، همه حروف مصوت اتفاق بیفتد. و این می تواند با حرف "y" نیز اتفاق بیفتد
03:43
which is a sort of semi-vowel sound anyway.
26
223860
3760
که به هر حال نوعی صدای نیمه مصوت است.
03:49
Okay, so let's just have a look at some examples to demonstrate how the "schwa" appears so often
27
229680
9560
خوب، پس بیایید نگاهی به چند نمونه بیندازیم تا نشان دهیم که چگونه "schwa" اغلب
03:59
on all these different letters. So, we've got here "balloon". So, because the first syllable
28
239240
7320
در تمام این حروف مختلف ظاهر می شود. بنابراین، ما اینجا "بالون" را داریم. پس چون هجای اول
04:06
is not stressed, "ba-ba-loon". So, "loon" is stressed. "Ba-loon". Okay? And then "machine".
29
246560
11820
تأکید ندارد «با با لون». بنابراین، "لون" استرس دارد. "با-لون". باشه؟ و سپس "ماشین".
04:18
So, "machine" is the strong syllable. "Ma-a-a-a-machine". So, to get the "schwa",
30
258380
7100
پس «ماشین» هجای قوی است. "Ma-a-a-a-Machine". بنابراین، برای دریافت "schwa"،
04:25
if you're not quite sure yet, you have to let your jaw relax and let your mouth open a little bit.
31
265480
7760
اگر هنوز کاملاً مطمئن نیستید، باید اجازه دهید فک خود آرام شود و دهان خود را کمی باز کنید.
04:33
"A-a-a-a-a-a-a", and just make a sound with that, with your tongue flat down. "A-a-a-a-a-a",
32
273240
11900
"A-a-a-a-a-a-a" و فقط با آن صدایی در بیاورید و زبانتان صاف باشد. «A-a-a-a-a-a»،
04:45
like that, and that's "schwa". Okay. So, "machine". "Ma-chine". And then "again". "A-again".
33
285140
13640
مانند آن، و آن «شوا» است. باشه. بنابراین، "ماشین". "دستگاه". و سپس "دوباره". "الف-دوباره".
04:59
"A-way". So, it goes so quickly you hardly notice it, so I can't really emphasize it because it's
34
299260
7920
"دور". بنابراین، آنقدر سریع می رود که شما به سختی متوجه آن می شوید، بنابراین من واقعا نمی توانم روی آن تاکید کنم زیرا این
05:07
not an emphasized syllable. So, "a-way". "A-way". Okay. And then a letter "e" here.
35
307180
10940
یک هجای تاکیدی نیست. بنابراین، "یک راه". "دور". باشه. و سپس یک حرف "e" در اینجا.
05:18
"Problem". So, the stress is on "prob". "Problem". "A-a-a-a-problem". Okay. And another "e".
36
318920
10640
"مسئله". بنابراین، استرس روی "مشکلات" است. "مسئله". "A-a-a-a-Problem". باشه. و یک "e" دیگر.
05:29
"Happen". So, the stress is on the first syllable. "Happen". Okay. And even with words ending
37
329560
9720
"به وقوع پیوستن". بنابراین، تاکید بر هجای اول است. "به وقوع پیوستن". باشه. و حتی با کلماتی که به
05:40
"er", this is a little bit different with American English because an American might say
38
340480
7940
"er" ختم می‌شوند، این با انگلیسی آمریکایی کمی متفاوت است زیرا ممکن است یک آمریکایی بگوید
05:48
"mother", and you get more of the "r" sound, but in British English you get "mother".
39
348420
10460
"مادر" و صدای "r" بیشتر شود، اما در انگلیسی بریتانیایی "مادر" دریافت می‌کنید.
