Speak English Naturally: SCHWA Pronunciation

161,830 views ・ 2023-10-15

Learn English with Gill


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello. I'm Gill at engVid, and today's lesson is on a vowel sound which is called "schwa",
0
0
9580
Bonjour. Je m'appelle Gill sur engVid, et la leçon d'aujourd'hui porte sur une voyelle appelée "schwa",
00:09
and it's the only vowel sound that actually has its own name, which is surprising because
1
9580
7400
et c'est la seule voyelle qui a réellement son propre nom, ce qui est surprenant car
00:16
it's a very small, little sound. But having said that, it's also a very important vowel
2
16980
7180
c'est un tout petit son. Mais cela dit, c'est aussi une voyelle très importante
00:24
sound because it comes so often in English, in English speaking. In fact, it's... It comes
3
24160
9880
car elle apparaît très souvent en anglais, en anglais. En fait, c'est... Cela arrive
00:34
about once in every three vowel sounds. It comes up all the time, but it's so small you
4
34040
8820
environ une fois sur trois voyelles. Cela revient tout le temps, mais il est si petit que vous
00:42
might not even notice it. So, if you're wanting to make yourself sound like a natural English
5
42860
8980
ne le remarquerez peut-être même pas. Donc, si vous souhaitez avoir
00:52
speaker as much as possible in your pronunciation, then it's good to understand how to pronounce
6
52340
9440
autant que possible l'air d'un anglophone naturel dans votre prononciation, alors il est bon de comprendre comment prononcer
01:01
the "schwa" and to realize just how often it appears, and you can sound like a much
7
61780
6880
le "schwa" et de réaliser à quelle fréquence il apparaît, et vous pouvez ressembler à un
01:08
more natural English speaker if... If you're using it. Okay.
8
68660
6400
anglophone beaucoup plus naturel si... Si vous l'utilisez. D'accord.
01:15
So, the "schwa" comes on unstressed syllables in words. So, if you think any word with more
9
75700
9060
Ainsi, le « schwa » apparaît sur des syllabes non accentuées dans les mots. Donc, si vous pensez à un mot avec plus
01:24
than one syllable, it's going to have an unstressed... At least one unstressed syllable, so the chance
10
84760
8700
d'une syllabe, il aura une syllabe non accentuée... Au moins une syllabe non accentuée, donc
01:33
is it could have "schwa" in it. So, this is the symbol, the phonetic symbol for "schwa".
11
93460
7060
il y a de fortes chances qu'il contienne "schwa". Voilà donc le symbole, le symbole phonétique de « schwa ».
01:40
You don't have to memorize it; that's just to show that it has its own symbol. And it comes
12
100520
6420
Vous n'êtes pas obligé de le mémoriser ; c'est juste pour montrer qu'il a son propre symbole. Et cela vient
01:46
in a word like "about". So, "a", the "a", I've put a little underline to show that's the "schwa".
13
106940
8700
dans un mot comme « à propos ». Donc, "a", le "a", j'ai mis un petit soulignement pour montrer que c'est le "schwa".
01:55
"A", "a", "a", "a", "about". So, the stress is on "bout", and the beginning, the first syllable,
14
115640
7580
"A", "a", "a", "a", "à propos". Ainsi, l'accent est mis sur "bout", et le début, la première syllabe, n'est
02:03
is unstressed, and that shows how "schwa" comes on the unstressed syllable. "About".
15
123340
8420
pas accentué, ce qui montre comment "schwa" apparaît sur la syllabe non accentuée. "À propos de".
