Learn English Grammar: How to use the auxiliary verb 'WOULD'

1,558,877 views ・ 2018-09-29

Learn English with Gill


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hello. I'm Gill at engVid, and today's lesson is about the verb: "would" and how to use
0
310
7890
Cześć. Jestem Gill z engVid, a dzisiejsza lekcja dotyczy czasownika „would” i sposobu
00:08
it. So, it's an auxiliary modal verb, okay? This lesson also links with two other lessons;
1
8200
10559
jego użycia. Więc to jest pomocniczy czasownik modalny, dobrze? Ta lekcja łączy się również z dwiema innymi lekcjami;
00:18
one on "could" and the other on "should". So, if you haven't already seen those, do
2
18759
7750
jeden na „może”, a drugi na „powinien”. Więc jeśli jeszcze ich nie widziałeś,
00:26
look out for them.
3
26509
1770
uważaj na nie.
00:28
So, what we have, we have eight different examples of how the word "would" is used in
4
28279
10321
Mamy więc osiem różnych przykładów użycia słowa „by” w
00:38
different kinds of sentences. So, we have the first four here, and then we'll have another
5
38600
7130
różnych rodzajach zdań. Więc mamy pierwsze cztery tutaj, a potem będziemy mieli kolejne
00:45
four, and then at the end of the lesson there'll be a little test for you to do yourselves-okay-as
6
45730
7910
cztery, a na koniec lekcji będzie mały test, który będziecie musieli zrobić sami – okej – jak
00:53
well as the quiz on the website.
7
53640
3350
również quiz na stronie internetowej.
00:56
Okay, so let's have a look: Use of "would". So, first of all, you can use it in a question.
8
56990
9239
Okay, więc spójrzmy: użycie „would”. Po pierwsze, możesz użyć go w pytaniu.
01:06
If you're just offering somebody something: "Would you like...?" So: "Would you like"
9
66229
6941
Jeśli po prostu coś komuś oferujesz: „Czy chciałbyś...?” Tak więc: „Czy chciałbyś”
01:13
is a useful set of words, construction: "Would you like a cup of tea?" So it's... If you
10
73170
10120
to przydatny zestaw słów, konstrukcja: „Czy chciałbyś filiżankę herbaty?” Więc to jest... Jeśli
01:23
have a guest in your... In your home, something like that, or if you're out in a caf� or
11
83290
8119
masz gościa w swoim... W swoim domu, coś w tym rodzaju, lub jeśli jesteś w kawiarni� lub
01:31
you're in the street and there is a caf�: "Would you like a cup of tea? Shall we go
12
91409
5390
jesteś na ulicy i jest tam kawiarnia�: „Czy jak filiżanka herbaty? Wejdziemy
01:36
in here?" So, it's a good way of asking a question in a polite way. Okay? So, that's
13
96799
9700
tutaj? To dobry sposób na zadawanie pytań w uprzejmy sposób. Dobra? Więc to
01:46
that one; nice and simple.
14
106499
2701
ten; ładne i proste.
01:49
And then another one, which is quite simple and straightforward as well as a polite request...
15
109200
9369
A potem jeszcze jedna, dość prosta i jednoznaczna, a zarazem uprzejma prośba...
01:58
If maybe someone asks you: "What would you like? What would you like?" if they're offering
16
118569
6241
Gdyby ktoś cię zapytał: "Co byś chciał? Co byś chciał?" jeśli oferują
02:04
you some food, so you can reply: "I would like some salad, please", or whatever it is.
17
124810
9700
ci coś do jedzenia, więc możesz odpowiedzieć: „ Poproszę sałatkę” lub cokolwiek to jest.
02:14
If someone is serving some food: "I would like some salad, please." So they're very
18
134510
7330
Jeśli ktoś podaje jedzenie: „ Poproszę sałatkę”. Są więc bardzo
02:21
similar, using "like" with "would". Right, okay.
19
141840
6110
podobne, używając „like” z „would”. Właśnie, dobrze.
02:27
So, the next two examples are called conditionals, so they're a little bit more complicated but
20
147950
9660
Tak więc następne dwa przykłady nazywają się trybami warunkowymi, więc są trochę bardziej skomplikowane, ale
02:37
we do have some lessons on conditionals as well. So, if you're not sure about conditionals,
21
157610
7310
mamy też kilka lekcji na temat trybów warunkowych. Więc jeśli nie masz pewności co do warunków warunkowych,
02:44
do have a look at those. So the first one, it's a kind of... If you're imagining something,
22
164920
13480
spójrz na nie. Więc pierwszy, to rodzaj... Jeśli coś sobie wyobrażasz,
02:58
a future situation, it's imaginary... "Hypothetical" is another word for that. Okay? You're imagining:
23
178400
4600
przyszłą sytuację, to jest to wyimaginowane... "Hipotetyczny" to inne słowo na to. Dobra? Wyobrażasz sobie:
03:03
"Oh, if I won... If I won a lot of money, what would I do?" So: "I would..." What would
24
183000
7290
„Och, gdybym wygrał… Gdybym wygrał dużo pieniędzy, co bym zrobił?” Więc: "Chciałbym..." Co byś
03:10
you do if you won a lot of money? "I would maybe give some of it to charity", for example.
