BANG! CRASH! DING DONG! Words that Imitate Sounds

117,399 views ・ 2016-10-25

Learn English with Gill


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:02
Hi. I'm Gill at www.engvid.com,
0
2031
3100
Hola. Soy Gill en www.engvid.com,
00:05
and today we're going to be looking at
1
5156
3821
y hoy vamos a ver
00:09
"Onomatopoeia".
2
9002
1542
"Onomatopeya".
00:10
Now, don't run away. It's a very long Greek word, but it means something quite simple.
3
10569
6930
Ahora, no huyas. Es una palabra griega muy larga , pero significa algo bastante simple.
00:17
It means words that imitate sounds. Okay? So, like a cat that makes a sound:
4
17499
12420
Significa palabras que imitan sonidos. ¿Bueno? Entonces, como un gato que hace un sonido:
00:29
"Meow, meow, meow", and it's been turned into a word.
5
29944
6716
"Miau, miau, miau", y se ha convertido en una palabra.
00:36
Either "mew, mew, mew, mew" or "meow", "miaow",
6
36685
5944
Ya sea " miau, miau, miau, miau" o "miau", "miau",
00:42
two different spellings, there. Three. Three different spellings. In your language, you...
7
42629
7160
dos ortografías diferentes, ahí. Tres. Tres grafías diferentes. En su idioma, usted...
00:49
I'm sure you have words for these sounds as well, but they may be different because of
8
49789
6890
Estoy seguro de que también tiene palabras para estos sonidos, pero pueden ser diferentes debido a que
00:56
your language having different vowel sounds in it and so on. You probably have words for
9
56679
7781
su idioma tiene diferentes sonidos de vocales , etc. Probablemente tenga palabras para los
01:04
sounds, but they won't be exactly the same, probably, as the English version. Okay.
10
64485
8319
sonidos, pero probablemente no serán exactamente iguales a la versión en inglés. Bueno.
01:12
So, I've divided them into three categories:
11
72829
4080
Entonces, los he dividido en tres categorías:
01:16
sounds of animals, sounds that human can make
12
76934
4898
sonidos de animales, sonidos que pueden hacer los humanos
01:21
(sometimes embarrassing), and other, other sounds. Okay. So, let's start with the animals.
13
81857
8773
(a veces vergonzosos) y otros, otros sonidos. Bueno. Entonces, comencemos con los animales.
01:30
So, we've already had the cat sound: "Meow". So, that's the kind of spelling we have for
14
90630
7561
Entonces, ya tenemos el sonido del gato: "Miau". Entonces, ese es el tipo de ortografía que tenemos para
01:38
that. For a dog, it's either: "bark" or "woof", and you can sort of make the sound or try
15
98216
10344
eso. Para un perro, es: "ladrar" o "guau", y puedes hacer el sonido o
01:48
to: "Bark, bark, bark, bark, bark". That's the sort of "bark" sound.
16
108585
6200
intentar: "Ladrar, ladrar, ladrar, ladrar, ladrar". Ese es el tipo de sonido de "ladrido".
01:55
"Woof, woof, woof, woof", that's the "woof" sound. Okay? So that's the dog.
17
115075
6118
"Guau, guau, guau, guau", ese es el sonido "guau". ¿Bueno? Así que ese es el perro.
02:01
This one, b-a-a is: "Baaaaaaa", and
18
121576
5414
Este, b-a-a es: "Baaaaaaa", y
02:06
that's a sheep. Okay? So, in normal speak, we don't go around using the words like this,
19
126990
6600
esa es una oveja. ¿Bueno? Entonces, en el lenguaje normal, no usamos palabras como esta, en
02:13
we don't actually imitate the animal sound. We just say it normally, like: "Meow", "bark",
20
133590
7658
realidad no imitamos el sonido del animal. Simplemente lo decimos normalmente, como: "Miau", "ladrar",
02:21
"woof", "baa", but you can actually make the real sound if you can, if you want to. But
21
141273
9887
"guau", "baa", pero en realidad puedes hacer el sonido real si puedes, si quieres. Pero
02:31
not in normal conversation. People might think you're a little bit strange if you start going
22
151160
6790
no en una conversación normal. La gente podría pensar que eres un poco extraño si comienzas
02:37
around making the actual animal sounds. So, be careful how you use them. Okay?
