Speak English Naturally: SCHWA Pronunciation

160,231 views ・ 2023-10-15

Learn English with Gill


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hello. I'm Gill at engVid, and today's lesson is on a vowel sound which is called "schwa",
0
0
9580
Cześć. Nazywam się Gill w engVid i dzisiejsza lekcja dotyczy dźwięku samogłoskowego zwanego „schwa”
00:09
and it's the only vowel sound that actually has its own name, which is surprising because
1
9580
7400
i jest to jedyna dźwiękówka samogłoskowa, która faktycznie ma swoją nazwę, co jest zaskakujące, ponieważ
00:16
it's a very small, little sound. But having said that, it's also a very important vowel
2
16980
7180
jest to bardzo mały dźwięk. Ale powiedziawszy to, jest to również bardzo ważny
00:24
sound because it comes so often in English, in English speaking. In fact, it's... It comes
3
24160
9880
dźwięk samogłoski, ponieważ pojawia się tak często w języku angielskim, w języku angielskim. Właściwie to... Występuje
00:34
about once in every three vowel sounds. It comes up all the time, but it's so small you
4
34040
8820
raz na trzy dźwięki samogłoskowe. Pojawia się cały czas, ale jest tak mały, że
00:42
might not even notice it. So, if you're wanting to make yourself sound like a natural English
5
42860
8980
możesz go nawet nie zauważyć. Jeśli więc chcesz, aby w Twojej wymowie brzmiał jak naturalny użytkownik języka angielskiego
00:52
speaker as much as possible in your pronunciation, then it's good to understand how to pronounce
6
52340
9440
, dobrze jest zrozumieć, jak wymawiać słowo „
01:01
the "schwa" and to realize just how often it appears, and you can sound like a much
7
61780
6880
schwa” i zdać sobie sprawę, jak często się ono pojawia, a dzięki temu możesz brzmieć jak znacznie
01:08
more natural English speaker if... If you're using it. Okay.
8
68660
6400
bardziej naturalnym mówcą języka angielskiego, jeśli... Jeśli go używasz. Dobra.
01:15
So, the "schwa" comes on unstressed syllables in words. So, if you think any word with more
9
75700
9060
Zatem „szwa” pojawia się w słowach na nieakcentowanych sylabach. Zatem jeśli pomyślisz, że jakieś słowo ma więcej
01:24
than one syllable, it's going to have an unstressed... At least one unstressed syllable, so the chance
10
84760
8700
niż jedną sylabę, będzie ono miało nieakcentowaną... Co najmniej jedną nieakcentowaną sylabę, więc jest szansa, że
01:33
is it could have "schwa" in it. So, this is the symbol, the phonetic symbol for "schwa".
11
93460
7060
będzie w nim słowo „schwa”. To jest więc symbol, fonetyczny symbol słowa "schwa".
01:40
You don't have to memorize it; that's just to show that it has its own symbol. And it comes
12
100520
6420
Nie musisz tego zapamiętywać; to tylko po to, żeby pokazać, że ma swój własny symbol. I pojawia się
01:46
in a word like "about". So, "a", the "a", I've put a little underline to show that's the "schwa".
13
106940
8700
w słowie takim jak „około”. Zatem „a”, „a”, położyłem małe podkreślenie, żeby pokazać, że to jest „schwa”.
01:55
"A", "a", "a", "a", "about". So, the stress is on "bout", and the beginning, the first syllable,
14
115640
7580
„A”, „a”, „a”, „a”, „około”. Zatem akcent jest na „bout”, a początek, pierwsza sylaba,
02:03
is unstressed, and that shows how "schwa" comes on the unstressed syllable. "About".
15
123340
8420
jest nieakcentowany, co pokazuje, jak „schwa” pojawia się na nieakcentowanej sylabie. "O".
