Weekly English Words with Alisha - Overused Business Idioms

26,725 views ・ 2014-05-13

Learn English with EnglishClass101.com


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Welcome back to Weekly Words. I'm Alisha, and today we're going to talk about overused
0
89
4841
Bem-vindo de volta ao Weekly Words. Sou Alisha, e hoje vamos falar sobre
00:04
business idioms, also known as buzz words.
1
4930
3099
expressões de negócios muito usadas, também conhecidas como palavras da moda.
00:08
Alright, first is “thinking outside the box.” This is a phrase that means just “thinking
2
8029
4660
Tudo bem, primeiro é "pensar fora da caixa". Esta é uma frase que significa apenas “pensar
00:12
differently” or, you know, outside the norm, the regular thinking, which
3
12820
4060
diferente” ou, você sabe, fora da norma, o pensamento regular, que
00:16
would be inside the box, and then choosing to think about something in a different way
4
16890
4370
estaria dentro da caixa, e então escolher pensar sobre algo de uma maneira diferente
00:21
might be considered “outside the box.” So it's usually a compliment like,
5
21260
3420
pode ser considerado “fora da caixa”. ” Geralmente é um elogio como:
00:24
“Great job thinking outside the box, Stevens!”
6
24680
3300
“Ótimo trabalho pensando fora da caixa, Stevens!”
00:27
The next word is “the bottom line.” “The bottom line” just refers to kind of the,
7
27980
5110
A próxima palavra é “o resultado final”. “O resultado final” refere-se apenas a,
00:33
um, the end-all of a situation like, ah, in a sentence, “The bottom line is we have
8
33090
5540
um, o fim de tudo de uma situação como, ah, em uma frase, “O resultado final é que temos que
00:38
to make more sales next month,” meaning this is the one thing that we really need
9
38630
4339
fazer mais vendas no próximo mês”, o que significa que essa é a única coisa que realmente precisamos
00:42
to... focus on.
10
42969
1211
... focar.
00:44
The next word for is “hit the ground running.” It just means to “start well.” Um, if
11
44180
4899
A próxima palavra para é "bater no chão correndo". Significa apenas “começar bem”. Hum, se
00:49
you think about a runner, of course a runner, as soon as maybe they touch
12
49079
2861
você pensar em um corredor, claro, um corredor, assim que eles tocam
00:51
the ground in a race, they are running, and it’s sort of the same thing here, except
13
51940
4170
o solo em uma corrida, eles estão correndo, e é mais ou menos a mesma coisa aqui, exceto
00:56
in a business sense, so as soon as a project starts, they're going, they’re, you know
14
56110
3900
no sentido comercial, então assim que um o projeto começa, eles estão indo, eles estão, você sabe,
01:00
pushing forward on the project. You might say, “Next week we're gonna start the new
15
60010
3900
avançando no projeto. Você pode dizer: "Na próxima semana vamos começar o novo
01:03
project, let's hit the ground running,” meaning, “to get a good start.”
16
63910
3639
projeto, vamos começar a trabalhar", significando "para começar bem". A
01:07
Next word is “giving 110 percent.” It just means, um, “giving your all” or “making
17
67549
5261
próxima palavra é “dar 110 por cento”. Significa apenas, hum, “dar tudo de si” ou “fazer o
01:12
your best effort to do something.” So of course 100 percent is the maximum in a given
18
72810
4640
seu melhor esforço para fazer algo”. Portanto, é claro que 100% é o máximo em uma determinada
01:17
situation, but “giving 110 percent” means that your boss presumably wants you to give
19
77450
6430
situação, mas “dar 110%” significa que seu chefe presumivelmente deseja que você dê
01:23
more than your best. So it just means “work really
20
83880
2820
mais do que o seu melhor. Portanto, significa apenas “trabalhar muito
01:26
hard,” as in, um, “Hey, we have that meeting coming up next month. Let's give 110 percent
21
86700
5879
duro”, como em, hum, “Ei, temos essa reunião no mês que vem. Vamos dar 110 por cento
01:32
to make sure all the materials are finished by then.”
22
92579
2610
para garantir que todos os materiais estejam prontos até lá.”
01:35
“It is what it is.” “It is what it is” is just a phrase that often wraps up a conversation.
23
95189
5390
"É o que é." “É o que é” é apenas uma frase que muitas vezes encerra uma conversa.
01:40
Sometimes it can be a negative situation, like you hear, “Oh,
24
100579
3250
Às vezes pode ser uma situação negativa, como você ouve: “Oh, as
01:43
sales are down this month. Well, it is what it is,” meaning, “there's nothing we can
25
103829
4191
vendas caíram este mês. Bem, é o que é”, significando “não há nada que possamos
01:48
do,” or, “that's just the situation right now.” It’s just, ah, just a filler phrase,
26
108020
7680
fazer” ou “essa é a situação agora”. É apenas, ah, apenas uma frase de preenchimento,
01:55
really. My stomach’s making noise. Onward.
27
115700
3579
na verdade. Meu estômago está fazendo barulho. Em frente.
01:59
End! That is the end. It says “end” here. Yay! I hope you learned something today, and
28
119279
5300
Fim! Isso é o fim. Diz “fim” aqui. Yay! Espero que você tenha aprendido algo hoje e
02:04
I will see you again next time. Thank you for watching. Bye!
29
124579
2680
nos veremos novamente na próxima vez. Obrigado por assistir. Tchau!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7