23
157950
8267
a hacer sonidos de animales reales. Por lo tanto, tenga cuidado con cómo los usa. ¿Bueno?
02:46
So, that's the sheep.
24
166242
1577
Entonces, esa es la oveja.
02:48
"Mooooooo" is a... Can you guess what a...? What makes that sound: "Moo, moo"? Oh dear,
25
168580
7620
"Mooooooo" es un... ¿Puedes adivinar qué...? ¿Qué hace ese sonido: "Moo, muu"? Dios mío,
02:56
I can't do that one very well. That is a cow. Okay? And children actually call them
26
176200
7233
no puedo hacer eso muy bien. Esa es una vaca. ¿Bueno? Y los niños en realidad las llaman
03:03
"moo cows". They put the sound of the cow with the name of the cow, and they say:
27
183458
5811
"vacas muu". Ponen el sonido de la vaca con el nombre de la vaca, y dicen:
03:09
"Oh, look, moo cows."
28
189294
2691
"Ay, mira, muu vacas".
03:12
So, they put the sound with the name. Okay? Also, with the "baa", with the
29
192010
5580
Entonces, pusieron el sonido con el nombre. ¿Bueno? También, con el "baa", con el
03:17
baby sheep, the lamb, they say: "Aww, baa lambs, baa lambs." So, they put the sound
30
197590
6490
borreguito, el corderito, dicen: "Aww, baa lambs, baa lambs". Entonces, ponen el sonido que
03:24
the animal makes with the name of the animal. Okay. This one: "whinny" and "neigh" is for
31
204080
7430
hace el animal con el nombre del animal. Bueno. Este: "relincho" y "relincho" es para
03:31
a horse or a pony. I don't know if I can do this. "Neigh", something like that, or: "Buh-le-le-le-le-le",
32
211510
10820
un caballo o un pony. No sé si puedo hacer esto. "Neigh", algo así, o: "Buh-le-le-le-le-le",
03:42
that sort of sound, and they shake their head as well. Okay? So that's a horse or a pony.
33
222330
6610
ese tipo de sonido, y también sacuden la cabeza. ¿Bueno? Así que eso es un caballo o un pony.
03:48
The pony is a smaller version of a horse. Okay.
34
228940
4909
El pony es una versión más pequeña de un caballo. Bueno.
03:53
Can you guess what makes this sound: "Quack, quack, quack, quack"? In normal speech, you
35
233849
7291
¿Puedes adivinar qué hace este sonido: "Cuac, cuac, cuac, cuac"? En el habla normal,
04:01
just say: "Quack", but you can make it more like:
36
241140
4319
solo dices: "Cuac", pero puedes hacerlo más como:
04:05
"Quack, quack, quack, quack, quack, quack, quaaack".
37
245484
2919
" Cuac, cuac, cuac, cuac, cuac, cuac, cuaaack".
04:08
That's a duck. Okay? A duck, a bird. Right.
38
248428
7508
Eso es un pato. ¿Bueno? Un pato, un pájaro. Bien.
04:15
"Hisssssss", and normally you
39
255961
3233
"Hisssssss", y normalmente
04:19
just say: "Hiss", make a shorter sound. But if you're going to imitate the thing: "Hisssssss",
40
259219
8153
solo dices: "Hiss", haz un sonido más corto. Pero si vas a imitar la cosa: "Hisssssss",
04:27
and that would be like a snake. Or sometimes a cat makes a hissing sound as well, so anything
41
267397
8973
y eso sería como una serpiente. O, a veces, un gato también emite un sonido de silbido, por lo que cualquier cosa
04:36
making a hissing sound. Okay. This one: "howl" or "yowl", nice, round open vowel sound: "Howwwwwl,
42
276370
11843
que emita un sonido de silbido. Bueno. Este: "aullido" o "aullido", bonito sonido de vocal abierta redonda: "Howwwwwl,
04:48
yowwwwwl", so it could be a dog who's very unhappy and the owner has left the dog at
43
288238
9171
yowwwwwl", por lo que podría ser un perro que está muy infeliz y el dueño lo ha dejado solo en
04:57
home all day on its own and it's getting very upset without human company. And this is what
44
297409
6760
casa todo el día y se está poniendo muy molesto sin compañía humana. Y esto es lo que
05:04
the dogs do eventually: "Owww, owwwww", meaning: "I've been abandoned. Where is my family?
