Learn English Grammar: How to use the auxiliary verb 'WOULD'

1,535,369 views ・ 2018-09-29

Learn English with Gill


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hello. I'm Gill at engVid, and today's lesson is about the verb: "would" and how to use
0
310
7890
Hola. Soy Gill en engVid, y la lección de hoy trata sobre el verbo: "would" y cómo
00:08
it. So, it's an auxiliary modal verb, okay? This lesson also links with two other lessons;
1
8200
10559
usarlo. Entonces, es un verbo modal auxiliar, ¿de acuerdo? Esta lección también se vincula con otras dos lecciones;
00:18
one on "could" and the other on "should". So, if you haven't already seen those, do
2
18759
7750
uno en "podría" y el otro en "debería". Entonces, si aún no los ha visto,
00:26
look out for them.
3
26509
1770
búsquelos.
00:28
So, what we have, we have eight different examples of how the word "would" is used in
4
28279
10321
Entonces, lo que tenemos, tenemos ocho ejemplos diferentes de cómo se usa la palabra "would" en
00:38
different kinds of sentences. So, we have the first four here, and then we'll have another
5
38600
7130
diferentes tipos de oraciones. Entonces, tenemos los primeros cuatro aquí, y luego tendremos otros
00:45
four, and then at the end of the lesson there'll be a little test for you to do yourselves-okay-as
6
45730
7910
cuatro, y luego al final de la lección habrá una pequeña prueba para que la hagan ustedes mismos, está bien,
00:53
well as the quiz on the website.
7
53640
3350
así como la prueba en el sitio web.
00:56
Okay, so let's have a look: Use of "would". So, first of all, you can use it in a question.
8
56990
9239
Bien, echemos un vistazo: uso de "would". Entonces, antes que nada, puedes usarlo en una pregunta.
01:06
If you're just offering somebody something: "Would you like...?" So: "Would you like"
9
66229
6941
Si solo le estás ofreciendo algo a alguien: "¿Te gustaría...?" Entonces: "¿Te gustaría"
01:13
is a useful set of words, construction: "Would you like a cup of tea?" So it's... If you
10
73170
10120
es un conjunto útil de palabras, construcción: "¿ Te gustaría una taza de té?" Entonces es... Si
01:23
have a guest in your... In your home, something like that, or if you're out in a caf� or
11
83290
8119
tienes un invitado en tu... En tu casa, algo así, o si estás en un café o
01:31
you're in the street and there is a caf�: "Would you like a cup of tea? Shall we go
12
91409
5390
estás en la calle y hay un café: "¿Quieres ¿Te apetece una taza de té? ¿
01:36
in here?" So, it's a good way of asking a question in a polite way. Okay? So, that's
13
96799
9700
Entramos aquí? Por lo tanto, es una buena manera de hacer una pregunta de forma educada. ¿Bueno? Entonces, ese es
01:46
that one; nice and simple.
14
106499
2701
ese; bonito y sencillo.
01:49
And then another one, which is quite simple and straightforward as well as a polite request...
15
109200
9369
Y luego otro, que es bastante simple y directo, además de una solicitud educada...
01:58
If maybe someone asks you: "What would you like? What would you like?" if they're offering
16
118569
6241
Si tal vez alguien te pregunta: "¿Qué te gustaría? ¿Qué te gustaría?" si te están
02:04
you some food, so you can reply: "I would like some salad, please", or whatever it is.
17
124810
9700
ofreciendo comida, entonces puedes responder: "Me gustaría una ensalada, por favor", o lo que sea.
02:14
If someone is serving some food: "I would like some salad, please." So they're very
18
134510
7330
Si alguien está sirviendo algo de comida: "Me gustaría una ensalada, por favor". Entonces son muy
02:21
similar, using "like" with "would". Right, okay.
19
141840
6110
similares, usando "like" con "would". Bien, está bien.
02:27
So, the next two examples are called conditionals, so they're a little bit more complicated but
20
147950
9660
Entonces, los siguientes dos ejemplos se llaman condicionales, por lo que son un poco más complicados, pero
02:37
we do have some lessons on conditionals as well. So, if you're not sure about conditionals,
21
157610
7310
también tenemos algunas lecciones sobre los condicionales. Entonces, si no estás seguro acerca de los condicionales
02:44
do have a look at those. So the first one, it's a kind of... If you're imagining something,
22
164920
13480
, échales un vistazo. Así que el primero, es una especie de... Si estás imaginando algo,
02:58
a future situation, it's imaginary... "Hypothetical" is another word for that. Okay? You're imagining:
23
178400
4600
una situación futura, es imaginario... "Hipotético" es otra palabra para eso. ¿Bueno? Estás imaginando:
03:03
"Oh, if I won... If I won a lot of money, what would I do?" So: "I would..." What would
24
183000
7290
"Oh, si ganara... Si ganara mucho dinero, ¿qué haría?" Entonces: "Yo haría..." ¿Qué
03:10
you do if you won a lot of money? "I would maybe give some of it to charity", for example.
