English Pronunciation: How to say words ending with -OW: grow, cow, slow, now...

230,719 views ・ 2018-09-08

Learn English with Gill


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello. This is Gill at engVid, and today we have a lesson on the pronunciation of words
0
590
7419
سلام. این Gill در engVid است و امروز ما یک درس در مورد تلفظ کلمات
00:08
containing the letters "o-w". Okay? So, there are two different ways of pronouncing these
1
8009
9971
حاوی حروف "o-w" داریم. باشه؟ پس در تلفظ این کلمات دو حالت مختلف وجود
00:17
words, and some are pronounced both ways and spelt the same, but they mean different things;
2
17980
9070
دارد و برخی به دو صورت تلفظ می شوند و املای آنها یکسان است، اما معنای آنها متفاوت است.
00:27
there are other words which are only pronounced in one way, and not the other. So, let's just
3
27050
6390
کلمات دیگری نیز وجود دارند که فقط به یک شکل تلفظ می شوند و به شکل دیگری تلفظ نمی شوند. بنابراین، اجازه دهید
00:33
have a look at these examples. Okay.
4
33440
3620
فقط نگاهی به این نمونه ها بیندازیم. باشه.
00:37
So, "o-w" in the word, it's either the vowel sound: "a-oo", which I've spelt: "a-o-o",
5
37060
12470
بنابراین، «او-و» در کلمه، یا صدای مصوت است: «آ-و»، که املای آن را: «آ-و-و»،
00:49
"a-oo", like when somebody hits you, you say: "Ow! Ow, that hurt. Ow." Or at least in English
6
49530
7799
«ا-و»، مثل وقتی که یکی به شما ضربه می زند، می گویید: «اوو! درد داشت. اوه." یا حداقل در انگلیسی
00:57
we say it that way. Okay. So: "a-oo" is one of the pronunciations. And: "oh", like when
7
57329
9711
ما اینطور می گوییم. باشه. پس: «اُو» یکی از تلفظ هاست. و: "اوه"، مثل
01:07
you're surprised: "Oh. Oh. I didn't know that. Oh." So: "oh" is the other vowel sound. Okay.
8
67040
8599
وقتی که تعجب می کنی: "اوه. اوه. من این را نمی دانستم. اوه." پس: «اوه» صدای مصوت دیگر است. باشه.
01:15
So, first of all, let's look at the three words where there are both. So: "a-oo", you
9
75639
10230
بنابراین، اول از همه، بیایید به سه کلمه که هر دو وجود دارد نگاه کنیم. پس: «اُوَ» می
01:25
can have: "bow" and you can have: "bow". So, "bow" is when you go like this. You sort of
10
85869
10820
توان داشت: «تعظیم» و می توان داشت: «تعظیم». بنابراین، "تعظیم" زمانی است که شما اینگونه می روید. به نوعی
01:36
bend over politely: "bow". Usually men do that. "Bow". But there's also something called
11
96689
9401
مودبانه خم می شوید: "تعظیم". معمولا مردها این کار را می کنند. "تعظیم". اما چیزی به
01:46
a "bow", which is if you have a ribbon in your hair or something like that, and you
12
106090
10099
نام پاپیون هم وجود دارد که اگر یک روبان در موهایتان یا چیزی شبیه به آن داشته باشید و
01:56
tie it in a bow; you do this. Or if you have shoes with laces, you tie your shoelaces in
13
116189
11340
آن را در یک پاپیون ببندید. شما این کار را انجام دهید یا اگر کفش بند دار دارید، بند کفش خود
02:07
a bow. Okay, so we have: "bow", "ba-oo", and "bow". Right. Okay.
14
127529
7991
را پاپیون می بندید. خوب، پس ما داریم: "تعظیم"، "با-اوو"، و "تعظیم". درست. باشه.
02:15
Next one: "row" and "row". So, a "row" is a lot of noise. "Oh, there's a row going on
15
135520
12040
بعدی: "ردیف" و "ردیف". بنابراین، یک "ردیف" سر و صدای زیادی است. "اوه، آنجا یک جنجال در جریان
02:27
out there. That's noisy. People are shouting. There's a row." It could be an argument between
16
147560
7009
است. این سروصدا است. مردم فریاد می زنند . یک ردیف است." این می تواند یک مشاجره بین
02:34
people: "They're having a row." The neighbours next door, you can hear their voices, they're
17
154569
5422
مردم باشد: "آنها در حال دعوا هستند." همسایه های همسایه، صدایشان را می شنوید، در حال دعوا هستند
02:39
having a row; they're disagreeing about something, so that's "row". But "row" is either when
18
159991
11248
. آنها در مورد چیزی اختلاف نظر دارند، بنابراین آن "ردیف" است. اما "ردیف" یا زمانی
02:51
things are in lines, like that, that's a line or a row; or you can also... If you're in
19
171239
8241
است که چیزها در خطوط هستند، مانند آن، این یک خط است یا یک ردیف. یا همچنین می توانید... اگر
02:59
a boat with oars like this, you row; you row the boat. You're doing this with the wooden
20
179480
8489
در قایق با پاروهایی مانند این هستید، پارو می زنید. تو قایق پارو میزنی شما این کار را با پاروهای چوبی انجام
03:07
oars to get through the water, to move through the water. That's also to row the boat, and
21
187969
7671
می دهید تا از آب عبور کنید و در آب حرکت کنید. آن هم برای پارو زدن قایق، و
03:15
it's a rowing boat. Okay.
