How the UK is Divided: Countries, Cities, Counties, Councils, Wards

236,268 views ・ 2022-04-27

Learn English with Gill


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hello. I'm Gill at engVid. And today's lesson is about the UK as a place
0
240
8760
Cześć. Jestem Gill z engVid. A dzisiejsza lekcja dotyczy Wielkiej Brytanii jako miejsca z
00:09
geographically; "UK" standing for "United Kingdom". So, the UK is made up
1
9030
10530
geograficznego punktu widzenia; „UK” oznacza „Zjednoczone Królestwo”. Tak więc Wielka Brytania składa się
00:19
of four separate, but united countries. Okay. So, England, which is where I am;
2
19560
10440
z czterech oddzielnych, ale zjednoczonych krajów. Dobra. A więc Anglia, czyli miejsce, w którym jestem;
00:30
Scotland, which is to the north; Wales, which is to the west; and Northern
3
30840
9150
Szkocja, która jest na północy; Walia, która jest na zachodzie; i
00:39
Ireland, which is across the sea and it's the top part of the island of
4
39990
6960
Irlandia Północna, która leży po drugiej stronie morza i jest górną częścią wyspy
00:46
Ireland — the top part; the Northern Ireland part. And there is a border
5
46950
6030
Irlandii — górną częścią; część Irlandii Północnej. I jest
00:53
between it; and the southern part of the island, which is the Republic of
6
53010
5160
między tym granica; oraz południową część wyspy, czyli
00:58
Ireland, which is independent of the UK. So that's a republic... Although it's...
7
58170
8160
niezależną od Wielkiej Brytanii Republikę Irlandii. Więc to jest republika... Chociaż to... to
01:06
it's all one island, there is a border, so it's all a bit complicated,
8
66360
5010
wszystko jedna wyspa, jest granica, więc to wszystko jest trochę skomplikowane,
01:11
geographically and politically, but that's the way it's developed. So, okay.
9
71730
9180
geograficznie i politycznie, ale tak to się rozwinęło. Więc dobrze.
01:21
So, you may have seen my interview with a Scottish poet. If you haven't seen
10
81120
8070
Być może widzieliście mój wywiad ze szkockim poetą. Jeśli tego nie widziałeś
01:29
that, you... if you want to know a bit more about Scotland, do watch that
11
89190
5730
, to... jeśli chcesz dowiedzieć się trochę więcej o Szkocji, obejrzyj ten
01:34
interview with Hugh McMillan, which has a lot of interesting information about
12
94920
7530
wywiad z Hugh McMillanem, który zawiera wiele interesujących informacji o
01:42
Scotland in the present day, as well as some history; very interesting history.
13
102450
6330
dzisiejszej Szkocji, a także trochę historii ; bardzo ciekawa historia.
01:50
So, in this lesson, I'm going to be focusing mostly on England, so just to
14
110040
8310
Tak więc w tej lekcji skupię się głównie na Anglii, więc
01:58
talk about the country and how it sort of is divided up into cities, and then
15
118350
9360
powiem tylko o kraju io tym, jak jest on podzielony na miasta, a następnie
02:07
going through into the countryside. The variety that there is, like in most
16
127980
7290
przechodząc przez wieś. Różnorodność, która istnieje, jak w większości
02:15
countries. So, the big cities — "London" is the capital, and the population is
17
135270
6930
krajów. Tak więc duże miasta — „Londyn” jest stolicą, a populacja jest
02:22
currently in 2021, as with filming this, the population is over nine million
18
142200
8430
obecnie w 2021 r., tak jak przy kręceniu tego, populacja Londynu wynosi ponad dziewięć milionów
02:30
people in London. Then another big city is "Birmingham", in the Midlands. It's —
19
150630
9420
ludzi. Następnie innym dużym miastem jest „Birmingham” w Midlands. To —
02:40
oh — about maybe 100 miles north of London; that has over two million
20
160080
7020
och — około 100 mil na północ od Londynu; które ma ponad dwa miliony
02:47