25
190290
11480
zrobił, gdybyś wygrał dużo pieniędzy? „Może oddałbym część na cele charytatywne”, na przykład.
03:21
So, that's just imagining a possible future thing. If you're very lucky and win a lot
26
201770
6779
Więc to tylko wyobrażanie sobie możliwej przyszłości . Jeśli masz dużo szczęścia i wygrasz dużo
03:28
of money: "I would", but you wouldn't say: "I will" because it's not definite. "I would"
27
208549
8410
pieniędzy: „Chciałbym”, ale nie powiedziałbyś: „ Zrobię”, bo to nie jest pewne. „Chciałbym”
03:36
is because it's not certain or definite that you would win a lot of money; this is just
28
216959
6521
oznacza, że ​​nie jest pewne ani pewne, czy wygrasz dużo pieniędzy; to tylko
03:43
imaginary or hypothetical. Okay.
29
223480
6630
wyimaginowane lub hipotetyczne. Dobra.
03:50
And then there's another conditional which is in the past, so it's actually too late
30
230110
7459
A potem jest inny warunek, który jest w przeszłości, więc właściwie jest już za późno,
03:57
to do anything about it now, but you're saying you would have done something if... If you
31
237569
9670
aby cokolwiek z tym teraz zrobić, ale mówisz, że zrobiłbyś coś, gdyby… Gdybyś
04:07
had known about it, or whatever. So: "If I had known that your car had broken down"...
32
247239
10291
o tym wiedział, czy cokolwiek. A więc: „Gdybym wiedział, że twój samochód się zepsuł”…
04:17
If the car breaks down, it's not working, the person can't drive. "If I had known that
33
257530
6410
Jeśli samochód się zepsuł, nie działa, osoba nie może prowadzić. „Gdybym wiedział, że
04:23
your car had broken down, I would have given you a lift in my car." To give someone a lift,
34
263940
13530
twój samochód się zepsuł, podwiozłbym cię moim”. Aby podwieźć kogoś,
04:37
in this context is if you have your car and your neighbour, their car has broken down,
35
277470
8770
w tym kontekście, jeśli masz swój samochód i sąsiada, którego samochód się zepsuł,
04:46
you might say: "Oh, well, I'm going in that direction. I'll give you a lift." Meaning:
36
286240
5910
możesz powiedzieć: „Och, cóż, jadę w tym kierunku. Podrzucę cię. " Znaczenie:
04:52
You can get in my car as a passenger, I will drive it, and I will drive you to that place,
37
292150
7720
Możesz wsiąść do mojego samochodu jako pasażer, poprowadzę go i zawiozę cię w to miejsce,
04:59
as your car isn't working. So that's giving a lift. So: "If I had known that your car
38
299870
7720
ponieważ twój samochód nie działa. Więc to jest podnoszenie. Więc: „Gdybym wiedział, że twój samochód się
05:07
had broken down, I would have given", so three verbs there, but have a look at another lesson
39
307590
9380
zepsuł, dałbym”, więc trzy czasowniki, ale spójrz na inną lekcję
05:16
for that construction on conditionals. "I would have given you a lift", but the reason
40
316970
9560
dotyczącą tej konstrukcji w trybie warunkowym. „ Podwiózłbym cię”, ale powód, dla którego
05:26
that it's too late, this is one... The conditional... Conditional number three, when it's too late
41
326530
7889
jest za późno, jest jeden… Warunkowy… Warunkowy numer trzy, kiedy jest już za późno,
05:34
to do anything about it because you didn't know, so you couldn't offer a lift. So...
42
334419
8531
aby coś z tym zrobić, ponieważ nie wiedziałeś, więc nie mogłeś zaoferować podwiezienia. Więc...
05:42
But that's... You would use "would" in that situation. "I would have, but I didn't know,
43
342950
6869
Ale to jest... W takiej sytuacji użyłbyś "by" . – Zrobiłbym to, ale nie wiedziałem,
05:49
so I didn't." Okay, so that's the first four examples. So let's move on and have a look
44
349819
8641
więc tego nie zrobiłem. Ok, więc to pierwsze cztery przykłady. Przejdźmy więc
05:58
at the next four.
45
358460
1260
do kolejnych czterech.
05:59
Okay, so let's have a look at the next four. So, number five: "would" is used after all
46
359720
8800
Dobrze, więc spójrzmy na następne cztery. Tak więc, numer pięć: "by" jest używane po tych wszystkich
06:08
of these question words. So, you probably know all the question words: "Who", "what",
47
368520
8620
słowach pytających. Więc prawdopodobnie znasz wszystkie pytania: „Kto”, „co”, „
06:17
"when", "where", "why", and "how"; so you can use "would" following each of those words
48
377140
9339
kiedy”, „gdzie”, „dlaczego” i „jak”; więc możesz użyć „would” po każdym z tych słów,
06:26
to ask a question. So: "Who would be the best person for this job?" If there's a job vacancy,
49
386479
12780
aby zadać pytanie. Więc: „Kto byłby najlepszą osobą do tej pracy?” Jeśli jest wakat,
06:39
people are trying to decide from within the company, perhaps, promote somebody: "Who would
50
399259
6051
ludzie próbują zdecydować z wewnątrz firmy, być może awansować kogoś: „Kto
06:45
be the best person for this job?" Or maybe they're interviewing people for the job and
51
405310
6660
byłby najlepszą osobą na to stanowisko?”. A może rozmawiają z ludźmi o pracę i
06:51
they've interviewed a few people, and then they're sitting, trying to decide: "Who would
52
411970
7030
rozmawiali z kilkoma osobami, a potem siedzą, próbując zdecydować: „Kto
06:59
be the best person for this job?" Okay?
