BANG! CRASH! DING DONG! Words that Imitate Sounds

115,934 views ・ 2016-10-25

Learn English with Gill


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:02
Hi. I'm Gill at www.engvid.com,
0
2031
3100
CIAO. Sono Gill su www.engvid.com,
00:05
and today we're going to be looking at
1
5156
3821
e oggi parleremo di
00:09
"Onomatopoeia".
2
9002
1542
"onomatopea".
00:10
Now, don't run away. It's a very long Greek word, but it means something quite simple.
3
10569
6930
Ora, non scappare. È una parola greca molto lunga , ma significa qualcosa di abbastanza semplice.
00:17
It means words that imitate sounds. Okay? So, like a cat that makes a sound:
4
17499
12420
Significa parole che imitano i suoni. Va bene? Quindi, come un gatto che emette un suono:
00:29
"Meow, meow, meow", and it's been turned into a word.
5
29944
6716
"Miao, miao, miao", ed è stato trasformato in una parola.
00:36
Either "mew, mew, mew, mew" or "meow", "miaow",
6
36685
5944
O "mew, mew, mew, mew" o "meow", "miaow",
00:42
two different spellings, there. Three. Three different spellings. In your language, you...
7
42629
7160
due grafie diverse, lì. Tre. Tre grafie diverse. Nella tua lingua, tu...
00:49
I'm sure you have words for these sounds as well, but they may be different because of
8
49789
6890
sono sicuro che anche tu hai parole per questi suoni , ma potrebbero essere diverse perché la
00:56
your language having different vowel sounds in it and so on. You probably have words for
9
56679
7781
tua lingua contiene suoni vocalici diversi e così via. Probabilmente hai parole per
01:04
sounds, but they won't be exactly the same, probably, as the English version. Okay.
10
64485
8319
i suoni, ma probabilmente non saranno esattamente le stesse della versione inglese. Va bene.
01:12
So, I've divided them into three categories:
11
72829
4080
Quindi li ho divisi in tre categorie:
01:16
sounds of animals, sounds that human can make
12
76934
4898
suoni di animali, suoni che l'essere umano può emettere
01:21
(sometimes embarrassing), and other, other sounds. Okay. So, let's start with the animals.
13
81857
8773
(a volte imbarazzanti) e altri, altri suoni. Va bene. Quindi, iniziamo con gli animali.
01:30
So, we've already had the cat sound: "Meow". So, that's the kind of spelling we have for
14
90630
7561
Quindi, abbiamo già avuto il suono del gatto: "Meow". Quindi, questo è il tipo di ortografia che abbiamo per
01:38
that. For a dog, it's either: "bark" or "woof", and you can sort of make the sound or try
15
98216
10344
questo. Per un cane, è: "bark" o "woof", e puoi in qualche modo emettere il suono o provare
01:48
to: "Bark, bark, bark, bark, bark". That's the sort of "bark" sound.
16
108585
6200
a: "Bark, bark, bark, bark, bark". Questo è il tipo di suono "corteccia".
01:55
"Woof, woof, woof, woof", that's the "woof" sound. Okay? So that's the dog.
17
115075
6118
"Bau, bau, bau, bau", questo è il suono "bau". Va bene? Quindi quello è il cane.
02:01
This one, b-a-a is: "Baaaaaaa", and
18
121576
5414
Questa, b-a-a è: "Baaaaaaa", e
02:06
that's a sheep. Okay? So, in normal speak, we don't go around using the words like this,
19
126990
6600
quella è una pecora. Va bene? Quindi, nel parlare normale, non andiamo in giro a usare parole come queste,
02:13
we don't actually imitate the animal sound. We just say it normally, like: "Meow", "bark",
20
133590
7658
non imitiamo effettivamente il verso degli animali. Lo diciamo normalmente, come: "Meow", "bark",
02:21
"woof", "baa", but you can actually make the real sound if you can, if you want to. But
21
141273
9887
"woof", "baa", ma puoi effettivamente emettere il suono vero se puoi, se vuoi. Ma
02:31
not in normal conversation. People might think you're a little bit strange if you start going
22
151160
6790
non in una normale conversazione. La gente potrebbe pensare che sei un po' strano se inizi ad andare in
02:37
around making the actual animal sounds. So, be careful how you use them. Okay?