population. And another big city, "Manchester", which is up in the
21
167130
5250
mieszkańców. I inne duże miasto, "Manchester", które znajduje się na
02:52
northwest, which also has over two million population. Okay. So, the word
22
172380
7350
północnym zachodzie, które również ma ponad dwa miliony mieszkańców. Dobra. Tak więc słowo,
02:59
that you would use for a city or a town — "towns" are a little bit smaller than
23
179730
5610
którego użyłbyś na określenie miasta lub miasteczka — „miasta” są nieco mniejsze niż „
03:05
"cities" — is "urban". It's an urban area, if it's a city, because it has a
24
185340
7500
miasta” — to „miejskie”. Jest to obszar miejski, jeśli jest to miasto, ponieważ ma o
03:12
lot more buildings. It's built up. It may be office buildings more than any
25
192840
6840
wiele więcej budynków. To jest zabudowane. Mogą to być budynki biurowe bardziej niż jakikolwiek
03:19
other type of building. Okay. So, coming down from cities, then, if you're going
26
199680
6270
inny typ budynku. Dobra. Tak więc, jadąc z miast, jeśli
03:25
out... out of the city as a short way where people tend to live, that's called
27
205980
6390
wyjeżdżasz... poza miasto jako krótką drogę, gdzie ludzie zwykle mieszkają, nazywa się to
03:32
the "suburbs". You've got the word "urbs" that comes from "urban"; and it's
28
212370
5790
"przedmieściami". Masz słowo „urbs”, które pochodzi od „urban”; i jest to
03:38
the "suburbs", meaning it's slightly away from the urban centre. So, the
29
218160
8190
„przedmieście”, co oznacza, że ​​jest nieco oddalone od centrum miasta. A więc
03:46
"suburbs", and the adjective from that is "suburban". And that tends to be
30
226350
7860
„przedmieścia”, a od tego przymiotnik to „podmiejskie”. I tam zwykle
03:54
where people live; you get more houses, more residential buildings in the
31
234210
6270
mieszkają ludzie; dostajesz więcej domów, więcej budynków mieszkalnych na
04:00
suburbs. Okay. Right. And then coming further out again, you get the
32
240480
6810
przedmieściach. Dobra. Prawidłowy. A potem znowu wychodząc dalej , dostajesz
04:07
"countryside". It's a bit confusing, but the word "country" comes here, as well
33
247320
6210
„wieś”. To trochę zagmatwane, ale słowo „kraj” pojawia się tutaj, a
04:13
as being a country — England. The countryside or the country. It's nice to
34
253530
7680
także jest krajem — Anglią. Wieś czy wieś. Miło jest
04:21
spend time in the country — can actually mean out in the countryside, where it's
35
261210
6930
spędzić czas na wsi — może to właściwie oznaczać na wsi, gdzie jest
04:28
more fields and farming, agriculture, farm animals, and so on. Not so many
36
268140
8190
więcej pól i rolnictwa, rolnictwa, zwierząt hodowlanych i tak dalej. Nie tak wiele
04:36
buildings, but lots of fields and trees. So, that's called "rural". So, we've
37
276330
6780
budynków, ale dużo pól i drzew. To się nazywa „wiejskie”. Mamy więc
04:43
got: "urban", "suburban", and "rural", referring to the countryside with
38
283110
8040
: „miejski”, „podmiejski” i „wiejski”, odnoszący się do wsi z
04:51
farming, agriculture. Okay. And, confusingly, in the country. Okay. So,
39
291150
7680
rolnictwem, rolnictwem. Dobra. I, myląco, w kraju. Dobra. Tak więc
04:58
you can only tell you usually from the context of what people are saying
40
298860
4710
zazwyczaj można stwierdzić jedynie z kontekstu tego, co ludzie mówią,
05:04
whether the... the word "country" refers to a country like these, or this rural
41
304410
7980
czy słowo „kraj” odnosi się do kraju takiego jak ten, czy do tej wiejskiej
05:12
countryside. Usually if you say: "The countryside", that makes it much clearer
42
312420
6180
wsi. Zwykle, jeśli powiesz: „ Wieś”, znacznie łatwiej będzie zrozumieć, do czego się
05:18
what you're referring to. Okay.
