BANG! CRASH! DING DONG! Words that Imitate Sounds

117,399 views ・ 2016-10-25

Learn English with Gill


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:02
Hi. I'm Gill at www.engvid.com,
0
2031
3100
Cześć. Jestem Gill na stronie www.engvid.com,
00:05
and today we're going to be looking at
1
5156
3821
a dzisiaj będziemy oglądać
00:09
"Onomatopoeia".
2
9002
1542
„Onomatopeję”. A
00:10
Now, don't run away. It's a very long Greek word, but it means something quite simple.
3
10569
6930
teraz nie uciekaj. To bardzo długie greckie słowo, ale oznacza coś całkiem prostego.
00:17
It means words that imitate sounds. Okay? So, like a cat that makes a sound:
4
17499
12420
Oznacza słowa imitujące dźwięki. Dobra? Więc jak kot, który wydaje dźwięk:
00:29
"Meow, meow, meow", and it's been turned into a word.
5
29944
6716
„Miau, miau, miau” i został zamieniony w słowo.
00:36
Either "mew, mew, mew, mew" or "meow", "miaow",
6
36685
5944
Albo „miau, miau, miau, miau” albo „miau”, „miau”,
00:42
two different spellings, there. Three. Three different spellings. In your language, you...
7
42629
7160
dwie różne pisownie. Trzy. Trzy różne pisownie. W twoim języku, ty...
00:49
I'm sure you have words for these sounds as well, but they may be different because of
8
49789
6890
Jestem pewien, że masz również słowa dla tych dźwięków, ale mogą one być inne, ponieważ
00:56
your language having different vowel sounds in it and so on. You probably have words for
9
56679
7781
twój język zawiera różne dźwięki samogłosek i tak dalej. Prawdopodobnie masz słowa na
01:04
sounds, but they won't be exactly the same, probably, as the English version. Okay.
10
64485
8319
dźwięki, ale prawdopodobnie nie będą one dokładnie takie same, jak wersja angielska. Dobra.
01:12
So, I've divided them into three categories:
11
72829
4080
Podzieliłem je więc na trzy kategorie:
01:16
sounds of animals, sounds that human can make
12
76934
4898
odgłosy zwierząt, dźwięki, które może wydawać człowiek
01:21
(sometimes embarrassing), and other, other sounds. Okay. So, let's start with the animals.
13
81857
8773
(czasem krępujące) i inne, inne dźwięki. Dobra. Zacznijmy więc od zwierząt.
01:30
So, we've already had the cat sound: "Meow". So, that's the kind of spelling we have for
14
90630
7561
Więc już mieliśmy dźwięk kota: „Miau”. Mamy więc taką pisownię
01:38
that. For a dog, it's either: "bark" or "woof", and you can sort of make the sound or try
15
98216
10344
. Dla psa jest to albo: „szczekaj” albo „hau”, i możesz w pewnym sensie wydać dźwięk lub spróbować
01:48
to: "Bark, bark, bark, bark, bark". That's the sort of "bark" sound.
16
108585
6200
: „szczekać, szczekać, szczekać, szczekać, szczekać”. To taki dźwięk „szczekania”.
01:55
"Woof, woof, woof, woof", that's the "woof" sound. Okay? So that's the dog.
17
115075
6118
„Hau, hau, hau, hau”, to jest dźwięk „hau”. Dobra? Więc to jest pies.
02:01
This one, b-a-a is: "Baaaaaaa", and
18
121576
5414
Ten, b-a-a to: „Baaaaaaa”, a
02:06
that's a sheep. Okay? So, in normal speak, we don't go around using the words like this,
19
126990
6600
to jest owca. Dobra? Tak więc, w normalnej mowie, nie używamy takich słów, tak
02:13
we don't actually imitate the animal sound. We just say it normally, like: "Meow", "bark",
20
133590
7658
naprawdę nie naśladujemy odgłosów zwierząt. Po prostu mówimy to normalnie, na przykład: „Miau”, „szczeka”, „
02:21
"woof", "baa", but you can actually make the real sound if you can, if you want to. But
21
141273
9887
hau”, „ba”, ale naprawdę możesz wydać prawdziwy dźwięk, jeśli możesz, jeśli chcesz. Ale
02:31
not in normal conversation. People might think you're a little bit strange if you start going
22
151160
6790
nie w normalnej rozmowie. Ludzie mogą pomyśleć, że jesteś trochę dziwny, jeśli zaczniesz
02:37
around making the actual animal sounds. So, be careful how you use them. Okay?