02:11
And you can see the difference here between "man", which is a more emphasized "a", "a", "a",
16
131760
10240
I widać tutaj różnicę pomiędzy „człowiekiem”, które jest bardziej podkreślonym „a”, „a”, „a”,
02:22
that's not the same. "A", and "a", "a", "a", "a", "a", "a". You can see the shape of my mouth
17
142000
9120
to nie to samo. „A” i „a”, „a”, „a”, „a”, „a”, „a”. Możesz zobaczyć, jak zmienia się kształt moich ust
02:31
changes for that. "A", "a", "a" for "schwa", and "a", "a", "a" for "man". So, those are two
18
151120
9120
. „A”, „a”, „a” dla „schwa” i „a”, „a”, „a” dla „człowieka”. Są to więc dwa
02:40
different vowel sounds. We've got "man" there. But then if you have "postman", the stress is on
19
160240
7880
różne dźwięki samogłoskowe. Mamy tam „człowieka”. Ale jeśli masz „listonosza”, nacisk jest położony na
02:48
"post". "Postman", "a", "a", "a". So, when you have a longer word with the word "man" maybe at the
20
168120
10640
„pocztę”. „Listonosz”, „a”, „a”, „a”. Tak więc, jeśli masz dłuższe słowo ze słowem „man”, być może na
02:58
end of it, which is not emphasized so much as the other syllable, that is going to turn into
21
178760
8640
jego końcu, które nie jest akcentowane tak bardzo jak druga sylaba, zamieni się ono w
03:07
a "schwa". "Postman", "a", "a", "a". So, "man", "man", "postman". Okay? With the emphasis on
22
187400
11200
„schwa”. „Listonosz”, „a”, „a”, „a”. A więc „człowiek”, „człowiek”, „listonosz”. Dobra? Z naciskiem na
03:18
"post". So, whenever it comes on an unstressed syllable, that's when it will turn into "schwa".
23
198600
7220
„post”. Tak więc, ilekroć pojawi się na nieakcentowanej sylabie, wtedy zmieni się w „schwa”.
03:25
And it's not even just with the letter "a" that it happens. It can happen with "a", "e", "i",
24
205820
9960
I nie tylko z literą „a” tak się dzieje. Może się to zdarzyć z „a”, „e”, „i”,
03:35
"o", "u", all the vowel letters. And it can happen with the letter "y" as well,
25
215780
7740
„o”, „u” i wszystkimi literami samogłoskowymi. Może się to zdarzyć również w przypadku litery „y”,
03:43
which is a sort of semi-vowel sound anyway.
26
223860
3760
która i tak jest rodzajem dźwięku półsamogłoskowego.
03:49
Okay, so let's just have a look at some examples to demonstrate how the "schwa" appears so often
27
229680
9560
OK, więc rzućmy okiem na kilka przykładów, aby pokazać, jak często „szwa” pojawia się
03:59
on all these different letters. So, we've got here "balloon". So, because the first syllable
28
239240
7320
na tych wszystkich różnych literach. Mamy więc tutaj „balon”. A zatem, ponieważ pierwsza sylaba
04:06
is not stressed, "ba-ba-loon". So, "loon" is stressed. "Ba-loon". Okay? And then "machine".
29
246560
11820
nie jest akcentowana, „ba-ba-loon”. Dlatego akcentowane jest słowo „loon”. „Ba-loon”. Dobra? A potem „maszyna”.
04:18
So, "machine" is the strong syllable. "Ma-a-a-a-machine". So, to get the "schwa",
30
258380
7100
Zatem „maszyna” to mocna sylaba. „Ma-a-a-maszyna”. Tak więc, aby uzyskać „szwę”,
04:25
if you're not quite sure yet, you have to let your jaw relax and let your mouth open a little bit.
31
265480
7760
jeśli nie jesteś jeszcze pewien, musisz rozluźnić szczękę i lekko otworzyć usta.
04:33
"A-a-a-a-a-a-a", and just make a sound with that, with your tongue flat down. "A-a-a-a-a-a",
32
273240
11900
„A-a-a-a-a-a” i po prostu wydawaj dźwięk, trzymając język płasko w dół. „A-a-a-a-a”
04:45
like that, and that's "schwa". Okay. So, "machine". "Ma-chine". And then "again". "A-again".
33
285140
13640
w ten sposób, a to jest „szwa”. Dobra. A więc „maszyna”. "Maszyna". A potem „znowu”. „A-znowu”.
04:59
"A-way". So, it goes so quickly you hardly notice it, so I can't really emphasize it because it's
34
299260
7920
"Z dala". A więc to leci tak szybko, że prawie tego nie zauważasz, więc nie mogę tego zaakcentować, bo nie jest to
05:07
not an emphasized syllable. So, "a-way". "A-way". Okay. And then a letter "e" here.
35
307180
10940
sylaba akcentowana. Tak daleko". "Z dala". Dobra. A potem litera „e” tutaj.
05:18
"Problem". So, the stress is on "prob". "Problem". "A-a-a-a-problem". Okay. And another "e".
