English Pronunciation: How to say words ending with -OW: grow, cow, slow, now...

230,583 views ・ 2018-09-08

Learn English with Gill


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hello. This is Gill at engVid, and today we have a lesson on the pronunciation of words
0
590
7419
Cześć. Tu Gill z engVid, a dziś mamy lekcję wymowy słów
00:08
containing the letters "o-w". Okay? So, there are two different ways of pronouncing these
1
8009
9971
zawierających litery „o-w”. Dobra? Istnieją więc dwa różne sposoby wymawiania tych
00:17
words, and some are pronounced both ways and spelt the same, but they mean different things;
2
17980
9070
słów, a niektóre są wymawiane na dwa sposoby i pisane tak samo, ale oznaczają różne rzeczy;
00:27
there are other words which are only pronounced in one way, and not the other. So, let's just
3
27050
6390
istnieją inne słowa, które wymawia się tylko w jeden sposób, a nie w inny.
00:33
have a look at these examples. Okay.
4
33440
3620
Rzućmy więc okiem na te przykłady. Dobra.
00:37
So, "o-w" in the word, it's either the vowel sound: "a-oo", which I've spelt: "a-o-o",
5
37060
12470
Więc, "o-w" w słowie, to albo samogłoska: "a-oo", którą przeliterowałem: "a-o-o",
00:49
"a-oo", like when somebody hits you, you say: "Ow! Ow, that hurt. Ow." Or at least in English
6
49530
7799
"a-oo", na przykład kiedy ktoś cię uderzy, mówisz: "Ow! Ow , to bolało. Auć”. A przynajmniej w języku angielskim
00:57
we say it that way. Okay. So: "a-oo" is one of the pronunciations. And: "oh", like when
7
57329
9711
mówimy to w ten sposób. Dobra. A więc: „a-oo” jest jedną z wymowy. I: „och”, jak wtedy, gdy
01:07
you're surprised: "Oh. Oh. I didn't know that. Oh." So: "oh" is the other vowel sound. Okay.
8
67040
8599
jesteś zaskoczony: „Och. Och. Nie wiedziałem o tym. Och”. Więc: „oh” to inny dźwięk samogłoski. Dobra.
01:15
So, first of all, let's look at the three words where there are both. So: "a-oo", you
9
75639
10230
Tak więc, po pierwsze, spójrzmy na trzy słowa, w których występują oba. Więc: "a-oo",
01:25
can have: "bow" and you can have: "bow". So, "bow" is when you go like this. You sort of
10
85869
10820
możesz mieć: "łuk" i możesz mieć: "łuk". Więc "ukłon" jest wtedy, gdy idziesz w ten sposób. W pewnym sensie
01:36
bend over politely: "bow". Usually men do that. "Bow". But there's also something called
11
96689
9401
pochylasz się grzecznie: „ukłon”. Zwykle robią to mężczyźni. "Ukłon". Ale jest też coś, co nazywa się
01:46
a "bow", which is if you have a ribbon in your hair or something like that, and you
12
106090
10099
„kokardą”, co oznacza, że ​​masz wstążkę we włosach lub coś w tym rodzaju i
01:56
tie it in a bow; you do this. Or if you have shoes with laces, you tie your shoelaces in
13
116189
11340
zawiązujesz ją w kokardkę; zrób to. Lub jeśli masz buty ze sznurowadłami, zawiąż sznurowadła w
02:07
a bow. Okay, so we have: "bow", "ba-oo", and "bow". Right. Okay.
14
127529
7991
kokardę. Ok, więc mamy: „łuk”, „ba-oo” i „łuk”. Prawidłowy. Dobra.
02:15
Next one: "row" and "row". So, a "row" is a lot of noise. "Oh, there's a row going on
15
135520
12040
Następna: „wiersz” i „wiersz”. Tak więc „rząd” to dużo hałasu. „Och, tam jest awantura
02:27
out there. That's noisy. People are shouting. There's a row." It could be an argument between
16
147560
7009
. Jest głośno. Ludzie krzyczą. Awantura”. Może to być kłótnia między
02:34
people: "They're having a row." The neighbours next door, you can hear their voices, they're
17
154569
5422
ludźmi: „Oni się kłócą”. Sąsiedzi obok, słychać ich głosy,
02:39
having a row; they're disagreeing about something, so that's "row". But "row" is either when
18
159991
11248
kłócą się; nie zgadzają się w jakiejś sprawie, więc to jest „kłóca”. Ale „rząd” jest wtedy, gdy
02:51
things are in lines, like that, that's a line or a row; or you can also... If you're in
19
171239
8241
rzeczy są w liniach, w ten sposób, to jest linia lub rząd; albo możesz też... Jeśli płyniesz
02:59
a boat with oars like this, you row; you row the boat. You're doing this with the wooden
20
179480
8489
łodzią z takimi wiosłami, wiosłujesz; wiosłujesz łodzią. Robisz to za pomocą drewnianych
03:07
oars to get through the water, to move through the water. That's also to row the boat, and
21
187969
7671
wioseł, aby przedostać się przez wodę, poruszać się po wodzie. To także wiosłowanie łodzią, a
03:15
it's a rowing boat. Okay.