53
419000
6310
byłby najlepszą osobą na to stanowisko?” Dobra?
07:05
And then for all sorts of questions: "What would you do if...?" If... "What would you
54
425310
7340
A potem na wszelkiego rodzaju pytania: „Co byś zrobił, gdyby...?” Jeśli... „Co byś
07:12
do if you saw a ghost?", "What would you do if you won a lot of money?" Any possibility:
55
432650
8769
zrobił, gdybyś zobaczył ducha?”, „Co byś zrobił, gdybyś wygrał dużo pieniędzy?” Dowolna możliwość:
07:21
"What would you do if...?" Okay.
56
441419
3900
„Co byś zrobił, gdyby...?” Dobra.
07:25
Then with "when": "When would you like to travel?" So a travel agent might ask this
57
445319
10380
Następnie z „kiedy”: „Kiedy chcesz podróżować?” Dlatego biuro podróży może o to zapytać,
07:35
because they want to book some tickets for you. "When would you like to travel?" So,
58
455699
6440
ponieważ chce zarezerwować dla Ciebie bilety. „Kiedy chcesz podróżować?” Więc
07:42
"like" is coming up again. "Would you like...? When would you like to travel?"
59
462139
6401
znowu pojawia się "lubię to". "Czy chciałbyś...? Kiedy chciałbyś podróżować?"
07:48
Then "where": "Where would you like to go today?" If you're making plans for the day:
60
468540
9070
Następnie „gdzie”: „Gdzie chciałbyś dzisiaj pojechać?” Jeśli planujesz dzień:
07:57
"Where would you like to go today?"
61
477610
3589
„Gdzie chciałbyś dzisiaj pojechać?”
08:01
And then "why": "Why would she leave her car there?" Maybe she has parked her car in an
62
481199
8821
A potem „dlaczego”: „Dlaczego miałaby tam zostawić samochód ?” Może zaparkowała samochód w
08:10
unusual place, so: "Why? Why would she park her car there? That's a funny place to put
63
490020
6880
nietypowym miejscu, więc: „Dlaczego? Dlaczego miałaby tam zaparkować swój samochód? To zabawne miejsce, żeby
08:16
it. She doesn't usually park it there. Why would she park it there?" Okay.
64
496900
6799
go umieścić. Zwykle tam go nie parkuje. Dlaczego miałby tam parkować?” Dobra.
08:23
And then finally "how": "How would he react?" If you told somebody some exciting news or
65
503699
9780
I wreszcie „jak”: „Jak by zareagował?” Gdybyś powiedział komuś jakąś ekscytującą lub
08:33
some bad news, even: "How would he react?" Okay? So that's all with the question words
66
513479
7571
złą wiadomość, nawet: „Jak on by zareagował?” Dobra? To wszystko ze słowami pytającymi, po których
08:41
followed by "would".
67
521050
3590
następuje „would”.
08:44
The next one is a bit different; it's about regular past action. It's about something
68
524640
7980
Następny jest nieco inny; chodzi o regularne działania w przeszłości. Chodzi o coś,
08:52
that used to happen regularly in the past. Okay? So, for example: "My neighbour's dog
69
532620
9540
co zdarzało się regularnie w przeszłości. Dobra? Na przykład: „Pies mojego sąsiada
09:02
would howl"... This word "howl" I think I may have mentioned it in another lesson, but
70
542160
9429
zawyłby”... To słowo „wycie” chyba wspominałem o nim na innej lekcji, ale jest to
09:11
it's the sound a dog makes when it's not happy and it sort of... The word "howl" suggests
71
551589
7901
dźwięk, jaki wydaje pies, gdy nie jest szczęśliwy i to jakby… słowo „wycie” sugeruje
09:19
the sound the dog makes: "Howl, howl", and it's a kind of crying sound. So, this is actually
72
559490
8070
dźwięk, jaki wydaje pies: „wycie, wycie” i jest to dźwięk przypominający płacz. Więc to jest rzeczywiście
09:27
true; a neighbour had a dog and the neighbour went out to work every day for the whole day,
73
567560
9310
prawda; sąsiad miał psa i sąsiad wychodził do pracy codziennie przez cały dzień,
09:36
and by the afternoon the dog was getting very lonely and upset, and it would howl every
74
576870
10010
a po południu pies stawał się bardzo samotny i zdenerwowany, i wył każdego
09:46
afternoon when my neighbour was out at work. So, I would be in my flat hearing a dog howling
75
586880
9350
popołudnia, kiedy mój sąsiad był w pracy. Byłbym więc w swoim mieszkaniu, słysząc wycie psa
09:56
downstairs, and not being able to do anything about it. So, this is something that happened
76
596230
9109
na dole i nie będąc w stanie nic z tym zrobić. To jest coś, co zdarzało się
10:05
nearly every day, so it was regular past action. "My neighbour's dog would howl", it's something
77
605339
7671
prawie codziennie, więc była to regularna akcja w przeszłości. „Pies mojego sąsiada wył”, to coś, co
10:13
the dog did regularly. "...would howl every afternoon". So that's a bit different from
78
613010
6530
pies robił regularnie. „… wył każdego popołudnia”. Więc to trochę różni się od
10:19
some of these other uses. Okay.