36
318920
10640
"Problem". Zatem akcent jest na „prawdopodobnie”. "Problem". „A-a-a-problem”. Dobra. I kolejne „e”.
05:29
"Happen". So, the stress is on the first syllable. "Happen". Okay. And even with words ending
37
329560
9720
"Zdarzyć". Zatem akcent jest położony na pierwszą sylabę. "Zdarzyć". Dobra. Nawet w przypadku słów kończących się na
05:40
"er", this is a little bit different with American English because an American might say
38
340480
7940
„er” jest to nieco inne w przypadku amerykańskiego angielskiego, ponieważ Amerykanin może powiedzieć
05:48
"mother", and you get more of the "r" sound, but in British English you get "mother".
39
348420
10460
„mother” i usłyszysz więcej dźwięku „r”, ale w brytyjskim angielskim dostaniesz „mother”.
05:58
"A-a-a-a-a-mother". "Mother". So, the stress is on the first syllable, and then it's just
40
358880
7320
„A-a-a-a-matka”. "Matka". Zatem akcent jest położony na pierwszą sylabę, a potem jest już tylko
06:06
"a". "Mother". Or you could have "brother", "sister", "father" like that. "A-a-a". So, the "r"
41
366880
9500
„a”. "Matka". Albo możesz mieć „brata”, „siostrę”, „ojca” w ten sposób. „A-a-a”. Zatem „r”
06:16
is not pronounced in sort of RP British English. Okay. So, with an "i", and again it's the same
42
376580
11100
nie jest wymawiane w języku brytyjskim RP. Dobra. Zatem z „i” i znowu jest to ten sam
06:27
sound. "A-a-a". It doesn't matter whether the letter is "a" or "e" or "i" or "o" or "u",
43
387680
8580
dźwięk. „A-a-a”. Nie ma znaczenia, czy jest to „a”, „e”, „i”, „o”, czy „u”,
06:36
it's still "a-a-a-a". So, don't feel that you've got to make it sound different just because the
44
396260
7100
zawsze jest to „a-a-a-a”. Więc nie myśl, że musisz sprawić, żeby to brzmiało inaczej tylko dlatego, że
06:43
spelling, the letter is different. It's exactly the same vowel sound. "A-a-a". It doesn't matter
45
403360
9500
pisownia i litera są inne. To dokładnie ten sam dźwięk samogłoski. „A-a-a”. Nie ma znaczenia,
06:52
what letter it's spelt with because English spelling is a bit illogical anyway. It's not
46
412860
7300
jaką literą się to pisze, ponieważ angielska pisownia i tak jest trochę nielogiczna. To nie jest
07:00
phonetic. So, "family". "Family". "A-a-a-fam-i-ly". If I say it slowly. "Fam-i-ly". "Family". So,
47
420160
12840
fonetyczne. A więc „rodzina”. "Rodzina". „A-a-a-fam-i-ly”. Jeśli powiem to powoli. "Rodzina". "Rodzina". Zatem
07:13
the stress is on the first syllable. "Fam-i-ly". "A-a-a". So, it's not "fam-i-ly". "I-i". No.
48
433000
8120
akcent jest położony na pierwszą sylabę. "Rodzina". „A-a-a”. Zatem to nie jest „rodzina”. „Ja-ja”. Brak
07:21
"Fam-i-ly". Okay. And then with an "o", it's still "a". "Connect". So, "nect", that's the
49
441480
10480
rodziny". Dobra. A potem z „o” nadal jest „a”. "Łączyć". Zatem „nect” to
07:31
stressed part. "Co-connect". "A-a-a-connect". All right? And then this one has two, they're both
50
451960
11220
akcentowana część. „Wspólne połączenie”. „A-a-połącz”. W porządku? A ten ma dwa, oba są na
07:43
"o". "Po-si-tion". So, the "zi", the middle... It's three syllables. "Po-si-tion". "Po-si-tion".
51
463180
9220
"o". "Pozycja". A więc, "zi", środek... To trzy sylaby. "Pozycja". "Pozycja".
07:52
So, the middle syllable is the strong one. These are both weak syllables, so it's "po-si-tion".
52
472400
8120
Zatem środkowa sylaba jest silna. Obie są słabymi sylabami, więc jest to „po-si-tion”.