02:11
And you can see the difference here between "man", which is a more emphasized "a", "a", "a",
16
131760
10240
Et vous pouvez voir la différence ici entre "homme", qui est un "a" plus accentué, "a", "a",
02:22
that's not the same. "A", and "a", "a", "a", "a", "a", "a". You can see the shape of my mouth
17
142000
9120
ce n'est pas pareil. "A" et "a", "a", "a", "a", "a", "a". Vous pouvez voir la forme de ma bouche
02:31
changes for that. "A", "a", "a" for "schwa", and "a", "a", "a" for "man". So, those are two
18
151120
9120
changer à cause de cela. "A", "a", "a" pour "schwa" et "a", "a", "a" pour "man". Ce sont donc deux
02:40
different vowel sounds. We've got "man" there. But then if you have "postman", the stress is on
19
160240
7880
voyelles différentes. Nous avons « homme » là-bas. Mais alors, si vous avez "facteur", l'accent est mis sur
02:48
"post". "Postman", "a", "a", "a". So, when you have a longer word with the word "man" maybe at the
20
168120
10640
"post". "Facteur", "a", "a", "a". Ainsi, lorsque vous avez un mot plus long avec peut-être le mot « homme » à
02:58
end of it, which is not emphasized so much as the other syllable, that is going to turn into
21
178760
8640
la fin, qui n'est pas autant accentué que l'autre syllabe, cela va se transformer
03:07
a "schwa". "Postman", "a", "a", "a". So, "man", "man", "postman". Okay? With the emphasis on
22
187400
11200
en « schwa ». "Facteur", "a", "a", "a". Donc, "homme", "homme", "facteur". D'accord? En mettant l'accent sur
03:18
"post". So, whenever it comes on an unstressed syllable, that's when it will turn into "schwa".
23
198600
7220
"post". Ainsi, chaque fois qu'il s'agit d'une syllabe non accentuée, c'est à ce moment-là qu'elle se transforme en « schwa ».
03:25
And it's not even just with the letter "a" that it happens. It can happen with "a", "e", "i",
24
205820
9960
Et ce n'est même pas seulement avec la lettre « a » que cela se produit. Cela peut arriver avec "a", "e", "i",
03:35
"o", "u", all the vowel letters. And it can happen with the letter "y" as well,
25
215780
7740
"o", "u", toutes les voyelles. Et cela peut aussi arriver avec la lettre « y »,
03:43
which is a sort of semi-vowel sound anyway.
26
223860
3760
qui est de toute façon une sorte de son semi-voyelle.
03:49
Okay, so let's just have a look at some examples to demonstrate how the "schwa" appears so often
27
229680
9560
D'accord, jetons un coup d'œil à quelques exemples pour démontrer comment le « schwa » apparaît si souvent
03:59
on all these different letters. So, we've got here "balloon". So, because the first syllable
28
239240
7320
sur toutes ces différentes lettres. Nous avons donc ici un "ballon". Donc, parce que la première syllabe
04:06
is not stressed, "ba-ba-loon". So, "loon" is stressed. "Ba-loon". Okay? And then "machine".
29
246560
11820
n'est pas accentuée, "ba-ba-loon". Ainsi, « huard » est accentué. "Ba-loon". D'accord? Et puis "machine".
04:18
So, "machine" is the strong syllable. "Ma-a-a-a-machine". So, to get the "schwa",
30
258380
7100
Ainsi, « machine » est la syllabe forte. "Ma-a-a-a-machine". Alors, pour obtenir le "schwa",
04:25
if you're not quite sure yet, you have to let your jaw relax and let your mouth open a little bit.
31
265480
7760
si vous n'êtes pas encore tout à fait sûr, vous devez laisser votre mâchoire se détendre et laisser votre bouche s'ouvrir un peu.
04:33
"A-a-a-a-a-a-a", and just make a sound with that, with your tongue flat down. "A-a-a-a-a-a",
32
273240
11900
"A-a-a-a-a-a-a", et faites simplement un son avec ça, avec votre langue à plat. "A-a-a-a-a-a",
04:45
like that, and that's "schwa". Okay. So, "machine". "Ma-chine". And then "again". "A-again".
33
285140
13640
comme ça, et c'est "schwa". D'accord. Donc "machine". "Machine". Et puis "encore". "A-encore".
04:59
"A-way". So, it goes so quickly you hardly notice it, so I can't really emphasize it because it's
34
299260
7920
"Loin". Donc, ça va si vite qu'on le remarque à peine, donc je ne peux pas vraiment l'accentuer car ce
05:07
not an emphasized syllable. So, "a-way". "A-way". Okay. And then a letter "e" here.
35
307180
10940
n'est pas une syllabe accentuée. Donc, "à l'écart". "Loin". D'accord. Et puis une lettre « e » ici.
05:18
"Problem". So, the stress is on "prob". "Problem". "A-a-a-a-problem". Okay. And another "e".
36
318920
10640
"Problème". L’accent est donc mis sur le «prob». "Problème". "Un-un-un-un-problème". D'accord. Et un autre "e".