23
157950
8267
chodzić i wydawać odgłosy zwierząt. Uważaj więc, jak ich używasz. Dobra?
02:46
So, that's the sheep.
24
166242
1577
Więc to owce.
02:48
"Mooooooo" is a... Can you guess what a...? What makes that sound: "Moo, moo"? Oh dear,
25
168580
7620
"Mooooooo" to... Czy zgadniesz co to...? Co wydaje ten dźwięk: „Moo, muu”? Och, kochanie,
02:56
I can't do that one very well. That is a cow. Okay? And children actually call them
26
176200
7233
nie mogę tego zrobić zbyt dobrze. To jest krowa. Dobra? A dzieci faktycznie nazywają je
03:03
"moo cows". They put the sound of the cow with the name of the cow, and they say:
27
183458
5811
„muczącymi krowami”. Łączą dźwięk krowy z imieniem krowy i mówią:
03:09
"Oh, look, moo cows."
28
189294
2691
„O, patrz, muu krowy”.
03:12
So, they put the sound with the name. Okay? Also, with the "baa", with the
29
192010
5580
Więc umieścili dźwięk z nazwą. Dobra? Również z „baa”, z
03:17
baby sheep, the lamb, they say: "Aww, baa lambs, baa lambs." So, they put the sound
30
197590
6490
małą owiczką, barankiem, mówią: „Aww, baa baranki, baa baranki”. Więc umieścili dźwięk, który
03:24
the animal makes with the name of the animal. Okay. This one: "whinny" and "neigh" is for
31
204080
7430
wydaje zwierzę, z nazwą zwierzęcia. Dobra. Ten: „rżenie” i „rżenie” jest dla
03:31
a horse or a pony. I don't know if I can do this. "Neigh", something like that, or: "Buh-le-le-le-le-le",
32
211510
10820
konia lub kucyka. Nie wiem, czy mogę to zrobić. „Neigh”, coś w tym rodzaju, albo: „Buh-le-le-le-le-le”,
03:42
that sort of sound, and they shake their head as well. Okay? So that's a horse or a pony.
33
222330
6610
tego rodzaju dźwięk i oni też kręcą głowami . Dobra? Więc to jest koń lub kucyk.
03:48
The pony is a smaller version of a horse. Okay.
34
228940
4909
Kucyk to mniejsza wersja konia. Dobra.
03:53
Can you guess what makes this sound: "Quack, quack, quack, quack"? In normal speech, you
35
233849
7291
Czy zgadniesz, co wydaje ten dźwięk: „kwak, kwak, kwak, kwak”? W normalnej mowie
04:01
just say: "Quack", but you can make it more like:
36
241140
4319
po prostu mówisz: „kwak”, ale możesz zrobić to bardziej w stylu:
04:05
"Quack, quack, quack, quack, quack, quack, quaaack".
37
245484
2919
„kwak, kwak, kwak, kwak , kwak, kwak”.
04:08
That's a duck. Okay? A duck, a bird. Right.
38
248428
7508
To jest kaczka. Dobra? Kaczka, ptak. Prawidłowy.
04:15
"Hisssssss", and normally you
39
255961
3233
„Hissssss”, a zwykle
04:19
just say: "Hiss", make a shorter sound. But if you're going to imitate the thing: "Hisssssss",
40
259219
8153
mówisz po prostu: „Hiss”, wydaj krótszy dźwięk. Ale jeśli masz zamiar naśladować rzecz: „Hisssssss”,
04:27
and that would be like a snake. Or sometimes a cat makes a hissing sound as well, so anything
41
267397
8973
a to byłoby jak wąż. Czasami kot również wydaje syczący dźwięk, więc wszystko, co
04:36
making a hissing sound. Okay. This one: "howl" or "yowl", nice, round open vowel sound: "Howwwwwl,
42
276370
11843
wydaje syczący dźwięk. Dobra. Ten: "wycie" lub "yowl", ładny, okrągły otwarty dźwięk samogłoski: "Howwwwwl,
04:48
yowwwwwl", so it could be a dog who's very unhappy and the owner has left the dog at
43
288238
9171
yowwwwwl", więc może to być pies, który jest bardzo nieszczęśliwy, a właściciel zostawił psa na
04:57
home all day on its own and it's getting very upset without human company. And this is what
44
297409
6760
cały dzień samego w domu i robi się bardzo zdenerwowany bez ludzkiego towarzystwa. I tak
05:04
the dogs do eventually: "Owww, owwwww", meaning: "I've been abandoned. Where is my family?