45
304169
8191
hacen los perros al final: "Owww, owwwww", que significa: "Me han abandonado. ¿Dónde está mi familia?
05:12
I'm all on my own." Or it... Sorry. It can be a dog, a domestic dog, but it can also
46
312360
8100
Estoy solo". O... Lo siento. Puede ser un perro, un perro doméstico, pero también puede
05:20
be a wild animal, like a wolf. Okay. So, quite a fun one, too, to do that. I've always enjoyed:
47
320460
10954
ser un animal salvaje, como un lobo. Bueno. Entonces, también es bastante divertido hacer eso. Siempre me ha gustado:
05:31
"Owww", howling. Okay.
48
331439
3861
"Owww", aullando. Bueno.
05:35
So, moving on to humans. This one you may already have seen a lesson that contains this
49
335300
8427
Entonces, pasando a los humanos. Esta quizás ya hayas visto una lección que contiene esta
05:43
word: "burp", "belch", both mean if you have some air inside you when you've been eating
50
343752
11871
palabra: "eructar", "eructar", ambas significan si tienes algo de aire dentro cuando has estado comiendo
05:55
and you have to let the air come out: "Burp". I can't do it because I haven't got any air
51
355912
5997
y tienes que dejar que el aire salga: "eructar" . No puedo hacerlo porque no tengo aire
06:01
to come out. "Blah", it's when the air comes out. I can't do it, sorry. If you watch Ronnie,
52
361909
7500
para salir. "Bla", es cuando sale el aire . No puedo hacerlo, lo siento. Si miras a Ronnie,
06:09
I think Ronnie does a perfect one of these. So, okay. Right, so that's "burp" or "belch",
53
369409
10522
creo que Ronnie hace uno perfecto de estos. Entonces, está bien. Correcto, entonces eso es "eructar" o "eructar",
06:19
to let out some air from your stomach.
54
379956
3284
para dejar salir un poco de aire de tu estómago.
06:24
"Clap", can you guess what that is, to clap? [Claps hands] So that's the clapping sound.
55
384274
10920
"Clap", ¿puedes adivinar qué es eso, aplaudir? [Aplaude] Así que ese es el sonido de los aplausos.
06:35
Right? When people clap, an audience clap after someone has performed.
56
395219
7052
¿Bien? Cuando la gente aplaude, el público aplaude después de que alguien haya actuado.
06:42
"Slap"-[slaps face]-when you do that. Or-[slaps hands]-slap, slap, slap, slap. Okay? "Cough". [Coughs],
57
402653
13615
"Slap"-[bofetea la cara]-cuando haces eso. O-[golpea las manos]-bofetada, bofetada, bofetada, bofetada. ¿Bueno? "Tos". [Tos],
06:56
that's the cough. Okay. "Hiccup". "Hiccup, hiccup, hiccup, hiccup". Okay? So if you've
58
416557
8112
esa es la tos. Bueno. "Hipo". "Hipo, hipo, hipo, hipo". ¿Bueno? Entonces, si
07:04
got the... When you can't stop the air coming up at regular intervals. It's very difficult
59
424669
8571
tiene... Cuando no puede evitar que el aire suba a intervalos regulares. Es muy
07:13
to stop. "Hiccup, hiccup, hiccup". Okay? "Hiccup".
60
433240
5349
difícil parar. "Hipo, hipo, hipo". ¿Bueno? "Hipo".
