English Vocabulary Builder: Learn 9 BUZZWORDS

292,227 views ・ 2022-02-20

Learn English with Gill


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hello. I'm Gill at engVid; and today, we have a lesson on buzzwords. Okay? So,
0
0
9090
Hola. Soy Gill en engVid; y hoy, tenemos una lección sobre palabras de moda. ¿Bueno? Entonces,
00:09
this word in itself, I suppose, is a buzzword. So, what is a "buzzword"? It's
1
9270
7950
esta palabra en sí misma, supongo, es una palabra de moda. Entonces, ¿qué es una "palabra de moda"? Es
00:17
a word that's become very popular, and people use it a lot. It's like a
2
17220
7110
una palabra que se ha vuelto muy popular y la gente la usa mucho. Es como una
00:24
fashion, in a new way of saying something; new vocabulary. Okay? So, a
3
24330
8430
moda, en una nueva forma de decir algo; nuevo bocabulario. ¿Bueno? Entonces, una
00:32
"buzzword" or a phrase. And some people criticize them because they think
4
32790
7170
"palabra de moda" o una frase. Y algunas personas los critican porque piensan
00:39
they're overused; they're used too much. And when words get overused, people tend
5
39960
6420
que se usan en exceso; se usan demasiado. Y cuando las palabras se usan en exceso, la gente tiende
00:46
to lose touch with what the word actually means. They kind of use the
6
46380
5100
a perder el contacto con lo que realmente significa la palabra. Usan la
00:51
word, not really knowing the original meaning of it, because it just seems
7
51480
7380
palabra, sin saber realmente el significado original de la misma, porque parece
00:58
convenient. So... and it's a word they hear other people use, so they copy
8
58860
5700
conveniente. Entonces... y es una palabra que escuchan usar a otras personas, así que la copian
01:04
without maybe knowing exactly what it means. So, if it's overused... another
9
64830
6450
sin saber exactamente lo que significa. Entonces, si se usa en exceso... otra
01:11
word for that is a "cliché" — when a word is used so much, it almost loses
10
71280
6720
palabra para eso es un "cliché": cuando una palabra se usa tanto, casi pierde
01:18
its meaning. And also "jargon"— meaning a kind of specialised vocabulary that
11
78000
7860
su significado. Y también "jerga", que significa un tipo de vocabulario especializado que
01:25
might be used in a particular profession, or in a particular group of
12
85860
5490
podría usarse en una profesión particular, o en un grupo particular de
01:31
people that it... only they really know what it means. People outside that
13
91350
6120
personas que... solo ellos realmente saben lo que significa. Las personas ajenas a esa
01:37
organization or that group of people don't know what it means; it's a sort of
14
97920
5160
organización o ese grupo de personas no saben lo que significa; es una especie de
01:43
specialised vocabulary for... the "jargon". So, we have a few examples
15
103080
8010
vocabulario especializado para... la "jerga". Entonces, aquí tenemos algunos ejemplos
01:51
here, then, of present-day buzzwords — some are very new; some have been around
16
111090
7170
de palabras de moda actuales, algunas son muy nuevas; algunos han existido
01:58
for a while, but they're still popular. Okay. I think buzzwords, sometimes they
17
118260
6930
por un tiempo, pero siguen siendo populares. Bueno. Creo que las palabras de moda, a veces
02:05
have quite a long life; and other buzzwords — they're used for a year or
18
125190
4590
tienen una vida bastante larga; y otras palabras de moda: se usan durante un año o
02:09
two, perhaps, and then they just... they might disappear again. But these are
19
129780
6480
dos, tal vez, y luego simplemente... podrían desaparecer nuevamente. Pero estos se
02:16
currently used quite a lot. So, let's have a look.
20
136260
4020
utilizan actualmente bastante. Entonces, echemos un vistazo.