43
318630
4110
odnosisz. Dobra.
05:22
And then the whole of England, also Scotland, and Wales, and Northern
44
322980
6873
A potem cała Anglia, także Szkocja, Walia i
05:29
Ireland also have smaller areas called "counties" — okay — which are quite big
45
329953
7770
Irlandia Północna mają również mniejsze obszary zwane „hrabstwami” – dobrze – które są dość dużymi
05:37
geographical areas with their own name. Often they end in the word: "shire". So,
46
337823
7970
obszarami geograficznymi z własną nazwą. Często kończą się słowem: „shire”. Oto
05:45
examples are: "Yorkshire" and "Derbyshire". So, if you say the word
47
345892
6675
przykłady: „Yorkshire” i „Derbyshire”. Tak więc, jeśli wypowiesz słowo
05:52
"shire" on its own, because it is a word on its own, meaning any county is a
48
352667
7571
„shire” samo w sobie, ponieważ jest to słowo samo w sobie, co oznacza, że ​​​​każde hrabstwo jest
06:00
shire — it's pronounced "shire". But when it's added on the end of an actual
49
360337
7572
hrabstwem – wymawia się je „shire”. Ale kiedy jest dodawane na końcu rzeczywistej
06:08
county name, it's pronounced: "sha", "sha", because the first part has more
50
368008
7472
nazwy hrabstwa, wymawia się: „sha”, „ sha”, ponieważ pierwsza część ma większy
06:15
emphasis than the second, so it's: "Yorkshire", "Derbyshire", like that.
51
375579
7173
nacisk niż druga, więc brzmi to: „Yorkshire”, „Derbyshire”, o tak.
06:22
And if you want any more information on that, two other engVid tutors, Benjamin
52
382852
7870
A jeśli chcesz uzyskać więcej informacji na ten temat, dwaj inni nauczyciele engVid, Benjamin
06:30
and Jade, have done videos on the pronunciation of place names; not just
53
390821
7173
i Jade, nagrali filmy o wymowie nazw miejsc; nie tylko
06:38
the shire names, but also places ending "ham". So, this is "Birmingham". "am",
54
398094
7770
nazwy shire, ale także miejsca kończące się na „szynka”. Więc to jest "Birmingham". „jestem”,
06:45
"am", "am". Birmingham; not "Birming-ham", but "Birmingam". So, have
55
405964
6774
„jestem”, „jestem”. Birmingham; nie „Birming-ham”, ale „Birmingam”. Więc
06:52
a look at Jade and Benjamin to see if you'd like to do a bit more on
56
412838
6774
spójrz na Jade i Benjamina, aby zobaczyć, czy chcesz zrobić trochę więcej na temat
06:59
pronunciation of UK place names. Okay. So, the shires — "Yorkshire",
57
419711
6775
wymowy nazw miejsc w Wielkiej Brytanii. Dobra. Tak więc hrabstwa — „Yorkshire”, „
07:06
"Derbyshire" — but some counties, they don't have the word "shire" at the end;
58
426585
7771
Derbyshire” — ale niektóre hrabstwa nie mają na końcu słowa „shire”;
07:14
you get all sorts of different names. For example: "Somerset", "Kent",
59
434455
6974
dostajesz różne rodzaje imion. Na przykład: „Somerset”, „Kent”, „
07:21
"Devon", "Cornwall". Okay. And then these three, which are just to the
60
441528
6974
Devon”, „Kornwalia”. Dobra. A potem te trzy, które znajdują się na północny-
07:28
northeast of London, going upwards... the neck... the first one you come to
61
448602
7471
wschód od Londynu, idą w górę... szyja... pierwsza, do której przyjeżdżasz
07:36
from London is "Essex". The next one, north of Essex is called "Suffolk". And
62
456173
7671
z Londynu, to "Essex". Następna, na północ od Essex, nosi nazwę „Suffolk”. A
07:43
the one to the north of Suffolk is called "Norfolk". And they, as three
63
463943
7073
ten na północ od Suffolk nazywa się „Norfolk”. A oni, jako trzy
07:51
counties together, can be referred to as "East Anglia". Okay. So, "East Anglia"
64
471116
7870
hrabstwa razem, mogą być określani jako „East Anglia”. Dobra. Tak więc „East Anglia”
07:59
refers to these three counties; they are separate counties, but they have this
65
479086
7770
odnosi się do tych trzech hrabstw; są oddzielnymi hrabstwami, ale
08:06
extra name collectively as well. Okay. Right, so that's the counties.