25
190290
11480
harías si ganaras mucho dinero? "Tal vez daría algo a la caridad", por ejemplo.
03:21
So, that's just imagining a possible future thing. If you're very lucky and win a lot
26
201770
6779
Entonces, eso es solo imaginar una posible cosa futura. Si tienes mucha suerte y ganas
03:28
of money: "I would", but you wouldn't say: "I will" because it's not definite. "I would"
27
208549
8410
mucho dinero: "Lo haría", pero no dirías: "Lo haré" porque no es definitivo. "Lo haría"
03:36
is because it's not certain or definite that you would win a lot of money; this is just
28
216959
6521
es porque no es seguro ni definitivo que ganarías mucho dinero; esto es solo
03:43
imaginary or hypothetical. Okay.
29
223480
6630
imaginario o hipotético. Bueno.
03:50
And then there's another conditional which is in the past, so it's actually too late
30
230110
7459
Y luego hay otro condicional que está en el pasado, por lo que en realidad es demasiado tarde
03:57
to do anything about it now, but you're saying you would have done something if... If you
31
237569
9670
para hacer algo al respecto ahora, pero estás diciendo que habrías hecho algo si... Si
04:07
had known about it, or whatever. So: "If I had known that your car had broken down"...
32
247239
10291
hubieras sabido al respecto, o lo que sea. Entonces: "Si hubiera sabido que tu auto se había estropeado"...
04:17
If the car breaks down, it's not working, the person can't drive. "If I had known that
33
257530
6410
Si el coche se estropea, no funciona, la persona no puede conducir. "Si hubiera sabido que
04:23
your car had broken down, I would have given you a lift in my car." To give someone a lift,
34
263940
13530
tu coche se había averiado, te habría llevado en mi coche". Para llevar a alguien,
04:37
in this context is if you have your car and your neighbour, their car has broken down,
35
277470
8770
en este contexto, si tienes tu auto y tu vecino, su auto se ha averiado,
04:46
you might say: "Oh, well, I'm going in that direction. I'll give you a lift." Meaning:
36
286240
5910
podrías decir: "Oh, bueno, voy en esa dirección. Te daré un aventón". " Significado:
04:52
You can get in my car as a passenger, I will drive it, and I will drive you to that place,
37
292150
7720
Puedes subirte a mi auto como pasajero, lo conduciré y te llevaré a ese lugar,
04:59
as your car isn't working. So that's giving a lift. So: "If I had known that your car
38
299870
7720
ya que tu auto no funciona. Así que eso es dar un empujón. Entonces: "Si hubiera sabido que tu auto se
05:07
had broken down, I would have given", so three verbs there, but have a look at another lesson
39
307590
9380
había averiado, te habría dado", tres verbos ahí, pero echa un vistazo a otra lección
05:16
for that construction on conditionals. "I would have given you a lift", but the reason
40
316970
9560
para esa construcción en condicionales. "Te habría dado un aventón", pero la razón por la
05:26
that it's too late, this is one... The conditional... Conditional number three, when it's too late
41
326530
7889
que es demasiado tarde, esta es una... La condicional... Condicional número tres, cuando es demasiado tarde
05:34
to do anything about it because you didn't know, so you couldn't offer a lift. So...
42
334419
8531
para hacer algo al respecto porque no sabías, así que no podrías ofrecer un ascensor. Entonces...
05:42
But that's... You would use "would" in that situation. "I would have, but I didn't know,
43
342950
6869
Pero eso es... Usarías "would" en esa situación. "Lo habría hecho, pero no lo sabía,
05:49
so I didn't." Okay, so that's the first four examples. So let's move on and have a look
44
349819
8641
así que no lo hice". Bien, esos son los primeros cuatro ejemplos. Así que avancemos y echemos un vistazo
05:58
at the next four.
45
358460
1260
a los siguientes cuatro.
05:59
Okay, so let's have a look at the next four. So, number five: "would" is used after all
46
359720
8800
Bien, echemos un vistazo a los siguientes cuatro. Entonces, el número cinco: "would" se usa después de todas
06:08
of these question words. So, you probably know all the question words: "Who", "what",
47
368520
8620
estas palabras interrogativas. Entonces, probablemente conozca todas las palabras interrogativas: "Quién", "qué",
06:17
"when", "where", "why", and "how"; so you can use "would" following each of those words
48
377140
9339
"cuándo", "dónde", "por qué" y "cómo"; así que puedes usar "would" después de cada una de esas palabras
06:26
to ask a question. So: "Who would be the best person for this job?" If there's a job vacancy,
49
386479
12780
para hacer una pregunta. Entonces: "¿Quién sería la mejor persona para este trabajo?" Si hay una vacante de trabajo, la
06:39
people are trying to decide from within the company, perhaps, promote somebody: "Who would
50
399259
6051
gente está tratando de decidir dentro de la empresa, tal vez, promover a alguien: "¿Quién
06:45
be the best person for this job?" Or maybe they're interviewing people for the job and
51
405310
6660
sería la mejor persona para este trabajo?" O tal vez están entrevistando a personas para el trabajo
06:51
they've interviewed a few people, and then they're sitting, trying to decide: "Who would
52
411970
7030
y han entrevistado a algunas personas, y luego están sentados tratando de decidir: "¿Quién
06:59
be the best person for this job?" Okay?