05:29
"Happen". So, the stress is on the first syllable. "Happen". Okay. And even with words ending
37
329560
9720
"Arriver". L’accent est donc mis sur la première syllabe. "Arriver". D'accord. Et même avec des mots se terminant par
05:40
"er", this is a little bit different with American English because an American might say
38
340480
7940
« er », c'est un peu différent avec l'anglais américain car un Américain pourrait dire
05:48
"mother", and you get more of the "r" sound, but in British English you get "mother".
39
348420
10460
« mother », et vous obtenez davantage le son « r », mais en anglais britannique, vous obtenez « mother ».
05:58
"A-a-a-a-a-mother". "Mother". So, the stress is on the first syllable, and then it's just
40
358880
7320
"Une-une-une-une-mère". "Mère". Ainsi, l'accent est mis sur la première syllabe, puis c'est juste
06:06
"a". "Mother". Or you could have "brother", "sister", "father" like that. "A-a-a". So, the "r"
41
366880
9500
"a". "Mère". Ou vous pourriez avoir « frère », « sœur », « père » comme ça. "A-a-a". Ainsi, le « r »
06:16
is not pronounced in sort of RP British English. Okay. So, with an "i", and again it's the same
42
376580
11100
n’est pas prononcé dans une sorte d’anglais britannique RP. D'accord. Donc, avec un "i", et encore une fois c'est le même
06:27
sound. "A-a-a". It doesn't matter whether the letter is "a" or "e" or "i" or "o" or "u",
43
387680
8580
son. "A-a-a". Peu importe que la lettre soit "a" ou "e" ou "i" ou "o" ou "u",
06:36
it's still "a-a-a-a". So, don't feel that you've got to make it sound different just because the
44
396260
7100
c'est toujours "a-a-a-a". Alors, ne vous sentez pas obligé de donner un son différent simplement parce que l'
06:43
spelling, the letter is different. It's exactly the same vowel sound. "A-a-a". It doesn't matter
45
403360
9500
orthographe ou la lettre est différente. C'est exactement le même son de voyelle. "A-a-a". Peu importe la
06:52
what letter it's spelt with because English spelling is a bit illogical anyway. It's not
46
412860
7300
lettre avec laquelle il est orthographié, car l'orthographe anglaise est de toute façon un peu illogique. Ce n'est pas
07:00
phonetic. So, "family". "Family". "A-a-a-fam-i-ly". If I say it slowly. "Fam-i-ly". "Family". So,
47
420160
12840
phonétique. Donc « famille ». "Famille". "Une-une-famille-je-ly". Si je le dis lentement. "Famille". "Famille".
07:13
the stress is on the first syllable. "Fam-i-ly". "A-a-a". So, it's not "fam-i-ly". "I-i". No.
48
433000
8120
L’accent est donc mis sur la première syllabe. "Famille". "A-a-a". Donc, ce n'est pas "fam-i-ly". "Je-je". Aucune
07:21
"Fam-i-ly". Okay. And then with an "o", it's still "a". "Connect". So, "nect", that's the
49
441480
10480
famille". D'accord. Et puis avec un "o", c'est toujours "a". "Connecter". Donc, "nect", c'est la
07:31
stressed part. "Co-connect". "A-a-a-connect". All right? And then this one has two, they're both
50
451960
11220
partie stressée. "Co-connecter". "A-a-a-connect". D'accord? Et puis celui-ci en a deux, ils sont tous les deux
07:43
"o". "Po-si-tion". So, the "zi", the middle... It's three syllables. "Po-si-tion". "Po-si-tion".
51
463180
9220
"o". "Position". Donc le "zi", le milieu... C'est trois syllabes. "Position". "Position".
07:52
So, the middle syllable is the strong one. These are both weak syllables, so it's "po-si-tion".
52
472400
8120
Ainsi, la syllabe du milieu est la syllabe forte. Ce sont deux syllabes faibles, c'est donc "po-si-tion".