45
304169
8191
w końcu robią psy: „Owww, owwwww”, co oznacza: „Zostałem porzucony. Gdzie jest moja rodzina?
05:12
I'm all on my own." Or it... Sorry. It can be a dog, a domestic dog, but it can also
46
312360
8100
Jestem zdany na siebie”. Albo to... Przepraszam. Może to być pies, pies domowy, ale może to
05:20
be a wild animal, like a wolf. Okay. So, quite a fun one, too, to do that. I've always enjoyed:
47
320460
10954
być również dzikie zwierzę, na przykład wilk. Dobra. Więc, całkiem zabawne, też, aby to zrobić. Zawsze lubiłem:
05:31
"Owww", howling. Okay.
48
331439
3861
„Owww”, wycie. Dobra.
05:35
So, moving on to humans. This one you may already have seen a lesson that contains this
49
335300
8427
Przechodząc więc do ludzi. Być może widziałeś już lekcję, która zawiera to
05:43
word: "burp", "belch", both mean if you have some air inside you when you've been eating
50
343752
11871
słowo: „beknięcie”, „beknięcie”, oba oznaczają, że masz trochę powietrza w środku podczas jedzenia
05:55
and you have to let the air come out: "Burp". I can't do it because I haven't got any air
51
355912
5997
i musisz wypuścić powietrze: „Bekanie” . Nie mogę tego zrobić, ponieważ nie mam powietrza
06:01
to come out. "Blah", it's when the air comes out. I can't do it, sorry. If you watch Ronnie,
52
361909
7500
do wypuszczenia. „Bla”, wtedy wychodzi powietrze . Nie mogę tego zrobić, przepraszam. Jeśli oglądasz Ronniego,
06:09
I think Ronnie does a perfect one of these. So, okay. Right, so that's "burp" or "belch",
53
369409
10522
myślę, że Ronnie robi to doskonale. Więc dobrze. Racja, więc to jest „beknięcie” lub „beknięcie”,
06:19
to let out some air from your stomach.
54
379956
3284
aby wypuścić trochę powietrza z żołądka.
06:24
"Clap", can you guess what that is, to clap? [Claps hands] So that's the clapping sound.
55
384274
10920
„Klaskać”, czy zgadniesz, co to znaczy klaskać? [klaszcze w dłonie] Więc to jest dźwięk klaskania.
06:35
Right? When people clap, an audience clap after someone has performed.
56
395219
7052
Prawidłowy? Kiedy ludzie klaszczą, publiczność klaszcze po tym, jak ktoś wystąpił.
06:42
"Slap"-[slaps face]-when you do that. Or-[slaps hands]-slap, slap, slap, slap. Okay? "Cough". [Coughs],
57
402653
13615
„Uderz” – [uderza w twarz] – kiedy to robisz. Albo- [klepie się w dłonie]- klaps, klaps, klaps, klaps. Dobra? "Kaszel". [Kaszle],
06:56
that's the cough. Okay. "Hiccup". "Hiccup, hiccup, hiccup, hiccup". Okay? So if you've
58
416557
8112
to jest kaszel. Dobra. "Czkawka". „Czkawka, czkawka, czkawka, czkawka”. Dobra? Więc jeśli
07:04
got the... When you can't stop the air coming up at regular intervals. It's very difficult
59
424669
8571
masz... Kiedy nie możesz zatrzymać powietrza unoszącego się w regularnych odstępach czasu. Bardzo trudno jest
07:13
to stop. "Hiccup, hiccup, hiccup". Okay? "Hiccup".
60
433240
5349
przestać. „Czkawka, czkawka, czkawka”. Dobra? "Czkawka".