53
419000
6310
sería la mejor persona para este trabajo?" ¿Bueno?
07:05
And then for all sorts of questions: "What would you do if...?" If... "What would you
54
425310
7340
Y luego para todo tipo de preguntas: "¿Qué harías si...?" Si... "¿Qué
07:12
do if you saw a ghost?", "What would you do if you won a lot of money?" Any possibility:
55
432650
8769
harías si vieras un fantasma?", "¿Qué harías si ganaras mucho dinero?" Cualquier posibilidad:
07:21
"What would you do if...?" Okay.
56
441419
3900
"¿Qué harías si...?" Bueno.
07:25
Then with "when": "When would you like to travel?" So a travel agent might ask this
57
445319
10380
Luego con "cuando": "¿Cuándo te gustaría viajar?" Entonces, un agente de viajes podría preguntar esto
07:35
because they want to book some tickets for you. "When would you like to travel?" So,
58
455699
6440
porque quiere reservar algunos boletos para usted. "¿Cuando te gustaria viajar?" Entonces,
07:42
"like" is coming up again. "Would you like...? When would you like to travel?"
59
462139
6401
"me gusta" vuelve a aparecer. "¿Te gustaría...? ¿Cuándo te gustaría viajar?"
07:48
Then "where": "Where would you like to go today?" If you're making plans for the day:
60
468540
9070
Luego "dónde": "¿A dónde te gustaría ir hoy?" Si estás haciendo planes para el día:
07:57
"Where would you like to go today?"
61
477610
3589
"¿A dónde te gustaría ir hoy?"
08:01
And then "why": "Why would she leave her car there?" Maybe she has parked her car in an
62
481199
8821
Y luego "por qué": "¿Por qué dejaría su auto allí?" Tal vez haya estacionado su auto en un
08:10
unusual place, so: "Why? Why would she park her car there? That's a funny place to put
63
490020
6880
lugar inusual, así que: "¿Por qué? ¿Por qué estacionaría su auto allí? Ese es un lugar divertido para
08:16
it. She doesn't usually park it there. Why would she park it there?" Okay.
64
496900
6799
decirlo. Por lo general, no lo estaciona allí. ¿Por qué lo estacionaría allí?". Bueno.
08:23
And then finally "how": "How would he react?" If you told somebody some exciting news or
65
503699
9780
Y finalmente "cómo": "¿Cómo reaccionaría?" Si le dieras a alguien una noticia emocionante o
08:33
some bad news, even: "How would he react?" Okay? So that's all with the question words
66
513479
7571
una mala noticia, incluso: "¿Cómo reaccionaría?" ¿Bueno? Así que eso es todo con las palabras interrogativas
08:41
followed by "would".
67
521050
3590
seguidas de "would".
08:44
The next one is a bit different; it's about regular past action. It's about something
68
524640
7980
El siguiente es un poco diferente; se trata de una acción pasada regular. Se trata de algo
08:52
that used to happen regularly in the past. Okay? So, for example: "My neighbour's dog
69
532620
9540
que solía suceder regularmente en el pasado. ¿Bueno? Entonces, por ejemplo: "El perro de mi vecino
09:02
would howl"... This word "howl" I think I may have mentioned it in another lesson, but
70
542160
9429
aullaría"... Esta palabra "aullido" creo que la he mencionado en otra lección,
09:11
it's the sound a dog makes when it's not happy and it sort of... The word "howl" suggests
71
551589
7901
pero es el sonido que hace un perro cuando no está feliz y es como... El La palabra "aullido" sugiere
09:19
the sound the dog makes: "Howl, howl", and it's a kind of crying sound. So, this is actually
72
559490
8070
el sonido que hace el perro: "aullido, aullido", y es una especie de sonido de llanto. Entonces, esto es realmente
09:27
true; a neighbour had a dog and the neighbour went out to work every day for the whole day,
73
567560
9310
cierto; un vecino tenía un perro y el vecino salió a trabajar todos los días durante todo el día,
09:36
and by the afternoon the dog was getting very lonely and upset, and it would howl every
74
576870
10010
y por la tarde el perro se estaba sintiendo muy solo y molesto, y aullaba todas las
09:46
afternoon when my neighbour was out at work. So, I would be in my flat hearing a dog howling
75
586880
9350
tardes cuando mi vecino estaba fuera en el trabajo. Entonces , estaría en mi departamento escuchando a un perro aullando
09:56
downstairs, and not being able to do anything about it. So, this is something that happened
76
596230
9109
abajo y sin poder hacer nada al respecto. Entonces, esto es algo que sucedió
10:05
nearly every day, so it was regular past action. "My neighbour's dog would howl", it's something
77
605339
7671
casi todos los días, por lo que fue una acción pasada regular. "El perro de mi vecino aullaba", es algo que
10:13
the dog did regularly. "...would howl every afternoon". So that's a bit different from
78
613010
6530
el perro hacía con regularidad. "... aullaría todas las tardes". Eso es un poco diferente de
10:19
some of these other uses. Okay.