79
619540
5650
niektórych z tych innych zastosowań. Dobra.
10:25
The next one is to do with preference; preferring one thing rather than another. So, with preference:
80
625190
11380
Następny dotyczy preferencji; preferowanie jednej rzeczy zamiast innej. Więc z preferencją:
10:36
"I prefer tea, not coffee", that sort of thing. "I prefer chocolate, not strawberries". Or
81
636570
9079
„Wolę herbatę, nie kawę”, tego typu rzeczy. „Wolę czekoladę, nie truskawki”. Albo
10:45
I like both, really, but anyway. Preference, if you prefer something. And this one, with
82
645649
8211
lubię jedno i drugie, naprawdę, ale i tak. Preferencje, jeśli coś wolisz. A ten, z
10:53
"would", you have to use either the word: "rather" or "sooner", either of these, but
83
653860
8240
„by”, trzeba użyć albo słowa: „raczej” albo „wcześniej”, albo jednego i drugiego, ale
11:02
"rather" is used a bit more, I think, than "sooner". So you use either: "rather" or "sooner"
84
662100
7169
„raczej” jest używane trochę częściej, jak sądzę, niż „wcześniej”. Więc używasz albo: „raczej” albo „wcześniej”
11:09
with "would", plus this word: "than". So, in the example here: "I would rather drink
85
669269
11721
z „by”, plus to słowo: „niż”. Tak więc w tym przykładzie: „Wolę pić
11:20
tea than coffee in the afternoon." Okay? So, we've got: "rather" and "than". "I would rather
86
680990
12240
herbatę niż kawę po południu”. Dobra? Mamy więc: „raczej” i „niż”. „Wolałbym
11:33
drink tea than coffee in the afternoon." You could just as easily say "sooner": "I would
87
693230
8010
napić się herbaty niż kawy po południu”. Równie dobrze można powiedzieć „wcześniej”: „
11:41
sooner drink tea than coffee in the afternoon." Just the same, but "rather" is the more usual
88
701240
11230
Wolałbym napić się herbaty niż kawy po południu”. Po prostu to samo, ale „raczej” jest bardziej powszechnym
11:52
word that people use. Okay? So that means I prefer... I prefer to drink tea rather than
89
712470
9330
słowem używanym przez ludzi. Dobra? To znaczy, że wolę... Wolę pić herbatę niż
12:01
coffee in the afternoon. "I would rather drink", okay.
90
721800
6010
kawę po południu. „ Wolałbym się napić”, ok.
12:07
And then, finally, the idea of somebody's intention; somebody who intends. They have
91
727810
9029
A potem wreszcie idea czyjegoś zamiaru; ktoś zamierzający. Mają
12:16
a plan to do something, or they have agreed or promised to do something, and you can say:
92
736839
8901
plan, aby coś zrobić, albo zgodzili się lub obiecali coś zrobić, i można powiedzieć:
12:25
"He said he would clean the kitchen." Okay? So, if somebody says they will do something,
93
745740
11490
„Powiedział, że posprząta kuchnię”. Dobra? Tak więc, jeśli ktoś mówi, że coś zrobi, to,
12:37
whether you believe them or not depends on the sort of person they are and whether you
94
757230
6990
czy mu wierzysz, czy nie, zależy od tego, jakim jest człowiekiem i czy
12:44
can trust them to do what they say. So, someone who says he will clean the kitchen and you
95
764220
7670
możesz mu zaufać, że zrobi to, co mówi. Więc ktoś, kto mówi, że posprząta kuchnię, a ty
12:51
say: "Oh, wow, thank you. That would be so helpful, because I hate cleaning the kitchen
96
771890
5750
mówisz: „Och, wow, dziękuję. To byłoby bardzo pomocne, ponieważ nienawidzę sprzątać kuchni
12:57
myself, so if you would clean the kitchen that would be great."
97
777640
5170
, więc gdybyś posprzątał kuchnię, byłoby świetnie”.
