How the UK is Divided: Countries, Cities, Counties, Councils, Wards

236,268 views ・ 2022-04-27

Learn English with Gill


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hello. I'm Gill at engVid. And today's lesson is about the UK as a place
0
240
8760
Hola. Soy Gill en engVid. Y la lección de hoy es sobre el Reino Unido como un lugar
00:09
geographically; "UK" standing for "United Kingdom". So, the UK is made up
1
9030
10530
geográficamente; "Reino Unido" significa "Reino Unido". Entonces, el Reino Unido está formado
00:19
of four separate, but united countries. Okay. So, England, which is where I am;
2
19560
10440
por cuatro países separados pero unidos. Bueno. Entonces, Inglaterra, que es donde estoy;
00:30
Scotland, which is to the north; Wales, which is to the west; and Northern
3
30840
9150
Escocia, que está al norte; Gales, que está al oeste; e Irlanda del
00:39
Ireland, which is across the sea and it's the top part of the island of
4
39990
6960
Norte, que está al otro lado del mar y es la parte superior de la isla de
00:46
Ireland — the top part; the Northern Ireland part. And there is a border
5
46950
6030
Irlanda, la parte superior; la parte de Irlanda del Norte. Y hay una frontera
00:53
between it; and the southern part of the island, which is the Republic of
6
53010
5160
entre ella; y la parte sur de la isla, que es la República de
00:58
Ireland, which is independent of the UK. So that's a republic... Although it's...
7
58170
8160
Irlanda, que es independiente del Reino Unido. Así que eso es una república... Aunque es
01:06
it's all one island, there is a border, so it's all a bit complicated,
8
66360
5010
... todo es una isla, hay una frontera, así que todo es un poco complicado,
01:11
geographically and politically, but that's the way it's developed. So, okay.
9
71730
9180
geográfica y políticamente, pero así es como se desarrolla. Entonces, está bien.
01:21
So, you may have seen my interview with a Scottish poet. If you haven't seen
10
81120
8070
Entonces, es posible que hayas visto mi entrevista con un poeta escocés. Si no has visto
01:29
that, you... if you want to know a bit more about Scotland, do watch that
11
89190
5730
eso, tú... si quieres saber un poco más sobre Escocia, mira esa
01:34
interview with Hugh McMillan, which has a lot of interesting information about
12
94920
7530
entrevista con Hugh McMillan, que tiene mucha información interesante sobre
01:42
Scotland in the present day, as well as some history; very interesting history.
13
102450
6330
Escocia en la actualidad, así como algo de historia. ; historia muy interesante.
01:50
So, in this lesson, I'm going to be focusing mostly on England, so just to
14
110040
8310
Entonces, en esta lección, me enfocaré principalmente en Inglaterra, así que solo
01:58
talk about the country and how it sort of is divided up into cities, and then
15
118350
9360
hablaré sobre el país y cómo se divide en ciudades y
02:07
going through into the countryside. The variety that there is, like in most
16
127980
7290
luego en el campo. La variedad que hay, como en la mayoría de
02:15
countries. So, the big cities — "London" is the capital, and the population is
17
135270
6930
países. Entonces, las grandes ciudades: "Londres" es la capital, y la población se encuentra
02:22
currently in 2021, as with filming this, the population is over nine million
18
142200
8430
actualmente en 2021, ya que con la filmación de esto, la población supera los nueve millones de
02:30
people in London. Then another big city is "Birmingham", in the Midlands. It's —
19
150630
9420
personas en Londres. Luego, otra gran ciudad es "Birmingham", en Midlands. Está,
02:40
oh — about maybe 100 miles north of London; that has over two million
20
160080
7020
oh, a unas 100 millas al norte de Londres; que tiene más de dos millones de
02:47
population. And another big city, "Manchester", which is up in the
21
167130
5250
habitantes. Y otra gran ciudad, "Manchester", que está en el
02:52
northwest, which also has over two million population. Okay. So, the word
22
172380
7350
noroeste, que también tiene más de dos millones de habitantes. Bueno. Entonces, la palabra
02:59
that you would use for a city or a town — "towns" are a little bit smaller than
23
179730
5610
que usarías para una ciudad o un pueblo (los "pueblos" son un poco más pequeños que las
03:05
"cities" — is "urban". It's an urban area, if it's a city, because it has a
24
185340
7500
"ciudades") es "urbano". Es un área urbana, si es una ciudad, porque tiene
03:12