23
157950
8267
giro a fare i veri versi degli animali. Quindi, fai attenzione a come li usi. Va bene?
02:46
So, that's the sheep.
24
166242
1577
Quindi, quella è la pecora.
02:48
"Mooooooo" is a... Can you guess what a...? What makes that sound: "Moo, moo"? Oh dear,
25
168580
7620
"Mooooooooo" è un... Riesci a indovinare che...? Cosa fa quel suono: "Moo, moo"? Oh cielo,
02:56
I can't do that one very well. That is a cow. Okay? And children actually call them
26
176200
7233
non posso farlo molto bene. Quella è una mucca. Va bene? E i bambini in realtà li chiamano
03:03
"moo cows". They put the sound of the cow with the name of the cow, and they say:
27
183458
5811
"muggi mucche". Mettono il suono della mucca con il nome della mucca e dicono:
03:09
"Oh, look, moo cows."
28
189294
2691
"Oh, guarda, muggi mucche".
03:12
So, they put the sound with the name. Okay? Also, with the "baa", with the
29
192010
5580
Quindi, hanno messo il suono con il nome. Va bene? Inoltre, con il "baa", con le
03:17
baby sheep, the lamb, they say: "Aww, baa lambs, baa lambs." So, they put the sound
30
197590
6490
pecorelle, l'agnello, dicono: "Aww, baa lambs, baa lambs". Quindi, hanno messo il suono che
03:24
the animal makes with the name of the animal. Okay. This one: "whinny" and "neigh" is for
31
204080
7430
fa l'animale con il nome dell'animale. Va bene. Questo: "whinny" e "neigh" è per
03:31
a horse or a pony. I don't know if I can do this. "Neigh", something like that, or: "Buh-le-le-le-le-le",
32
211510
10820
un cavallo o un pony. Non so se posso farlo. "Neigh", qualcosa del genere, o: "Buh-le-le-le-le-le",
03:42
that sort of sound, and they shake their head as well. Okay? So that's a horse or a pony.
33
222330
6610
quel tipo di suono, e anche loro scuotono la testa . Va bene? Quindi è un cavallo o un pony.
03:48
The pony is a smaller version of a horse. Okay.
34
228940
4909
Il pony è una versione più piccola di un cavallo. Va bene.
03:53
Can you guess what makes this sound: "Quack, quack, quack, quack"? In normal speech, you
35
233849
7291
Riesci a indovinare cosa fa questo suono: "Quack, quack, quack, quack"? In un discorso normale,
04:01
just say: "Quack", but you can make it more like:
36
241140
4319
dici solo: "Quack", ma puoi renderlo più simile a:
04:05
"Quack, quack, quack, quack, quack, quack, quaaack".
37
245484
2919
"Quack, quack, quack, quack, quack, quack, quaaack".
04:08
That's a duck. Okay? A duck, a bird. Right.
38
248428
7508
Quella è un'anatra. Va bene? Un'anatra, un uccello. Giusto.
04:15
"Hisssssss", and normally you
39
255961
3233
"Hisssssss", e normalmente
04:19
just say: "Hiss", make a shorter sound. But if you're going to imitate the thing: "Hisssssss",
40
259219
8153
dici solo: "Hiss", fai un suono più breve. Ma se hai intenzione di imitare la cosa: "Hisssssss",
04:27
and that would be like a snake. Or sometimes a cat makes a hissing sound as well, so anything
41
267397
8973
sarebbe come un serpente. O a volte anche un gatto emette un sibilo, quindi qualsiasi cosa
04:36
making a hissing sound. Okay. This one: "howl" or "yowl", nice, round open vowel sound: "Howwwwwl,
42
276370
11843
emetta un sibilo. Va bene. Questo: "howl" o "yowl", bel suono di vocale aperta rotonda: "Howwwwwl,
04:48
yowwwwwl", so it could be a dog who's very unhappy and the owner has left the dog at
43
288238
9171
yowwwwwl", quindi potrebbe essere un cane che è molto infelice e il proprietario ha lasciato il cane a
04:57
home all day on its own and it's getting very upset without human company. And this is what
44
297409
6760
casa tutto il giorno da solo e sta diventando molto turbato senza compagnia umana. E questo è ciò che
05:04
the dogs do eventually: "Owww, owwwww", meaning: "I've been abandoned. Where is my family?