66
486956
6874
razem mają również tę dodatkową nazwę. Dobra. Racja, więc to hrabstwa.
08:13
And then in each area of the country, we have councils, which are the local
67
493840
7410
A potem w każdym regionie kraju mamy rady, które są
08:21
authorities. So, they look after all the local services, like refuse collection,
68
501250
9540
władzami lokalnymi. Zajmują się więc wszystkimi lokalnymi usługami, takimi jak wywóz śmieci,
08:31
education, looking after the street maintenance, street lighting, local
69
511600
6900
edukacja, utrzymanie ulic, oświetlenie uliczne, lokalne
08:38
libraries, all that kind of thing. Education. Did I mention that? So, all
70
518500
6030
biblioteki i tym podobne. Edukacja. Czy wspomniałem o tym? Tak więc wszelkiego
08:44
sorts of things that are looked after on a local level; looking after local
71
524530
6090
rodzaju rzeczy, którymi zajmuje się lokalny poziom; dbanie o lokalne
08:50
parks, you know... cutting the grass, all that sort of thing. So, in the
72
530620
5790
parki, no wiesz... koszenie trawy i tego typu rzeczy. Tak więc w
08:56
London area, being such a big city, there are 33 councils in total for the
73
536410
9420
rejonie Londynu, będąc tak dużym miastem, są w sumie 33 rady na
09:05
whole of the London area, so that's a lot. Okay. And then within the council
74
545830
6150
cały obszar Londynu, więc to dużo. Dobra. A następnie w
09:11
areas, the councils are broken down into smaller areas called "wards". And those
75
551980
8670
obszarach rady, rady są podzielone na mniejsze obszary zwane „oddziałami”. A ci
09:20
are represented by councillors, who are political; they belong usually to a
76
560710
8790
są reprezentowani przez radnych, którzy są polityczni; zazwyczaj należą do
09:29
political party, and people vote for them every four years. We have council
77
569500
7410
partii politycznej, a ludzie głosują na nich co cztery lata. Mamy
09:36
elections, and you can only vote within your own ward for maybe two or three.
78
576940
8250
wybory do rad, aw swoim okręgu można głosować tylko na dwa lub trzy głosy.
09:45
Each ward has two or three councillors representing it and acting as a contact
79
585700
8130
Każdy okręg ma dwóch lub trzech radnych reprezentujących go i pełniących funkcję
09:53
person for local people. If they have any issues, they can see their local
80
593830
5820
osoby kontaktowej dla mieszkańców. Jeśli mają jakieś problemy, mogą zobaczyć się z lokalnym
09:59
councillor. Okay. Right. So, I hope that's been a useful summary of just an
81
599650
10710
radnym. Dobra. Prawidłowy. Mam więc nadzieję, że było to przydatne podsumowanie tego, jak
10:10
overview, really, of how the UK is made up of four countries; and then how
82
610360
6300
naprawdę Wielka Brytania składa się z czterech krajów; a następnie, w jaki sposób
10:16
England in particular has these big cities and the... the different county
83
616660
7500
w szczególności Anglia ma te duże miasta i... różne
10:24
names, and so on, and 33 councils in London. So, if you'd like to do a quiz
84
624160
8880
nazwy hrabstw i tak dalej, i 33 rady w Londynie. Tak więc, jeśli chcesz zrobić quiz
10:33
on this subject, just go to the website www.engvid.com and do the quiz. And
85
633040
7800
na ten temat, po prostu wejdź na stronę www.engvid.com i rozwiąż quiz. I
10:40
thank you for watching. Hope to see you again soon. Okay, bye for now.
86
640930
5130
dziękuję za oglądanie. Mam nadzieję, że wkrótce znów się zobaczymy. Ok, na razie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7