08:00
"A-i-a-po-si-tion". So, both of those are schwa, again. And then "lesson". Strong syllable,
53
480520
12300
"A-i-a-po-si-tion". Donc, les deux sont encore une fois du schwa. Et puis "leçon". Syllabe forte,
08:13
"less-un". "Less-un". "Less-un". Right. And then with the letter "u", it's still the same sound,
54
493060
8980
"moins-un". "Moins-un". "Moins-un". Droite. Et puis avec la lettre "u", c'est toujours le même son,
08:24
"uh". "Submit". "Submit". Stressed syllable here, "mit". "Submit". "Submit". Okay. And similarly,
55
504320
10120
"euh". "Soumettre". "Soumettre". Syllabe accentuée ici, "mit". "Soumettre". "Soumettre". D'accord. Et de même,
08:34
"support". "Support". Okay. And then just a few more words with different letters, again.
56
514960
9860
« soutien ». "Soutien". D'accord. Et puis encore quelques mots avec des lettres différentes, encore une fois.
08:46
"A-na-luh-sis". So, even with the letter "y". "A-na-luh-sis". "A-na-luh-sis". So,
57
526320
11280
"A-na-luh-sis". Donc, même avec la lettre "y". "A-na-luh-sis". "A-na-luh-sis". Ainsi,
08:57
"na" is the strong syllable. "A-na-luh-sis". Okay, so there and there. Right. And with the word
58
537680
10120
« na » est la syllabe forte. "A-na-luh-sis". D'accord, donc ici et là. Droite. Et avec le mot
09:07
"the", "uh-uh-uh", "the", "the". Okay. And that's the definite article. Then we have the indefinite
59
547800
9680
"le", "euh-uh-uh", "le", "le". D'accord. Et c'est l'article définitif. Ensuite, nous avons l'
09:17
article, "uh" and "un", "un". Okay. And then often with words ending "al", it's not like "ow", it's
60
557480
13140
article indéfini, "euh" et "un", "un". D'accord. Et puis souvent avec des mots qui finissent par "al", ce n'est pas comme "ow", c'est
09:32
"al". "Neutral". "Neutral". "Al-al-al". "Neutral". Strong syllable, "new-tral". "New-tral". Okay.
61
572460
10220
"al". "Neutre". "Neutre". "Al-al-al". "Neutre". Syllabe forte, "new-tral". "Nouveau-tral". D'accord.
09:43
And then "sofa". So, the "so" is the strong syllable. "So-fa". "So-fa". Right. "Camera",
62
583280
10320
Et puis "canapé". Ainsi, le « so » est la syllabe forte. "Canapé". "Canapé". Droite. "Caméra",
09:53
"uh-uh-uh" at the end. "Camera". "Camera". Right. And "letter". Again, "er" at the end,
63
593600
8720
"uh-uh-uh" à la fin. "Caméra". "Caméra". Droite. Et "lettre". Encore une fois, « euh » à la fin,
10:02
it doesn't mean you have to pronounce it any differently with an "r" sound if you want to
64
602520
6480
cela ne signifie pas que vous devez le prononcer différemment avec un son « r » si vous voulez
10:09
sound like a British English speaker with an RP accent. "Letter". "Uh-uh-uh". "Letter". "Letter".
65
609000
9640
ressembler à un anglophone britannique avec un accent RP. "Lettre". "UH uh uh". "Lettre". "Lettre".
10:20
Okay. So, I hope that's helped to... To clarify the "er". And as I say, it comes up so often in
66
620440
9680
D'accord. Donc, j'espère que cela a aidé à... Pour clarifier le "euh". Et comme je l’ai dit, cela revient si souvent en
10:30
English, about once every three vowel sounds. Very common. And it's on an unstressed syllable,
67
630120
8560
anglais, environ une fois toutes les trois voyelles. Très commun. Et c'est sur une syllabe non accentuée,
10:39
so it's something you might just like to practice with these examples, and then start to feel
68
639680
7600
donc c'est quelque chose que vous aimeriez peut-être simplement pratiquer avec ces exemples, puis commencer à sentir
10:47
where it falls in other words as well. If you're listening to other speakers,
69
647300
6000
où cela se situe en d'autres termes également. Si vous écoutez d'autres enceintes,
10:53
you can listen out for it. So, okay. So, all the best with that,
70
653800
7020
vous pouvez l'écouter. Alors ok. Alors, bonne chance,
11:00
and thank you for watching, and hope to see you again soon. Bye for now.
71
660880
5220
merci d’avoir regardé et j’espère vous revoir bientôt. Au revoir pour l'instant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7