02:20
So, a fairly recent one is the "new normal". And that's especially relating
21
140660
7920
Entonces, uno bastante reciente es la "nueva normalidad". Y eso está especialmente relacionado
02:28
to COVID-19, and the way that we've all had to behave differently because of
22
148970
8580
con COVID-19, y la forma en que todos hemos tenido que comportarnos de manera diferente debido a
02:37
COVID. And at first, of course, it didn't feel normal at all. It wasn't
23
157610
5490
COVID. Y al principio, por supuesto, no se sentía nada normal. No era
02:43
normal to... to stay... stay at home and not go out, and not go to work; not
24
163100
7140
normal... quedarse... quedarse en casa y no salir, y no ir a trabajar; No
02:50
travel on the train or the bus. So... but people had to get used to that.
25
170240
7680
viajar en el tren o el autobús. Entonces... pero la gente tuvo que acostumbrarse a eso.
02:57
Although it wasn't normal for them, people had to get used to it. And as
26
177980
6870
Aunque no era normal para ellos, la gente tuvo que acostumbrarse. Y a medida que
03:04
time went on, people did get used to it, and they started calling it the "new
27
184850
5940
pasó el tiempo, la gente se acostumbró y comenzaron a llamarlo la "nueva
03:11
normal", and sort of getting into them... into our minds that: "Oh, this
28
191240
6120
normalidad", y como si les metieran... en nuestras mentes que: "Oh, esto
03:17
is normal now", because we've been doing it for quite some time, so it becomes
29
197360
5100
es normal ahora", porque nosotros Lo he estado haciendo durante bastante tiempo, por lo que se vuelve
03:22
normal. But it's a new situation, so it's the "new normal". And as I often
30
202460
6990
normal. Pero es una situación nueva, así que es la "nueva normalidad". Y como digo a menudo
03:29
say, these phrases — you often get the same consonant sound. "New normal" — a
31
209450
8130
, estas frases, a menudo obtienes el mismo sonido de consonante. "Nueva normalidad": una
03:37
sort of sound pattern. I think a phrase will probably stay in use a lot longer
32
217580
7170
especie de patrón de sonido. Creo que una frase probablemente permanecerá en uso mucho más tiempo
03:44
if it has a kind of sound pattern in it because it sounds good. "New normal"
33
224900
7320
si tiene un tipo de patrón de sonido porque suena bien. "Nueva normalidad"
03:52
like that. Okay. So, next one: "synergy". This one's been around for
34
232400
9330
así. Bueno. Entonces, el siguiente: "sinergia". Este existe desde hace
04:01
quite a long time; I would say quite a number of years, and it really just
35
241730
5850
bastante tiempo; Diría que bastantes años, y realmente solo
04:07
means working together. People working together. Maybe different groups or
36
247580
7590
significa trabajar juntos. Personas trabajando juntas. Tal vez diferentes grupos o
04:15
different companies getting together, and putting their resources together.
37
255170
5580
diferentes empresas se reúnan y reúnan sus recursos.
04:21
And the idea is that if two or three people, or two or three organizations
38
261170
5040
Y la idea es que si dos o tres personas, o dos o tres organizaciones
04:26
work together — they produce a lot more in combination than they would ever do
39
266210
6900
trabajan juntas, producen mucho más en conjunto que lo que producirían por
04:33
separately. So, it's a kind of special combination that produces something
40
273350
6000
separado. Entonces, es una especie de combinación especial que produce algo
04:39
special. Okay. So, "synergy". And I always think it sounds a bit like
41
279770
7020
especial. Bueno. Entonces, "sinergia". Y siempre pienso que suena un poco como
04:46
"energy". It's got the same ending as "energy", and it sounds quite dynamic;
42
286820
7950
"energía". Tiene el mismo final que "energy" y suena bastante dinámico;
04:55
full of energy — that sort of idea. Something special. So, an example of
43
295070
5610
lleno de energía, ese tipo de idea. Algo especial. Entonces, un ejemplo de
05:00
"synergy" in a sentence — you might say: Oh, three... three organizations, maybe
44
300830
8580
"sinergia" en una oración, podría decir: Oh, tres... tres organizaciones, tal vez
05:09
three charities, who all had a similar kind of purpose may be helping people
45
309410
10170
tres organizaciones benéficas, que tenían un tipo de propósito similar y pueden estar ayudando a las personas
05:19
in... in an area where there had been a disaster; an emergency charity. And you
46
319610
7650
en... en un área donde hay había sido un desastre; una caridad de emergencia. Y
05:27
may have three different emergency charities who... who do that kind of
47
327260
5340
puede tener tres organizaciones benéficas de emergencia diferentes que... que hacen ese tipo de
05:32
work. And if they get together and say: "We can work together on this. We could
48
332600
6510