05:58
"A-a-a-a-a-mother". "Mother". So, the stress is on the first syllable, and then it's just
40
358880
7320
"آ-ا-ا-ا-مادر". "مادر". بنابراین، تأکید روی هجای اول است و سپس فقط
06:06
"a". "Mother". Or you could have "brother", "sister", "father" like that. "A-a-a". So, the "r"
41
366880
9500
«الف» است. "مادر". یا ممکن است «برادر»، «خواهر»، «پدر» را داشته باشید. "A-a-a". بنابراین، "r"
06:16
is not pronounced in sort of RP British English. Okay. So, with an "i", and again it's the same
42
376580
11100
در یک نوع RP انگلیسی بریتانیایی تلفظ نمی شود. باشه. بنابراین، با یک "i" و دوباره همان
06:27
sound. "A-a-a". It doesn't matter whether the letter is "a" or "e" or "i" or "o" or "u",
43
387680
8580
صدا است. "A-a-a". فرقی نمی کند حرف "الف" باشد یا "ه" یا "i" یا "o" یا "u"،
06:36
it's still "a-a-a-a". So, don't feel that you've got to make it sound different just because the
44
396260
7100
باز هم "a-a-a-a" است. بنابراین، احساس نکنید که مجبورید آن را متفاوت جلوه دهید فقط به این دلیل که
06:43
spelling, the letter is different. It's exactly the same vowel sound. "A-a-a". It doesn't matter
45
403360
9500
املا و حرف متفاوت است. دقیقاً همان صدای مصوت است. "A-a-a". مهم نیست که
06:52
what letter it's spelt with because English spelling is a bit illogical anyway. It's not
46
412860
7300
با چه حرفی نوشته شده باشد زیرا املای انگلیسی به هر حال کمی غیر منطقی است.
07:00
phonetic. So, "family". "Family". "A-a-a-fam-i-ly". If I say it slowly. "Fam-i-ly". "Family". So,
47
420160
12840
آوایی نیست بنابراین، "خانواده". "خانواده". "A-a-a-fam-i-ly". اگر آهسته بگویم. "خانواده". "خانواده". بنابراین،
07:13
the stress is on the first syllable. "Fam-i-ly". "A-a-a". So, it's not "fam-i-ly". "I-i". No.
48
433000
8120
تاکید بر هجای اول است. "خانواده". "A-a-a". بنابراین، آن "fam-i-ly" نیست. "من - من". شماره
07:21
"Fam-i-ly". Okay. And then with an "o", it's still "a". "Connect". So, "nect", that's the
49
441480
10480
"Fam-i-ly". باشه. و سپس با یک "o"، همچنان "a" است. "اتصال". بنابراین، "nect"، این
07:31
stressed part. "Co-connect". "A-a-a-connect". All right? And then this one has two, they're both
50
451960
11220
بخش مورد تاکید است. "اتصال مشترک". "A-a-a-connect". خیلی خوب؟ و سپس این یکی دو دارد، هر دو
07:43
"o". "Po-si-tion". So, the "zi", the middle... It's three syllables. "Po-si-tion". "Po-si-tion".
51
463180
9220
"o" هستند. "Po-si-tion". پس «زی» وسط... سه هجا است. "Po-si-tion". "Po-si-tion".
07:52
So, the middle syllable is the strong one. These are both weak syllables, so it's "po-si-tion".
52
472400
8120
پس هجای وسط قوی است. این هر دو هجا ضعیف هستند، بنابراین "po-si-tion" است.
08:00
"A-i-a-po-si-tion". So, both of those are schwa, again. And then "lesson". Strong syllable,
53
480520
12300
«آی-ا-پو-سی-یون». بنابراین، هر دوی آنها دوباره شوآ هستند. و سپس "درس". هجای قوی،
08:13
"less-un". "Less-un". "Less-un". Right. And then with the letter "u", it's still the same sound,
54
493060
8980
"کمتر-un". "کمتر غیر عادی". "کمتر غیر عادی". درست. و سپس با حرف "u"، همچنان همان صدا است،
08:24
"uh". "Submit". "Submit". Stressed syllable here, "mit". "Submit". "Submit". Okay. And similarly,
55
504320
10120
"اوه". "ارسال". "ارسال". هجای تاکید شده در اینجا، "mit". "ارسال". "ارسال". باشه. و به همین ترتیب،
08:34
"support". "Support". Okay. And then just a few more words with different letters, again.