07:18
To "sneeze", when you have a cold or if your nose just tickles, a funny feeling in your
61
438589
6461
Para "estornudar", cuando estás resfriado o si simplemente te pica la nariz, una sensación rara en la
07:25
nose and you go: "Ah-chu", like that. And it's... I suppose it sort of imitates the
62
445050
7349
nariz y dices: "Ah-chu", así. Y es... supongo que imita el
07:32
sound: "Sneeze, sneeze, sneeze". There's a lot of s's and z's in there, so it's that
63
452399
6711
sonido: "Estornudar, estornudar, estornudar". Hay muchas s y z ahí, así que es ese
07:39
sort of sound. "Sneeze, sneeze", like that. Okay? "Mumble". If people don't speak very
64
459110
8329
tipo de sonido. "Estornuda, estornuda", así. ¿Bueno? "Mascullar". Si las personas no hablan muy
07:47
clearly and they sort of [mumbles] like this, and they're talking quietly to each other
65
467439
6290
claramente y de alguna manera [murmuran] así, y están hablando en voz baja entre sí
07:53
and you can't hear them properly, but you can hear this funny sound going on:
66
473729
3999
y no puedes escucharlos correctamente, pero puedes escuchar este sonido divertido:
07:57
"Mumble, mumble, mumble, mumble, mumble, mumble", that's to mumble. Don't mumble, because if you're
67
477753
6396
"Mumble, mumble , mascullar, mascullar, mascullar, mascullar", eso es murmurar. No murmures, porque si estás
08:04
speaking to someone and you mumble, they won't be able to hear what you're saying. Okay?
68
484149
7051
hablando con alguien y murmuras, no podrá escuchar lo que estás diciendo. ¿Bueno?
08:11
"Mutter", similarly: "Mutter, mutter, mutter, mutter". If two people are muttering in the
69
491225
6084
"Mutter", de manera similar: "Mutter, mutter, mutter, mutter". Si dos personas están murmurando en la
08:17
corner of the room and you think: -"What are they muttering about?"
70
497309
4127
esquina de la habitación y piensas: -"¿De qué están murmurando?"
08:21
-"Mutter, mutter, mutter, mutter, mutter, mutter, mutter", some secret they have that they're talking about.
71
501461
6896
-"Murmura, murmura, murmura, murmura, murmura, murmura, murmura", algún secreto que tienen del que están hablando.
08:29
To "stutter" and to "stammer" are when someone repeats a sound. "Stutter, stutter". If they
72
509490
11479
"Tartamudear" y "tartamudear" es cuando alguien repite un sonido. "Tartamudear, tartamudear". Si
08:40
can't get the sound out properly. It's a very unfortunate thing to have a stutter, and people
73
520969
8521
no pueden sacar el sonido correctamente. Es una cosa muy desafortunada tener un tartamudeo, y la gente
08:49
have to have coaching to get out of doing it. Stutter. If, say, with a word like "turn",
74
529490
13510
tiene que tener entrenamiento para dejar de hacerlo. Tartamudear. Si, digamos, con una palabra como "gire",
09:03
and if you go: "T-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-turn", when it's like that, the person can't get
75
543000
7870
y dice: "T-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-turn", cuando es así, la persona no puede
09:10
the word out properly. And with "stammer" as well: "M-m-m-m-m-m-mother", so the "m"
76
550870
8519
pronunciar la palabra correctamente. Y con "tartamudo " también: "M-m-m-m-m-m-madre", así que la "m"
09:19
for stammering. Okay?
77
559389
2841
de tartamudeo. ¿Bueno?
