English APRIL FOOL'S DAY Words with Alisha

8,808 views ・ 2015-04-01

Learn English with EnglishClass101.com


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
April fool’s Day. That’s recording, isn’t it?! Welcome back to weekly words. My name
0
269
5621
Dia da Mentira. Isso é gravação, não é ?! Bem-vindo de volta às palavras semanais. Meu nome
00:05
is Alisha and today we are going to talk about a holiday. So let’s get started with April
1
5890
4710
é Alisha e hoje vamos falar sobre férias. Então, vamos começar com o
00:10
fool’s Day.
2
10600
859
Dia da Mentira. O
00:11
April fool’s Day is the 1st of April every year and on this particular holiday, you are
3
11459
5301
Dia da Mentira é 1º de abril de cada ano e, neste feriado em particular,
00:16
expected to play jokes and pranks on your friend. April fool’s Day is celebrated on
4
16760
4540
espera-se que você faça piadas e pegadinhas com seu amigo. O Dia da Mentira é comemorado
00:21
the 1st of April every year and it is a special holiday that is specifically for playing pranks.
5
21300
7020
no dia 1º de abril de cada ano e é um feriado especial específico para pregar peças.
00:28
Usually these pranks are supposed to be harmless or not actually supposed to hurt anybody.
6
28320
3640
Normalmente, essas pegadinhas devem ser inofensivas ou não devem machucar ninguém.
00:31
I really hate April fool’s Day because I can’t ever tell when someone is telling
7
31960
4279
Eu realmente odeio o Dia da Mentira porque nunca consigo dizer quando alguém está
00:36
a lie or not on this day.
8
36239
2121
mentindo ou não neste dia. A
00:38
First word here is to fool, to fool as a verb is a word that means to trick somebody or
9
38360
5480
primeira palavra aqui é enganar, enganar como verbo é uma palavra que significa enganar alguém ou
00:43
to deceive somebody. That’s the whole premise of this holiday, that’s the whole point
10
43840
5080
enganar alguém. Essa é toda a premissa deste feriado, esse é o objetivo
00:48
of this holiday is to fool your friends and to fool your family members. In a sentence,
11
48920
4250
deste feriado: enganar seus amigos e seus familiares. Em uma frase,
00:53
I fooled my mother on April fool’s Day this year. I told her that I was pregnant, I am
12
53170
4229
enganei minha mãe no Dia da Mentira deste ano. Eu disse a ela que estava grávida,
00:57
not. I fooled my mom on April fool’s Day this year. I told her that I had been expelled
13
57399
4160
não estou. Enganei minha mãe no Dia da Mentira deste ano. Contei a ela que havia sido expulso
01:01
from school for punching someone.
14
61559
1461
da escola por socar alguém.
01:03
All right, the next word is practical joke. A practical joke, it’s a specific type of
15
63020
4540
Tudo bem, a próxima palavra é brincadeira. Uma piada prática, é um tipo específico de
01:07
joke or a specific type of prank which is just a trick that you play on your friends
16
67560
3869
piada ou um tipo específico de brincadeira que é apenas um truque que você prega em seus amigos
01:11
and family a harmless trick just to make them laugh or just to confuse them for a moment.
17
71429
5070
e familiares, um truque inofensivo apenas para fazê-los rir ou apenas para confundi-los por um momento.
01:16
So let’s see. In an example sentence, one of my favorite practical jokes is covering
18
76499
5620
Então vamos ver. Em uma frase de exemplo, uma das minhas piadas práticas favoritas é cobrir
01:22
a doorway with saran wrap so that when someone walks through it, they get caught in the saran
19
82119
4540
uma porta com filme plástico para que, quando alguém passar por ela, fique preso no filme plástico
01:26
wrap and are a little confused for a second. I think that’s hilarious.
20
86659
3681
e fique um pouco confuso por um segundo. Eu acho isso hilário.
01:30