08:00
"A-i-a-po-si-tion". So, both of those are schwa, again. And then "lesson". Strong syllable,
53
480520
12300
„A-i-a-po-si-tion”. Zatem oba są znowu schwa. A potem „lekcja”. Mocna sylaba
08:13
"less-un". "Less-un". "Less-un". Right. And then with the letter "u", it's still the same sound,
54
493060
8980
„mniej-un”. „Mniej-un”. „Mniej-un”. Prawidłowy. A potem z literą „u” to wciąż ten sam dźwięk,
08:24
"uh". "Submit". "Submit". Stressed syllable here, "mit". "Submit". "Submit". Okay. And similarly,
55
504320
10120
„uh”. "Składać". "Składać". Zaakcentowana sylaba brzmi tutaj „mit”. "Składać". "Składać". Dobra. I podobnie
08:34
"support". "Support". Okay. And then just a few more words with different letters, again.
56
514960
9860
„wsparcie”. "Wsparcie". Dobra. A potem jeszcze tylko kilka słów z różnymi literami.
08:46
"A-na-luh-sis". So, even with the letter "y". "A-na-luh-sis". "A-na-luh-sis". So,
57
526320
11280
„A-na-luh-sis”. Więc nawet z literą „y”. „A-na-luh-sis”. „A-na-luh-sis”. Zatem
08:57
"na" is the strong syllable. "A-na-luh-sis". Okay, so there and there. Right. And with the word
58
537680
10120
„na” jest mocną sylabą. „A-na-luh-sis”. OK, więc tam i tam. Prawidłowy. I ze słowem
09:07
"the", "uh-uh-uh", "the", "the". Okay. And that's the definite article. Then we have the indefinite
59
547800
9680
„the”, „uh-uh-uh”, „the”, „the”. Dobra. I to jest konkretny artykuł. Następnie mamy
09:17
article, "uh" and "un", "un". Okay. And then often with words ending "al", it's not like "ow", it's
60
557480
13140
przedimek nieokreślony „uh” i „un”, „un”. Dobra. A potem często słowa kończące się na „al” to nie jest „ow”, to jest
09:32
"al". "Neutral". "Neutral". "Al-al-al". "Neutral". Strong syllable, "new-tral". "New-tral". Okay.
61
572460
10220
„al”. "Neutralny". "Neutralny". „Al-al-al”. "Neutralny". Mocna sylaba „nowy-tral”. „Nowy Tral”. Dobra.
09:43
And then "sofa". So, the "so" is the strong syllable. "So-fa". "So-fa". Right. "Camera",
62
583280
10320
A potem „sofa”. Zatem „so” jest mocną sylabą. "Sofa". "Sofa". Prawidłowy. „Aparat”,
09:53
"uh-uh-uh" at the end. "Camera". "Camera". Right. And "letter". Again, "er" at the end,
63
593600
8720
„uh-uh-uh” na końcu. "Kamera". "Kamera". Prawidłowy. I „list”. Ponownie, „er” na końcu
10:02
it doesn't mean you have to pronounce it any differently with an "r" sound if you want to
64
602520
6480
nie oznacza, że ​​musisz wymawiać je inaczej z dźwiękiem „r”, jeśli chcesz
10:09
sound like a British English speaker with an RP accent. "Letter". "Uh-uh-uh". "Letter". "Letter".
65
609000
9640
brzmieć jak osoba mówiąca w języku brytyjskim z akcentem RP. "List". "UH uh uh". "List". "List".
10:20
Okay. So, I hope that's helped to... To clarify the "er". And as I say, it comes up so often in
66
620440
9680
Dobra. Mam więc nadzieję, że to pomogło... Aby wyjaśnić „er”. I jak mówię, pojawia się to często w
10:30
English, about once every three vowel sounds. Very common. And it's on an unstressed syllable,
67
630120
8560
języku angielskim, mniej więcej raz na trzy samogłoski. Bardzo częste. I jest na sylabie nieakcentowanej,
10:39
so it's something you might just like to practice with these examples, and then start to feel
68
639680
7600
więc możesz po prostu poćwiczyć na tych przykładach, a potem zacząć czuć,
10:47
where it falls in other words as well. If you're listening to other speakers,
69
647300
6000
gdzie to się znajduje również innymi słowami. Jeśli słuchasz innych głośników,
10:53
you can listen out for it. So, okay. So, all the best with that,
70
653800
7020
możesz nasłuchiwać ich. Więc dobrze. Zatem wszystkiego najlepszego,
11:00
and thank you for watching, and hope to see you again soon. Bye for now.
71
660880
5220
dziękuję za obejrzenie i mam nadzieję, że do zobaczenia wkrótce. Na razie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7