09:22
And then finally, if you're very tired or very bored, which I hope you're not at this
78
562230
4190
Y por último, si estás muy cansada o muy aburrida, que espero que no estés en este
09:26
moment, but if you get tired and you do this: "Ahh, ahh", and it's a good idea to cover
79
566420
11820
momento, pero si te cansas y haces esto: "Ahh, ahh", y es buena idea que
09:38
your mouth when you do this, but I didn't cover my mouth because I wanted you to see:
80
578240
4979
te tapes la boca. cuando haces esto, pero no me tapé la boca porque quería que vieras:
09:43
"Yaaaaaawn", "ahhhhhh", "yaaaaaawn". So, that's the "yawn", when you open your mouth and breathe
81
583244
10006
"Yaaaaaawn", "ahhhhhh", "yaaaaaawn". Entonces, ese es el "bostezo", cuando abres la boca y
09:53
in a lot of air when you're tired or bored. Okay, you need some fresh air or you need
82
593250
7199
respiras mucho aire cuando estás cansado o aburrido. Está bien, necesitas un poco de aire fresco o
10:00
to go to bed. Okay.
83
600449
2756
necesitas ir a la cama. Bueno.
10:03
Finally, a few other sounds which come more from objects, inanimate objects rather than
84
603728
7712
Finalmente, algunos otros sonidos que provienen más de objetos, objetos inanimados en lugar de
10:11
animals and people. So: "bang". [Bangs on board]. "Bang, bang, bang, bang", any sound
85
611440
9180
animales y personas. Entonces: "bang". [Golpes a bordo]. "Bang, bang, bang, bang", cualquier sonido
10:20
like that. "Clatter"... Oh, I do this. [Taps on board with markers].
86
620620
10211
como ese. "Clatter"... Oh, yo hago esto. [Toques en el tablero con marcadores].
10:30
That's a clattering sound. "Clatter, clatter, clatter, clatter, clatter". Okay?
87
630856
4530
Eso es un sonido de traqueteo. "Clatter, clatter, clatter, clatter, clatter". ¿Bueno?
10:35
"Click". [Clicks fingers], that's a click. Or
88
635411
6781
"Hacer clic". [Hace clic con los dedos], eso es un clic. O
10:42
[hits markers together], that could be a click. Or... [Hits marker on board]. No, that's not really clicky
89
642317
5363
[golpea los marcadores juntos], eso podría ser un clic. O... [Golpea el marcador en el tablero]. No, eso no es lo
10:47
enough. [Clicks fingers], that's more of a click. It's quite a sharp sound, a click.
90
647680
6010
suficientemente clicky. [Hace clic en los dedos], eso es más como un clic. Es un sonido bastante agudo, un clic.
10:53
Click your fingers. We say: "Clicking your fingers". Okay.
91
653715
4842
Truena tus dedos. Decimos: "Chasqueando los dedos". Bueno.
10:58
"Crash", that's when something quite big and probably made of metal or pottery, plates,
92
658582
8947
"Crash", eso es cuando algo bastante grande y probablemente hecho de metal o cerámica, platos,
11:07
cups, and saucers, cars crash. Quite a loud noise and a lot of damage probably. Okay.
93
667529
10936
tazas y platillos, los autos chocan. Un ruido bastante fuerte y probablemente mucho daño. Bueno.
11:18
With a crash, crash. If you think of dropping a whole pile of plates on a hard tiled floor:
94
678490
8690
Con un choque, choque. Si piensas en dejar caer toda una pila de platos sobre un suelo de baldosas duras:
11:27
"Crash!" and they all break, and it makes a terrible noise. Okay. "Ping, ping", if you
95
687180
8269
"¡Crash!" y todos se rompen, y hace un ruido terrible. Bueno. "Ping, ping", si
11:35
put a meal in the microwave and given it five minutes, say, and then it's ready and the
96
695449
6870
pones una comida en el microondas y le das cinco minutos, digamos, y luego está lista y el
11:42
microwave goes: "Ping!" and you know that it's ready. Okay? "Ping".
97
702319
6509
microondas dice: "¡Ping!" y sabes que está listo. ¿Bueno? "Silbido".
11:48
And "ring": "Ring, ring, ring, ring, ring". Anything can ring. The doorbell can ring, a bell in a church
98
708969
11531
Y "ring": "Ring, ring, ring, ring, ring". Cualquier cosa puede sonar. Puede sonar el timbre de la puerta, puede sonar la campana de la torre de una iglesia
12:00
tower can ring. "Ding-dong, ding-dong", ringing, so it sort of imitates the sound.