56
514960
9860
"حمایت". "حمایت کردن". باشه. و سپس فقط چند کلمه دیگر با حروف مختلف، دوباره.
08:46
"A-na-luh-sis". So, even with the letter "y". "A-na-luh-sis". "A-na-luh-sis". So,
57
526320
11280
«ع-نا-لوح سیس». بنابراین، حتی با حرف "ی". «ع-نا-لوح سیس». «ع-نا-لوح سیس». پس
08:57
"na" is the strong syllable. "A-na-luh-sis". Okay, so there and there. Right. And with the word
58
537680
10120
«نا» هجای قوی است. «ع-نا-لوح سیس». خوب، پس آنجا و آنجا. درست. و با کلمه
09:07
"the", "uh-uh-uh", "the", "the". Okay. And that's the definite article. Then we have the indefinite
59
547800
9680
"the"، "uh-uh-uh"، "the"، "the". باشه. و این حرف قطعی است. سپس
09:17
article, "uh" and "un", "un". Okay. And then often with words ending "al", it's not like "ow", it's
60
557480
13140
حرف مجهول "اوه" و "un"، "un" را داریم. باشه. و سپس اغلب با کلماتی که به "ال" ختم می شوند، مانند "او" نیست، بلکه
09:32
"al". "Neutral". "Neutral". "Al-al-al". "Neutral". Strong syllable, "new-tral". "New-tral". Okay.
61
572460
10220
"ال" است. "خنثی". "خنثی". «الالعل». "خنثی". هجای قوی، "نیو ترال". "نیو ترال". باشه.
09:43
And then "sofa". So, the "so" is the strong syllable. "So-fa". "So-fa". Right. "Camera",
62
583280
10320
و سپس "مبل". پس «چنین» هجای قوی است. "کاناپه". "کاناپه". درست. "دوربین"،
09:53
"uh-uh-uh" at the end. "Camera". "Camera". Right. And "letter". Again, "er" at the end,
63
593600
8720
"اوه-اوه-اوه" در پایان. "دوربین". "دوربین". درست. و "نامه". باز هم، "er" در پایان، به این
10:02
it doesn't mean you have to pronounce it any differently with an "r" sound if you want to
64
602520
6480
معنی نیست که اگر می خواهید
10:09
sound like a British English speaker with an RP accent. "Letter". "Uh-uh-uh". "Letter". "Letter".
65
609000
9640
مانند یک انگلیسی انگلیسی انگلیسی با لهجه RP به نظر برسید، باید آن را با صدای "r" متفاوت تلفظ کنید. "حرف". "اوه اوه". "حرف". "حرف".
10:20
Okay. So, I hope that's helped to... To clarify the "er". And as I say, it comes up so often in
66
620440
9680
باشه. بنابراین، من امیدوارم که کمک کرده است به... برای روشن شدن "er". و همانطور که می‌گویم، اغلب به
10:30
English, about once every three vowel sounds. Very common. And it's on an unstressed syllable,
67
630120
8560
زبان انگلیسی می‌آید، تقریباً هر سه صدای مصوت یک بار. بسیار رایج. و روی یک هجای بدون تاکید است،
10:39
so it's something you might just like to practice with these examples, and then start to feel
68
639680
7600
بنابراین چیزی است که شما ممکن است دوست داشته باشید با این مثال‌ها تمرین کنید، و سپس شروع به احساس کنید که
10:47
where it falls in other words as well. If you're listening to other speakers,
69
647300
6000
به عبارت دیگر کجا می‌افتد. اگر به سخنرانان دیگر گوش می دهید، می
10:53
you can listen out for it. So, okay. So, all the best with that,
70
653800
7020
توانید به آن گوش دهید. پس باشه بنابراین، بهترین ها را با آن،
11:00
and thank you for watching, and hope to see you again soon. Bye for now.
71
660880
5220
و از شما برای تماشای شما سپاسگزارم، و امیدوارم دوباره شما را به زودی ببینم. فعلا خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7