07:18
To "sneeze", when you have a cold or if your nose just tickles, a funny feeling in your
61
438589
6461
„Kichać”, kiedy jesteś przeziębiony lub po prostu łaskocze cię w nosie, dziwne uczucie w
07:25
nose and you go: "Ah-chu", like that. And it's... I suppose it sort of imitates the
62
445050
7349
nosie i mówisz: „Ah-chu”, o tak. I to jest... chyba imituje
07:32
sound: "Sneeze, sneeze, sneeze". There's a lot of s's and z's in there, so it's that
63
452399
6711
dźwięk: "Kichnij, kichnij, kichnij". Jest tam dużo s i z, więc to taki
07:39
sort of sound. "Sneeze, sneeze", like that. Okay? "Mumble". If people don't speak very
64
459110
8329
rodzaj dźwięku. „Kichnij, kichnij”, ot tak. Dobra? "Bełkot". Jeśli ludzie nie mówią zbyt
07:47
clearly and they sort of [mumbles] like this, and they're talking quietly to each other
65
467439
6290
wyraźnie i coś w rodzaju [mamrotania] w ten sposób i rozmawiają ze sobą cicho
07:53
and you can't hear them properly, but you can hear this funny sound going on:
66
473729
3999
i nie możesz ich dobrze usłyszeć, ale słyszysz ten zabawny dźwięk:
07:57
"Mumble, mumble, mumble, mumble, mumble, mumble", that's to mumble. Don't mumble, because if you're
67
477753
6396
„Mamo, mamroczę mamrotać, mamrotać, mamrotać, mamrotać”, czyli mamrotać. Nie mrucz, bo jeśli
08:04
speaking to someone and you mumble, they won't be able to hear what you're saying. Okay?
68
484149
7051
mówisz do kogoś i mruczysz, ta osoba nie będzie w stanie usłyszeć, co mówisz. Dobra?
08:11
"Mutter", similarly: "Mutter, mutter, mutter, mutter". If two people are muttering in the
69
491225
6084
„Mrucz”, podobnie: „Mrucz, mrucz, mrucz, mrucz”. Jeśli dwie osoby mamroczą w
08:17
corner of the room and you think: -"What are they muttering about?"
70
497309
4127
kącie pokoju i myślisz: - „O czym oni mruczą?” -
08:21
-"Mutter, mutter, mutter, mutter, mutter, mutter, mutter", some secret they have that they're talking about.
71
501461
6896
"Mrucz, mrucz, mrucz, mrucz, mrucz, mrucz, mrucz", jakiś sekret, który mają, o którym mówią.
08:29
To "stutter" and to "stammer" are when someone repeats a sound. "Stutter, stutter". If they
72
509490
11479
„Jąkać się” i „jąkać się” to sytuacja, w której ktoś powtarza dźwięk. „Jąkanie, jąkanie”. Jeśli
08:40
can't get the sound out properly. It's a very unfortunate thing to have a stutter, and people
73
520969
8521
nie potrafią prawidłowo wydobyć dźwięku. Jąkanie się to bardzo niefortunna rzecz, a ludzie
08:49
have to have coaching to get out of doing it. Stutter. If, say, with a word like "turn",
74
529490
13510
muszą mieć coaching, aby wyjść z tego. Jąkać się. Jeśli, powiedzmy, ze słowem takim jak „obrót”
09:03
and if you go: "T-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-turn", when it's like that, the person can't get
75
543000
7870
i jeśli powiesz: „T-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-turn”, kiedy jest tak, osoba nie może
09:10
the word out properly. And with "stammer" as well: "M-m-m-m-m-m-mother", so the "m"
76
550870
8519
poprawnie wypowiedzieć słowa. A także z „jąkaniem się” : „M-m-m-m-m-m-matka”, więc „m”
09:19
for stammering. Okay?
77
559389
2841
oznacza jąkanie. Dobra?