22
195640
6120
آن یک قایق پارویی است. باشه.
03:21
Next one: "sow" and "sow". So, a "sow" is a female pig; that's pretty much the only
23
201760
12520
بعدی: "بذر" و "بذر". پس «خروس» خوک ماده است. این تقریباً تنها
03:34
meaning for it - a female pig is a sow. Okay. To "sow", s-o-w is to put seeds in the ground
24
214280
11659
معنای آن است - خوک ماده خروس است. باشه. برای "کاشت"، s-o-w قرار دادن دانه در زمین
03:45
for them to grow. So, you can link "sow" with "grow", if it helps you remember - put the
25
225939
7910
برای رشد آنها است. بنابراین، می توانید "کاشت" را با "رشد" پیوند دهید، اگر به شما کمک می کند به خاطر بسپارید -
03:53
seeds in the soil, they will grow. Sow the seeds, they will grow. It's not the same as
26
233849
7101
دانه ها را در خاک قرار دهید، آنها رشد می کنند. بذرها را بکارید ، رشد خواهند کرد. با
04:00
this spelling of "sew", "s-e-w", which is with a needle and thread. If I'm sewing on
27
240950
6909
این املای «دوخت»، «س-ه-و» که با سوزن و نخ است، یکی نیست. اگر من
04:07
a button which has come off, that's "sew" with an "e", so it's not that; but it's the
28
247859
7100
روی دکمه‌ای می‌دوزم که جدا شده است، آن را با یک "e" می‌دوزم، پس اینطور نیست. اما
04:14
same pronunciation. Okay.
29
254959
3671
همان تلفظ است. باشه.
04:18
Right. So those are the three pairs which have both pronunciations. And then we have
30
258630
8550
درست. بنابراین آن سه جفت هستند که هر دو تلفظ را دارند. و سپس
04:27
two lists of words which just have one. So, the "a-oo" vowel sound, we have: "brow", which
31
267180
11070
دو لیست از کلمات داریم که فقط یکی دارند. پس صدای مصوت «ا-و» داریم: «ابرو»
04:38
is the same as your forehead; is your brow. And you've got "eyebrows". These are eyebrows
32
278250
8610
که همان پیشانی توست; ابروی شماست و شما "ابرو" دارید. این ها ابرو هستند
04:46
and this is your brow. Okay?
33
286860
2970
و این ابروی شماست. باشه؟
04:49
"Cow", the animal that you get milk from. The cow. "How? How do you do something? How?"
34
289830
9339
«گاو» حیوانی که از آن شیر می گیرید. گاو. "چطور؟ چگونه کاری را انجام می دهی؟ چگونه؟"
04:59
or: "How are you?"
35
299169
2310
یا: "حالت چطوره؟"
05:01
"Now", at this moment; now. "Plow", this is the American spelling; the English spelling
36
301479
11611
«اکنون» در این لحظه؛ اکنون. "شخم زدن"، این املای آمریکایی است. املای انگلیسی
05:13
is slightly different, but it's the same pronunciation. We spell it, in the U.K.: "p-l-o-u-g-h", but
37
313090
12970
کمی متفاوت است، اما تلفظ آن یکسان است. ما آن را در بریتانیا می‌نویسیم: "p-l-o-u-g-h"، اما
05:26
the American spelling is "plow" - "p-l-o-w". So, that's another one. To plow a field; to
38
326060
8329
املای آمریکایی "plow" است - "p-l-o-w". بنابراین، آن یکی دیگر است. شخم زدن یک مزرعه؛ برای
05:34
churn up the soil - again, maybe if you're sowing seeds in agriculture. Okay. So, the
39
334389
8701
خرد کردن خاک - دوباره، شاید اگر در حال کاشت بذر در کشاورزی هستید. باشه. بنابراین،
05:43
plow is the equipment that you use to cut into the soil; often pulled by horses, or
40
343090
8509
گاوآهن تجهیزاتی است که برای بریدن در خاک از آن استفاده می کنید . امروزه اغلب توسط اسب ها کشیده می شود، یا
05:51
it may be a tractor or something with an engine nowadays. Okay. "Plow".
41
351599
8371
ممکن است یک تراکتور یا چیزی با موتور باشد. باشه. "شخم زدن".
05:59
This word: "pow" is a sort of, like a comic book. "Pow", "pow", when people hit each other.
42
359970
11409
این کلمه: "pow" نوعی است، مانند یک کتاب کمیک. «پاو»، «پو»، وقتی مردم همدیگر را می زنند.