79
619540
5650
algunos de estos otros usos. Bueno.
10:25
The next one is to do with preference; preferring one thing rather than another. So, with preference:
80
625190
11380
El siguiente tiene que ver con la preferencia; prefiriendo una cosa a otra. Entonces, con preferencia:
10:36
"I prefer tea, not coffee", that sort of thing. "I prefer chocolate, not strawberries". Or
81
636570
9079
"Prefiero el té, no el café", ese tipo de cosas. "Prefiero el chocolate, no las fresas". O
10:45
I like both, really, but anyway. Preference, if you prefer something. And this one, with
82
645649
8211
me gustan los dos, de verdad, pero en fin. Preferencia, si prefieres algo. Y este, con
10:53
"would", you have to use either the word: "rather" or "sooner", either of these, but
83
653860
8240
"would", tienes que usar la palabra: "preferiblemente" o "antes", cualquiera de estas, pero
11:02
"rather" is used a bit more, I think, than "sooner". So you use either: "rather" or "sooner"
84
662100
7169
"preferiblemente" se usa un poco más, creo, que "antes". Así que usa: "más bien" o "antes"
11:09
with "would", plus this word: "than". So, in the example here: "I would rather drink
85
669269
11721
con "sería", más esta palabra: "que". Entonces, en el ejemplo aquí: "Preferiría tomar
11:20
tea than coffee in the afternoon." Okay? So, we've got: "rather" and "than". "I would rather
86
680990
12240
té que café por la tarde". ¿Bueno? Entonces, tenemos: "más bien" y "que". "Preferiría
11:33
drink tea than coffee in the afternoon." You could just as easily say "sooner": "I would
87
693230
8010
tomar té que café por la tarde". Podrías decir fácilmente "antes": "
11:41
sooner drink tea than coffee in the afternoon." Just the same, but "rather" is the more usual
88
701240
11230
Prefiero tomar té que café por la tarde". Lo mismo, pero "más bien" es la palabra más común
11:52
word that people use. Okay? So that means I prefer... I prefer to drink tea rather than
89
712470
9330
que usa la gente. ¿Bueno? Eso significa que prefiero... prefiero tomar té en lugar de
12:01
coffee in the afternoon. "I would rather drink", okay.
90
721800
6010
café por la tarde. " Preferiría beber", está bien.
12:07
And then, finally, the idea of somebody's intention; somebody who intends. They have
91
727810
9029
Y luego, finalmente, la idea de la intención de alguien ; alguien que tiene la intención. Tienen
12:16
a plan to do something, or they have agreed or promised to do something, and you can say:
92
736839
8901
un plan para hacer algo, o acordaron o prometieron hacer algo, y puedes decir:
12:25
"He said he would clean the kitchen." Okay? So, if somebody says they will do something,
93
745740
11490
"Dijo que limpiaría la cocina". ¿Bueno? Entonces, si alguien dice que hará algo,
12:37
whether you believe them or not depends on the sort of person they are and whether you
94
757230
6990
si le crees o no depende del tipo de persona que sea y de si
12:44
can trust them to do what they say. So, someone who says he will clean the kitchen and you
95
764220
7670
puedes confiar en que hará lo que dice. Entonces, alguien que dice que limpiará la cocina y tú
12:51
say: "Oh, wow, thank you. That would be so helpful, because I hate cleaning the kitchen
96
771890
5750
dices: "Vaya, gracias. Eso sería muy útil, porque odio limpiar la cocina
12:57
myself, so if you would clean the kitchen that would be great."
97
777640
5170
yo mismo, así que si pudieras limpiar la cocina, sería genial".