trabajo. Y si se reúnen y dicen: "Podemos trabajar juntos en esto. Podríamos
05:39
achieve a good synergy if we put our resources together, and we can help more
49
339110
7110
lograr una buena sinergia si juntamos nuestros recursos y podemos ayudar a más
05:46
people, and we can share our skills." So, that... that would be an example,
50
346220
5460
personas y podemos compartir nuestras habilidades". Entonces, eso... ese sería un ejemplo,
05:51
there — "to achieve a good synergy by working together". Okay. That's the way
51
351680
5910
ahí — "lograr una buena sinergia trabajando juntos". Bueno. Esa es la forma
05:57
it would be used. Okay. And then, just going back to the "new normal", you
52
357620
6210
en que se usaría. Bueno. Y luego, simplemente volviendo a la "nueva normalidad",
06:03
would say: "Oh, this... the pandemic — we've had to get used to the new normal,
53
363830
8160
dirías: "Ay, esto... la pandemia, nos hemos tenido que acostumbrar a la nueva normalidad,
06:12
with a different way of living". So, "getting used to the new normal", or
54
372800
5310
con una forma diferente de vivir". Entonces, "acostumbrarse a la nueva normalidad", o
06:18
"this is now our new normal". So, that's how you would say it in a sentence.
55
378230
6660
"esta es ahora nuestra nueva normalidad". Entonces, así es como lo dirías en una oración.
06:25
Okay. Right.
56
385010
1650
Bueno. Bien.
06:26
So, let's move on to this next one: "Unprecedented". So, people are quite
57
386640
6254
Entonces, pasemos al siguiente: "Sin precedentes". Entonces, a la gente le
06:32
fond of using this. If there's a new event that happens, with things like
58
392980
6254
gusta mucho usar esto. Si ocurre un nuevo evento, con cosas como
06:39
climate change... I remember a few years ago there was flooding in the UK in
59
399320
6511
el cambio climático... Recuerdo que hace unos años hubo inundaciones en el Reino Unido en
06:45
certain areas, and the flooding seemed to be... the water level seemed to be
60
405917
6511
ciertas áreas, y las inundaciones parecían ser... el nivel del agua parecía ser
06:52
higher than it had ever been before. So, people were saying: "This is
61
412514
5911
más alto que había estado antes. Entonces, la gente decía: "Esto es
06:57
So, the next one: "to think outside the box" is thought to be a good thing to
62
417920
32767
Así que, el siguiente: 'pensar fuera de la caja' se cree que es algo bueno
06:58
unprecedented. This has never happened. We've had flooding before, but it's
63
418511
6426
sin precedentes. Esto nunca ha sucedido. Hemos tenido inundaciones antes, pero
07:05
never been as high as this." So, you know... "This flooding, it's so high;
64
425022
6340
nunca ha sido tan alto como esto". Entonces, ya sabes... "Esta inundación, es tan alta,
07:11
it's unprecedented". But then, on one news item, I remember — I think people's
65
431448
6683
no tiene precedentes". Pero luego, en una noticia, recuerdo: creo que la
07:18
memories were not so good, and they were saying: "It was unprecedented", meaning
66
438216
6854
memoria de las personas no era tan buena y decían: "No tenía precedentes", lo
07:25
it had never happened before, or the water level had never been that high
67
445156
6254
que significa que nunca había sucedido antes, o que el nivel del agua nunca había sido tan
07:31
do. In the past, it was also — and probably still is — described as
68
451112
28512
07:31
before. But then somebody said: "Ah, yes. But a few years ago, the same thing
69
451496
6597
alto. En el pasado, también se describía, y probablemente todavía se describe, como
antes. Pero entonces alguien dijo: "Ah, sí. Pero hace unos años, pasó lo mismo
07:38
happened. Haven't you...? Don't you remember? It was bad like this a few
70
458179
6169
. ¿No has...? ¿No te acuerdas? Era tan malo como esto hace unos
07:44
years ago, and nobody did anything about it afterwards to try to stop it
71
464433
6169
años, y nadie hizo nada después para tratar de evitar que
07:50
happening again." So, they said: "It's actually precedented; not
72
470688
5483
vuelva a suceder". Entonces, dijeron: "En realidad tiene precedentes; no tiene
07:56
unprecedented." But that was a bit funny because the word "unprecedented" is
73
476256
6512
precedentes". Pero eso fue un poco divertido porque la palabra "sin precedentes" es
08:00
"lateral thinking", which means thinking sideways. Thinking to the side; not just
74
480049
34469
"pensamiento lateral", lo que significa pensar de lado. Pensando a un lado; no solo se
08:02
used, but people don't tend to use the... the positive — "precedented" for
75
482853
6341
usa, sino que la gente no tiende a usar lo... lo positivo, "precedente" por
08:09
some reason. They only use "unprecedented" — the negative one,
76
489279
5312
alguna razón. Solo usan "sin precedentes", el negativo,
08:14
where it's never happened before. And sometimes, as I say, it can be misused.