45
304169
8191
alla fine fanno i cani: "Owww, owwwww", che significa: "Sono stato abbandonato. Dov'è la mia famiglia?
05:12
I'm all on my own." Or it... Sorry. It can be a dog, a domestic dog, but it can also
46
312360
8100
Sono tutto solo". Oppure... Mi dispiace. Può essere un cane, un cane domestico, ma può anche
05:20
be a wild animal, like a wolf. Okay. So, quite a fun one, too, to do that. I've always enjoyed:
47
320460
10954
essere un animale selvatico, come un lupo. Va bene. Quindi, anche abbastanza divertente farlo. Mi è sempre piaciuto:
05:31
"Owww", howling. Okay.
48
331439
3861
"Owww", ululare. Va bene.
05:35
So, moving on to humans. This one you may already have seen a lesson that contains this
49
335300
8427
Quindi, passando agli umani. Questa forse hai già visto una lezione che contiene questa
05:43
word: "burp", "belch", both mean if you have some air inside you when you've been eating
50
343752
11871
parola: "rutto", "rutto", entrambi significano se hai un po' d'aria dentro di te quando hai mangiato
05:55
and you have to let the air come out: "Burp". I can't do it because I haven't got any air
51
355912
5997
e devi far uscire l'aria: "Rutto" . Non posso farlo perché non ho aria
06:01
to come out. "Blah", it's when the air comes out. I can't do it, sorry. If you watch Ronnie,
52
361909
7500
da far uscire. "Blah", è quando esce l'aria . Non posso farlo, mi dispiace. Se guardi Ronnie,
06:09
I think Ronnie does a perfect one of these. So, okay. Right, so that's "burp" or "belch",
53
369409
10522
penso che Ronnie ne faccia uno perfetto. Allora ok. Giusto, quindi questo è "rutto" o "rutto",
06:19
to let out some air from your stomach.
54
379956
3284
per far uscire un po' d'aria dallo stomaco.
06:24
"Clap", can you guess what that is, to clap? [Claps hands] So that's the clapping sound.
55
384274
10920
"Clap", riesci a indovinare cos'è, applaudire? [Batti le mani] Questo è il suono dell'applauso.
06:35
Right? When people clap, an audience clap after someone has performed.
56
395219
7052
Giusto? Quando le persone applaudono, un pubblico applaude dopo che qualcuno si è esibito.
06:42
"Slap"-[slaps face]-when you do that. Or-[slaps hands]-slap, slap, slap, slap. Okay? "Cough". [Coughs],
57
402653
13615
"Schiaffo" - [schiaffeggia la faccia] - quando lo fai. Oppure-[schiaffeggia le mani]-schiaffo, schiaffo, schiaffo, schiaffo. Va bene? "Tosse". [Tosse],
06:56
that's the cough. Okay. "Hiccup". "Hiccup, hiccup, hiccup, hiccup". Okay? So if you've
58
416557
8112
quella è la tosse. Va bene. "Singhiozzo". "Singhiozzo, singhiozzo, singhiozzo, singhiozzo". Va bene? Quindi se
07:04
got the... When you can't stop the air coming up at regular intervals. It's very difficult
59
424669
8571
hai il... Quando non riesci a fermare l'aria che sale a intervalli regolari. È molto difficile
07:13
to stop. "Hiccup, hiccup, hiccup". Okay? "Hiccup".
60
433240
5349
smettere. "Singhiozzo, singhiozzo, singhiozzo". Va bene? "Singhiozzo".