13:02
But you can also say this... If you have it with an exclamation mark at the end, you might
98
782810
8660
Pero también puedes decir esto... Si lo tienes con un signo de exclamación al final, podrías
13:11
be saying... You walk into the kitchen and you see a mess, and: "Oh! He said he would
99
791470
8660
estar diciendo... Entras en la cocina y ves un desastre, y: "¡Oh! Dijo que
13:20
clean the kitchen! You know? What happened?" You're shocked that the kitchen is still dirty
100
800130
8000
limpiaría la ¡Cocina! ¿Sabes? ¿Qué pasó? Estás sorprendido de que la cocina todavía esté sucia
13:28
and in a mess; it's not clean and tidy at all. So, it depends. If you use an exclamation
101
808130
7350
y desordenada; no está limpio y ordenado en absoluto. Entonces, depende. Si usa un signo de
13:35
mark at the end, it sort of suggests that the person who promised to do something hasn't
102
815480
8479
exclamación al final, sugiere que la persona que prometió hacer algo no lo ha
13:43
done it. At least they haven't yet done it; perhaps they will do it, perhaps not. But
103
823959
8091
hecho. Al menos todavía no lo han hecho; tal vez lo hagan, tal vez no.
13:52
it's to do with intention. Somebody says they will do something, but we all know that people
104
832050
7180
Pero tiene que ver con la intención. Alguien dice que hará algo, pero todos sabemos que la gente
13:59
don't always do what they say they will do. So, there you are. Okay, so now we'll move
105
839230
7529
no siempre hace lo que dice que hará. Así que ahí estás. Bien, ahora
14:06
on to a little bit more about using "would" with "have", because there are different forms
106
846759
8301
pasaremos a un poco más sobre el uso de "would" con "have", porque hay diferentes formas
14:15
with abbreviations, and then we'll have a little test to finish with.
107
855060
5180
con abreviaturas, y luego tendremos una pequeña prueba para terminar.
14:20
Okay, so let's first of all have a look at the abbreviations or contractions for: "would
108
860240
8950
Bien, antes que nada echemos un vistazo a las abreviaturas o contracciones de: "would
14:29
have", so "would have" written in full is like that. "Would've", apostrophe "ve". People
109
869190
10389
have", entonces "would have" escrito en su totalidad es así. "Hubiera", apóstrofe "ve". La gente
14:39
say: "would've". "I would've come to your party. I would've, but I didn't know you were
110
879579
6611
dice: "hubiera". "Habría ido a tu fiesta. Lo habría hecho, pero no sabía que ibas a
14:46
having one, so I didn't." So: "would've" is like "would have" but it's more in... An abbreviation
111
886190
9560
tener una, así que no lo hice". Entonces: "would've" es como "would have" pero es más en... Una abreviatura
14:55
in speaking, in informal speech. So, the apostrophe shows that there is one or more letters missing;
112
895750
10180
al hablar, en el habla informal. Entonces, el apóstrofe muestra que faltan una o más letras;
15:05
"ha" is missing, so: "would've", "would've", okay?
113
905930
5469
Falta "ha", así que: "hubiera", "hubiera", ¿de acuerdo?
15:11
Some people don't pronounce the "v" in "would've", they just say: "woulda", "I woulda". So you
114
911399
9821
Algunas personas no pronuncian la "v" en "would've" , simplemente dicen: "woulda", "I woulda". Así que a
15:21
sometimes see it written that way. If somebody's writing down what somebody's said, they might
115
921220
6350
veces lo ves escrito de esa manera. Si alguien está escribiendo lo que alguien dijo, podría
15:27
spell it like this, all in one word: "woulda" because that's what it sounds like. Okay.
116
927570
8800
deletrearlo así, todo en una sola palabra: "woulda" porque así es como suena. Bueno.
15:36
So it's not correct, but it shows how the person pronounced it.
117
936370
7529
Entonces no es correcto, pero muestra cómo la persona lo pronunció.
15:43
And then, finally, we have something that's not correct at all and I would advise you
118
943899
7440
Y luego, finalmente, tenemos algo que no es correcto en absoluto y les aconsejo que
15:51
to avoid it, just as we had... Similarly in: "could", "could of", "should of", and here
119
951339
9231
lo eviten, tal como lo tuvimos... Similarmente en: "could", "could of", "should of", y aquí
16:00
we have: "would of". People have misunderstood that "ve" here. People misunderstand and think
120
960570
11440
tenemos : "querría". La gente ha malinterpretado esa "ve" aquí. La gente malinterpreta y piensa
16:12
that's the word "of", but it's not. Okay? So I'm crossing that out with a big red pen
121
972010
9050
que esa es la palabra "de", pero no lo es. ¿Bueno? Así que lo estoy tachando con un gran bolígrafo rojo
16:21
because it's wrong. But not only do you see it written that way, you also hear people
122
981060
7610
porque está mal. Pero no solo lo ves escrito de esa manera, también escuchas a la gente
16:28
saying it now as if they're saying "of": "I would of done that" because they've misunderstood,
123
988670
8790
decirlo ahora como si estuvieran diciendo "de": " Hubiera hecho eso" porque lo han entendido mal,
16:37
and gradually over the years, instead of: "I would've done that", they've seen it written
124
997460
7359
y gradualmente a lo largo de los años, en lugar de: " Hubiera hecho eso", lo han visto escrito
16:44
"of", they've heard people say it that way, and they say it "would of", but it's completely
125
1004819
6281
"de", han escuchado a la gente decirlo de esa manera, y dicen "lo haría", pero es completamente
16:51
wrong, so please try to avoid that one. And if you're speaking, you could say: "would
126
1011100
6470
incorrecto, así que trate de evitar eso. . Y si estás hablando, podrías decir: "
16:57
have" in a more formal situation, like in a job interview; you can say: "would've",
127
1017570
6040
hubiera" en una situación más formal, como en una entrevista de trabajo; puedes decir: "hubiera",
17:03
"I would've" in a more informal conversation; "woulda", maybe if other people are saying
128
1023610
9820
"hubiera" en una conversación más informal; "woulda", tal vez si otras personas lo
17:13
it, it's okay just to join in; but please avoid "would of" if you possibly can, even
129
1033430
7800
dicen, está bien simplemente unirse; pero por favor evite "lo haría" si es posible, incluso
17:21
if you see it written down - it's wrong. Okay.