77
494677
6597
donde nunca antes había sucedido. Y a veces, como digo, se puede usar mal.
08:21
If it's a really dramatic situation, people use the word "unprecedented" as
78
501359
6426
Si se trata de una situación realmente dramática, la gente usa la palabra "sin precedentes" como
08:27
if that's how you describe these situations, without thinking: "It
79
507871
5654
si así es como se describen estas situaciones, sin pensar: "En
08:33
actually means it's never happened like this before", and that may not be true.
80
513611
6769
realidad significa que nunca antes había sucedido así", y eso puede no ser cierto.
08:34
thinking in one place all the time, but to allow your thoughts to go further in
81
514944
33618
pensando en un solo lugar todo el tiempo, pero para permitir que tus pensamientos vayan más allá en
08:40
So, okay. Right. So, the next one: "to unpack something". So, this is really a
82
520465
6683
Así que, está bien. Bien. Entonces, el siguiente: "para desempacar algo". Entonces, esta es realmente una
08:47
metaphor that comes from... if you think of a suitcase full of clothes — maybe
83
527234
6682
metáfora que viene de... si piensas en una maleta llena de ropa, tal vez
08:54
you've gone on holiday and you go into your hotel room — and you want to put
84
534002
6511
te has ido de vacaciones y entras en tu habitación de hotel, y quieres
09:00
your clothes away, so you open your suitcase and you "unpack it". You take
85
540599
6340
guardar tu ropa, así que abres tu maleta y tú la "desempacas". Sacas
09:07
all the things out, and you put them in the wardrobe, in the drawers; you put
86
547025
6597
todas las cosas, y las metes en el armario, en los cajones; pones
09:08
different directions. So, that's... also, if you think of a box around your
87
548988
31916
diferentes direcciones. Entonces, eso es... también, si piensas en una caja alrededor de
09:13
your toothbrush in the... in the bathroom — things like that. Take each
88
553707
6083
tu cepillo de dientes en el... en el baño, cosas así. Saque cada
09:19
item out. But "to unpack" — this comes as a metaphor, when... and I remember
89
559876
6511
elemento. Pero "desempacar": esto viene como una metáfora, cuando... y recuerdo que
09:26
this word being used, oh, many years ago, so it's been around for quite a
90
566473
6254
esta palabra se usó, oh, hace muchos años, así que ha existido durante bastante
09:32
while. So, it's obviously a useful one — the fact it's still being used. If you
91
572813
6769
tiempo. Entonces, obviamente es útil, el hecho de que todavía se usa. Si
09:39
have quite a complicated situation; maybe something... a theory; a
92
579667
5655
tienes una situación bastante complicada; tal vez algo... una teoría;
09:41
head, but then you try to think further outside that box. So, it's a kind of
93
581329
32342
cabeza, pero luego tratas de pensar más allá de esa caja. Entonces, es una especie de
09:45
philosophical theory or something academic of... and... of some sort. And
94
585408
6254
teoría filosófica o algo académico de... y... de algún tipo.