22
195640
6120
to jest łódź wiosłowa. Dobra.
03:21
Next one: "sow" and "sow". So, a "sow" is a female pig; that's pretty much the only
23
201760
12520
Następna: „siej” i „siej”. Tak więc „locha” to samica świni; to właściwie jedyne
03:34
meaning for it - a female pig is a sow. Okay. To "sow", s-o-w is to put seeds in the ground
24
214280
11659
znaczenie - samica świni to locha. Dobra. „Zasiać” oznacza wsadzić nasiona do ziemi,
03:45
for them to grow. So, you can link "sow" with "grow", if it helps you remember - put the
25
225939
7910
aby mogły rosnąć. Możesz więc połączyć „siać” z „rosnąć”, jeśli to pomoże ci zapamiętać – umieść
03:53
seeds in the soil, they will grow. Sow the seeds, they will grow. It's not the same as
26
233849
7101
nasiona w glebie, wyrosną. Zasiej ziarno, wyrośnie. To nie to samo, co
04:00
this spelling of "sew", "s-e-w", which is with a needle and thread. If I'm sewing on
27
240950
6909
pisownia "sew", "s-e-w", czyli igła i nitka. Jeśli przyszywam
04:07
a button which has come off, that's "sew" with an "e", so it's not that; but it's the
28
247859
7100
guzik, który odpadł, jest to „przyszyj” przez „e”, więc to nie to; ale to ta
04:14
same pronunciation. Okay.
29
254959
3671
sama wymowa. Dobra.
04:18
Right. So those are the three pairs which have both pronunciations. And then we have
30
258630
8550
Prawidłowy. Więc to są trzy pary, które mają obie wymowy. A potem mamy
04:27
two lists of words which just have one. So, the "a-oo" vowel sound, we have: "brow", which
31
267180
11070
dwie listy słów, które mają tylko jedno. Tak więc dźwięk samogłoski "a-oo" mamy: "brow", czyli to
04:38
is the same as your forehead; is your brow. And you've got "eyebrows". These are eyebrows
32
278250
8610
samo co twoje czoło; to twoje czoło. I masz "brwi". To są brwi,
04:46
and this is your brow. Okay?
33
286860
2970
a to jest twoje czoło. Dobra?
04:49
"Cow", the animal that you get milk from. The cow. "How? How do you do something? How?"
34
289830
9339
„Krowa”, zwierzę, od którego otrzymujesz mleko. Krowa. „Jak? Jak coś zrobić? Jak?”
04:59
or: "How are you?"
35
299169
2310
lub: „Jak się masz?”
05:01
"Now", at this moment; now. "Plow", this is the American spelling; the English spelling
36
301479
11611
„Teraz”, w tej chwili; Teraz. „Pług”, taka jest pisownia amerykańska; angielska pisownia
05:13
is slightly different, but it's the same pronunciation. We spell it, in the U.K.: "p-l-o-u-g-h", but
37
313090
12970
jest nieco inna, ale to ta sama wymowa. Piszemy to w Wielkiej Brytanii: „p-l-o-u-g-h”, ale
05:26
the American spelling is "plow" - "p-l-o-w". So, that's another one. To plow a field; to
38
326060
8329
pisownia amerykańska to „pług” - „p-l-o-w”. Więc to kolejny. Orać pole;
05:34
churn up the soil - again, maybe if you're sowing seeds in agriculture. Okay. So, the
39
334389
8701
ubijać glebę - znowu, może jeśli siejesz nasiona w rolnictwie. Dobra. Tak więc
05:43
plow is the equipment that you use to cut into the soil; often pulled by horses, or
40
343090
8509
pług to sprzęt, którego używasz do ścinania gleby; często ciągniętych przez konie,
05:51
it may be a tractor or something with an engine nowadays. Okay. "Plow".
41
351599
8371
może to być traktor lub coś z silnikiem w dzisiejszych czasach. Dobra. "Pług".
05:59
This word: "pow" is a sort of, like a comic book. "Pow", "pow", when people hit each other.
42
359970
11409
To słowo: "pow" jest czymś w rodzaju komiksu. „Pow”, „pow”, kiedy ludzie się biją.