130
1041230
4150
si lo ve escrito - está mal. Bueno.
17:25
Right, so let's move on, then, to the little test that I have for you here. So, the first
131
1045380
7770
Bien, entonces pasemos, entonces, a la pequeña prueba que tengo aquí para ustedes. Entonces, el
17:33
one here, you're offering somebody a drink, maybe in your home, and you're asking them:
132
1053150
8700
primero aquí, le estás ofreciendo a alguien un trago, tal vez en tu casa, y le estás preguntando:
17:41
"Tea or coffee?" But you wouldn't normally just say: "Tea or coffee?" You'd say it a
133
1061850
6980
"¿Té o café?" Pero normalmente no dirías simplemente: "¿Té o café?" Lo dirías un
17:48
bit more politely than that. So, how would you ask them that question using "would"?
134
1068830
7710
poco más cortésmente que eso. Entonces, ¿cómo les harías esa pregunta usando "would"?
17:56
Can you remember from earlier in the lesson? Can you say: "_______ _______ _______ tea
135
1076540
8860
¿Puedes recordar algo anterior en la lección? ¿Puedes decir: "_______ _______ _______ té
18:05
or coffee? _______ _______ _______ tea or coffee?" Okay? So, you start with the word
136
1085400
8940
o café? _______ _______ _______ té o café?" ¿Bueno? Así que empiezas con la palabra
18:14
"would": "Would... Would you... Would you like", okay? So that... That phrase: "Would
137
1094340
15730
"would": "Would... would you... would you like", ¿de acuerdo? Entonces eso... Esa frase: "Would
18:30
you like" is very useful. "Would you like tea or coffee, or something else? Fruit juice?
138
1110070
8210
you like" es muy útil. "¿Quieres té o café, o algo más? ¿Jugo de frutas? ¿
18:38
Water?" Anything. So: "Would you like", okay?
139
1118280
7530
Agua?" Cualquier cosa. Entonces: "Te gustaría", ¿de acuerdo?
18:45
Next one, I've put here: "Same place for holidays", which is just to remind me: If a family go
140
1125810
9620
El siguiente, lo puse aquí: "Mismo lugar para vacaciones", que es solo para recordarme: si una familia va
18:55
to the same place every summer for their holidays, it's a regular, repeated action, so there's
141
1135430
11500
al mismo lugar todos los veranos para sus vacaciones , es una acción regular y repetida, por lo que hay
19:06
a way of saying that, using "would" when it's in the past. So, if you're thinking back maybe
142
1146930
7460
una forma de decir eso, usando "would" cuando está en pasado. Entonces, si está pensando
19:14
to your childhood, and if you went to the same place for your holidays with your family
143
1154390
6730
en su infancia, y si iba al mismo lugar para sus vacaciones con su familia
19:21
perhaps every year, but maybe you don't go there now, you can say: "Every year we..."
144
1161120
10910
quizás todos los años, pero tal vez no vaya allí ahora, puede decir: "Todos los años nosotros. .."
19:32
Okay? So, can you think of a few words to add using "would"? "Every year we _______
145
1172030
11380
¿Bueno? Entonces, ¿puedes pensar en algunas palabras para agregar usando "would"? “Cada año nosotros _______
19:43
_______ _______". So: "Every year we would go to", and then wherever the place is. France?
146
1183410
19500
_______ _______”. Entonces: "Todos los años íbamos a", y luego a donde sea que esté el lugar. ¿Francia?
20:02
The south of France perhaps. "Every year we would go to the south of France for our holidays",
147
1202910
12390
El sur de Francia tal vez. "Todos los años íbamos al sur de Francia para nuestras vacaciones",
20:15
for holidays. Okay. So that was a regular, every year event. "We would go to France".