09:51
it's quite complicated, and there are different aspects to it. And you need to
95
591748
6682
Y es bastante complicado, y tiene diferentes aspectos. Y necesitas
09:58
look at each separate aspect; and look at this part, and then that part, and
96
598516
6511
mirar cada aspecto por separado; y mire esta parte, y luego esa parte, y
10:05
then another part — rather than trying to deal with it all in one go. And so,
97
605113
6597
luego otra parte, en lugar de tratar de lidiar con todo de una vez. Entonces,
10:11
somebody might say: "Well, this... this theory, it's quite complicated. There's
98
611796
6768
alguien podría decir: "Bueno, esta... esta teoría, es bastante complicada. Hay
10:14
creative thinking, you know... not to think too narrowly, but to think
99
614096
29788
un pensamiento creativo, ya sabes... no para pensar de manera demasiado limitada, sino para
10:18
a lot of detail in it. We need to unpack it to be able to understand it fully."
100
618650
6768
pensar en muchos detalles. Necesitamos desempaquetar para ser capaz de entenderlo completamente".
10:25
So, to look at each part of it and understand the separate parts. So,
101
625504
5911
Entonces, mirar cada parte y comprender las partes separadas. Entonces,
10:31
that's "to unpack something". Okay. Right.
102
631501
3599
eso es "desempacar algo". Bueno. Bien.
10:44
creatively. If you're trying to solve a problem at work, for example, and you've
103
644310
34044
creativamente Si está tratando de resolver un problema en el trabajo, por ejemplo, y ha
11:18
tried all sorts of things, but it's all a little bit conventional. So, somebody
104
678779
33618
intentado todo tipo de cosas, pero todo es un poco convencional. Entonces, alguien
11:52
might say: "We need to think outside the box with this. Let's be a bit more
105
712823
31916
podría decir: "Tenemos que pensar fuera de la caja con esto. Seamos un poco más
12:25
imaginative and creative. We might find a better solution, then." Okay. So,
106
745164
31916
imaginativos y creativos. Entonces podríamos encontrar una mejor solución". Bueno. Entonces,
12:57
that's that one. Right. This one: "to reach out" — I think I've only heard
107
777506
31490
ese es ese. Bien. Esta: "to reach out" — Creo que solo he escuchado
13:07
So, then this one... I don't like this one very much because, originally, it...
108
787920
6943
Entonces, entonces esta... No me gusta mucho esta porque, originalmente,
13:14
it means a polite visit. Maybe if you've moved house and you're in a new area,
109
794951
6856
significa... una visita cortés. Tal vez si se ha mudado de casa y está en una nueva área,
13:21
and you haven't met your neighbours yet, you might just go and knock on their
110
801895
6769
y aún no ha conocido a sus vecinos , podría ir y llamar a su
13:28
door, and say: "Oh, hello. We've just moved in next door. My name's" whatever.
111
808751
6857
puerta y decir: "Oh, hola. Nos acabamos de mudar". en la puerta de al lado. Mi nombre es "lo que sea".