09:22
And then finally, if you're very tired or very bored, which I hope you're not at this
78
562230
4190
I wreszcie, jeśli jesteś bardzo zmęczony lub bardzo znudzony, czego mam nadzieję nie jesteś w tej
09:26
moment, but if you get tired and you do this: "Ahh, ahh", and it's a good idea to cover
79
566420
11820
chwili, ale jeśli się zmęczysz i zrobisz to: „Ahh, ahh” i dobrze jest zakryć
09:38
your mouth when you do this, but I didn't cover my mouth because I wanted you to see:
80
578240
4979
usta kiedy to robisz, ale nie zakrywałem ust, bo chciałem, żebyś zobaczył:
09:43
"Yaaaaaawn", "ahhhhhh", "yaaaaaawn". So, that's the "yawn", when you open your mouth and breathe
81
583244
10006
„Yaaaaaawn”, „ahhhhhh”, „yaaaaaawn”. Więc to jest "ziewanie", kiedy otwierasz usta i wdychasz
09:53
in a lot of air when you're tired or bored. Okay, you need some fresh air or you need
82
593250
7199
dużo powietrza, kiedy jesteś zmęczony lub znudzony. Dobra, potrzebujesz świeżego powietrza albo musisz
10:00
to go to bed. Okay.
83
600449
2756
iść do łóżka. Dobra. Na
10:03
Finally, a few other sounds which come more from objects, inanimate objects rather than
84
603728
7712
koniec kilka innych dźwięków, które pochodzą bardziej z przedmiotów, przedmiotów nieożywionych niż
10:11
animals and people. So: "bang". [Bangs on board]. "Bang, bang, bang, bang", any sound
85
611440
9180
zwierząt i ludzi. A więc: „bum”. [Uderzenia na pokładzie]. „Bang, bang, bang, bang”, jakikolwiek dźwięk w
10:20
like that. "Clatter"... Oh, I do this. [Taps on board with markers].
86
620620
10211
tym stylu. "Brzęk"... Och, robię to. [Stuknięcia w tablicę markerami].
10:30
That's a clattering sound. "Clatter, clatter, clatter, clatter, clatter". Okay?
87
630856
4530
To stukający dźwięk. „Kurt, trzask, trzask, trzask, trzask”. Dobra?
10:35
"Click". [Clicks fingers], that's a click. Or
88
635411
6781
"Kliknij". [Kliknięcia palcami], to jest kliknięcie. Lub
10:42
[hits markers together], that could be a click. Or... [Hits marker on board]. No, that's not really clicky
89
642317
5363
[uderza razem w znaczniki], to może być kliknięcie. Lub... [Uderza w znacznik na pokładzie]. Nie, to naprawdę nie jest
10:47
enough. [Clicks fingers], that's more of a click. It's quite a sharp sound, a click.
90
647680
6010
wystarczająco klikalne. [Kliknięcia palcami], to raczej kliknięcie. To dość ostry dźwięk, klik.
10:53
Click your fingers. We say: "Clicking your fingers". Okay.
91
653715
4842
Kliknij palcami. Mówimy: „Kliknij palcami”. Dobra.
10:58
"Crash", that's when something quite big and probably made of metal or pottery, plates,
92
658582
8947
„Crash”, czyli coś, co jest dość duże i prawdopodobnie wykonane z metalu lub ceramiki, talerze,
11:07
cups, and saucers, cars crash. Quite a loud noise and a lot of damage probably. Okay.
93
667529
10936
filiżanki i spodki, rozbijają się samochody. Dość głośny hałas i prawdopodobnie duże uszkodzenia. Dobra.
11:18
With a crash, crash. If you think of dropping a whole pile of plates on a hard tiled floor:
94
678490
8690
Z awarią, awarią. Jeśli myślisz o zrzuceniu całego stosu talerzy na twardą podłogę wyłożoną kafelkami:
11:27
"Crash!" and they all break, and it makes a terrible noise. Okay. "Ping, ping", if you
95
687180
8269
„Crash!” i wszystkie się łamią, i robi się straszny hałas. Dobra. „Ping, ping”, jeśli
11:35
put a meal in the microwave and given it five minutes, say, and then it's ready and the
96
695449
6870
włożysz posiłek do kuchenki mikrofalowej i dasz mu na przykład pięć minut, a potem będzie gotowy, a
11:42
microwave goes: "Ping!" and you know that it's ready. Okay? "Ping".
97
702319
6509
mikrofala wyda: „Ping!” i wiesz, że jest gotowy. Dobra? "Świst".
11:48
And "ring": "Ring, ring, ring, ring, ring". Anything can ring. The doorbell can ring, a bell in a church
98
708969
11531
I „pierścień”: „Dzwoń, pierścionek, pierścionek, pierścionek, pierścionek”. Wszystko może dzwonić. Może dzwonić dzwonek do drzwi, może dzwonić dzwon na kościelnej
12:00
tower can ring. "Ding-dong, ding-dong", ringing, so it sort of imitates the sound.