148
1215300
10210
para las vacaciones. Bueno. Así que ese era un evento regular, todos los años. "Iríamos a Francia".
20:25
Right.
149
1225510
2490
Bien.
20:28
Next one, your friend promised to phone you and you're waiting for her phone call. So,
150
1228000
10150
En el siguiente, tu amigo prometió llamarte y estás esperando su llamada. Entonces,
20:38
you tell someone else: "My friend said _______ _______ _______". How do you say that using
151
1238150
9040
le dices a otra persona: "Mi amigo dijo _______ _______ _______". ¿Cómo dices eso usando
20:47
"would"? "She promised to phone" or "He promised to phone". "My friend said _______ _______
152
1247190
8980
"would"? "Ella prometió telefonear" o "Él prometió telefonear". "Mi amigo dijo _______ _______
20:56
_______". So: "My friend said he or she would phone." Okay, and maybe a time or before a
153
1256170
21410
_______". Entonces: "Mi amigo dijo que él o ella llamaría". Está bien, y tal vez un tiempo o antes de un
21:17
time. "...said he or she would phone before 6 o'clock", something like that. So: "My friend
154
1277580
7320
tiempo. "... dijo que él o ella llamaría antes de las 6 en punto", algo así. Entonces: "Mi amigo
21:24
said he or she would phone", so I'm waiting for their call. Okay.
155
1284900
10440
dijo que llamaría por teléfono", así que estoy esperando su llamada. Bueno.
21:35
Right. So, here, this one, you may be in a restaurant or something, or a shop and you're
156
1295340
9610
Bien. Entonces, aquí, este, usted puede estar en un restaurante o algo, o en una tienda y
21:44
wanting to buy something or to... The waiter to bring you something, and you want a bottle
157
1304950
6300
quiere comprar algo o... El mesero le traerá algo, y usted quiere una botella
21:51
of water. Okay? So let's say you're in a restaurant and you'd like a bottle of water. So, you
158
1311250
8590
de agua. ¿Bueno? Entonces, digamos que estás en un restaurante y quieres una botella de agua. Entonces, le
21:59
ask the waiter politely, or you tell the waiter what you want, but you don't say: "I want"
159
1319840
12260
preguntas educadamente al mesero, o le dices al mesero lo que quieres, pero no dices: "Quiero"
22:12
because "I want" is not very polite. So, asking for a bottle of water: "I _______ _______",
160
1332100
11740
porque "Quiero" no es muy educado. Entonces, pedir una botella de agua: "Yo _______ _______",
22:23
okay. So: "I would", what goes with "would"? "I would like", whoops. "I would like a bottle
161
1343840
17620
está bien. Entonces: "I would", ¿qué va con "would"? "Me gustaría", ¡ups! "Me gustaría una botella
22:41
of water, please". It's always a good idea to include "please". "I would like a bottle
162
1361460
10700
de agua, por favor". Siempre es una buena idea incluir "por favor". "Me gustaría una botella
22:52
of water, please." Okay. Right.
163
1372160
4380
de agua, por favor". Bueno. Bien.
22:56
So, next one, money again. It's difficult to avoid mentioning money. "If I won the lottery..."
164
1376540
11640
Entonces, el próximo, dinero otra vez. Es difícil evitar mencionar el dinero. "Si ganara la lotería..."
23:08
The lottery, a lot of countries have a lottery where you buy a lottery ticket and it has
165
1388180
6070
La lotería, muchos países tienen una lotería donde compras un billete de lotería y tiene
23:14
numbers on; and then every week, or once a month or something, a number is taken at random
166
1394250
9400
números; y luego cada semana, o una vez al mes o algo así, se toma un número al azar
23:23
from a machine or something like that, and somebody wins a lot of money. So that's the
167
1403650
6440
de una máquina o algo así, y alguien gana mucho dinero. Así que esa es la
23:30
lottery. So: "If I won the lottery"-meaning if I won some money-"I..." So you could answer
168
1410090
11040
lotería. Entonces: "Si gané la lotería", es decir, si gané algo de dinero, "yo..." Entonces podrías responder
23:41
this for yourself. If you won a lot of money... "If I won the lottery I _______ _______ _______".
169
1421130
10640
esto por ti mismo. Si ganaste mucho dinero... "Si gané la lotería yo _______ _______ _______".
23:51
"...I would", and then whatever it is that you would do with the money. "I would buy
170
1431770
8010
"... Lo haría", y luego lo que sea que harías con el dinero. “Me compraría
23:59
a car, a house. I would go on a cruise. Give some money to charity", all sorts of things;
171
1439780
10090
un carro, una casa. Me iría de crucero. Daría un poco de dinero a la caridad”, todo tipo de cosas;
24:09
lots of possibilities. So: "I would do something with the money", or: "I would invest it. I
172
1449870
7930
muchas posibilidades Entonces: "Haría algo con el dinero", o: "Lo invertiría.