13:02
But you can also say this... If you have it with an exclamation mark at the end, you might
98
782810
8660
Ale możesz też powiedzieć tak... Jeśli masz to z wykrzyknikiem na końcu, możesz
13:11
be saying... You walk into the kitchen and you see a mess, and: "Oh! He said he would
99
791470
8660
powiedzieć... Wchodzisz do kuchni i widzisz bałagan i: "Och! Powiedział, że
13:20
clean the kitchen! You know? What happened?" You're shocked that the kitchen is still dirty
100
800130
8000
posprząta kuchnia! Wiesz? Co się stało? Jesteś zszokowany, że w kuchni wciąż panuje brud
13:28
and in a mess; it's not clean and tidy at all. So, it depends. If you use an exclamation
101
808130
7350
i bałagan; wcale nie jest czysty i schludny. Więc to zależy. Jeśli używasz
13:35
mark at the end, it sort of suggests that the person who promised to do something hasn't
102
815480
8479
wykrzyknika na końcu, sugeruje to, że osoba, która obiecała coś zrobić, nie
13:43
done it. At least they haven't yet done it; perhaps they will do it, perhaps not. But
103
823959
8091
zrobiła tego. Przynajmniej jeszcze tego nie zrobili; może to zrobią, może nie. Ale
13:52
it's to do with intention. Somebody says they will do something, but we all know that people
104
832050
7180
to ma związek z intencją. Ktoś mówi, że coś zrobi, ale wszyscy wiemy, że ludzie
13:59
don't always do what they say they will do. So, there you are. Okay, so now we'll move
105
839230
7529
nie zawsze robią to, co obiecują. Więc tu jesteś. Dobra, teraz przejdziemy
14:06
on to a little bit more about using "would" with "have", because there are different forms
106
846759
8301
do trochę więcej o używaniu „would” z „have”, ponieważ istnieją różne formy
14:15
with abbreviations, and then we'll have a little test to finish with.
107
855060
5180
ze skrótami, a potem będziemy mieli mały test na zakończenie.
14:20
Okay, so let's first of all have a look at the abbreviations or contractions for: "would
108
860240
8950
Okay, więc najpierw spójrzmy na skróty lub skróty dla: „
14:29
have", so "would have" written in full is like that. "Would've", apostrophe "ve". People
109
869190
10389
miałbym”, więc „miałbym” napisane w całości jest tak. „Chciałbym”, apostrof „ve”. Ludzie
14:39
say: "would've". "I would've come to your party. I would've, but I didn't know you were
110
879579
6611
mówią: „byłoby”. – Przyszłabym na twoje przyjęcie. Przyszłabym, ale nie wiedziałam, że je
14:46
having one, so I didn't." So: "would've" is like "would have" but it's more in... An abbreviation
111
886190
9560
urządzasz, więc nie poszłam. A więc: „byłby” jest jak „miałby”, ale jest bardziej w… Skrót
14:55
in speaking, in informal speech. So, the apostrophe shows that there is one or more letters missing;
112
895750
10180
w mowie, w mowie nieformalnej. Tak więc apostrof wskazuje, że brakuje jednej lub więcej liter;
15:05
"ha" is missing, so: "would've", "would've", okay?
113
905930
5469
Brakuje „ha”, więc: „byłby”, „byłby”, dobrze?
15:11
Some people don't pronounce the "v" in "would've", they just say: "woulda", "I woulda". So you
114
911399
9821
Niektórzy ludzie nie wymawiają „v” w „would've”, po prostu mówią: „woulda”, „ja bym”. Więc
15:21
sometimes see it written that way. If somebody's writing down what somebody's said, they might
115
921220
6350
czasami widzisz to napisane w ten sposób. Jeśli ktoś zapisuje to, co ktoś powiedział, może
15:27
spell it like this, all in one word: "woulda" because that's what it sounds like. Okay.
116
927570
8800
napisać to w ten sposób, wszystko jednym słowem: „chciałbym”, bo tak to brzmi. Dobra.
15:36
So it's not correct, but it shows how the person pronounced it.
117
936370
7529
Więc to nie jest poprawne, ale pokazuje, jak osoba to wymówiła.
15:43
And then, finally, we have something that's not correct at all and I would advise you
118
943899
7440
I wreszcie mamy coś, co w ogóle nie jest poprawne i radziłbym
15:51
to avoid it, just as we had... Similarly in: "could", "could of", "should of", and here
119
951339
9231
tego unikać, tak jak my mieliśmy... Podobnie w: „mógłby”, „mógłby”, „powinien”, a tutaj
16:00
we have: "would of". People have misunderstood that "ve" here. People misunderstand and think
120
960570
11440
mamy : „chciałby”. Ludzie źle zrozumieli to „ve”. Ludzie źle to rozumieją i myślą,
16:12
that's the word "of", but it's not. Okay? So I'm crossing that out with a big red pen
121
972010
9050
że to słowo „z”, ale tak nie jest. Dobra? Więc skreślam to dużym czerwonym długopisem,
16:21
because it's wrong. But not only do you see it written that way, you also hear people
122
981060
7610
ponieważ jest źle. Ale nie tylko widzisz to napisane w ten sposób, ale także słyszysz, jak ludzie
16:28
saying it now as if they're saying "of": "I would of done that" because they've misunderstood,
123
988670
8790
mówią to teraz, jakby mówili „z”: „ Zrobiłbym to”, ponieważ źle zrozumieli
16:37
and gradually over the years, instead of: "I would've done that", they've seen it written
124
997460
7359
i stopniowo przez lata, zamiast: „ Zrobiłbym to”, widzieli to napisane „
16:44
"of", they've heard people say it that way, and they say it "would of", but it's completely
125
1004819
6281
z”, słyszeli, jak ludzie mówią to w ten sposób, i mówią, że „zrobiłbym”, ale jest to całkowicie
16:51
wrong, so please try to avoid that one. And if you're speaking, you could say: "would
126
1011100
6470
błędne, więc proszę, staraj się tego unikać . A jeśli mówisz, możesz powiedzieć: „
16:57
have" in a more formal situation, like in a job interview; you can say: "would've",
127
1017570
6040
miałbym” w bardziej formalnej sytuacji, na przykład podczas rozmowy kwalifikacyjnej; możesz powiedzieć: „zrobiłbym”,
17:03
"I would've" in a more informal conversation; "woulda", maybe if other people are saying
128
1023610
9820
„zrobiłbym” w bardziej nieformalnej rozmowie; „woulda”, może jeśli inni ludzie
17:13
it, it's okay just to join in; but please avoid "would of" if you possibly can, even
129
1033430
7800
to mówią, wystarczy się przyłączyć; ale proszę, jeśli to możliwe, unikaj „byłoby”, nawet
17:21
if you see it written down - it's wrong. Okay.