lot more buildings. It's built up. It may be office buildings more than any
25
192840
6840
muchos más edificios. Está construido. Pueden ser edificios de oficinas más que cualquier
03:19
other type of building. Okay. So, coming down from cities, then, if you're going
26
199680
6270
otro tipo de edificio. Bueno. Entonces, bajando de las ciudades, entonces, si vas a
03:25
out... out of the city as a short way where people tend to live, that's called
27
205980
6390
salir... fuera de la ciudad como un camino corto donde la gente tiende a vivir, eso se
03:32
the "suburbs". You've got the word "urbs" that comes from "urban"; and it's
28
212370
5790
llama "suburbios". Tienes la palabra "urbs" que viene de "urban"; y son
03:38
the "suburbs", meaning it's slightly away from the urban centre. So, the
29
218160
8190
los "suburbios", lo que significa que está un poco alejado del centro urbano. Entonces, los
03:46
"suburbs", and the adjective from that is "suburban". And that tends to be
30
226350
7860
"suburbios", y el adjetivo de eso es "suburbano". Y eso tiende a ser
03:54
where people live; you get more houses, more residential buildings in the
31
234210
6270
donde vive la gente; obtienes más casas, más edificios residenciales en los
04:00
suburbs. Okay. Right. And then coming further out again, you get the
32
240480
6810
suburbios. Bueno. Bien. Y luego , al alejarse más, se obtiene el
04:07
"countryside". It's a bit confusing, but the word "country" comes here, as well
33
247320
6210
"campo". Es un poco confuso, pero la palabra "país" viene aquí, además
04:13
as being a country — England. The countryside or the country. It's nice to
34
253530
7680
de ser un país: Inglaterra. El campo o el campo. Es bueno
04:21
spend time in the country — can actually mean out in the countryside, where it's
35
261210
6930
pasar tiempo en el campo; de hecho, puede significar en el campo, donde hay
04:28
more fields and farming, agriculture, farm animals, and so on. Not so many
36
268140
8190
más campos y granjas, agricultura, animales de granja, etc. No tantos
04:36
buildings, but lots of fields and trees. So, that's called "rural". So, we've
37
276330
6780
edificios, pero muchos campos y árboles. Entonces, eso se llama "rural". Entonces,
04:43
got: "urban", "suburban", and "rural", referring to the countryside with
38
283110
8040
tenemos: "urbano", "suburbano" y "rural", refiriéndose al campo con
04:51
farming, agriculture. Okay. And, confusingly, in the country. Okay. So,
39
291150
7680
agricultura. Bueno. Y, confusamente, en el campo. Bueno. Por lo tanto, por lo general,
04:58
you can only tell you usually from the context of what people are saying
40
298860
4710
solo se puede decir a partir del contexto de lo que dice la gente
05:04
whether the... the word "country" refers to a country like these, or this rural
41
304410
7980
si la... la palabra "país" se refiere a un país como estos, oa esta zona
05:12
countryside. Usually if you say: "The countryside", that makes it much clearer
42
312420
6180
rural. Por lo general, si dices: "El campo", eso deja mucho más claro a
05:18
what you're referring to. Okay.
43
318630
4110
qué te refieres. Bueno.
05:22
And then the whole of England, also Scotland, and Wales, and Northern
44
322980
6873
Y luego toda Inglaterra, también Escocia, Gales e Irlanda del
05:29
Ireland also have smaller areas called "counties" — okay — which are quite big
45
329953
7770
Norte también tienen áreas más pequeñas llamadas "condados", está bien, que son
05:37
geographical areas with their own name. Often they end in the word: "shire". So,
46
337823
7970
áreas geográficas bastante grandes con su propio nombre. A menudo terminan en la palabra: "shire". Entonces, los
05:45
examples are: "Yorkshire" and "Derbyshire". So, if you say the word
47
345892
6675
ejemplos son: "Yorkshire" y "Derbyshire". Entonces, si dice la palabra
05:52
"shire" on its own, because it is a word on its own, meaning any county is a
48
352667
7571
"shire" por sí sola, porque es una palabra en sí misma, lo que significa que cualquier condado es un
06:00
shire — it's pronounced "shire". But when it's added on the end of an actual
49
360337
7572
condado, se pronuncia "shire". Pero cuando se agrega al final del nombre de un
06:08
county name, it's pronounced: "sha", "sha", because the first part has more
50
368008
7472
condado real, se pronuncia: "sha", "sha", porque la primera parte tiene más
06:15
emphasis than the second, so it's: "Yorkshire", "Derbyshire", like that.
51
375579
7173
énfasis que la segunda, entonces es: "Yorkshire", "Derbyshire", así.