13:29
this used maybe in the past few years. I don't know if it's perhaps more
112
809422
30639
esto usado tal vez en los últimos años. No sé si quizás sea más
13:35
So... and introducing yourself, just to say hello, so that they know who you are
113
815695
7032
Entonces... y presentarte, solo para saludar, para que sepan quién eres
13:42
and that you're their new neighbour. So, that would be a proper "courtesy call" —
114
822815
7120
y que eres su nuevo vecino. Entonces, esa sería una "llamada de cortesía" adecuada:
13:50
you're calling on the new neighbour out of courtesy; out of politeness. But —
115
830023
6768
está visitando al nuevo vecino por cortesía; por cortesía. Pero,
13:56
there's an "or" to this or a "but" — I sometimes get a phone call, which is a
116
836879
6768
hay un "o" en esto o un "pero", a veces recibo una llamada telefónica, que es
14:00
American, and then it's gradually come here to the UK, and... and it's sort of
117
840487
33192
estadounidense, y luego viene gradualmente aquí al Reino Unido, y... y es una especie de
14:03
sales call, really, but the way they begin it, they say: "Oh, hello. This is
118
843735
6680
llamada de ventas, en realidad, pero como lo empiezan, dicen: "Oh, hola. Esto es
14:10
just a courtesy call", and my heart sinks — there's another metaphor. If
119
850503
6329
solo una llamada de cortesía", y mi corazón se hunde, hay otra metáfora. Si
14:16
your "heart sinks", you think: "Oh, no" because I know what a "courtesy call"
120
856920
6768
tu "corazón se hunde", piensas: "Oh, no" porque sé lo que significa una "llamada de cortesía
14:23
means if it's just a phone call that I'm not expecting. It means a sales call,
121
863776
6856
" si es solo una llamada telefónica que no estoy esperando. Significa una llamada de ventas,
14:30
but they don't want to call it a "sales call" because they... they think they
122
870720
6768
pero no quieren llamarla " llamada de ventas" porque... creen que ahora se están
14:34
spreading now a bit more. But "to reach out" really just means to make contact.
123
874105
33618
extendiendo un poco más. Pero " llegar" en realidad solo significa hacer contacto.
14:37
can trick you into, you know... thinking: "Oh, that's nice. Courtesy
124
877576
5977
puede engañarte para que, ya sabes... pienses: "Oh, eso es bueno.
14:43
call. How nice" and, you know... "to give me a call and say hello". But you
125
883641
6592
Llamada de cortesía. Qué amable" y, ya sabes... " que me llames y me saludes". Pero
14:50
soon find out, as they start talking, that they're wanting to sell you
126
890321
6153
pronto descubres, cuando empiezan a hablar, que quieren venderte
14:56
something. So, I think it's a very dishonest phrase to use, if it's a sales
127
896562
6592
algo. Entonces, creo que es una frase muy deshonesta de usar, si se trata de una
15:03
call, and it puts me off immediately. They're not going to get anywhere with
128
903242
6681
llamada de ventas, y me desanima de inmediato. No van a llegar a ninguna parte con
15:08
Okay. But to me, it sounds quite sort of human, you know... "to reach out" means
129
908148
34044
Okay. Pero para mí, suena bastante humano, ya sabes... "comunicarse" se refiere a
15:10
me if they call it... if they're making a sales call, and they're calling it a
130
910010
6857
mí si lo llaman... si están haciendo una llamada de ventas, y lo están llamando una
15:16
"courtesy call" — they've lost already. So... as far as I'm concerned. So, there
131
916954
7032
"llamada de cortesía". - ya han perdido. Así que... en lo que a mí respecta. Entonces, ahí
15:24
we are.
132
924074
616
15:24
Okay, next one: "to go viral" — I think we've... this has been around for quite
133
924690
6540
estamos.
De acuerdo, el siguiente: "volverse viral": creo que hemos... esto ha existido durante
15:31
a few years. It's a bit like... well, it comes from the same idea of a virus; a
134
931230
7590
bastantes años. Es un poco como... bueno, viene de la misma idea de un virus; una
15:38
disease that spreads. So, "viral" in a literal sense is to do with virology —
135
938820
8250
enfermedad que se propaga. Entonces, "viral" en un sentido literal tiene que ver con la virología
15:42
to do this with your hand and with your arm; to reach out to somebody in a
136
942618
31490
: hacer esto con la mano y el brazo; llegar a alguien en
15:47
the... the study of viruses; the scientific study of viruses and how they
137
947160
8310
el... el estudio de los virus; el estudio científico de los virus y cómo se
15:55
spread. But this is a kind of spreading metaphorically on the internet. So, if