130
1041230
4150
jeśli widzisz to zapisane - to źle. Dobra.
17:25
Right, so let's move on, then, to the little test that I have for you here. So, the first
131
1045380
7770
Dobrze, więc przejdźmy do małego testu, który mam dla ciebie tutaj. Więc pierwszy
17:33
one here, you're offering somebody a drink, maybe in your home, and you're asking them:
132
1053150
8700
tutaj, proponujesz komuś drinka, może w swoim domu, i pytasz go:
17:41
"Tea or coffee?" But you wouldn't normally just say: "Tea or coffee?" You'd say it a
133
1061850
6980
„Herbata czy kawa?” Ale normalnie nie powiedziałbyś po prostu: „Herbata czy kawa?” Powiedziałbyś to
17:48
bit more politely than that. So, how would you ask them that question using "would"?
134
1068830
7710
trochę grzeczniej niż to. Jak więc zadać im to pytanie, używając „by”? Czy
17:56
Can you remember from earlier in the lesson? Can you say: "_______ _______ _______ tea
135
1076540
8860
pamiętasz z wcześniejszej lekcji? Czy możesz powiedzieć: „_______ ________ _______ herbata
18:05
or coffee? _______ _______ _______ tea or coffee?" Okay? So, you start with the word
136
1085400
8940
czy kawa? _______ _______ _______ herbata czy kawa?” Dobra? Więc zacznij od słowa
18:14
"would": "Would... Would you... Would you like", okay? So that... That phrase: "Would
137
1094340
15730
„chciałbyś”: „Czy… Czy chciałbyś… Chciałbyś”, dobrze? Więc... To zdanie: "Czy
18:30
you like" is very useful. "Would you like tea or coffee, or something else? Fruit juice?
138
1110070
8210
chciałbyś" jest bardzo przydatne. „Chcesz herbaty , kawy, czy czegoś innego? Soku owocowego?
18:38
Water?" Anything. So: "Would you like", okay?
139
1118280
7530
Wody?” Wszystko. Więc: „Chcesz”, dobrze?
18:45
Next one, I've put here: "Same place for holidays", which is just to remind me: If a family go
140
1125810
9620
Następną umieściłem tutaj: „To samo miejsce na wakacje”, tak dla przypomnienia: jeśli rodzina
18:55
to the same place every summer for their holidays, it's a regular, repeated action, so there's
141
1135430
11500
co roku wyjeżdża na wakacje w to samo miejsce, to jest to regularna, powtarzająca się akcja, więc jest
19:06
a way of saying that, using "would" when it's in the past. So, if you're thinking back maybe
142
1146930
7460
sposób na powiedzenie że, używając „would”, gdy jest to w przeszłości. Więc jeśli cofniesz się myślami może
19:14
to your childhood, and if you went to the same place for your holidays with your family
143
1154390
6730
do swojego dzieciństwa i jeśli co roku jeździłeś z rodziną w to samo miejsce na wakacje
19:21
perhaps every year, but maybe you don't go there now, you can say: "Every year we..."
144
1161120
10910
, ale może nie jeździsz tam teraz, możesz powiedzieć: „Co roku my. .."
19:32
Okay? So, can you think of a few words to add using "would"? "Every year we _______
145
1172030
11380
Dobra? Czy możesz wymyślić kilka słów, które można dodać, używając „by”? „Każdego roku my ________ ________
19:43
_______ _______". So: "Every year we would go to", and then wherever the place is. France?
146
1183410
19500
_______”. A więc: „Co roku jedziemy do”, a potem gdziekolwiek to miejsce. Francja?
20:02
The south of France perhaps. "Every year we would go to the south of France for our holidays",
147
1202910
12390
Może na południe Francji. „Co roku jeździliśmy na wakacje na południe Francji”,
20:15
for holidays. Okay. So that was a regular, every year event. "We would go to France".