99
720500
7970
wieży. "Ding-dong, ding-dong", dzwoni, więc jakby imituje dźwięk.
12:08
"Squeak", that could be an animal, like a mouse, if they do squeak. I've never heard
100
728470
5659
„Piszcz”, to może być zwierzę, na przykład mysz, jeśli piszczą. Nigdy nie słyszałem
12:14
a mouse squeak and don't really want to because I can't bear mice. Oh, horrible. But things
101
734129
9681
pisku myszy i naprawdę nie chcę, bo nie znoszę myszy. Och, okropne. Ale rzeczy
12:23
can squeak as well, like a door: "Ee-enh, ee-enh, ee-enh", like that, that's a squeaky
102
743810
7506
mogą też skrzypieć, jak drzwi: „Ee-enh, ee-enh, ee-enh”, ot tak, to jest piskliwy
12:31
sound. "Squeak, squeak, squeak, squeak". Okay? A clock:
103
751341
5384
dźwięk. „Pisk, pisk, pisk, pisk”. Dobra? Zegar:
12:36
"Tick tock, tick tock, tick tock, tick tock, tick tock". Okay? "Tick tock". And "thump".
104
756750
7432
„Tik tak, tik tak, tik tak, tik tak, tik tak”. Dobra? "TIK Tak". I „uderzenie”.
12:44
Oh, again, it's like: [Hits fist on board], a sort of dull sound. "Thump, thump, thump". Okay.
105
764207
9519
Och, znowu, to jest jak: [Uderza pięścią w deskę], rodzaj tępego dźwięku. „Tup, tup, tup”. Dobra.
12:54
Right, so that's quite a few onomatopoeia words. And finally, to end, I don't know if
106
774351
6968
Racja, więc to całkiem sporo słów onomatopei. I na koniec, nie wiem, czy
13:01
you know this breakfast cereal called Rice Krispies. I remember it from years and years
107
781319
6690
znacie płatki śniadaniowe o nazwie Rice Krispies. Pamiętam to z przed wielu lat,
13:08
ago when I was a child and I used to eat it. And one of the advertising things about it
108
788009
8601
kiedy byłem dzieckiem i jadłem to. Jedną z jego reklam jest to,
13:16
is that if you pour the milk on it, it makes a sound. Well, it makes three sounds, it goes:
109
796610
8087
że jeśli wylejesz na niego mleko, wydaje dźwięk. Cóż, wydaje trzy dźwięki:
13:24
"Snap, crackle, pop!"
110
804722
4438
„Pstryk, trzask, trzask!”
13:29
So, if you ever get the chance to try Rice Krispies, put them
111
809207
3382
Więc jeśli kiedykolwiek będziesz miał okazję spróbować Rice Krispies, włóż je
13:32
in a bowl, pour some milk on, put your ear down to it like they do in the television
112
812589
6240
do miski, zalej mlekiem, przyłóż ucho, jak to robią w
13:38
adverts, and you'll hear: "Snap, crackle, pop!" Okay?
113
818829
5740
reklamach telewizyjnych, a usłyszysz: „Pstryk, trzask, trzask”. !" Dobra? A
13:44
So, there we are. That's onomatopoeia. I hope that wasn't too painful. So, anyway, if you'd like to
114
824569
8440
więc jesteśmy. To onomatopeja. Mam nadzieję, że nie było to zbyt bolesne. W każdym razie, jeśli chcesz
13:53
go to the website, www.engvid.com, there is a quiz there to test yourself on
115
833034
6016
wejść na stronę internetową www.engvid.com, jest tam quiz, który pozwoli ci sprawdzić się w
13:59
this new knowledge. And if you'd like to subscribe to my YouTube channel,
116
839050
7641
tej nowej wiedzy. I jeśli chcesz zasubskrybować mój kanał na YouTube,
14:06
that would be very nice. Thank you. And hope to see you again soon. Thanks for listening.
117
846739
5794
byłoby to bardzo miłe. Dziękuję. I mam nadzieję, że wkrótce znów się zobaczymy. Dziękuję za słuchanie. Do
14:12
Bye.
118
852736
963
widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7