06:22
And if you want any more information on that, two other engVid tutors, Benjamin
52
382852
7870
Y si quieres más información al respecto, otros dos tutores de engVid, Benjamin
06:30
and Jade, have done videos on the pronunciation of place names; not just
53
390821
7173
y Jade, han hecho videos sobre la pronunciación de los nombres de lugares; no solo
06:38
the shire names, but also places ending "ham". So, this is "Birmingham". "am",
54
398094
7770
los nombres de los condados, sino también los lugares que terminan en "jamón". Entonces, esto es "Birmingham". "soy",
06:45
"am", "am". Birmingham; not "Birming-ham", but "Birmingam". So, have
55
405964
6774
"soy", "soy". Birmingham; no "Birming-ham", sino "Birmingam". Entonces,
06:52
a look at Jade and Benjamin to see if you'd like to do a bit more on
56
412838
6774
echa un vistazo a Jade y Benjamin para ver si te gustaría hacer un poco más sobre la
06:59
pronunciation of UK place names. Okay. So, the shires — "Yorkshire",
57
419711
6775
pronunciación de los nombres de lugares del Reino Unido. Bueno. Entonces, los condados, "Yorkshire",
07:06
"Derbyshire" — but some counties, they don't have the word "shire" at the end;
58
426585
7771
"Derbyshire", pero algunos condados no tienen la palabra "shire" al final;
07:14
you get all sorts of different names. For example: "Somerset", "Kent",
59
434455
6974
obtienes todo tipo de nombres diferentes. Por ejemplo: "Somerset", "Kent",
07:21
"Devon", "Cornwall". Okay. And then these three, which are just to the
60
441528
6974
"Devon", "Cornualles". Bueno. Y luego estos tres, que están justo al
07:28
northeast of London, going upwards... the neck... the first one you come to
61
448602
7471
noreste de Londres, subiendo... el cuello... el primero al que llegas
07:36
from London is "Essex". The next one, north of Essex is called "Suffolk". And
62
456173
7671
desde Londres es "Essex". El siguiente, al norte de Essex, se llama "Suffolk". Y
07:43
the one to the north of Suffolk is called "Norfolk". And they, as three
63
463943
7073
el que está al norte de Suffolk se llama "Norfolk". Y ellos, como tres
07:51
counties together, can be referred to as "East Anglia". Okay. So, "East Anglia"
64
471116
7870
condados juntos, pueden denominarse "East Anglia". Bueno. Entonces, "East Anglia" se
07:59
refers to these three counties; they are separate counties, but they have this
65
479086
7770
refiere a estos tres condados; son condados separados, pero también tienen este
08:06
extra name collectively as well. Okay. Right, so that's the counties.
66
486956
6874
nombre extra en conjunto. Bueno. Correcto, así que esos son los condados.
08:13
And then in each area of the country, we have councils, which are the local
67
493840
7410
Y luego, en cada área del país, tenemos consejos, que son las
08:21
authorities. So, they look after all the local services, like refuse collection,
68
501250
9540
autoridades locales. Entonces ellos se encargan de todos los servicios locales, como la recolección de basura, la
08:31
education, looking after the street maintenance, street lighting, local
69
511600
6900
educación, cuidar el mantenimiento de las calles, el alumbrado público, las
08:38
libraries, all that kind of thing. Education. Did I mention that? So, all
70
518500
6030
bibliotecas locales, todo ese tipo de cosas. Educación. ¿Mencioné eso? Entonces, todo
08:44
sorts of things that are looked after on a local level; looking after local
71
524530
6090
tipo de cosas que se cuidan a nivel local; cuidando los
08:50
parks, you know... cutting the grass, all that sort of thing. So, in the
72
530620
5790
parques locales, ya sabes... cortando el césped, todo ese tipo de cosas. Entonces, en el
08:56
London area, being such a big city, there are 33 councils in total for the
73
536410
9420
área de Londres, siendo una ciudad tan grande, hay 33 municipios en total para
09:05
whole of the London area, so that's a lot. Okay. And then within the council
74
545830
6150
toda el área de Londres, así que eso es mucho. Bueno. Y luego, dentro de las áreas del consejo
09:11
areas, the councils are broken down into smaller areas called "wards". And those
75
551980
8670
, los consejos se dividen en áreas más pequeñas llamadas "barrios". Y éstos
09:20
are represented by councillors, who are political; they belong usually to a
76
560710
8790
están representados por concejales, que son políticos; generalmente pertenecen a un
09:29
political party, and people vote for them every four years. We have council
77
569500
7410
partido político y la gente vota por ellos cada cuatro años. Tenemos
09:36
elections, and you can only vote within your own ward for maybe two or three.
78
576940
8250
elecciones de concejo, y solo puede votar dentro de su propio distrito por quizás dos o tres.
09:45
Each ward has two or three councillors representing it and acting as a contact
79
585700
8130
Cada barrio tiene dos o tres concejales que lo representan y actúan como
09:53
person for local people. If they have any issues, they can see their local
80
593830
5820
persona de contacto para la población local. Si tienen algún problema, pueden consultar a su
09:59
councillor. Okay. Right. So, I hope that's been a useful summary of just an
81
599650
10710
concejal local. Bueno. Bien. Entonces, espero que haya sido un resumen útil de solo una
10:10
overview, really, of how the UK is made up of four countries; and then how
82
610360
6300
descripción general, realmente, de cómo el Reino Unido está compuesto por cuatro países; y luego cómo
10:16
England in particular has these big cities and the... the different county
83
616660
7500
Inglaterra en particular tiene estas grandes ciudades y los... los diferentes
10:24
names, and so on, and 33 councils in London. So, if you'd like to do a quiz
84
624160
8880
nombres de condados, y así sucesivamente, y 33 consejos en Londres. Entonces, si desea hacer una prueba
10:33
on this subject, just go to the website www.engvid.com and do the quiz. And
85
633040
7800
sobre este tema, simplemente vaya al sitio web www.engvid.com y haga la prueba. Y
10:40
thank you for watching. Hope to see you again soon. Okay, bye for now.
86
640930
5130
gracias por mirar. Espero volver a verte pronto. Bien, adiós por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7