148
1215300
10210
na wakacje. Dobra. Była to więc stała, coroczna impreza. „Pojechaliśmy do Francji”.
20:25
Right.
149
1225510
2490
Prawidłowy.
20:28
Next one, your friend promised to phone you and you're waiting for her phone call. So,
150
1228000
10150
Następna koleżanka obiecała, że ​​zadzwoni do ciebie, a ty czekasz na jej telefon. Więc
20:38
you tell someone else: "My friend said _______ _______ _______". How do you say that using
151
1238150
9040
mówisz komuś innemu: „Mój przyjaciel powiedział ________ ________ _______”. Jak to powiedzieć, używając słowa
20:47
"would"? "She promised to phone" or "He promised to phone". "My friend said _______ _______
152
1247190
8980
„will”? „Obiecała zadzwonić” lub „Obiecał zadzwonić”. "Mój przyjaciel powiedział _______ _______
20:56
_______". So: "My friend said he or she would phone." Okay, and maybe a time or before a
153
1256170
21410
_______". A więc: „Mój przyjaciel powiedział, że zadzwoni”. Ok, a może czas lub przed
21:17
time. "...said he or she would phone before 6 o'clock", something like that. So: "My friend
154
1277580
7320
czasem. „...powiedział, że zadzwoni przed 6 rano”, coś w tym stylu. A więc: „Mój przyjaciel
21:24
said he or she would phone", so I'm waiting for their call. Okay.
155
1284900
10440
powiedział, że zadzwoni”, więc czekam na telefon. Dobra.
21:35
Right. So, here, this one, you may be in a restaurant or something, or a shop and you're
156
1295340
9610
Prawidłowy. Więc, tutaj, możesz być w restauracji czy coś, albo w sklepie i
21:44
wanting to buy something or to... The waiter to bring you something, and you want a bottle
157
1304950
6300
chcesz coś kupić albo... Kelner coś ci przyniesie, a ty chcesz butelkę
21:51
of water. Okay? So let's say you're in a restaurant and you'd like a bottle of water. So, you
158
1311250
8590
wody. Dobra? Powiedzmy, że jesteś w restauracji i chcesz butelkę wody. Więc
21:59
ask the waiter politely, or you tell the waiter what you want, but you don't say: "I want"
159
1319840
12260
grzecznie prosisz kelnera lub mówisz kelnerowi, czego chcesz, ale nie mówisz: „chcę”,
22:12
because "I want" is not very polite. So, asking for a bottle of water: "I _______ _______",
160
1332100
11740
ponieważ „chcę” nie jest zbyt grzeczne. Więc prosząc o butelkę wody: „I ________ _______”,
22:23
okay. So: "I would", what goes with "would"? "I would like", whoops. "I would like a bottle
161
1343840
17620
dobrze. Więc: „Chciałbym”, co się dzieje z „chciałbym”? „Chciałbym”, ups. „Poproszę butelkę
22:41
of water, please". It's always a good idea to include "please". "I would like a bottle
162
1361460
10700
wody”. Zawsze dobrze jest dołączyć „proszę”. – Poproszę butelkę
22:52
of water, please." Okay. Right.
163
1372160
4380
wody. Dobra. Prawidłowy.
22:56
So, next one, money again. It's difficult to avoid mentioning money. "If I won the lottery..."
164
1376540
11640
Więc, następny, znowu pieniądze. Trudno nie wspomnieć o pieniądzach. „Gdybym wygrał na loterii…”
23:08
The lottery, a lot of countries have a lottery where you buy a lottery ticket and it has
165
1388180
6070
Loteria, wiele krajów ma loterię, w której kupujesz los na loterię i są
23:14
numbers on; and then every week, or once a month or something, a number is taken at random
166
1394250
9400
na niej liczby; a potem co tydzień, raz na miesiąc lub coś w tym stylu, losowana liczba jest wybierana
23:23
from a machine or something like that, and somebody wins a lot of money. So that's the
167
1403650
6440
z maszyny lub coś w tym stylu i ktoś wygrywa dużo pieniędzy. Więc to jest
23:30
lottery. So: "If I won the lottery"-meaning if I won some money-"I..." So you could answer
168
1410090
11040
loteria. A więc: „Gdybym wygrał na loterii” – to znaczy gdybym wygrał trochę pieniędzy – „Ja…” Więc możesz sam
23:41
this for yourself. If you won a lot of money... "If I won the lottery I _______ _______ _______".
169
1421130
10640
sobie na to odpowiedzieć. Jeśli wygrałeś dużo pieniędzy... „Jeśli wygrałem na loterii, to ________ ________ _______”.
23:51
"...I would", and then whatever it is that you would do with the money. "I would buy
170
1431770
8010
„…ja bym”, a potem cokolwiek byś zrobił z pieniędzmi. „Kupiłbym
23:59
a car, a house. I would go on a cruise. Give some money to charity", all sorts of things;
171
1439780
10090
samochód, dom. Popłynąłbym w rejs. Dałbym trochę pieniędzy na cele charytatywne”, różne rzeczy;
24:09
lots of possibilities. So: "I would do something with the money", or: "I would invest it. I
172
1449870
7930
wiele możliwości. A więc: „Zrobiłbym coś z pieniędzmi” lub: „Zainwestowałbym je.