138
955470
8280
propagan. Pero esto es una especie de difusión metafórica en internet. Entonces, si
16:03
somebody posts a photograph, maybe of a dog doing something funny, like dancing
139
963750
8010
alguien publica una fotografía, tal vez de un perro haciendo algo divertido, como bailar
16:11
— a dancing dog or something, and it's really cute, and everybody loves it, and
140
971760
6060
, un perro bailando o algo así, y es realmente lindo, y a todos les encanta, y en
16:14
literal sense. So, it sounds friendly; and I think it's meant to sound
141
974534
29788
sentido literal. Entonces, suena amistoso; y creo que tiene la intención de
16:17
they keep sharing it, and then the other people share it, and it just multiplies
142
977820
6180
sonar, siguen compartiéndolo, y luego otras personas lo comparten, y simplemente se multiplica
16:24
around the internet — millions and millions of people see it — that picture
143
984000
6570
en Internet, millones y millones de personas lo ven, esa imagen se
16:30
has "gone viral". Okay. So, because of the internet and technology — the way it
144
990570
7110
ha "vuelto viral". Bueno. Entonces, debido a Internet y la tecnología, la forma en que
16:37
works, I think this... this phrase is with us, you know... for quite some time
145
997680
6030
funciona, creo que esta... esta frase está con nosotros, ya sabes... desde hace bastante
16:43
now. I don't see, unless it's replaced by some other term... But it's quite a
146
1003710
6180
tiempo. No veo, a menos que sea reemplazado por algún otro término... Pero es bastante
16:44
friendly, really. It's nicer to say in an email: "Thanks for reaching out",
147
1004747
31916
amigable, de verdad. Sin embargo, es mejor decir en un correo electrónico: "Gracias por contactarnos"
16:49
useful one, though. It's... means what it says, really. Okay. And then another
148
1009890
7800
, uno útil. Es... significa lo que dice, de verdad. Bueno. Y luego otro de
16:58
internet one: "to unmute" from video conferencing. I don't think I'd heard
149
1018320
7440
Internet: "activar el silencio" de las videoconferencias. No creo haber escuchado
17:05
this word until... well, when I first started using Zoom for video
150
1025760
8010
esta palabra hasta... bueno, cuando comencé a usar Zoom para
17:13
conferencing early in the first lockdown; in early 2020. And you're
151
1033770
7230
videoconferencias al principio del primer confinamiento; a principios de 2020. Y estás en
17:17
rather than: "Thanks for making contact". You know... this is a bit
152
1037089
28511
lugar de: "Gracias por hacer contacto". Ya sabes... esto está un poco
17:21
muted, and then you have to "unmute" to be able to speak. And then people forget
153
1041000
6600
silenciado, y luego tienes que "quitar el sonido" para poder hablar. Y luego la gente se olvida
17:27
to unmute, and you can just see their mouth moving, but you can't hear
154
1047600
3930
de dejar de silenciar, y solo puedes ver cómo se mueve la boca, pero no puedes escuchar
17:31
anything — that usually happens. I've done it myself quite recently, so it's
155
1051530
6570
nada, eso suele suceder. Lo he hecho yo mismo recientemente, por lo que es
17:38
easy to forget. So, "unmute". And people say: "Oh, you need to unmute." So:
156
1058100
7560
fácil olvidarlo. Entonces, "no silenciar". Y la gente dice: "Oh, tienes que dejar de silenciar". Tan
17:46
cold; compared with this sort of warmer, more human "reaching out" — more
157
1066026
31065
17:46
"Remember to unmute before you speak" is how you would use it. So, there we are.
158
1066200
6570
frío; en comparación con este tipo de "contacto" más cálido y humano, más
"Recuerde activar el sonido antes de hablar" es cómo lo usaría. Entonces, ahí estamos.
17:52
So, I hope that's an interesting run through of some typical buzzwords and
159
1072000
9450
Entonces, espero que sea un repaso interesante de algunas palabras de moda y
18:01
phrases that are being used at the present moment. So, if you'd like to do
160
1081450
8400
frases típicas que se usan en este momento. Por lo tanto, si desea realizar
18:09
a quiz on this topic, just go to the website: www.engvid.com, and test your
161
1089850
7050
una prueba sobre este tema, visite el sitio web: www.engvid.com y pruebe sus
18:16
knowledge. Thanks very much for watching, and hope to see you again
162
1096900
4890
conocimientos. Muchas gracias por mirar, y espero verte de nuevo
18:17
friendly. Okay.
163
1097516
6384
amigo. Bueno.
18:21
soon. Bye for now.
164
1101790
2100
pronto. Adiós por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7