06:11
You get this "pow". It sort of represents the sound of someone being hit or something
43
371379
10041
Dostajesz to "pow". To w pewnym sensie reprezentuje dźwięk kogoś trafionego lub coś
06:21
exploding, that sort of thing. Okay. "Prow" is the front of a ship. The prow of a ship.
44
381420
9910
eksplodującego, tego rodzaju rzeczy. Dobra. „Dziób” to przód statku. Dziób statku.
06:31
And "vow" is another word for a promise; to vow to do something is to promise to do something.
45
391330
8829
A „ślub” to inne słowo oznaczające obietnicę; ślubować coś zrobić to obiecywać coś zrobić.
06:40
Okay. So those are the "a-oos", there.
46
400159
4671
Dobra. Więc to są te „a-oos”.
06:44
And then the "oh" list, from here: a "crow" is a bird; a big, black bird. "Crow". "Flow",
47
404830
10079
A potem lista „oh”, stąd: „wrona” to ptak; duży, czarny ptak. "Wrona". „Przepływ”,
06:54
"flow". Water flows; liquid flows. "Flow". "Glow" is to do with light shining. We have
48
414909
10281
„przepływ”. Woda płynie; przepływy cieczy. "Przepływ". „Blask” odnosi się do świecącego światła. Mamy
07:05
a lot of lights here today which are glowing quite brightly; lighting us all up. So that's
49
425190
7740
tu dzisiaj wiele świateł, które świecą dość jasno; oświeca nas wszystkich. Więc to jest
07:12
"glow". Or you can have a fire burning, and it creates a kind of a red glow. So, anything
50
432930
8400
"blask". Lub możesz rozpalić ogień, który tworzy rodzaj czerwonej poświaty. A więc wszystko, co ma
07:21
to do with light.
51
441330
2049
związek ze światłem.
07:23
"Grow", when you put the seeds in the ground and they grow. Okay. "Know", to know something.
52
443379
9871
„Rośnij”, kiedy umieszczasz nasiona w ziemi i rosną. Dobra. „Wiedzieć”, wiedzieć coś.
07:33
"Low" is down here; the opposite of high - "low". "Mow", another agricultural word; or in your
53
453250
9699
„Niski” jest tutaj; przeciwieństwo wysokiego - „niskiego”. „Kosić”, inne słowo rolnicze; lub we
07:42
own garden, if you have grass - the grass grows. You have to cut it, so you mow the
54
462949
7881
własnym ogrodzie, jeśli masz trawę - trawa rośnie. Musisz go skosić, więc kosisz
07:50
grass; you cut it to a low level to keep it tidy. So: "to mow the grass", "mow the lawn",
55
470830
9649
trawę; przycinasz go do niskiego poziomu, aby zachować porządek. A więc: „skosić trawę”, „skosić trawnik”
08:00
and you have a machine called a "lawnmower". Okay.
56
480479
5560
i masz maszynę zwaną „kosiarką”. Dobra.
08:06
"Slow", the opposite of quick; "slow". And "tow", "t-o-w" is if a car has broken down
57
486039
9680
„Powoli”, przeciwieństwo szybkiego; "powolny". A „holowanie”, „t-o-w” oznacza, że ​​jeśli samochód się zepsuł
08:15
and you have to get it to the garage for repairing somehow, somebody can tow it for you. They
58
495719
8350
i musisz go jakoś zanieść do warsztatu w celu naprawy , ktoś może go za ciebie odholować.
08:24
will tie a rope to it from their own vehicle, and pull it behind to take it to the garage
59
504069
11061
Przywiążą do niego linę z własnego pojazdu i pociągną za sobą, aby zabrać go do garażu,
08:35
where it can be repaired. So that's to tow a car-okay-to pull it along with a rope because
60
515130
8040
gdzie można go naprawić. Więc to jest holowanie samochodu - dobrze - ciągnięcie go razem z liną, ponieważ
08:43
maybe the engine isn't working or you've run out of petrol; something like that.
61
523170
5550
może silnik nie działa lub skończyła ci się benzyna; coś w tym stylu.
08:48
Okay, so they we are - the two pronunciations: "a-oo" and "oh". And I hope also this has
62
528720
11700
Ok, więc jesteśmy - dwie wymowy: "a-oo" i "oh". I mam nadzieję, że to również
09:00
helped to expand your vocabulary. And so, if you'd like to go to the website: www.engvid.com,
63
540420
7700
pomogło poszerzyć twoje słownictwo. I tak, jeśli chcesz wejść na stronę: www.engvid.com,
09:08
there's a quiz there for you to do, connected with this lesson. And hope to see you again
64
548120
6170
znajdziesz tam quiz do rozwiązania, powiązany z tą lekcją. I mam nadzieję, że
09:14
soon. Okay. Bye for now.
65
554290
2030
wkrótce znów się zobaczymy. Dobra. Na razie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7