24:17
would put it in the bank and keep it safe." Hopefully safe. Okay. Right.
173
1457800
8070
Włożyłbym je do banku i przechowywał w bezpiecznym miejscu”. Miejmy nadzieję, że bezpieczne. Dobra. Prawidłowy.
24:25
And then the final example, it's a rather complicated situation, but I'll try to explain
174
1465870
9380
A potem ostatni przykład, to dość skomplikowana sytuacja, ale spróbuję
24:35
it. So you have a neighbour and she has lost her keys to her house, and it's late at night.
175
1475250
9920
to wyjaśnić. Więc masz sąsiadkę, która zgubiła klucze do swojego domu i jest późno w nocy.
24:45
Okay? So she can't get into her house at midnight to go to bed. So, she doesn't knock on your
176
1485170
10830
Dobra? Więc nie może wejść do swojego domu o północy, żeby położyć się do łóżka. Więc ona nie puka do twoich
24:56
door or anything like that. She has her car there, so she gets into her car and she sleeps
177
1496000
9160
drzwi ani nic w tym stylu. Ma tam swój samochód , więc wsiada do niego i śpi
25:05
all night in her car. Okay. And then the next morning maybe she finds her keys again. She
178
1505160
10471
w nim całą noc. Dobra. A następnego ranka może znowu znajdzie klucze.
25:15
was looking in the wrong place, so she had her keys after all. She finds her keys again,
179
1515631
6119
Szukała w złym miejscu, więc mimo wszystko miała swoje klucze. Znów znajduje klucze,
25:21
she goes back into her house, and then she might tell you about it later that day. If
180
1521750
7600
wraca do domu, a potem może ci o tym opowiedzieć później tego samego dnia. Jeśli
25:29
she sees you, she might say what a terrible experience she had. She thought she had lost
181
1529350
6800
cię zobaczy, może powiedzieć, jakie straszne przeżycie miała. Myślała, że ​​zgubiła
25:36
her keys; she slept in her car.
182
1536150
3430
klucze; spała w swoim samochodzie.
25:39
And you... You actually have a spare room in your house or apartment where she could
183
1539580
8030
A ty... Właściwie masz wolny pokój w swoim domu lub mieszkaniu, w którym mogłaby
25:47
have slept there. You would happily have let her come and sleep in your spare room. Okay.
184
1547610
8380
tam spać. Z radością pozwoliłbyś jej przyjść i spać w twoim wolnym pokoju. Dobra.
25:55
But it's too late now because it's the next day; she's found her keys again - there's
185
1555990
4530
Ale teraz jest już za późno, ponieważ jest następny dzień; znowu znalazła swoje klucze -
26:00
no problem anymore. So, that's the situation. So, it's in the past; it's too late for you
186
1560520
8860
nie ma już problemu. Więc taka jest sytuacja. Więc to już przeszłość; jest już za późno, aby coś
26:09
to offer now, but: "If I had known that you had lost your keys, I..." So: "I would...
187
1569380
18940
zaoferować, ale: „Gdybym wiedział, że zgubiłeś klucze, ja…” Więc: „Chciałbym… ja
26:28
I would have..." So what would you say? "I would have offered you my spare room", or:
188
1588320
12570
bym…” Więc co byś powiedział? „ Zaproponowałbym ci mój wolny pokój” lub:
26:40
"I would have let you sleep in my spare room", anything like that, but the main thing is:
189
1600890
9850
„Pozwoliłbym ci spać w moim wolnym pokoju”, cokolwiek w tym stylu, ale najważniejsze jest:
26:50
"I would have... If I had known, I would have tried to help." So that's the main thing:
190
1610740
10030
„Ja bym… Gdybym wiedział, to bym starali się pomóc”. Więc to jest najważniejsze:
27:00
"I would have". Okay. Right.
191
1620770
4350
„Chciałbym”. Dobra. Prawidłowy.
27:05
So that's all the different uses of the word "would", and with some little bits of information
192
1625120
8770
Więc to wszystkie różne zastosowania słowa „byłoby” i trochę informacji
27:13
about contractions and incorrect versions, and so on. And I hope you found the test useful.
193
1633890
7460
o skurczach i niepoprawnych wersjach i tak dalej. I mam nadzieję, że test okazał się przydatny.
27:21
As I mentioned, we do also have lessons on the use of: "could" and "should" in a similar
194
1641350
9190
Jak wspomniałem, mamy również lekcje na temat użycia: „mógł” i „powinien” w podobnym
27:30
format, so please have a look at those. And there's also a quiz on the website at www.engvid.com,
195
1650540
7930
formacie, więc proszę, spójrz na nie. Na stronie internetowej www.engvid.com znajduje się również quiz,
27:38
so please go and test your knowledge on there. And thanks for watching; see you again soon.
196
1658470
6580
więc proszę wejdź i sprawdź swoją wiedzę. I dzięki za oglądanie; do zobaczenia wkrótce.
27:45
Bye for now.
197
1665050
1060
Na razie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7