06:11
You get this "pow". It sort of represents the sound of someone being hit or something
43
371379
10041
شما این "قدرت" را دریافت می کنید. این به نوعی نشان دهنده صدای ضربه زدن به کسی یا انفجار چیزی است
06:21
exploding, that sort of thing. Okay. "Prow" is the front of a ship. The prow of a ship.
44
381420
9910
، این نوع چیزها. باشه. "پراو " جلوی یک کشتی است. نوک یک کشتی.
06:31
And "vow" is another word for a promise; to vow to do something is to promise to do something.
45
391330
8829
و «نذر» قول ديگرى است; نذر انجام کاری به معنای قول دادن به انجام کاری است.
06:40
Okay. So those are the "a-oos", there.
46
400159
4671
باشه. بنابراین آن‌ها «a-oos» هستند.
06:44
And then the "oh" list, from here: a "crow" is a bird; a big, black bird. "Crow". "Flow",
47
404830
10079
و سپس لیست "اوه" از اینجا: "کلاغ " یک پرنده است. یک پرنده بزرگ و سیاه "کلاغ". "جریان"،
06:54
"flow". Water flows; liquid flows. "Flow". "Glow" is to do with light shining. We have
48
414909
10281
"جریان". جریان آب؛ مایع جریان می یابد. "جریان". "درخشش" مربوط به درخشش نور است. ما
07:05
a lot of lights here today which are glowing quite brightly; lighting us all up. So that's
49
425190
7740
امروز در اینجا نورهای زیادی داریم که کاملاً درخشان هستند. روشن کردن همه ما بنابراین این
07:12
"glow". Or you can have a fire burning, and it creates a kind of a red glow. So, anything
50
432930
8400
"درخشش" است. یا ممکن است آتشی شعله ور شود و نوعی درخشش قرمز ایجاد کند. بنابراین، هر
07:21
to do with light.
51
441330
2049
چیزی که به نور ربط دارد.
07:23
"Grow", when you put the seeds in the ground and they grow. Okay. "Know", to know something.
52
443379
9871
«رشد»، زمانی که دانه ها را در زمین می گذارید و رشد می کنند. باشه. «دانستن»، دانستن چیزی.
07:33
"Low" is down here; the opposite of high - "low". "Mow", another agricultural word; or in your
53
453250
9699
"کم" اینجا پایین است. مخالف زیاد - "کم". «موو» واژه‌ای دیگر کشاورزی؛ یا در
07:42
own garden, if you have grass - the grass grows. You have to cut it, so you mow the
54
462949
7881
باغ خود، اگر علف دارید - علف رشد می کند. شما باید آن را قطع کنید، بنابراین
07:50
grass; you cut it to a low level to keep it tidy. So: "to mow the grass", "mow the lawn",
55
470830
9649
علف ها را می چینید. شما آن را به سطح پایینی برش می دهید تا مرتب بماند. بنابراین: "چمن زنی"، "چمن زنی"،
08:00
and you have a machine called a "lawnmower". Okay.
56
480479
5560
و شما دستگاهی دارید به نام "چمن زن". باشه.
08:06
"Slow", the opposite of quick; "slow". And "tow", "t-o-w" is if a car has broken down
57
486039
9680
«آهسته»، مخالف سریع؛ "آهسته. تدریجی". و "بکسل"، "t-o-w" این است که اگر ماشینی خراب شده باشد
08:15
and you have to get it to the garage for repairing somehow, somebody can tow it for you. They
58
495719
8350
و مجبور شوید آن را برای تعمیر به گاراژ ببرید، کسی می تواند آن را برای شما بکسل کند.
08:24
will tie a rope to it from their own vehicle, and pull it behind to take it to the garage
59
504069
11061
آنها یک طناب از وسیله نقلیه خود به آن می بندند و آن را پشت سر می کشند تا به گاراژی
08:35
where it can be repaired. So that's to tow a car-okay-to pull it along with a rope because
60
515130
8040
که می توان آن را تعمیر کرد، برد. بنابراین بکسل کردن یک ماشین - خوب است - آن را با طناب بکشید زیرا
08:43
maybe the engine isn't working or you've run out of petrol; something like that.
61
523170
5550
ممکن است موتور کار نمی کند یا بنزین شما تمام شده است. یه چیزی شبیه اون.
08:48
Okay, so they we are - the two pronunciations: "a-oo" and "oh". And I hope also this has
62
528720
11700
خوب، پس آنها ما هستیم - دو تلفظ: "a-oo" و "oh". و امیدوارم این
09:00
helped to expand your vocabulary. And so, if you'd like to go to the website: www.engvid.com,
63
540420
7700
به گسترش دایره لغات شما نیز کمک کرده باشد. بنابراین، اگر می‌خواهید به وب‌سایت www.engvid.com بروید
09:08
there's a quiz there for you to do, connected with this lesson. And hope to see you again
64
548120
6170
، یک مسابقه امتحانی در آنجا وجود دارد که باید انجام دهید، مرتبط با این درس. و امیدوارم به زودی دوباره شما را ببینم
09:14
soon. Okay. Bye for now.
65
554290
2030
. باشه. فعلا خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7