07:18
To "sneeze", when you have a cold or if your nose just tickles, a funny feeling in your
61
438589
6461
Per "starnutire", quando hai il raffreddore o se ti fa solo il solletico al naso, una strana sensazione nel
07:25
nose and you go: "Ah-chu", like that. And it's... I suppose it sort of imitates the
62
445050
7349
naso e dici: "Ah-chu", così. Ed è... suppongo che in qualche modo imiti il
07:32
sound: "Sneeze, sneeze, sneeze". There's a lot of s's and z's in there, so it's that
63
452399
6711
suono: "Starnuti, starnuti, starnuti". Ci sono molte s e z lì dentro, quindi è quel
07:39
sort of sound. "Sneeze, sneeze", like that. Okay? "Mumble". If people don't speak very
64
459110
8329
tipo di suono. "Starnuti, starnuti", così. Va bene? "Bombola". Se le persone non parlano molto
07:47
clearly and they sort of [mumbles] like this, and they're talking quietly to each other
65
467439
6290
chiaramente e in un certo senso [borbotta] in questo modo, e parlano a bassa voce tra loro
07:53
and you can't hear them properly, but you can hear this funny sound going on:
66
473729
3999
e non riesci a sentirle correttamente, ma puoi sentire questo suono strano che continua:
07:57
"Mumble, mumble, mumble, mumble, mumble, mumble", that's to mumble. Don't mumble, because if you're
67
477753
6396
"Mumble, mumble , mumble, mumble, mumble, mumble", cioè borbottare. Non borbottare, perché se stai
08:04
speaking to someone and you mumble, they won't be able to hear what you're saying. Okay?
68
484149
7051
parlando con qualcuno e borbotti, non sarà in grado di sentire quello che stai dicendo. Va bene?
08:11
"Mutter", similarly: "Mutter, mutter, mutter, mutter". If two people are muttering in the
69
491225
6084
"Mutter", allo stesso modo: "Mutter, mutter, mutter, mutter". Se due persone stanno borbottando in un
08:17
corner of the room and you think: -"What are they muttering about?"
70
497309
4127
angolo della stanza e tu pensi: -"Di cosa stanno borbottando?"
08:21
-"Mutter, mutter, mutter, mutter, mutter, mutter, mutter", some secret they have that they're talking about.
71
501461
6896
-"Bombola, borbotta, borbotta, borbotta, borbotta, borbotta, borbotta", qualche segreto che hanno di cui stanno parlando.
08:29
To "stutter" and to "stammer" are when someone repeats a sound. "Stutter, stutter". If they
72
509490
11479
"Balbettare" e "balbettare" sono quando qualcuno ripete un suono. "Balbuzie, balbuzie". Se
08:40
can't get the sound out properly. It's a very unfortunate thing to have a stutter, and people
73
520969
8521
non riescono a far uscire correttamente il suono. È una cosa molto sfortunata avere una balbuzie e le persone
08:49
have to have coaching to get out of doing it. Stutter. If, say, with a word like "turn",
74
529490
13510
devono avere un coaching per smettere di farlo. Balbettare. Se, diciamo, con una parola come "turn",
09:03
and if you go: "T-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-turn", when it's like that, the person can't get
75
543000
7870
e se dici: "T-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-turn", quando è così, la persona non riesce a
09:10
the word out properly. And with "stammer" as well: "M-m-m-m-m-m-mother", so the "m"
76
550870
8519
pronunciare correttamente la parola. E anche con "balbuzie" : "M-m-m-m-m-m-madre", quindi la "m"
09:19
for stammering. Okay?
77
559389
2841
per balbettare. Va bene?