24:17
would put it in the bank and keep it safe." Hopefully safe. Okay. Right.
173
1457800
8070
Lo depositaría en el banco y lo mantendría a salvo". Esperemos que sea seguro. Bueno. Bien.
24:25
And then the final example, it's a rather complicated situation, but I'll try to explain
174
1465870
9380
Y luego el ejemplo final, es una situación bastante complicada, pero intentaré
24:35
it. So you have a neighbour and she has lost her keys to her house, and it's late at night.
175
1475250
9920
explicarlo. Así que tienes una vecina y ha perdido las llaves de su casa, y es tarde por la noche.
24:45
Okay? So she can't get into her house at midnight to go to bed. So, she doesn't knock on your
176
1485170
10830
¿Bueno? Entonces ella no puede entrar a su casa a medianoche para irse a la cama. Entonces, ella no llama a tu
24:56
door or anything like that. She has her car there, so she gets into her car and she sleeps
177
1496000
9160
puerta ni nada por el estilo. Ella tiene su auto allí, así que se sube a su auto y duerme
25:05
all night in her car. Okay. And then the next morning maybe she finds her keys again. She
178
1505160
10471
toda la noche en su auto. Bueno. Y luego, a la mañana siguiente, tal vez encuentre sus llaves nuevamente.
25:15
was looking in the wrong place, so she had her keys after all. She finds her keys again,
179
1515631
6119
Estaba buscando en el lugar equivocado, así que tenía las llaves después de todo. Vuelve a encontrar las llaves
25:21
she goes back into her house, and then she might tell you about it later that day. If
180
1521750
7600
, vuelve a entrar en su casa y luego te lo cuenta más tarde ese mismo día. Si
25:29
she sees you, she might say what a terrible experience she had. She thought she had lost
181
1529350
6800
te ve, podría decirte que tuvo una experiencia terrible. Ella pensó que había perdido
25:36
her keys; she slept in her car.
182
1536150
3430
sus llaves; ella durmió en su auto.
25:39
And you... You actually have a spare room in your house or apartment where she could
183
1539580
8030
Y tú... De hecho, tienes una habitación libre en tu casa o apartamento donde ella podría
25:47
have slept there. You would happily have let her come and sleep in your spare room. Okay.
184
1547610
8380
haber dormido allí. Con mucho gusto la habrías dejado venir y dormir en tu habitación libre. Bueno.
25:55
But it's too late now because it's the next day; she's found her keys again - there's
185
1555990
4530
Pero ya es demasiado tarde porque es al día siguiente; ha vuelto a encontrar sus llaves,
26:00
no problem anymore. So, that's the situation. So, it's in the past; it's too late for you
186
1560520
8860
ya no hay problema. Entonces, esa es la situación. Entonces, está en el pasado; es demasiado tarde para que
26:09
to offer now, but: "If I had known that you had lost your keys, I..." So: "I would...
187
1569380
18940
te ofrezcas ahora, pero: "Si hubiera sabido que habías perdido tus llaves, yo..." Entonces: "Habría
26:28
I would have..." So what would you say? "I would have offered you my spare room", or:
188
1588320
12570
... habría..." Entonces, ¿qué dirías? "Te habría ofrecido mi habitación de invitados", o:
26:40
"I would have let you sleep in my spare room", anything like that, but the main thing is:
189
1600890
9850
"Te habría dejado dormir en mi habitación de invitados", cualquier cosa por el estilo, pero lo principal es:
26:50
"I would have... If I had known, I would have tried to help." So that's the main thing:
190
1610740
10030
"Hubiera... Si lo hubiera sabido, lo haría". han tratado de ayudar". Así que eso es lo principal:
27:00
"I would have". Okay. Right.
191
1620770
4350
"Yo tendría". Bueno. Bien.
27:05
So that's all the different uses of the word "would", and with some little bits of information
192
1625120
8770
Esos son todos los diferentes usos de la palabra "would", y con algunos pequeños fragmentos de información
27:13
about contractions and incorrect versions, and so on. And I hope you found the test useful.
193
1633890
7460
sobre las contracciones y las versiones incorrectas, y así sucesivamente. Y espero que hayas encontrado útil la prueba.
27:21
As I mentioned, we do also have lessons on the use of: "could" and "should" in a similar
194
1641350
9190
Como mencioné, también tenemos lecciones sobre el uso de: "could" y "should" en un
27:30
format, so please have a look at those. And there's also a quiz on the website at www.engvid.com,
195
1650540
7930
formato similar, así que échales un vistazo. Y también hay un cuestionario en el sitio web en www.engvid.com,
27:38
so please go and test your knowledge on there. And thanks for watching; see you again soon.
196
1658470
6580
así que vaya y pruebe sus conocimientos allí. Y gracias por mirar; te veo de nuevo pronto.
27:45
Bye for now.
197
1665050
1060
Adiós por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7