99
720500
7970
. "Ding-dong, ding-dong", sonando, por lo que imita el sonido.
12:08
"Squeak", that could be an animal, like a mouse, if they do squeak. I've never heard
100
728470
5659
"Squeak", podría ser un animal, como un ratón, si chillan. Nunca he oído
12:14
a mouse squeak and don't really want to because I can't bear mice. Oh, horrible. But things
101
734129
9681
chillar a un ratón y realmente no quiero hacerlo porque no soporto a los ratones. ¡Horrible! Pero las cosas también
12:23
can squeak as well, like a door: "Ee-enh, ee-enh, ee-enh", like that, that's a squeaky
102
743810
7506
pueden chirriar, como una puerta: "Ee-enh, ee-enh, ee-enh", así, ese es un
12:31
sound. "Squeak, squeak, squeak, squeak". Okay? A clock:
103
751341
5384
sonido chirriante. "Chirriar, chirriar, chirriar, chirriar". ¿Bueno? Un reloj:
12:36
"Tick tock, tick tock, tick tock, tick tock, tick tock". Okay? "Tick tock". And "thump".
104
756750
7432
"Tic tac, tic tac, tic tac, tic tac, tic tac". ¿Bueno? "TIC Tac". Y "golpe".
12:44
Oh, again, it's like: [Hits fist on board], a sort of dull sound. "Thump, thump, thump". Okay.
105
764207
9519
Oh, de nuevo, es como: [Golpea el puño a bordo], una especie de sonido sordo. "Pum, pum, pum". Bueno.
12:54
Right, so that's quite a few onomatopoeia words. And finally, to end, I don't know if
106
774351
6968
Bien, esas son bastantes palabras de onomatopeya. Y por último, para terminar, no sé
13:01
you know this breakfast cereal called Rice Krispies. I remember it from years and years
107
781319
6690
si conocéis este cereal de desayuno llamado Rice Krispies. Lo recuerdo de hace años y
13:08
ago when I was a child and I used to eat it. And one of the advertising things about it
108
788009
8601
años cuando era niño y lo comía. Y una de las cosas publicitarias al respecto
13:16
is that if you pour the milk on it, it makes a sound. Well, it makes three sounds, it goes:
109
796610
8087
es que si le viertes la leche, hace un sonido. Bueno, hace tres sonidos, dice:
13:24
"Snap, crackle, pop!"
110
804722
4438
"¡Snap, crackle, pop!"
13:29
So, if you ever get the chance to try Rice Krispies, put them
111
809207
3382
Entonces, si alguna vez tienes la oportunidad de probar los Rice Krispies, ponlos
13:32
in a bowl, pour some milk on, put your ear down to it like they do in the television
112
812589
6240
en un tazón, vierte un poco de leche, pon tu oreja hacia abajo como lo hacen en los
13:38
adverts, and you'll hear: "Snap, crackle, pop!" Okay?
113
818829
5740
anuncios de televisión, y escucharás: "Snap, crackle, pop". !" ¿Bueno?
13:44
So, there we are. That's onomatopoeia. I hope that wasn't too painful. So, anyway, if you'd like to
114
824569
8440
Entonces, ahí estamos. Eso es onomatopeya. Espero que no haya sido demasiado doloroso. Entonces, de todos modos, si desea
13:53
go to the website, www.engvid.com, there is a quiz there to test yourself on
115
833034
6016
visitar el sitio web, www.engvid.com, allí hay un cuestionario para evaluar
13:59
this new knowledge. And if you'd like to subscribe to my YouTube channel,
116
839050
7641
este nuevo conocimiento. Y si quieres suscribirte a mi canal de YouTube
14:06
that would be very nice. Thank you. And hope to see you again soon. Thanks for listening.
117
846739
5794
, sería muy bueno. Gracias. Y espero volver a verte pronto. Gracias por su atención.
14:12
Bye.
118
852736
963
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7