09:22
And then finally, if you're very tired or very bored, which I hope you're not at this
78
562230
4190
E infine, se sei molto stanco o molto annoiato, cosa che spero non sia in questo
09:26
moment, but if you get tired and you do this: "Ahh, ahh", and it's a good idea to cover
79
566420
11820
momento, ma se ti stanchi e fai questo: "Ahh, ahh", ed è una buona idea coprirsi la
09:38
your mouth when you do this, but I didn't cover my mouth because I wanted you to see:
80
578240
4979
bocca quando lo fai, ma non mi sono coperto la bocca perché volevo che tu vedessi:
09:43
"Yaaaaaawn", "ahhhhhh", "yaaaaaawn". So, that's the "yawn", when you open your mouth and breathe
81
583244
10006
"Yaaaaaawn", "ahhhhhh", "yaaaaaawn". Quindi, questo è lo "sbadiglio", quando apri la bocca e respiri
09:53
in a lot of air when you're tired or bored. Okay, you need some fresh air or you need
82
593250
7199
molta aria quando sei stanco o annoiato. Ok, hai bisogno di una boccata d'aria fresca o devi
10:00
to go to bed. Okay.
83
600449
2756
andare a letto. Va bene.
10:03
Finally, a few other sounds which come more from objects, inanimate objects rather than
84
603728
7712
Infine qualche altro suono che proviene più da oggetti, oggetti inanimati piuttosto che da
10:11
animals and people. So: "bang". [Bangs on board]. "Bang, bang, bang, bang", any sound
85
611440
9180
animali e persone. Quindi: "bang". [Sbatte a bordo]. "Bang, bang, bang, bang", qualsiasi suono
10:20
like that. "Clatter"... Oh, I do this. [Taps on board with markers].
86
620620
10211
del genere. "Clatter"... Oh, lo faccio. [Tocca a bordo con pennarelli].
10:30
That's a clattering sound. "Clatter, clatter, clatter, clatter, clatter". Okay?
87
630856
4530
È un rumore metallico. "Rumore, rumore, rumore, rumore, rumore". Va bene?
10:35
"Click". [Clicks fingers], that's a click. Or
88
635411
6781
"Clic". [Fa schioccare le dita], è un clic. Oppure
10:42
[hits markers together], that could be a click. Or... [Hits marker on board]. No, that's not really clicky
89
642317
5363
[colpisce i marcatori insieme], potrebbe essere un clic. Oppure... [Colpisce il segnalino sul tabellone]. No, non è
10:47
enough. [Clicks fingers], that's more of a click. It's quite a sharp sound, a click.
90
647680
6010
abbastanza cliccabile. [Fa schioccare le dita], è più di un clic. È un suono piuttosto acuto, un clic.
10:53
Click your fingers. We say: "Clicking your fingers". Okay.
91
653715
4842
Fai clic con le dita. Diciamo: "Fare schioccare le dita". Va bene.
10:58
"Crash", that's when something quite big and probably made of metal or pottery, plates,
92
658582
8947
"Crash", cioè quando qualcosa di abbastanza grande e probabilmente fatto di metallo o ceramica, piatti,
11:07
cups, and saucers, cars crash. Quite a loud noise and a lot of damage probably. Okay.
93
667529
10936
tazze e piattini, macchine si schiantano. Un rumore piuttosto forte e probabilmente molti danni. Va bene.
11:18
With a crash, crash. If you think of dropping a whole pile of plates on a hard tiled floor:
94
678490
8690
Con uno schianto, schianto. Se pensi di far cadere un'intera pila di piatti su un duro pavimento piastrellato:
11:27
"Crash!" and they all break, and it makes a terrible noise. Okay. "Ping, ping", if you
95
687180
8269
"Crash!" e si rompono tutti, e fa un rumore terribile. Va bene. "Ping, ping", se
11:35
put a meal in the microwave and given it five minutes, say, and then it's ready and the
96
695449
6870
metti un pasto nel microonde e gli dai cinque minuti, dì, e poi è pronto e il
11:42
microwave goes: "Ping!" and you know that it's ready. Okay? "Ping".
97
702319
6509
microonde fa: "Ping!" e sai che è pronto. Va bene? "Ping".
11:48
And "ring": "Ring, ring, ring, ring, ring". Anything can ring. The doorbell can ring, a bell in a church
98
708969
11531
E "ring": "Ring, ring, ring, ring, ring". Tutto può suonare. Può suonare il campanello, può suonare una campana nel campanile di una chiesa
12:00
tower can ring. "Ding-dong, ding-dong", ringing, so it sort of imitates the sound.