The next one is prankster. Prankster is a noun, prankster refers to anybody not just
21
90340
5449
O próximo é brincalhão. Brincalhão é um substantivo, brincalhão se refere a qualquer pessoa não apenas
01:35
on this holiday but anybody who likes to play pranks on somebody else. So maybe you have
22
95789
4350
neste feriado, mas a qualquer pessoa que goste de pregar peças em outra pessoa. Então, talvez você tenha
01:40
a friend who is a prankster who likes to do practical jokes or who likes to just trick
23
100139
3900
um amigo que é um brincalhão que gosta de pregar peças ou que gosta de enganar as
01:44
people from time to time. One of my friends is a real prankster. He is hilarious.
24
104039
5030
pessoas de vez em quando. Um dos meus amigos é um verdadeiro brincalhão. Ele é hilário.
01:49
The next one is plastic wrap. I’ve just talked about plastic wrap. Plastic wrap also
25
109069
4131
O próximo é o filme plástico. Acabei de falar sobre filme plástico. Envoltório de plástico também
01:53
called saran wrap. Saran wrap is a brand, it’s synonymous with the product generic
26
113200
3479
chamado de envoltório de saran. Saran wrap é uma marca, é sinônimo da marca genérica do produto
01:56
brand name. That was a video we did a while ago. You can look it out. Plastic wrap is
27
116679
4180
. Esse foi um vídeo que fizemos há um tempo atrás. Você pode dar uma olhada. O filme plástico é
02:00
a clear – clear film that you usually use to cover food in your refrigerator or maybe
28
120859
6271
um filme transparente que você costuma usar para cobrir alimentos na geladeira ou talvez se
02:07
if you put something in the Microwave but it is also commonly used on April fool’s
29
127130
3580
colocar algo no microondas, mas também é comumente usado no Dia da Mentira
02:10
Day to play pranks on friends. So like I’ve just described putting it over a door because
30
130710
5030
para pregar peças nos amigos. Então, como acabei de descrever, coloque-o sobre uma porta porque
02:15
you can’t see it really. It’s maybe it’s hard to see very quickly and very clearly.
31
135740
4500
você não pode vê-lo realmente. Talvez seja difícil ver com muita rapidez e clareza.
02:20
So people can walk into it or I’ve heard of even like really cruelly some people covering
32
140240
4600
Então, as pessoas podem entrar ou eu já ouvi falar de pessoas realmente cruéis, cobrindo
02:24
like toilet seats with Saran wrap. In a sentence, try using plastic wrap to trick your friends,
33
144840
6760
como assentos sanitários com filme plástico. Em uma frase, tente usar filme plástico para enganar seus amigos,
02:31
try using plastic wrap to trick your friends on April fool’s Day this year.
34
151600
3590
tente usar filme plástico para enganar seus amigos no Dia da Mentira deste ano.
02:35
All right, that is the end of April fool’s Day vocabulary words. So on April fool’s
35
155190
4630
Tudo bem, esse é o fim das palavras do vocabulário do Dia da Mentira. Portanto, no
02:39
Day this year, on April 1st, you can try to play a few practical jokes on your friends.
36
159820
4520
Dia da Mentira deste ano, em 1º de abril, você pode tentar pregar peças em seus amigos.
02:44
Tell us about your favorite practical jokes or tell us if you played some practical jokes
37
164340
3590
Conte-nos sobre suas pegadinhas favoritas ou diga-nos se você pregou algumas pegadinhas
02:47
on your friends or family members in the past. Leave us a comment down below so you can check
38
167930
3540
em seus amigos ou familiares no passado. Deixe-nos um comentário abaixo para que você possa
02:51
it out. Thanks again for joining us this week and we will see you again next time, bye.
39
171470
3830
conferir. Obrigado novamente por se juntar a nós esta semana e nos vemos na próxima vez, tchau.
02:55
Hold on, mom April!
40
175300
3400
Espera, mamãe April!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7