99
720500
7970
. "Ding-dong, ding-dong", squilla, quindi imita il suono.
12:08
"Squeak", that could be an animal, like a mouse, if they do squeak. I've never heard
100
728470
5659
"Squeak", potrebbe essere un animale, come un topo, se squittiscono. Non ho mai sentito
12:14
a mouse squeak and don't really want to because I can't bear mice. Oh, horrible. But things
101
734129
9681
un topo squittire e non voglio davvero perché non sopporto i topi. Oh, orribile. Ma anche le cose
12:23
can squeak as well, like a door: "Ee-enh, ee-enh, ee-enh", like that, that's a squeaky
102
743810
7506
possono cigolare, come una porta: "Ee-enh, ee-enh, ee-enh", così, è un
12:31
sound. "Squeak, squeak, squeak, squeak". Okay? A clock:
103
751341
5384
suono cigolante. "Squittio, squittio, squittio, squittio". Va bene? Un orologio:
12:36
"Tick tock, tick tock, tick tock, tick tock, tick tock". Okay? "Tick tock". And "thump".
104
756750
7432
"Tick tock, tick tock, tick tock, tick tock, tick tock". Va bene? "Tic tac". E "tonfo".
12:44
Oh, again, it's like: [Hits fist on board], a sort of dull sound. "Thump, thump, thump". Okay.
105
764207
9519
Oh, di nuovo, è come: [Colpisce il pugno sulla tavola], una sorta di suono sordo. "Tonfo, tonfo, tonfo". Va bene.
12:54
Right, so that's quite a few onomatopoeia words. And finally, to end, I don't know if
106
774351
6968
Giusto, quindi sono un bel po' di parole onomatopeiche. E infine, per finire, non so se
13:01
you know this breakfast cereal called Rice Krispies. I remember it from years and years
107
781319
6690
conosci questo cereale per la colazione chiamato Rice Krispies. Lo ricordo da anni e anni
13:08
ago when I was a child and I used to eat it. And one of the advertising things about it
108
788009
8601
fa quando ero bambino e lo mangiavo. E una delle cose pubblicitarie a riguardo
13:16
is that if you pour the milk on it, it makes a sound. Well, it makes three sounds, it goes:
109
796610
8087
è che se ci versi sopra il latte, emette un suono. Bene, emette tre suoni, fa:
13:24
"Snap, crackle, pop!"
110
804722
4438
"Snap, crackle, pop!"
13:29
So, if you ever get the chance to try Rice Krispies, put them
111
809207
3382
Quindi, se mai avrai la possibilità di provare i Rice Krispies, mettili
13:32
in a bowl, pour some milk on, put your ear down to it like they do in the television
112
812589
6240
in una ciotola, versaci sopra un po' di latte, abbassa l'orecchio come fanno nelle
13:38
adverts, and you'll hear: "Snap, crackle, pop!" Okay?
113
818829
5740
pubblicità televisive, e sentirai: "Snap, crackle, pop !" Va bene?
13:44
So, there we are. That's onomatopoeia. I hope that wasn't too painful. So, anyway, if you'd like to
114
824569
8440
Quindi, ci siamo. Questa è onomatopea. Spero che non sia stato troppo doloroso. Quindi, comunque, se volete
13:53
go to the website, www.engvid.com, there is a quiz there to test yourself on
115
833034
6016
andare sul sito web, www.engvid.com, c'è un quiz per mettervi alla prova su
13:59
this new knowledge. And if you'd like to subscribe to my YouTube channel,
116
839050
7641
questa nuova conoscenza. E se vuoi iscriverti al mio canale YouTube,
14:06
that would be very nice. Thank you. And hope to see you again soon. Thanks for listening.
117
846739
5794
sarebbe molto carino. Grazie. E spero di rivederti presto. Grazie per aver ascoltato.
14:12
Bye.
118
852736
963
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7